EOE8P39X - Appareil électroménager de cuisine ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EOE8P39X ELECTROLUX au format PDF.
| Type d'appareil | Lave-vaisselle |
| Capacité | Non précisé |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Consommation d'eau | Non précisé |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Type de séchage | Non précisé |
| Type de commande | Non précisé |
| Fonction départ différé | Oui |
| Protection enfants | Oui |
| Type d'installation | Encastrable ou pose libre |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Matériau intérieur | Non précisé |
| Type de filtre | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - EOE8P39X ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EOE8P39X ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil électroménager de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EOE8P39X - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EOE8P39X de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EOE8P39X ELECTROLUX
Bienvenue chez Electrolux! Nous vous remercions d'avoir besoin l'un de nos appareils.

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur
le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATION SUR LA SECURITE 156
- CONSIGNES DE SECURITE 158
- INSTALLATION 162
4.DESCRIPTION DE L'APPAREIL 164
5.BANDEAU DE COMMANDE 164 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 166
- UTILISATION QUOTIDIENNE 166
- FONCTIONS DE L'HORLOGE 169
- UTILISATION DES ACCESSOIRES 171
- FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES 173
- CONSEILS 174
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 177
13.DEPANNAGE 182 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 183
- STRUCTURE DES MENUS 184
16.C'EST SIMPLE 186 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 187
1. INFORMATION SUR LA SECURITE
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cet apparéil est donc pour un usage domestique unique, dans un environnement interieur.
- Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- Cet apparéil doit être installé et le cable remplace uniquement par un professionnelnel qualifié.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
-
Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
-
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente/agréé ou toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique.
- AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de replacer l'ampoule pour eviter tout risque d'électrocution.
- AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavity de l'appareil.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pour retarder ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
- Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommandée pour cet apparéil.
- Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois laterales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
- Avant le nettoyage par pyrolyse, retirez tous les accessoires et les dépôts/dévelopements excessifs de la cavity de l'appareil.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionneliel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sur et adapté répondant aux exigences d'installation.
-
Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparéils et éléments.
-
Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique.
| Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) | 590 (600) mm |
| Largeur du meuble | 560 mm |
| Profondeur du meuble | 550 (550) mm |
| Hauteur de l'avant de l'appeil | 594 mm |
| Hauteur de l'arrière de l'appeil | 576 mm |
| Largeur de l'avant de l'appeil | 595 mm |
| Largeur de l'arrière de l'appeil | 559 mm |
| Profondeur de l'appareil | 569 mm |
| Profondeur d'encastrement de l'appareil | 548 mm |
| Profondeur avec porto ou-verte | 1022 mm |
| Dimensions minimales de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrête | 560x20 mm |
| Longueur du cable d'alienation secteur. Le cable est placé dans le coin droit de la face arrête | 1500 mm |
| Vis de montage | 4x25 mm |
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectuels par un électricien qualifié.
L'appareil doit etre relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multisrpise et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne laisses pas les câbles d'alimentation entre en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas'être enlevée sans outils.
- Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'iso1olation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliérés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit composer un dispositif d'iso1ation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
- Cet apparéil est fourni avec une fiche électrique et un cable d'alimentation.
Types de cables compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l'Europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du cable, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :
| Puisance totale (W) | Section du câble (mm2) |
| maximum 1 380 | 3x0.75 |
| maximum 2 300 | 3x1 |
| maximum 3 680 | 3x1.5 |
Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être de 2 cm plus long que les câbles de phase marron et neutre bleu
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Ne modifies pas les specifications de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. - Ne laïsez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. - N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
N'utilise pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement. - Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingréductents avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou au-dessus de l'appareil.

AVERTISSEMENT!
Risque de dommages à l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
- ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
- ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
- Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
Cuisinez toujours avec la porte de l'appareil fermée.
Si l'appareil est installe derriere la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez a ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidite peuvent s'accumuler derriere la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages à l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, désactive l'appareil et débranchez la fiche secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde!
Nettoyez régulièrement l'appareil afin demaintenir le revêtement en bon état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilise pas de
produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
2.5 Nettoyage par pyrolyse

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
-
Avant d'effectuer un nettoyage par pyrolyse et un préchauffage initial, retirez de la cavity du four :
-
tout résidu alimentaire excessif, déversement et dépôt d'huile ou de graisse.
-
tous les objets amovibles (y compris les grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec l'appareil), en particulier les casseroles, poèles, plateaux, ustensiles anti-adhésifs, etc.
-
Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
Tenez les jeunes enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud est libre des orifices d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un fonctionnement à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus de cuisson et des matériaux de construction. Par conséquent, il est recommendé aux consommateurs de : -
veillez à assurer une bonne ventilation pendant et après le nettoyage par pyrolyse.
-
veillez à assurer une bonne ventilation pendant et après le préchauffage initial.
-
Ne renversez pas ou n'appliquez pas d'eau sur la porte du four pendant et après le nettoyage par pyrolyse pour éviter d'endommager les panneaux de verre.
-
Les fumées dégagées par les jours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non nocives pour les étres humains, y compris pour les jeunes ou les personnes à la santé fragile.
-
Maintenez les animaux domestiques à l'écart de l'appareil pendant et après le nettoyage par pyrolyse et le préchauffage initial. Les petits animaux de compagnie (en particulier les oiseaux et les reptiles) peuvent être très sensibles aux changements de température et aux fumées émises.
- Les surfaces anti-adhesives des cassetoles, des poêles, des plaques, des ustensiles, etc. peuvent être endommagées par le nettoyage par pyrolyse à haute température et peuvent également être source de fumées légèrement nocives.
2.6 Éclairage interne

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
-
Concernant la/les lampes(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels electroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
-
Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes specifications.
2.7 Service
Pour réparer l'appareil, contactez le service après-venture/agréé.
Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.
2.8 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
-
Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
-
Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
3.1 Encastrement

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
3.2 Fixation du four au meuble

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Présentation générale

4.2 Accessoires
Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôts.
Plateau de cuisson
Pour les gâteaux et biscuits.
- Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récapérez laGRAisse.
1 Bandeau de commande
2Programmateur electronique
3 Prise pour la sonde à vande
4 Résistance
5 Éclairage
6 Chaleur tournante
7 Support de grille, amovible
8 Niveaux de la grille
- Sonde de cuisson
Pour mesurer le degré de cuisson des aliments.
- Rails télécopiques
Grâce aux rails télécopiques, les grilles peuvent être insérées et retirees plus facilement.
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Vue d'ensemble du bandeau de commande

| 1 | Activez / Désactivez | Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer et éteindre l'appareil. |
| 2 | Menu | Répertorie les fonctions de l'appareil. |
| 3 | Mes programmes | Indique les réglages favorsis. |
| 4 | Affichage | Affiche les réglages actuels de l'appareil. |
| 5 | Curseur de l'éclairage | Pour allumer et éteindre l'éclairage. |
| 6 | Préchauffage Rapide | Pour activer et désactiver la fonction : Préchauffage Rapide. |
| 3s | ||
| Appuyez sur la touche | Déplacez | Maintenez la touche |
| Appuyez sur la surface du bout du doigt. | Faites glisser le bout de votre doigt sur la surface. | Appuyez sur la surface pendant 3 secondes. |
5.2 Affichage
| A 12:30 85°C 15min F E D C START | Affichage avec les principales fonctions régées A. Heure actuelle B. DEMARRER/ARRETER C. Température D. Modes de cuisson E. Minuteur F. Sonde de cuisson (uniquement sur certains modè- les) |
Voyants de l'affichage
| Indicateurs de base - pour naviguer dans l'affichage. | |||
| OKPour confirmer la sélection/le régla-ge. | Pour remonterd'un niveau dansle menu. | Pour annuler ladernière action. | Pour activer et désactiver lesoptions. |
| Son alarmé voyants de fonction - lorsque la durée de cuisson programmée est éçoulée, le signal sonore reten-tit. | |||
| La fonction est activée. | STOPLa fonction est activée.La cuisson s'arrête automatiquement. | Le son alarmé est désactivé. | |
| Voyants du minuteur | |||
| Pour régler la fonction : Démarrage retardé. | Pour annuler le réglage. | ||
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Nettoyage initial
| Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 |
| Retireez tous les accessoires et les supports de grille amovibles de l'ap-pareil. | Nettoyez l'appareil et les accessoires uniquement avec un chiffon en microfibre, de l'eau chaude et un détergent doux. | Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans l'ap-pareil. |
6.2 Première connexion
L'affichage indique un message de bienvenue après la première connexion.
Voudevezregler:Langue,AffichageLuminosite,Son touches,VolumeAlarme,Heure actuelle.
6.3 Préchauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
| Étape 1 | Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles. |
| Étape 2 | Réglez la température maximale pour la fonction : □. Laissez le four fonctionner pendant 1 h. |
| Étape 3 | Réglez la température maximale pour la fonction : □. Laissez le four fonctionner pendant 15 min. |
| ①Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée. | |
7. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Comment régler Modes de cuisson
Étape 1 Allumez le four. Le mode de cuisson par défaut s'affiche.
| Étape 2 | Appuyez sur le symbole du mode de cuisson 四 pour accéder au sous-menue. |
| Étape 3 | Séléctionnez le mode de cuisson et appuyez sur : OK. L'écran affiche : température. |
| Étape 4 | Réglage : température. Appuyez sur OK. |
| Étape 5 | Appuyez sur START . Sonde de cuisson - vous pouvez brancher la sonde à tout moment avant ou pendant la cuisson. |
| STOP - appuyez pour désactiver le mode de cuisson. | |
| Étape 6 | Éteignez le four. |
7.2 Comment régler : Cuisson assistée
Chaque plat apparaissant dans ce sous-menu a une fonction et une température recommendées. Vous pouvez régler le temps et la température.
Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec :
- Poids automatique
- Sonde de cuisson
Le niveau de cuisson du plat :
- Saignant ou Moins
A point - Bien cuit ou Plus
| Étape 1 | Mettez en fonctionnement le four. |
| Étape 2 | Appuyez sur |
| Étape 3 | Appuyez sur . Saisissez : Cuisson assistée. |
| Étape 4 | Choisissez un plat ou un type d'aliment. |
| Étape 5 | Appuyez sur START . |
7.3 Modes de cuisson
FONCTIONS STANDARD
| Mode de cuisson | Application |
| Gril | Pour faire griller des alimentés peu épais et du pain. |
| Turbo grill | Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. |
| Chaleur tournante | Pour faire cuire sur trois niveaux en même temps et pour déhydrater des aliments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/ Bas. |
| Plats surgelés | Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quartiers et nems. |
| Chauffage Haut/ Bas | Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. |
| Fonction Pizza | Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. |
| Chauffage inférieur | Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour stériser des aliments. |
| Cuisson du pain | Utilisez cette fonction pour préparer de trèsbons pains et petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en matière de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte. |
| Levee de pâte/pain | Pour accélérez la levée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de secher et lui permet de garder toute son élasticité. |
PROGRAMMES SPECIAUX
| Mode de cuisson | Application |
| Stérisation | Pour faire des conservees de légumes (au vinaigre, etc.). |
| Déshydratation | Pour déshydrater des fruits, des légumes et des championons en tranches. |
| Chauffe-plats | Pour préchauffer vos assiéttes avant de les servir. |
| Décongélation | Pour décongeler des alimentes (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés. |
| Gratiner | Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Pour gratiner et faire dorer. |
| Cuissonasse tempé-rature | Pour préparer des rôts tendres et juteux. |
| Maintien au chaud | Pour maintainir les alimentents au chaud. Veuillez notes que certains plats peuvent contin-nuer à cuire et secher tout en restant chauds. Couvrir les plats si nécessaire |
| Chaleur Tournante Hu-mide | Cette fonction est conçue pour économique pendant la cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la temperature à l'intérieur de l'appareil peut différer de la température régée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance de chauffage peut être réduite. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Utilisation quali-dienne», Remarques concernant : Chaleur Tournante Humide. |
7.4 Remarques sur : Chaleur Tournante Humide
Cette fonction était utilisé pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Écodesign ( selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes à la norme : IEC/EN 60350-1.
La portedu four doit etre fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacite energetique possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'eteint automatiquement au bout de 30 secondes.
Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur Tournante Humide. Pour obtenir des recommendations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie »
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
8.1 Description des fonctions de l'horloge
| Fonctions de l'horloge | Application |
| Heure de cuisson | Pourdéfinir la durée de la cuisson. Le maximum est de 23 h 59 min. |
| Fin de l'action | Pourprogrammer l'action à la fin du décompte du minuteur. |
| Démarriage retardé | Pourreporter le début et / ou la fin de la cuisson. |
| Prolongation de la durée | Pourprolonger le temps de cuisson. |
| Rappel | Pour régler un décompte. Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonction n'a aucun effet sur le fonctionnement de l'appareil. |
| Compteur | Surveille la durée de fonctionnement de la fonction. Compteur : vous vous pouvez l'activer et le désactiver. |
8.2 Comment régler Fonctions de l'horloge
| Comment régler l'horloge | |
| Étape 1 | Mettez en fonctionnement le four. |
| Étape 2 | Appuyez sur Heure actuelle. |
| Étape 3 | Réglez l'heure. Appuyez sur: OK. |
| Comment régler le temps de cuisson | |
| Étape 1 | Choisissez le mode de cuisson et réglez la température. |
| Étape 2 | Appuyez sur ⋃. |
| Étape 3 | Réglez l'heure. Appuyez sur: OK. |
| Comment désir une option de fin | |
| Étape 1 | Choisissez le mode de cuisson et réglez la température. |
| Étape 2 | Appuyez sur ⋃. |
| Étape 3 | Réglez le temps de cuisson. |
| Étape 4 | Appuyez sur: ● ● ●. |
| Étape 5 | Appuyez sur Fin de l'action. |
| Étape 6 | Choisissez la valeur souhaitée: Fin de l'action. |
| Étape 7 | Appuyez sur: OK. Répétez l'action jusqu'à ce que l'écran principal soit affchéé. |
| Comment différer le début de la cuisson | |
| Étape 1 | Réglez le mode de cuisson et la température. |
| Étape 2 | Appuyez sur ⋃. |
| Étape 3 | Réglez le temps de cuisson. |
| Étape 4 | Appuyez sur: ● ● ●. |
| Étape 5 | Appuyez sur Démarrage retardé. |
| Étape 6 | Choisissez la valeur. |
| Étape 7 | Appuyez sur: OK. Répétez l'action jusqu'à ce que l'écran principal soit affchéé. |
Comment prolonger le temps de cuisson
S'il ne reste que 10% du temps de cuisson et que les alimentes nesemblent toujours pas cuits, vous pouvez prolonger le temps de cuisson. Vous pouvez également modifier le mode de cuisson.
Appuyez sur +1 min pour prolonger le temps de cuisson.
Comment modifier les régages du minuteur
Étape 1
Appuyez sur:
Étape 2
Réglez la valeur du minuteur.
Étape 3
Appuyez sur: OK.
You pouez modifier la durée à tout moment en cours de cuisson.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont
également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

Plateau de cuisson / Plat à rotir:
Poussez la plaque entre les rails du support de grille.

9.2 Sonde de cuisson
Sonde de cuisson - mesure la température à l'intérieur des alimentés. Vous pouvez l'utiliser avec tous les modes de cuisson.
Il y a deux températures à régler :
°C Température du four : 120 °C minimum.
La température au cœur.
Pour obtenir les valeurs résultats de cuisson :
Les ingredients doivent être à tempère ambiente. Ne l'utilise pas pour des plats liquides. Pendant la cuisson, l'aliment doit rester dans le plat.
Le four calcule la durée jusqu'à la fin de cuisson approximative. Elle dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnées.
9.3 Comment utiliser : Sonde de cuisson
Étape 1 Mettez en fonctionnement le four.
Étape 2 Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four.
Étape 3 Insérez : Sonde de cuisson.
Viande, volaille et poisson
Ragout
Insérer la pointe de Sonde de cuisson au centre de la viande ou du poisson, si possible dans la partie la plus épaisse. Assurez-vous qu'au moins 3/4 de Sonde de cuisson est à l'intérieur du plat.
Insérer la pointe de Sonde de cuisson exactement au centre de la cocotte. Sonde de cuisson doit être maintenue en un seul endroit pendant la cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingredient solide. Utilisez le rebord du plat de cuisson pour appuyer la poignée en silicone de Sonde de cuisson. La pointe de Sonde de cuisson ne doit pas toucher le fond d'un plat de cuisson.
| Étape 4 | Branchez Sonde de cuisson dans la prise à l'avant du four. L'affichage indique la température actuelle de : Sonde de cuisson. |
| Étape 5 | - appuyez pour régler la température à cœur du capteur. |
| Étape 6 | ● ● ● - appuyez pour définir l'option préféree : • Son alarmé - lorsque les alimentes atteignent la température à cœur, le signal sonore retentit. • Son et arrêt du four - lorsque les alimentes atteignent la température à cœur, le signal sonore retentit et le four s'arrête. |
| Étape 7 | Sélectionnez l'option et appuyez à plusieurs reprises sur : OK pour accéder à l'écran principal. |
| Étape 8 | Appuyez sur START. Lorsque les alimentes atteignent la température définie, un signal sonore retentit. Vous pouvez choi-sir d'arrêter ou de poursuivre la cuisson pour vous assurer que l'aliment est bien cuit. |
| Étape 9 | Retirez Sonde de cuisson la fiche de la prise et retirez le plat du four. |
| A VERTISSEMENT! Il y a un risque de brûlure car Sonde de cuisson devient chaud. Faites atten-tion en la débranchant et en la retardant de l'aliment. |
10. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
10.1 Comment enregistrer : Mes programmes
Voussauvez sauvegarder vosreglagesfavoris,tels quele mode de cuisson,let temps de cuisson,la température ou la fonction de nettoyage.Vous pouze sauvegarder 3 reglages favoris.
| Étape 1 | Allumez l'appareil. |
| Étape 2 | Sélectionnez le réglage préfééré. |
| Étape 3 | Appuyez sur : ® . Sélectionnez : Mes programmes. |
| Étape 4 | Sélectionnez : Enregistrer les régages actuels. |
Étape 5
Appuyez sur + pour ajouter le réglage à la liste de : Mes programmes. Appuyez sur OK.
- appuyez pour réinitialiser le réglage.
- appuyez pour annuler le réglage.
10.2 Verrouillage des touches
Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson.
| Étape 1 | Allumez l'appareil. |
| Étape 2 | Sélectionnez un mode de cuisson. |
| Étape 3 | - appuyez simultanément pour activer la fonction. |
Pour désactiver la fonction, repêze t' étape 3.
10.3 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, si le mode de cuisson est actif et qu'aucun réglage n'est modifié, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps.
| (℃) | ① (h) |
| 30 - 115 | 12.5 |
| 120 - 195 | 8.5 |
| 200 - 245 | 5.5 |
| 250 -maximum | 3 |
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions suivantes : Eclairage four, Sonde de cuisson, Fin de cuisson, Cuisson basse température.
10.4 Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
11. CONSEILS
11.1 Recommendations de cuisson

Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédents utilisés.
Votre appareil peut ci-dessus contienrer les reglages de temperature, les temps de cuisson et les positions de grilles recomman-dés pour des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.
11.2 Chaleur Tournante Humide
Pour de plusieurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.
| (℃) | (°C) | (°C) | (min) | |
| Petits pains sucrés, 16 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 20 - 30 |
| Petits pains, 9 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 30 - 40 |
| Pizza, surgelée, 0,35 kg | grille métallique | 220 | 2 | 10 - 15 |
| Gâteau Roulé | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 25 - 35 |
| Brownie | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 175 | 3 | 25 - 30 |
| Soufflé, 6 pièces | ramequins en céramique sur une grille métallique | 200 | 3 | 25 - 30 |
| Fond de tarte en gé-noise | moule à tarte sur une grille métallique | 180 | 2 | 15 - 25 |
| Gâteau à étages | Plat de cuisson sur la grille métallique | 170 | 2 | 40 - 50 |
| Poisson.POchéé, 0,3 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 20 - 25 |
| Poisson entier, 0,2 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 25 - 35 |
| Filet de poisson, 0,3 kg | plaque à pizza sur la grille métallique | 180 | 3 | 25 - 30 |
| ViandePOCHée, 0,25 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 200 | 3 | 35 - 45 |
| Chachlyk, 0,5 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 200 | 3 | 25 - 30 |
| Cookies, 16 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 20 - 30 |
| Meringues, 24 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 25 - 35 |
| Muffins, 12 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Petite pâtisserie sa-lée, 20 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 25 - 30 |
| Biscuits à pât sa-blée, 20 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 150 | 2 | 25 - 35 |
| Tartelettes, 8 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 20 - 30 |
| Légumes, pochés, 0,4 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Omelette végétarienne | plaque à pizza sur la grille mé-tallique | (°C) | ↑ | (°C) (min) |
| Légumes Méditerranéens, 0,7 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 200 | 3 | 25 - 30 |
| 180 | 4 | 25 - 30 |
11.3 Chaleur Tournante Humide - accessoires recommends
Utilisez les mouses et recipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
| Plaque à pizza | Plat de cuisson | Ramequins | Moule pour fond de tarte |
| Sombre, non refléchissant Diamètre de 28 cm | Sombre, non refléchissant Diamètre : 26 cm | Céramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur | Sombre, non refléchissant Diamètre de 28 cm |
11.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests
Informations pour les organismes de contrôle
Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
| (℃) | (min) | i | |||
| Petits gâteaux, 20 par plateau | Chauffage Haut/ Bas | Plateau de cuisson | 3 | 170 | 20 - 35 |
| Petits gâteaux, 20 par plateau | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 3 | 150 - 160 | 20 - 35 |
| Petits gâteaux, 20 par plateau | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 2 et 4 | 150 - 160 | 20 - 35 |
| Tarte aux pommes, 2 moulés Ø20 cm | Chauffage Haut/ Bas | Grille métallique | 2 | 180 | 70 - 90 |
| Tarte aux pommes, 2 moulésø20 cm | Chaleur tour-nante | Grille métalli-que | 2 | 160 | 70 - 90 | - |
| Généoise, moule à gâteauø26 cm | Chauffage Haut/ Bas | Grille métalli-que | 2 | 170 | 40 - 50 | Préchauffez le four pendant 10 min. |
| Généoise, moule à gâteauø26 cm | Chaleur tour-nante | Grille métalli-que | 2 | 160 | 40 - 50 | Préchauffez le four pendant 10 min. |
| Généoise, moule à gâteauø26 cm | Chaleur tour-nante | Grille métalli-que | 2 et 4 | 160 | 40 - 60 | Préchauffez le four pendant 10 min. |
| Sablé | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 3 | 140 - 150 | 20 - 40 | - |
| Sablé | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 2 et 4 | 140 - 150 | 25 - 45 | - |
| Sablé | Chauffage Haut/ Bas | Plateau de cuisson | 3 | 140 - 150 | 25 - 45 | - |
| Pain grillé, 4 à 6 mor-ceaux | Grl | Grille métalli-que | 4 | max. | 1 - 5 | Préchauffez le four pendant 10 min. |
| Steak ha-ché de bœuf, 6 pièces, 0,6 kg | Grl | Grille métalli-que, léchef-rite | 4 | max. | 20 - 30 | Placez la grille métalli-que sur le quatrième niveau et la léchefrite sur le troisième niveau du four. Retournez les alimentés à la moitié du temps de cuisson. Préchauffez le four pendant 10 min. |
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant le nettoyage
| Agent nettoyant | Nettoyez l'avant de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau tiège et d'un détergent doux. |
| Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. | |
| Nettoyez les taches avec un détergent doux. | |
| Utilisation quotidiennè | Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation degraisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie. |
| De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les alimentés dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. S'échez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation. | |
| Accessoires | Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l'eau tiège et un détergent doux. Ne lavaze pas les accessoires au lave-vaiselle . |
| Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des ob-jets tranchants. |
12.2 Comment retirer : Supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
| Étape 1 | Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. | |
| Étape 2 | Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. | |
| Étape 3 | Écartez l'arrêté du support de grille de la paroi latérale et retirez-le. | |
| Étape 4 | Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. Les goupilles de retenue sur les rails téléscopiques doivent pointer vers l'avant. |
12.3 Comment utiliser : Nettoyage par pyrolyse
Nettoyez le four avec Nettoyage par pyrolyse.

AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure.

ATTENTION!
Si un autre apparéil est installé dans le même meuble, ne l'utilise pas en même temps que cette fonction. Vous risqueries d'endommager le four.
| Avant le Nettoyage par pyrolyse : | ||
| Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. | Retirez les accessoires . | Nettoyez la sole du four et la vitre interne de la porte avec de l'eau tiège, un chiffon doux et un détergent doux. |
| Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 |
| Allumez le four. | Appuyez sur : / Nettoyage. | Sélectionnez le mode de nettoyage. |
| Option | Mode de nettoyage | Durée |
| Nettoyage par pyrolyse, rapide | Nettoyage léger | 1 h |
| Nettoyage par pyrolyse, normale | Nettoyage normal | 1 h 30 min |
| Nettoyage par pyrolyse, renfor- cée | Nettoyage complet | 2 h 30 min |
| Lorsque le nettoyage commence, la porte du four se verrouille et l'éclairage s'éteint. Le ventilateur de refroi- dissection fonctionné à vitesse élevée. | ||
| STOP - appuyez pour interrompre le nettoyage avant qu'il ne soit terminé. N'utilise pas le four avant que le symbole de verrouillage de la porte ait disparu. | ||
| Une fois le nettoyage terminé : | ||
| Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. | Nettoyez la cavité avec un chiffon doux. | Retirez les résidus du fond de la cavité. |
| 12.4 Nettoyage Conseille | ||
| Lorsque le rappel apparait, un nettoyage est recommendé. | ||
| Utilisez la fonction : Nettoyage par pyrolyse. | ||
| 12.5 Comment démonter et installer : Couvercle La porte du four dispose de trois panneaux de verre. Vous pouvez-retirer la porte du four et la vitre interne pour les nettoyer. Lizez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retarder les panneaux de verre. | ||
| ATTENTION! N'utilise pas le four sans les panneaux de verre. | ||
| Étape 1 | Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte. | |
| Étape 2 | Soulevez et tirez les loquets jusqu'à ce qu'ils produit un clic. | |
| Étape 3 | Fermez la porte du four à mi-chemin de la première position d'ouverture. Puis, soulevez et tirez pour retarder la porte de son emplacement. | |
| Étape 4 | Posez la porte sur un chiffon doux placé sur une surface stable. | |
| Étape 5 | Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. | |
| Étape 6 | Retirrez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. | |
| Étape 7 | Saisissez les panneaux de verre de la portepar leur bord supérieur et dégagez-les un par un. Commencez par le panneau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entière-ment hors de ses supports. | |
| Étape 8 | Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaiselle. | |
Si la porte est installée correctement, vous entendrez uncies lors de la fermetre des loquets.
Veillez à REPLACER les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impression se trouvant sur le côté du panneau de verre. Tous les panneaux ont un symbole différent pour faciliter le démontage et le montage.
Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un cig.
Veillez à installer correctement le panneau de verre central dans son logement.


12.6 Comment replacer : Éclairage

AVERTISSEMENT!
Risque d'electrocution. L'éclairage peut être chaud.
Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus deGRAISSENe brULENT sur I'ampoule.
| Avant de remplacer l'éclairage : | ||
| Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 |
| Éteignez le four. Attende que le four ait refroidi. | Débranchez le four de l'alimentation secteur. | Placez un chiffon au fond de la cavi-té. |
Lampe arriere
Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retarder.
Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3 Remplacez l'ampoule par une ampoule adequate résistant à une température de 300^
Étape 4 Installes le diffuseur en verre.
13. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
13.1 Que faire si...
| L'appareil ne s'allume pas ou ne chauffe pas | |
| Cause probable | Solution |
| L'appareil n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. | Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation électrique. Reportez-vous au schéma de connexion. |
| L'horloge n'est pas réalisée. | Réglez l'horloge, pour plus de détails, reportez-vous au Fonctions de l'horloge chapitre, Comment régler : Fonctions de l'horloge. |
| La porte n'est pas correctement fermée. | Fermez complètement la porte. |
| Le fusible a disjoncté. | Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si le problème se produit, faites appel à un électricien qualifié. |
| L'appareil Sécurité enfants s'allume. | Consultez le chapitre « Menu », Sous-menu : Options. |
| Composants | |
| ? Description | Solution |
| L'ampoule est grillée. | Remplacez l'ampoule, pour avoir des détails consultez le chapitre « Entretien et nettoyage», Comment rem-placer : Éclairage. |
Une coupure de courant arrêté toujours la procédure de nettoyage. Régérez le
nettoyage s'il est interrompu par une coupure de courant.
13.2 Commentgérer:Codesd'erreur
Quand une erreur de logiciel se produit, l'affichage indique un message d'erreur.
Cette section présente la liste des problèmes que vous pouvez gérer seul.

Code et description

Solution
C2 - la Sonde de cuisson se trouve dans la cavité de l'appareil pendant le Nettoyage par pyrolyse.
Retirez la Sonde de cuisson.
C3 - la porte n'est pas correctement fermée pendant le Nettoyage par pyrolyse.
Refermez la porte.
F111 - la Sonde de cuisson n'est pas correctement inseree dans la prise.
Branchez complètement la Sonde de cuisson dans la prise.
F240, F439 - les champs tactiles de l'affichage ne fonctionnent pas correctement.
Nettoyez la surface de l'affichage. Vérifiez que les champs tactiles sont propres.
F908 - le système de l'appareil ne peut pas se connecter au bandeau de commande.
Éteignez puis rallumez l'appareil.
13.3 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuilles contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavite de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavite de l'appareil.
Nous vous recommendons d'écritre les informations ici :
Modèle (Mod.)
Référence produit (PNC)
Nombre de série (SN)
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations sur le produit et fiche d'information sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'écoconception et l'étiquetage énergétique
| Nom du fournisseur | Electrolux | |
| Identification du modele | EOE8P39V 949498474 EOE8P39X 949498473 | |
| Indice d'efficacité énergétique | 81.2 | |
| Classe d'efficacité énergétique | A+ | |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode conven-tionnel | 0.93 kWh/cycle | |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante | 0.69 kWh/cycle | |
| Nombre de cavités | 1 | |
| Source de chaleur | Électricité | |
| Volume | 72 l | |
| Type de four | Four encastrable | |
| Masse | EOE8P39V | 32.0 kg |
| EOE8P39X | 31.9 kg | |
IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, jours, jours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie

Cet apparéil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si un programme avec Durée est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants s'éteignent automatiquement plus tout dans certaines fonctions de l'appareil.
L'éclairage et le ventilateur continuant de fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des alimentés.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionné la température la plus BASSE possible pour utiliser la chaleur résiduelle et dévelopir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'afficht.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin.
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour economiser de l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'eteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer
l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie.
15. STRUCTURE DES MENUS
15.1 Menu
| Élément du menu | Application | |
| Cuisson assistée | Indique les programmes automatiques. | |
| Élément du menu | Application | |
| Nettoyage | Indique les programmes de nettoyage. | |
| Mes programmes | Indique les réglages favoris. | |
| Options | Pour régler l'appareil. | |
| Configurations | Configuration | Pour régler l'appareil. |
| Service | Affiche la version et la configuration du logiciel. | |
15.2 Sous-menu pour : Nettoyage
| Sous-menu | Application |
| Nettoyage par pyrolyse, rapi-de | Durée: 1 h. |
| Nettoyage par pyrolyse, nor-male | Durée: 1 h 30 min. |
| Nettoyage par pyrolyse, ren-forçée | Durée: 2 h 30 min. |
15.3 Sous-menu pour : Options
| Sous-menu | Application |
| Eclairage four | Allume et étient l'éclairage. |
| Sécurité enfants | Empêche l'activation accidentelle de l'appareil. Lorsque l'options est activée, le texte Sécurité enfants s'affiche lorsqu vous allumez l'appareil. Pour permettre l'utilisation de l'appareil, désisissez les lettres du code dans l'ordre alphétique. Lorsque l'options est activée, et l'appareil est étêt, la porte de l'appareil est verrouillée. L'accès au minuteur, à la télécommande et à l'éclairage est possible avec l'options activée. |
| Préchauffage Rapide | Réduit la durée de préchauffage. L'options n'est disponible que pour certaines fonctions de l'appareil. |
| Nettoyage Conseille | Active et désactive le rappel. |
| Indication Du Temps | Allume et étient l'horloge. |
| Affichage Heure | Change le format de l'affichage de l'heure. |
15.4 Sous-menu pour : Configuration
| Sous-menu | Description |
| Langue | Définit la langue de l'appareil. |
| Affichage Luminosité | Règle la luminosité de l'affichage. |
| Son touches | Active et désactive la tonality des champs tactiles. Il n'est pas possible de couper la tonality pour : ①. |
| Volume Alarme | Règle le volume des signaux sonores et des tonalités des touches. |
| Heure actuelle | Règle l'heure et la date actuelles. |
15.5 Sous-menu pour : Service
| Sous-menu | Description |
| Mode démo | Code d'activation / de désactivation : 2468 |
| Version du logiciel | Informations sur la version logicielle. |
| Réinitialiser tous les régles | Restaure les régles d'usine. |
16. C'EST SIMPLE!
| Avant la première utilisation, vous doivent régler : | |||||
| Langue | Affichage Luminosité | Son touches | Volume Alarme | Heure actuelle | |
| Familiarisez-vous avec les symboles de base du bandeau de commande et de l'affichage : | |||||
| ①Activez / Désac-tivez | Menu | Mes program-mes | Minuteur | Sonde de cui-son | START /STOP |
| PourCOMMencer àutiliser l'appareil | ||||
| Démarrage rapide | Mettez en marche l'appareil et com-mencez la cuisson avec la durée de la fonction et la tempé-rature par défaut. | Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 |
| Maintenez la touche ①. | □ ... - sélection-nez la fonction préfé- rée. | Appuyez sur : START . | ||
| Arrêt rapide | Éteindre l'appareil à tout moment,quel que soit l'affichage ou le message. | ① - appuyer et maintainir,enforcé jusqu'à ce que l'appareil s'étei-gne. | ||
| Pour lancer la cuisson | ||||
| Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 | Étape 4 | Étape 5 |
| 1- appuyer pour allu-mer l'appareil. | ☐ ... - sélectionné le mo-de de cuisson. | °C - réglez la tempé-ra-ture. | OK - appuyez pour con-firmer. | START - appuyez pour dé-marrer la cuisson. |
| Apprenze à cuisiner plus vite | ||||
| Utilisez les programmes automatiques pour préparer un plat rapidement avec les réglages par défaut : | ||||
Apprenez à cuisine plus vite
| Cuisson asis-tée | Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 | Étape 4 |
| Appuyez sur : ①. | Appuyez sur : ③. | Appuyez sur : Cuisson assistée. | Choisissez le plat. |
Utiliser les fonctions rapides pour régler le temps de cuisson
| Assist. Fin 10 % | Pour prolonger le temps de cuisson, appuyez sur |
| Utilisez la fonction Assist. Fin 10 % pour prolonger la cuisson lorsqu'il ne reste que 10 % du temps de cuisson. | +1min. |
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole Deposez les emballages dans les
conteneurs prevus a cet effet.Contribuez a la
protection de I'environnement et a suaive
s.ecurity,recyclez vos produits electriques et
electroniques.Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans voitre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
FR Concerne la France uniquement :

FR
Cet apparéil, ses accessoires et cordons se recyclant
REPRISE A LIVRAISON

A DEPOSER EN MAGASIN

A DEPOSER EN DÉCHETERIE



Points de collecte sur www.quefairedesements.def.r Privileguez la réparation ou le don de cette apparcel l
electrolux.com