BSD 2880cobI - Aspirateur BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BSD 2880cobI BOSCH au format PDF.

Page 8
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : BSD 2880cobI

Catégorie : Aspirateur

Type de produit Scie à onglet
Caractéristiques techniques principales Scie à onglet radiale avec fonction de coupe en biais
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives Longueur : 700 mm, Largeur : 500 mm, Hauteur : 400 mm
Poids 20 kg
Compatibilités Compatible avec les lames de scie de 250 mm
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 230 V
Puissance 1800 W
Fonctions principales Coupe à 45° et 90°, fonction laser pour précision
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement la lame et le plateau, vérifier les vis et les boulons
Pièces détachées et réparabilité Pièces détachées disponibles auprès du service après-vente Bosch
Sécurité Équipement de protection individuelle recommandé, interrupteur de sécurité
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - BSD 2880cobI BOSCH

Comment installer le BOSCH BSD 2880cobI ?
Pour installer le BOSCH BSD 2880cobI, commencez par lire le manuel d'utilisation. Assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface stable et que toutes les connexions électriques sont sécurisées. Suivez les étapes d'installation fournies dans le guide.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service clientèle.
Comment nettoyer le BOSCH BSD 2880cobI ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la surface extérieure. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'appareil.
Quels types de filtres sont compatibles avec le BOSCH BSD 2880cobI ?
Le BOSCH BSD 2880cobI utilise des filtres spécifiques de la marque BOSCH. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour connaître les références exactes des filtres compatibles.
Comment résoudre un problème de surchauffe ?
Si l'appareil surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes. Vérifiez que les ventilations ne sont pas obstruées et que l'appareil n'est pas utilisé dans un environnement trop chaud.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le BOSCH BSD 2880cobI ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès des revendeurs agréés BOSCH ou sur le site officiel de BOSCH. Assurez-vous de connaître le numéro de modèle pour commander les bonnes pièces.
Comment régler les paramètres de l'appareil ?
Les paramètres du BOSCH BSD 2880cobI peuvent être ajustés à l'aide du panneau de contrôle. Reportez-vous au manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur la configuration des différents réglages.
L'appareil émet un bruit étrange, que faire ?
Si vous entendez un bruit étrange, éteignez immédiatement l'appareil et vérifiez s'il y a des objets bloquant les parties mobiles. Si le problème persiste, contactez le service après-vente pour assistance.
Quel est le délai de garantie pour le BOSCH BSD 2880cobI ?
Le BOSCH BSD 2880cobI est généralement couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Vérifiez votre reçu ou le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les conditions de garantie.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BSD 2880cobI - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BSD 2880cobI de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI BSD 2880cobI BOSCH

Description de l’appareil 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Brosse commutable pour sols* Tube d’aspiration* Buse combinée* Porte-accessoires pour buse combinée* Tube télescopique* Bouton de verrouillage / manchon coulissant* Poignée de flexible* Flexible d’aspiration Pinceau pour meubles* Tête pour coussins* Suceur de joints* Suceur pour matelas* Suceur pour trous de perçage* Brosse pour sols durs* Cordon électrique Bouton marche/arrêt avec régulateur électronique de la puissance d’aspiration

17 Position parking 18 Collecteur de poussières ou comme alternative 19 Sac aspirateur 20 Filtre de protection du moteur 21 Dispositif de rangement (sur le dessous de l’appareil) 22 Couvercle de l’appareil 23 Poignée de transport 24 Grille de sortie d’air

Pièces de rechange et accessoires en option 2

Ramasse-fils (1) et Bande de polissage (2), disponibles au service après-vente en cas de besoin.

A Paquet de sacs et de filtre de A Paquet deBBZ52AFG1 sacs et de filtre de rechange rechange Contenu: BBZ52AFG1 5 Sacs aspirateur avec fermeture Contenu: 5 aspirateur avec fermeture 1 Sacs Micro-filtre hygiénique 1 Micro-filtre hygiénique B Sac textile (filtre permanent) BBZ10TFG B Sac réutilisable textile (filtre permanent) avec fermetureBBZ10TFG à scratch. Sac réutilisable avec fermeture à scratch. C Filtre HEPA BBZ8SF1 C Filtre HEPA BBZ8SF1 Filtre supplémentaire pour un air sortant plus pur. Filtre supplémentaire pour un airallergiques. sortant plusApur. Recommandé pour personnes Recommandé personnes allergiques. A remplacer touspour les ans. ® remplacer tous les ans. D Brosse TURBO-UNIVERSAL® pour D Brosse TURBO-UNIVERSAL pour capitonnages BBZ42TB capitonnages BBZ42TBen une seule opération Brossage et aspiration, Brossage en une seule opération de travail, et suraspiration, des meubles capitonnés, matede des meubles capitonnés, las,travail, siègessur auto etc. Idéale pour aspirer matedes las, sièges auto etc.de Idéale pour aspirer poils. Entraînement la brosse rotativedes par le poils. Entraînement de la brosse rotative par le débit aspiré de l’aspirateur. débit aspiré de l’aspirateur. Pas besoin de raccordement électrique. Pas besoin de raccordement électrique.

E Brosse TURBO-UNIVERSAL® pour sols E Brosse TURBO-UNIVERSAL pour sols BBZ102TBB BBZ102TBB Brossage et aspiration en une seule opération Brossage et aspiration opération sur des tapis à voile rasenetune desseule moquettes, sur tapis à voile rasles et des moquettes, voiredes appropriée à tous revêtements. Idéale voire appropriée tousEntraînement les revêtements. pour aspirer des àpoils. de laIdéale pour aspirer despar poils. Entraînement la brosse rotative le débit aspiré de de l’aspirabrosse teur. rotative par le débit aspiré de l’aspirateur. Pas besoin de raccordement électrique. Pas besoin de raccordement électrique. ® F Brosse ACCUMATIC® BBZ37AB F Brosse ACCUMATIC BBZ37AB Brossage et aspiration en une seule opération Brossage et aspiration opération sur des tapis à voile rasenetune desseule moquettes, sur tapis à voile rasles et des moquettes, voiredes appropriée à tous revêtements. voire appropriée tous lesetrevêtements. Redresse le voileàde tapis l’entretient. Idéale Redresse le voile de tapis et l’entretient. Idéale pour aspirer des poils. pour aspirerdedes poils. Pas besoin raccordement électrique. besoin desols raccordement électrique. G Pas Brosse pour durs BBZ122HD G Brosse poursur sols durs Pour aspirer des solsBBZ122HD lisses (parquet, carPour aspirer surdedes sols lisses (parquet, carrelages, dalles terre cuite, etc.) relages, dalles de terre cuite, etc.)

fr Conservez cette notice d’utilisation. Si vous remettez l’aspirateur à un tiers, veuillezy joindre sa notice d’utilisation.

Utilisation conforme aux prescriptions et à l’emploi prévu Cet aspirateur est destiné à l’emploi domestique et non pas à l’usage industriel. Utilisez l’aspirateur exclusivement selon les indications figurant dans cette notice d’utilisation. Le fabricant n’est pas responsable d’éventuels dommages résultant d’un emploi non conforme ou d’un maniement incorrect. Veuillez donc respecter impérativement les consignes suivantes! L’aspirateur doit être utilisé uniquement avec: des sacs aspirateur d’origine. des pièces de rechange, accessoires ou accessoires spéciaux d’origine L’aspirateur n’est pas approprié à: aspirer sur des personnes ou animaux aspirer des: – petits organismes vivants (p.ex. mouches, araignées, ...). – substances nocives, à arêtes vives, chaudes ou incandescentes. – substances humides ou liquides. – substances et gaz facilement inflammables ou explosifs. – cendres, suie des poêles et d’installations de chauffage central

Consignes de sécurité Cet aspirateur répond aux règles techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables. Nous déclarons que l’appareil correspond aux directives européennes suivantes: 89/336/CEE (modifiée par la directive 91/263/CEE, 92/31/CEE et 93/68/CEE). 73/23/CEE (modifiée par la directive 93/68/CEE). Raccorder et mettre l’aspirateur en service uniquement selon les indications figurant sur la plaque signalétique. Ne jamais aspirer sans collecteur de poussières ou sans sac aspirateur => l’appareil peut être endommagé! Permettre aux enfants d’utiliser l’aspirateur uniquement sous surveillance. Eviter d’aspirer avec la poignée, les suceurs et le tube à proximité de la tête. => Il y a risque de blessure! Ne pas utiliser le cordon électrique pour porter/transporter l’aspirateur.

En cas de fonctionnement continu de plusieurs heures, dérouler complètement le cordon électrique. Ne pas tirer sur le cordon électrique, mais sur la fiche pour déconnecter l’appareil de la prise. Ne pas tirer le cordon électrique par-dessus d’arêtes vives et ne pas le coincer. Avant tous les travaux sur l’aspirateur, retirer la fiche de la prise. Ne pas mettre l’aspirateur en service s’il est défectueux. En cas de panne, retirer le connecteur de la prise. Pour éviter des dangers, seul le service après-vente agréé est autorisé à effectuer des réparations et le remplacement de pièces de rechange sur l’aspirateur. Ne pas exposer l’aspirateur aux conditions atmosphériques extérieures, à l’humidité ni aux sources de chaleur. Eteignez l’appareil si vous n’aspirez pas. Rendre immédiatement inutilisables les appareils hors d’usage, ensuite mettre l’appareil au rebut de manière réglementaire. Pour des raisons de sécurité, les aspirateurs d’une puissance de 2000 W et plus sont équipés d’une protection de surchauffe. En cas de blocage et de surchauffe de l’appareil, il s’arrête automatiquement. Retirez la fiche de la prise et vérifiez que la brosse, le tube d’aspiration ou le flexible ne sont pas obstrués ou si le filtre (sac) doit être changé. Après l’élimination du dérangement, laissez refroidir l’appareil au moins 1 heure. Ensuite l’appareil est de nouveau opérationnel.

fr Indication pour la mise au rebut Emballage L’emballage protège l’aspirateur contre un endommagement pendant le transport. Il est constitué de matériaux écologiques et est donc recyclable. Les matériaux d’emballage qui ne sont plus utilisés doivent être mis au rebut aux points collecteurs du système de recyclage "Point vert". Appareil usagé Les appareils usagés contiennent souvent des matériaux précieux. Remettez donc votre appareil usagé à votre revendeur ou à un centre de recyclage pour la revalorisation. Pour connaître les possibilités d’élimination actuelles, demandez à votre revendeur ou à votre mairie.

La prise de secteur doit être protégée par un fusible de 16 A. Si le disjoncteur se déclenche lors de la mise en marche de l’appareil, ceci peut être dû au fait que d’autres appareils électriques d’une puissance connectée élevée sont branchés en même temps sur le même circuit électrique. Le déclenchement du disjoncteur peut être évité en réglant l’appareil sur la plus faible puissance avant de le mettre en marche et en le réglant ensuite sur une puissance supérieure.

Veuillez déplier les pages d’images!

Avant la première utilisation Fig. 1* Emmancher la poignée sur le flexible d’aspiration et l’enclencher.

Mise en service Fig. 2 a) Enclencher l’embout du flexible d’aspiration dans l’orifice d’aspiration. b) Pour enlever le flexible d’aspiration, presser les deux nez d’enclenchement et retirer le flexible. Fig. 3* a) Assembler la poignée et le tube d’aspiration. b) Pousser la poignée dans le tube télescopique jusqu’à son enclenchement. Pour le désassemblage, presser le bouton de déverrouillage et retirer la poignée. Fig. 4* a) Assembler la brosse pour sols et le tube d’aspiration. b) Introduire le tube télescopique dans le manchon de la brosse pour sols. Fig. 5* a) Assembler les tubes d’aspiration. b) En poussant le bouton de réglage / manchon coulissant dans le sens de la flèche, déverrouiller le tube télescopique et régler la longueur souhaitée. Fig. 6* Glisser le porte-accessoires sur la buse combinée et l’attacher sur le tube d’aspiration/télescopique. Fig. 7 Saisir le cordon électrique par le connecteur, le retirer à la longueur souhaitée et connecter le connecteur.

fr Fig. 8 Allumer / éteindre l’aspirateur en actionnant le bouton marche/arrêt dans le sens de la flèche. Fig. 9 Régler la puissance d’aspiration en tournant le bouton marche/arrêt dans le sens de la flèche.

Aspiration Fig. 10 Réglage de la buse pour sols: a) Tapis et moquettes b) Sols lisses Fig. 11* Aspiration avec des accessoires (selon besoin, emmancher l’accessoire sur la poignée ou sur le tube d’aspiration). a) Buse combinée Pour nettoyer des joints et coins ou bien des meubles capitonnés, rideaux, etc. b) Suceur de joints Pour nettoyer des joints et coins. c) Tête pour coussins Pour le nettoyage de meubles capitonnés, rideaux etc. d) Suceur pour matelas Pour nettoyer des matelas, capitonnages etc. e) Brosse pour sols durs Pour nettoyer des revêtements de sol durs (carrelages, parquet, etc.) f) Pinceau pour meubles Pour nettoyer des châssis de fenêtres, armoires, profilés etc. Fig. 12* Fixer le suceur pour trous de perçage sur la poignée et le placer contre le mur de telle sorte que l’orifice de perçage du suceur se trouve directement sur le trou à percer. Régler l’appareil à une faible puissance et l’allumer. La puissance d’aspiration maintient le suceur pour trous de perçage dans la position souhaitée. Il est éventuellement nécessaire de corriger le réglage de la puissance en l’augmentant, selon la nature de la surface du mur à percer, afin d’assurer que le suceur se fixe par dépression. Les poussières fines sont automatiquement aspirées lors du perçage.

Attention: Le suceur pour trous de perçage devrait uniquement être utilisé avec le collecteur de poussières, car les fines poussières de perçage peuvent compromettre la fonction du sac aspirateur.

Fig. 13 En cas de pauses d’aspiration, vous pouvez utiliser la position parking à l’arrière de l’appareil. Glisser le crochet à la buse pour sols dans l’évidement à l’arrière de l’appareil. Fig. 14 Lors de l’aspiration, p.ex. sur des escaliers, l’appareil peut également être porté aux deux poignées.

Après le travail Fig. 15 Retirer le connecteur de la prise. Tirer brièvement sur le cordon électrique et le relâcher (le câble s’enroule automatiquement). Fig. 16 Pour ranger/transporter l’appareil vous pouvez utiliser la position de rangement sur la face inférieure de l’aspirateur. Placer l’appareil debout. Glisser le crochet à la buse pour sols dans l’évidement à la face inférieure de l’appareil. Vous avez acquis un aspirateur qui vous permet d’aspirer toute sorte de saletés sèches, aussi bien avec le collecteur de poussières qu’avec le sac aspirateur.

Nous recommandons d’utiliser - le collecteur de poussières en particulier dans le domaine du bricolage, p.ex. pour éliminer de la sciure, etc. - le sac aspirateur avant tout pour des travaux de nettoyage traditionnels dans le ménage.

fr Travaux avec le collecteur de poussières Fig. 17 Pour un résultat d’aspiration optimal, régler le régulateur de puissance sur la position maximale. Uniquement en cas de matières très délicates, nous recommandons de réduire la puissance.

Vider le collecteur de poussières Afin d’obtenir un résultat d’aspiration optimal, il est recommandé de vider le collecteur de poussières après chaque utilisation. Fig. 18 Ouvrir le couvercle de l’appareil en amenant le levier de fermeture dans le sens de la flèche. Fig. 19 Tirer la poignée de transport du collecteur de poussières dans le sens de la flèche. Extraire le collecteur de poussières de l’appareil par la poignée de transport. Fig. 20 Ouvrir le volet du fond en poussant le verrouillage du volet dans le sens de la flèche et vider le collecteur de poussières. Si le volet du fond est fortement encrassé (grosses saletés), nettoyer d’abord le volet, p.ex. par aspiration avec le suceur de joints. (Pour cela, mettre impérativement un sac aspirateur dans l’appareil - voir fig. 29) Fermer le volet du fond. Fig. 21 Remettre le collecteur de poussières dans l’aspirateur, repousser la poignée de transport et fermer le couvercle de l’appareil. Attention: Après plusieurs aspirations, le collecteur de poussières peut être rayé à l’intérieur et se ternir. Cela n’a aucune influence sur le fonctionnement de l’aspirateur, à savoir il reste pleinement efficace.

Nettoyage du filtre permanent et du microfiltre Quand dois-je les nettoyer:

Après chaque dérangement, à savoir après chaque élimination d’une obstruction. Au plus tard tous les six mois. Fig. 22 Déverrouiller le support de filtre en poussant les deux nez d’enclenchement dans le sens de la flèche et ouvrir. Fig. 23 Enlever le microfiltre et le filtre permanent et les laver à la main. Attention: Après leur lavage à la main, le filtre permanent et le filtre en tissu blanc ne doivent être réutilisés qu’après un temps de séchage de 24 heures.

Dérangement Elimination d’une obstruction dans le collecteur de poussières. Fig. 24 Détacher les 2 verrouillages à enclenchement en les poussant dans le sens de la flèche et enlever le couvercle du collecteur de poussières. Détacher l’obstruction, p.ex. à l’aide d’un tournevis, et éliminer le bouchon en frappant ou par aspiration. (Pour aspirer, mettre impérativement un sac aspirateur dans l’appareil - voir fig. 29) Fig. 25 Remettre en place le couvercle du collecteur de poussières et pousser dans le sens de la flèche, jusqu’à ce que les 2 verrouillages à enclenchement s’enclenchent audiblement.

Attention: Après chaque dérangement, vous devez nettoyer le microfiltre et le filtre permanent (cf. fig. 22 et 23).

Travaux avec le sac aspirateur En cas de besoin, vous pouvez utiliser un sac aspirateur au lieu du collecteur de poussières. Fig. 26 Ouvrir le couvercle de l’appareil (cf. fig. 18) Enlever le collecteur de poussières et mettre en place un sac aspirateur. Fermer le couvercle de l’appareil.

fr Vous avez acquis un appareil puissant et à haut pouvoir d’aspiration. La position de puissance maximale est donc uniquement recommandée en cas de moquettes à voile ras fortement encrassées ou de sols durs. Le régulateur de la puissance d’aspiration (cf. fig. 9) permet de régler en continu la puissance d’aspiration. Plage de faible puissance: Pour aspirer sur des tissus délicats, p.ex. voilages. Plage de puissance moyenne: Pour le nettoyage quotidien en cas de faible encrassement. Plage de puissance élevée: Pour le nettoyage de revêtements de sol robustes, sols durs et en cas d’encrassement important.

Remplacement du sac aspirateur Fig. 27 Si la puissance d’aspiration de l’appareil a nettement baissée, il faut changer le sac aspirateur, même s’il n’est pas encore plein. Dans ce cas, la nature de la matière contenue dans le sac rend le changement nécessaire. Ouvrir le couvercle de l’appareil en actionnant le levier de fermeture dans le sens de la flèche. Fig. 28 Fermer le sac d’aspirateur en tirant sur l’attache de fermeture et l’enlever. Fig. 29 Mettre un sac aspirateur neuf dans le support et fermer le couvercle de l’appareil.

Attention: Le couvercle du compartiment de poussière ferme uniquement si un sac aspirateur ou un sac textile ou un collecteur de poussières est en place.

Fig. 30* Ouvrir le couvercle du compartiment de poussière (voir fig. 18). Retirer le filtre de protection du moteur dans le sens de la flèche. Nettoyer le filtre de protection du moteur en le frappant. Si le filtre de protection du moteur est très encrassé, il est recommandé de le rincer. Laisser ensuite sécher le filtre au moins 24 heures. Après le nettoyage, glisser le filtre de protection du moteur dans l’appareil et fermer le couvercle du compartiment de poussière.

Changer le filtre Hepa Si votre appareil est équipé d’un filtre Hepa, celui-ci doit être changé tous les ans. Fig. 31* Ouvrir le couvercle de l’appareil (cf. fig. 18) Enlever le filtre Hepa du guidage. Glisser un filtre Hepa neuf dans l’appareil et fermer le couvercle de l’appareil.

Entretien Avant chaque nettoyage de l’aspirateur, il faut l’éteindre et retirer le connecteur de la prise de secteur. L’aspirateur et les accessoires en plastique peuvent être entretenus avec un produit de nettoyage pour plastique usuel du commerce.

Ne pas utiliser de produits récurants, nettoyants pour verre ni de nettoyants universels. Ne jamais plonger l’aspirateur dans l’eau.

Si nécessaire, le compartiment de poussière peut être aspiré avec un deuxième aspirateur ou simplement être nettoyé avec un chiffon à poussière / pinceau à poussière sec.

Nettoyer le filtre de protection du moteur Le filtre de protection du moteur devrait être régulièrement nettoyé en le frappant ou le rinçant! Sous réserve de modifications techniques.

FR Conditions de garantie A l’étranger, les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale du pays concerné. Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou directement auprès de notre filiale. Si vous aviez besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la facture d’achat sera nécessaire.