ALPINE HVS-HF0X - Système de navigation GPS

HVS-HF0X - Système de navigation GPS ALPINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HVS-HF0X ALPINE au format PDF.

📄 65 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ALPINE HVS-HF0X - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Système de navigation GPS
Marque ALPINE
Modèle HVS-HF0X
Alimentation Batterie véhicule 12 V (via câbles)
Fonctions principales Guidage vocal et visuel, recherche de destination par adresse, catégorie, coordonnées GPS, points de passage, affichage carte avec zoom, simulation de conduite, informations autoroutières
Écran Moniteur externe (non fourni), compatible avec télécommande RUE-4113
Base de données cartographique CD-ROM SMART MAP PRO (Aisin AW / NavTech)
Réception GPS Jusqu'à 12 satellites, précision 30-200 m
Capteurs intégrés Gyroscope et capteur de vitesse pour navigation en tunnel
Mémoire Jusqu'à 100 points mémorisés (dont domicile)
Langues disponibles Français, Anglais, Allemand, Italien, etc. (sélectionnable)
Sécurité Ne pas utiliser pendant la conduite ; arrêter le véhicule pour les réglages ; adapter sa conduite aux conditions routières
Entretien Nettoyer le disque avec un chiffon doux ; éviter condensation ; remplacer piles télécommande
Réparabilité Contacter un revendeur agréé Alpine pour toute intervention
Accessoires fournis Télécommande RUE-4113, CD-ROM SMART MAP PRO
Garantie Consulter les conditions de licence ; pas d'échange pour erreurs d'orthographe

FOIRE AUX QUESTIONS - HVS-HF0X ALPINE

Comment changer la langue du système ?
Appuyez sur MENU, sélectionnez Set-up puis LANGUAGE. Choisissez la langue souhaitée dans la liste et validez avec ENTER. La langue sélectionnée s'applique immédiatement.
Comment rechercher une destination par adresse ?
Appuyez sur MENU, choisissez Dest. puis ADRESSE. Entrez le nom de la ville et de la rue à l'aide du clavier virtuel, puis sélectionnez LIST pour afficher les correspondances. Validez votre choix pour lancer le calcul d'itinéraire.
Que faire si le système affiche "Disque illisible" ?
Vérifiez que le CD-ROM est inséré dans le bon sens et qu'il n'est pas sale. Nettoyez-le avec un chiffon doux. Si l'erreur persiste, attendez que la condensation s'évapore ou remplacez le disque.
Comment enregistrer un point dans la mémoire ?
Placez le réticule sur le point souhaité sur la carte, appuyez sur ENTER, sélectionnez MEMOIRE puis confirmez. Le point est enregistré avec le numéro disponible le plus bas. Vous pouvez ensuite éditer son nom, icône ou numéro de téléphone.
Comment utiliser la fonction de guidage vocal ?
Le guidage vocal est actif par défaut. Vous pouvez le désactiver dans Set-up > GUIDAGE > Mise hors service guide vocal. La touche VOICE de la télécommande répète la dernière instruction vocale.
Comment corriger la position du véhicule si elle est erronée ?
Appuyez sur MENU, allez dans Set-up > AJUSTEMENT > CORR.DIREC.. Utilisez le joystick pour ajuster la direction du symbole, puis validez avec ENTER. Le système se recalibrera automatiquement.
Puis-je utiliser le système pendant la conduite ?
Non, il est dangereux de manipuler le système en conduisant. Arrêtez-vous dans un lieu sûr avant d'effectuer des réglages ou de désigner une destination. Adaptez toujours votre conduite aux conditions de circulation.
Comment effacer un point mémorisé ?
Allez dans Set-up > EDITOR MEMOIRE, sélectionnez le point à effacer, puis choisissez EFFACER dans le menu d'édition. Confirmez la suppression. Le point sera retiré de la mémoire.
Comment simuler un itinéraire avant de partir ?
Après avoir défini une destination, appuyez sur MENU, sélectionnez Inform. puis DEMONSTRATION. Le symbole du véhicule suivra l'itinéraire avec les instructions vocales. Appuyez sur RETURN pour arrêter la simulation.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez que le moniteur est allumé en appuyant sur la touche ON de la télécommande. Si rien ne s'affiche, contrôlez le fusible et la connexion à la batterie. En cas de condensation, attendez environ une heure.

Questions des utilisateurs sur HVS-HF0X ALPINE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système de navigation GPS au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HVS-HF0X - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HVS-HF0X de la marque ALPINE.

MODE D'EMPLOI HVS-HF0X ALPINE

Ce produit est destiné à vous fournir de manière sure les instructions qui vous guideront jusqu'à votre destination. Veuillez lire attentivement ces précautions pour être certain d'utiliser correctement ce système de navigation.

Ce système de navigation n'est pas un substitut de votre propre jugement. Tous les itinéaires qu'il vous suggère ne peuvent enaucun cas supplanter la reglementation routière locale ni votre propre jugement, pas plus que votre connaissance des règles fondamentales de sécurité routière. Ne suivez pas l'itinéaire qu'il vous suggere si la manoeuvre est interdite ou dangereuse, vous expose à un danger, ou bien s'il vous conduit dans une zone apparemment dangereuse.

Ne regardez l'écran que lorsque c'est nécessaire et sans danger. Si vous doivent regarder plus longtemps l'écran, arrêtez-vous en lieu sûr en respectant les règles de sécurité.

Ne désignez pas de destinations, ne faites pas de réglages et ne cherchez pas à acceder à d'autres fonctions exigeant un regard prolongé de l'écran et/ou de la télécommandependant la conduite. Arrêtez-vous en lieu sur en respectant les règles de sécurité avant d'essayer d'acceder au système.

N'utilisez pas le système de navigation pour etre guidé jusqu'à un service d'urgence. Tous les services d'urgence, postes de police, pompiers, hopitaux et cliniques, ne sont pas enregistrres dans la base de données. Usez de votre propre jugement et renseignez-vous pour savoir quelle direction prendre dans de telles situations.

La base de données cartographiques contene dans le support (CD-ROM) était la plus recente lors de la fabrication du système. Suite aux changements de routes et d'environnement, le système de navigation ne pourra peut-être pas, dans certains cas, vous conduire à votre destination. Dans ces cas, faites appel à votre propre jugement.

La base de données cartographiques est destinée à vous indiquer des itinéaires possibles. Elle ne tient pas compte de facteurs tels que la sécurité de l'itinéaire suggéré ou d'autres facteurs pouvant affecter le temps nécessaire pour arriver à destination. Par exemple, Elle ne tient pas compte des fermétures de route ou des travaux en cours, ou d'autres caractéristiques (type de revêtement, montée ou descente, limites de tonnage ou de hauteur, etc.), des bouchons, des conditions atmosphériques, ni de tout autre facteur pouvant affecter la sécurité ou le temps. Si le système est incapable de vous indiquer un autre itinéaire, faites appel à votre propre jugement.

Dans certains cas, le système de navigation peut ne pas indiquer la position correcte du vehicule. Le cas échéant, essayez de déterminer vous-même la direction en tenant compte des conditions actuelles. Normalement, le système de navigation devrait corriger automatiquement la position du vehicule, cependant, il peut arriver que vous soyez obligé de corriger vous-même votre position. Si le cas se présente, arrêtez-vous en lieu sûr en respectant les règles de sécurité avant de rectifier votre position.
Afin d'eviter tout risque d'accident, veillez à régler le volume de l'écran à un niveau qui ne vous empêche pas d'entendre les bruits extérieurs de la circulation ou les vehicules de secours.
Assurez-vous que toute autre personne ayant l'intention d'utiliser ce système de navigation mise attentivement les précautions et le mode d'emploi.
Si vous ne comprendez pas certaines parties de ce manuel, ou si vous craignez de ne pas utiliser correctement le système de navigation, veillez contacter un représentant agreé Alpine avant de l'utiliser.

Précautions concernant la sécurité

  • Veuillez tire attentivement les modes d'emploi du disque et de l'appareil avant d'utiliser le système de navigation. Il s'explique comment l'utiliser de manière efficace et en toute sécurité. Alpine décline toute responsabilité quant aux problèmes dus au non respect des instructions fournies dans ces manuels.
  • Le manuel utilise différents symboles pour vous indiquer comment utiliser ce produit en toute sécurité et vous avertir des dangers potentiels resultant d'une mauvaise connexion ou manipulation. Voici la signification de ces symboles. Il est important de bien comprendre leur signification pour utiliser correctement le manuel et le système proprement dit.

Signification des symboles

ÀvirtissementCe symbole attire l'attention de l'utilisateur sur la présence d'instructions de fonctionnementantes importantes. Le non respect de ces instructions peut cause des blessures ou la mort.
ÀAttentionCe symbole attire l'attention de l'utilisateur sur la présence d'instructions de fonctionnementantes importantes. Le non respect de ces instructions peut cause des blessures ou la mort.
ConseilsCe symbole signale la présence d'instructions complémentaires facilitant l'exploitation du système.

NE PAS LAISSER DE PETITES PIECES A PORTEE DES ENFANTS

Rangez les petites pieces (piles, vis, etc.) dans des endroits inaccessibles aux enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.

ARRETEZ IMMEDIATEMENT L'APPAREIL SI UN PROBLEME APPARAIT

En cas de problème, par exemple absence de son et d'image, objets étrangers introduits dans le système, fumée ou odeur étrange, arrêtez immédiatement l'appareil et contactez votre revendeur.

NE PAS REGLER LE SYSTEME OU REGARDER L'ECRAN PENDANT LA CONDUITE

Ne pas changer les réglages ou les lieux de destination pendant la conduite du vehicule.

Evitez de regarder l'écran et laisserez-vous guider par les instructions vocales. La manipulation du système pendant la conduite distrait le conducteur et peut être la cause d'un accident. Garez-vous en lieu sur avant d'effectuer des réglages.

ALPINE HVS-HF0X - NE PAS REGLER LE SYSTEME OU REGARDER L'ECRAN PENDANT LA CONDUITE - 1

Attention

ADAPTEZ VOTRE CONDUITE AUX CONDITIONS DE LA CIRCULATION

Quand vous utilisez l'aide à la navigation, conformez-vous toujours à la réglementation routière locale.

N'UTILISEZ PAS LE SYSTEME HORS DU VEHICULE

Le système ne doit être utilisé que dans un vehicule et dans le but pour lequel il est créé. Toute autre utilisation peut provoquer une électrocution ou un incendie.

ARRETEZ LE VEHICULE QUAND VOUS EFFECTUEZ DES OPERATIONS QUI PEUVENT GENER LA CONDUITE

Si l'insertion d'un disque ou l'ajustement de l'écran génent la conduite (par exemple, le changement de vitesses), arrêtez d'abord le vehicule et garez-vous en lieu sûr.

NE PAS ESSAYER D'UTILISER DES CD MUSICAUX OU D'ANCIENNES VERSIONS DE CD ROM CARTOGRAPHIQUES

Ils peuvent entraîner un mauvais fonctionnement.

Contrat de licence

L'utilisation de ce CD-ROM "SMART MAP PRO" (appelé ici le "Disque"), avec la base de données Aisin AW CO., Ltd. ("Aisin AW") et Navigation Technologies Corporation ("NavTech") (applée ici la "Base de données", vous lie aux termes et conditions énoncés ci-dessous. En ouvrant ce paquet et utilisant votre copie de la Base de données et du Disque, vous acceptez les termes et les conditions de ce contrat. Veillez à litreAAPARAVANTlesclausessuivantes.

  • Le Disque et la Base de données ne doivent pas'être copiés, dupliqués, transformés ni modifiés de chaque manière que ce soit même partielle, sans l'accord écrit de Aisin AW, NavTech et Alpine Electronics, Inc. ("Alpine").
  • Ni le Disque ni la Base de données ne doit être transférés à un tiers, et aucune sous-licence ne doit être accordée dans des buts lucratifs, location ou prét, ou pour toute autre utilisation.
  • Le Disque et/ou la Base de données ne doit pas'être décompilés, reconstitués ni modifiés de chaque manière que ce soit, même partie.
  • Le Disque et la Base de données ne doivent pas'être utilisés dans un réseau ou pour une utilisation simultanée dans des systèmes multiples.
  • Le Disque et la Base de données sont destinés à l'usage personnel exclusivement (ou à l'usage interne d'une entreprise). Le Disque et la Base de données ne doivent pas été utilisés dans des buts commerciaux.
  • Aisin AW, Alpine et NavTech ne peuvent enaucun cas garantir que les fonctions containues dans le Disque et la Base de données repondront à un objectif précis de l'utilisateur.
  • Aisin AW, Alpine et NavTech déclinent toute responsabilité quant aux dommages subsis par l'utilisateur ou un tiers à la suite de l'utilisation du Disque et/ou de la Base de données.
  • La garantie accordedée pour le Disque et la Base de données ne pourra pas donner lieu à un échange ou remboursement si le Disque et/ou la Base données contiennent des fautes d'orthographe, des omissions de lettres ou des erreurs de presentation.
  • Le droit d'utiliser le Disque et la Base de données expire quand l'utilisateur détruit ce logiciel, ou quand un des termes du contrat est violé et que Aisin AW, Alpine et/ou NavTech font usage de leur droit de revocation pour annuler la licence accordée à ce logiciel.
  • Les termes et conditions énoncés ici s'appliquent à l'acquéreur actuel de même qu'à tous les utilisateurs et propriétaires ultérieurs.

AVERTISSEMENT

  • L'utilisation du système pendant la conduite est dangereuse. Il est indispensable de s'arrêter avant d'utiliser le logiciel.
  • Tenez compte des conditions routières et de la reglementation avant de suivre les informations de l'affichage cartographique. Respectez les limites et adaptez votre conduite aux circonstances.
  • Ce logiciel est conçu pour la série NVE-N055PS exclusivement. Il ne peut pas été utilisé avec un autre matériel.

Table des matières

Précaution

2 INFORMATIONS IMPORTANTES
4 . Précautions concernant la sécurité
6 Contrat de licence

Préface

8 Terminologie de navigation
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. Caracteristiques

Avant d'utiliser le système

  1. Réécriture du programme installé
    11 .Changement d'affichage de carte
    12 Mise sous et hors tension de I'ecran
    13 Sélection de la langue
    14 . Sauvegarde manuelle

Recherche de lieux

15 Recherche d'une destination 27 Recherche selon le domicile/ selon la catégorie point de départ/point de passage/
18 .... Recherche d'une destination destination precedente selon l'adresse (nom de ville/rue) 28 .... Recherche a partir d'un (Mode elaboré) point méorisé
21. Recherche d'un centre d'intérêt 29. Recherche à partir d'un selon la catégorie (Mode élaboré) point proche
23 .... Recherche d'un centre d'intérêt 30 ... Recherche automatique d'un point selon l'adresse frontalier
25 .... Recherche d'un lieu en déplaçant 33 .... Recherche manuelle d'un point la carte frontalier
26 .... Recherche d'une destination — entrée de la latitude et de la longitude —

Enregistrement de points dans la mémoire

35 Enregistrement de votre domicile
36 Enregistrement d'un lieu dans la mémoire

Edition de points

37 ....... Edition d'un point inscrit dans la mémoire ... Numéro/symbole/nom/ numéro de téléphone/positionRéglages spéciaux

Sélection d'un itinéraire

42 .... Désignation de la destination 48 ... Confirmation de l'itinétaire recherché
44 ... Désignation de points de passage 49 .... Changement d'itinétaire
45.... Affichage de l'itinétaire complet 50 .... Changement provisoire d'une
46 .... Recherche d'un autre itinétaire suite de points de passage
47....Designation d'options routieres 52. Simulation de conduite

Personnalisation de l'aide à la navigation

54 .Définition des conditions 57 Réglage de l'horloge
d'affichage 59 Réglages
55 . Affichage de bornes 59 Correction de la direction
56 .Definition des conditions 60 . Centrage de I'affichage
de l'aide à la navigation 61 Coefficient de distance

Conseils utiles

62 Contrôle des écrans GPS
63 Contrôle de l'odorature

Référence

  1. En cas de difficulté 66 Touches et fonctions des
    65 En cas de message telecommandes

  2. Les différentes opérations indiquées dans ce manuel présupposent que vous utilisez le système Alpine NVE-N055PS et le RUE-4113. Si d'autres modèles sont utilisés, certains affichages et l'emplacement de certaines touches de la télécommande seront différents (voir "Touches et fonctions de la télécommande" à la page 66).

Pour l'exploitation, reportez-vous aux modes d'emploi de ces apparciels et à ce manuel.

Terminologie de navigation

Aide à la navigation

Le système d'aide à la navigation affiche et suit la position et le déplacement du vehicule sur une carte mobile. Quand vous désignez une destination, le système recherche rapidement l'itinétaire et vous guide tout au long de votre itinétaire par des messages visuels et vocaux.

Position actuelle du vehicule

Le système d'aide à la navigation utilise les signaux GPS reçus et les informations cartographiques enregistrées sur le CD-ROM pour afficher la position et la direction du vehicule. En outre, le gyroscope intégré et le captein de vitesse permettent d'indiquer la position actuelle même dans les lieux inaccessibles aux signaux GPS.

ALPINE HVS-HF0X - Position actuelle du vehicule - 1
Position actuelle du vehicule

Correction automatique de position— Comme la marge d'erreur du GPS est de 30 m à 200 m (100 à 655 pieds), la position du vehicule peut être affichée en dehors de la route. Cependant, l'ajustement automatique de la carte corrige cet écart pour que le vehicule apparaissse sur la route.

ALPINE HVS-HF0X - Correction automatique de position—   Comme la marge d'erreur du GPS est de 30 m à 200 m (100 à 655 pieds), la position du vehicule peut être affichée en dehors de la route. Cependant, l'ajustement automatique de la carte corrige cet écart pour que le vehicule apparaissse sur la route. - 1
Ecart non corrigé

ALPINE HVS-HF0X - Correction automatique de position—   Comme la marge d'erreur du GPS est de 30 m à 200 m (100 à 655 pieds), la position du vehicule peut être affichée en dehors de la route. Cependant, l'ajustement automatique de la carte corrige cet écart pour que le vehicule apparaissse sur la route. - 2

ALPINE HVS-HF0X - Correction automatique de position—   Comme la marge d'erreur du GPS est de 30 m à 200 m (100 à 655 pieds), la position du vehicule peut être affichée en dehors de la route. Cependant, l'ajustement automatique de la carte corrige cet écart pour que le vehicule apparaissse sur la route. - 3
Ecart corrigé

Destination

Votre point de destination est marqué sur la carte par le symbole de destination.

Itinéraire

ALPINE HVS-HF0X - Itinéraire - 1

ALPINE HVS-HF0X - Itinéraire - 2

Quand vous désignez votre destination, le système de navigation recherche automatiquement votre itinéraire et l'affiche en bleu sur la carte.

ALPINE HVS-HF0X - Itinéraire - 3
Symbole de destination
Itinétaire

Points de passage

Vous pouvez désigner des points par où vous voulez passer. Ils sont aussi indiqués par des symboles sur la carte.

ALPINE HVS-HF0X - Points de passage - 1
Symbole de point de passage

Points mémorisés

ALPINE HVS-HF0X - Points mémorisés - 1

Les lieux où vous vous rendez fréquement peuvent être enregistrés dans la mémoire et marqués sur la carte. Le système peut<mémoriser jusqu'à 100 points, domicile compris.

ALPINE HVS-HF0X - Points mémorisés - 2
Symbole de point mémorisé

Préférence autoroute

Quand vous recherchez un itinétaire avec le système de navigation, vous pouvez désirir un itinétaire par les autoroutes ou par les routes ordinaires. Si vous sélectionnez les autoroutes, le système recherche automatiquement l'itinétaire vous conduisant à destination par le réseau d'autoroutes et vous guide en conséquence.

ALPINE HVS-HF0X - Préférence autoroute - 1

Marquage de parcours

ALPINE HVS-HF0X - Marquage de parcours - 1

ALPINE HVS-HF0X - Marquage de parcours - 2

Les parcours que vous avez déjà effectuels peuvent etremarqués par des points bleus. La capacité de la mémoire limite le marquage à 50 km/31 miles. Quand vous dépassez cette limite, le parcours est effacé à partir du début.

ALPINE HVS-HF0X - Marquage de parcours - 3
Chemin parcouru

  • Calcul automatique de l'itinétaire — Sélectionnez seulement votre destination, l'aide à la navigation fait le reste et désigne l'itinétaire recherché. Vous pouvez aussi sélectionner de passer par les autoroutes ou par les routes ordinaires.
    Guide vocal en temps réel
    Une voix vous tient au courant de la distance et de la direction jusqu'àu changement de cap et vous conseille en fonction des conditions de la circulation. La touche VOICE vous permet de faire le rappel de la dernière indication vocale lorsque vous en avez besoin en appuyant simplement sur une touche.
  • Itinétaire alternatif — Deux types de sélection:

  • Sélection rapide d'un autre itinéraire en cas de bouchon.

  • Sélection de la distance de déviation (entre 1 et 5 km ou 0,6 et 3 miles).

  • Réglage automatique ou manuel de point de passage frontalier
    Quand vous doivent passer par un point frontalier de la carte, vous pouze selectionner le point frontalier comme point de passage ou de destination. Cette selection est automatique ou manuelle et facilitate la recherche d'itinétaire.

  • Indication des aires de repos et des stations-service
    Quand vous prenez l'autoroute, le système de navigation vous indique automatiquement les aires de repos, les stations-service, etc. disponibles à proximé.
  • Indication directe d'un nom de centre d'intérêt Indiquez seulement le nom du centre d'intérêt (sans indiquer le nom de ville) pour obtenir l'itinéraire jusqu'à celui-ci.

  • Indication directe d'un nom de rue Indiquez seulement un nom de rue (sans indiquer le nom de ville) pour obtenir l'itinéraire jusqu'à la rue.

  • Modification d'une suite de points de passage (Plan pour une journée)

Le système de navigation peut classer automatiquement une suite de points de passage selon la distance, en commençant à partir du point le plus après. Ou bien, vous pouvez changer vous-même la suite de points de passage comme vous le souhaitez.

  • Zoom aux croisements Lorsque vous vous approchez d'une intersection ou d'un croisement, la carte est automatiquement agrandie pour vous indiquer en détaill les indications dont vous aurez besoin. Vous n'avez pas besoin d'appuyer sur une touche de zoom.
    Guide d'intersection Environ 300 mètres (1000 pieds) avant l'intersection où vousdezvez tourner, une voix ainsi que l'affichage vous indiquent la direction à prendre.
  • Gyroscope et capteur de vitesse intégrés

Le gyroscope qui détermine la direction et le capteur de vitesse qui donne la distance fournissant tous les deux les données nécessaires pour calculer la position du vehicule et sa direction, même dans les lieux inaccessibles aux signaux GPS, par exemple dans les tunnels ou dans les rues bordées d'immeubles élevés.

  • Informations autoroutières
  • Quand vous prenez l'autoroute, l'affichage servant de guide (avec flèche) indique automatiquement les distances jusqu'à la station-service, au restaurant ou la jönction suivante (sauf les sorties).

Avant d'utiliser le système

Réécriture du programme installé

Si vous avez une autre version de disque cartographique avec votre système d'aide à la navigation, le programme installé sera automatiquement réécrit de manière à pouvoir dire le disque SMART MAP PRO.

1 Retirez l'autre version du disque cartographique du système de navigation. Insérez le disque SMART MAP PRO. (Pour la marche à suivre, voir le mode d'emploi du système.)

Le message "Mettez le CD-ROM original" apparait à l'écran quand le disque est charge, puis "Chargement du CD-ROM en cours" et le système réécrit le programme.

ALPINE HVS-HF0X - Réécriture du programme installé - 1

2 L'écran initial apparait.

Effectuez ensuite les opérations indiquées dans "Avant d'utiliser le système" à la page 12.

Remarque: Si l'autre version du disque cartographique est insérée après la réécriture du programme, le menu de sélection apparaît à l'écran. Sélectionnez le paramètre souhaïte sur le menu en inclinant le joystick et en appuyant sur la touche ENTER de la télécommande. L'écran initial apparaît.

ALPINE HVS-HF0X - L'écran initial apparait. - 1

Changement d'affichage de carte

Quand vous avez obtenu l'itinétaire et que vous vous mettez en route, l'aide à la navigation vous fournit en temps réel toutes les informations concernant cet itinétaire par des messages parlés et affichés. Vous pouvez sélectionner manuellement l'affichage souhaité.

L'affichage général de la direction apparait automatiquement à l'écran quand vous vous mettez en route. Une pression sur la touche ♦ quand l'affichage général est à l'écran permet d'obtenir une carte détaillée. Pour revenir au mode itinéraire flèche, appuyez une nouvelle fois sur la touche ♦.

ALPINE HVS-HF0X - Changement d'affichage de carte - 1

En cours de route, quand vous arriverez pres d'une intersection, la carte de l'intersection est agrandie. Vous obtenez ainsi des informations plus détaillées en plus du guide vocal. (La carte d'un croisement peut être affichée même si vous allez tout droit.)

Carte agrandie de l'intersection

ALPINE HVS-HF0X - Carte agrandie de l'intersection - 1

Affichage d'arrivée

ALPINE HVS-HF0X - Affichage d'arrivée - 1

  • Route ordinaire:
    Nom de la route suivante.
  • Autoroute:
    Nom de la jonction suivante.
  • Nom de la rue où vous vous trouvez.

Ce symbole apparait quand vous etes proche de la destination.

Mise sous et hors tension de l'écran

Avec le système de navigation Alpine, l'écran initial apparait automatiquement quand le moniteur est régé sur le système de navigation ou sur l'entrée externe et que la clé de contact est sur la position Accessoire ou Marche.

Pour utiliser la télécommande, voir page 66 et le mode d'emploi de votre chaîne.

1-1Après l'affichage de l'écran initial, le message "Merci de dire ce qui suit!" apparait. Veuillez dire les informations qui suivent.
1-2 Si la langue n'a pas encore etechioise, le menu de selection delangue apparait. Selectionnez (mettez en surbrillance) la langue souhaitee en inclinant le joystick, puis appuyez sur ENTER. (Pour les details, voir "Selection de la langue".)

ALPINE HVS-HF0X - Mise sous et hors tension de l'écran - 1

2 Quand vous avez lu toutes les informations, appuyez sur la touche ENTER.

Une carte apparait a I'ecran.

ALPINE HVS-HF0X - Mise sous et hors tension de l'écran - 2

3 Quand la carte est affichée, appuyez sur la touche OFF, pour eteindre l'écran.

Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche ON, l'écran initial apparaitra.

ALPINE HVS-HF0X - Mise sous et hors tension de l'écran - 3

ALPINE HVS-HF0X - Mise sous et hors tension de l'écran - 4

ALPINE HVS-HF0X - Mise sous et hors tension de l'écran - 5

ALPINE HVS-HF0X - Mise sous et hors tension de l'écran - 6

ALPINE HVS-HF0X - Mise sous et hors tension de l'écran - 7

ALPINE HVS-HF0X - Mise sous et hors tension de l'écran - 8

  • Si,aucun disque n'est en place dans le système, "Veuillez inserer le CD-ROM" apparait. Pour les détails sur l'insertion du disque, voir "Insertion d'un disque" et "Retrait du disque" dans le mode d'emploi du système de navigation.
  • Si le disque ne peut pas etre lu, le message "CD-ROM illisible. Veuillez vérifier le CD-ROM" apparait. Inserez le disque approprié.
  • Si vous laissiez trop longtemps l'écran éclairé, quand le moteur est arrêté, la batterie s'épuisera.

1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez (mettez en surbrillance) "Set-up" sur le menu principal. Le menu secondaire apparait automatiquement. Sélectionnez LANGUAGE sur le menu secondaire et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Mise sous et hors tension de l'écran - 9

2 Un menu secondaire apparait à l'écran. Sélectionnez le paramètre souhaité et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Mise sous et hors tension de l'écran - 10

Remarque: Quand vousCHOIssez la version anglaise, les distances peuvent etre indiquees en M (miles) ou km (kilometres).

Dans les autres langues, les distances sont indiquées en kilomètres seulement.

3 Un message important "Merci de dire ce qui suit !" apparait. Avec avoir lu ce message, appuyez sur ENTER.

La carte apparait à l'écran.

ALPINE HVS-HF0X - Mise sous et hors tension de l'écran - 11

ALPINE HVS-HF0X - Mise sous et hors tension de l'écran - 12

ALPINE HVS-HF0X - Mise sous et hors tension de l'écran - 13

ALPINE HVS-HF0X - Mise sous et hors tension de l'écran - 14

ALPINE HVS-HF0X - Mise sous et hors tension de l'écran - 15

Sauvegarde manuelle

Le système de navigation sauvegarde automatiquement vos réglages (par exemple, réglages des points mémorisés, etc.) quand le contact est coupé puis rétabli. Si vous avez besoin de débrancher les cables de la batterie, voirlez à faire une sauvegarde manuelle avant de débrancher les cables de la batterie.

1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal.
Selectionnez "Set-up" sur le menu principal puis "SAUVEGARDE", et appuyez sur ENTER.
2 Le menu "Sauvegarder maintainant ?" apparait. Si votre réponse est positive, Sélectionnez "Oui" puis appuyez sur ENTER.
3 La sauvegarde commence et l'écran reste un momentASF. L'écran initial apparait puis le message"Merci de dire ce qui suit !
4 Une fois que vous avez lu ces informations importantes, appuyez sur la touche ENTER.

La carte apparait.

ALPINE HVS-HF0X - Sauvegarde manuelle - 1

ALPINE HVS-HF0X - Sauvegarde manuelle - 2

ALPINE HVS-HF0X - Sauvegarde manuelle - 3

ALPINE HVS-HF0X - Sauvegarde manuelle - 4

ALPINE HVS-HF0X - Sauvegarde manuelle - 5

Recherche de lieux

Recherche d'une destination selon la catégorie (Mode élémentaire)

Si vous savez dans chaque catégorie est classé le lieu qui vous sert de destination, vous pourrez facilement afficher votre destination en sélectionnant simplement la catégorie sur la liste affichée.

Les exemples d'écran suivants montrent comment rechercher l'hôtel Holiday Inn.

1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Dest." sur le menu principal. Le menu "Sélection de destination par catégorie" apparait automatiquement à l'écran.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'une destination selon la catégorie (Mode élémentaire) - 1

2 Sélectionnez "CATEGORIES" et appuyez sur ENTER pour afficher la liste des catégories de lieux.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'une destination selon la catégorie (Mode élémentaire) - 2

3 La liste apparait. Sélectionnez la catégorie souhaitée (par exemple, HOTEL) puis appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'une destination selon la catégorie (Mode élémentaire) - 3

Remarque: Si vous ne connaissiez que le nom de la destination, Sélectionnez "TOUTES CATÉGORIES" et appuyez sur ENTER. Le clavier de caractères apparait. Indiquez le nom de la destination de la même manière que le nom de ville (étapes 4 à 6). Quand vous avez fini, passez à l' étape 7.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'une destination selon la catégorie (Mode élémentaire) - 4

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'une destination selon la catégorie (Mode élémentaire) - 5

4 Le menu de sélection de nom de ville apparait. Vous avez le choix entre 4 options. Sélectionnez le paramètre souhaité et appuyez sur ENTER.

  • Quand "ENTREE DU NOM DE VILLE" est sélectionné, passez à l'étape 5.
  • Quand "5 VILLES LES PLUS PROCHES" est sélectionné, les noms des 5 villes les plus proches apparaisent à l'écran. Sélectionné le nom de ville souhaïte et appuyez sur ENTER. Sautez l'étépe 7.
  • Quand un nom de ville est directement sélectionné à partir de la liste affichée, appuyez sur la touche ENTER et passez à l'étape 7.
  • Quand "RECHERCHE TOUTES VILLES" est sélectionné, le clavier de caractères apparait. Sautez l'étape 7.

ALPINE HVS-HF0X - Le menu de sélection de nom de ville apparait. Vous avez le choix entre 4 options. Sélectionnez le paramètre souhaité et appuyez sur ENTER. - 1
Nom de la derniere X ville recherche en mémoire

ALPINE HVS-HF0X - Le menu de sélection de nom de ville apparait. Vous avez le choix entre 4 options. Sélectionnez le paramètre souhaité et appuyez sur ENTER. - 2

5 Un clavier alphasétique apparait. Inclinez le joystick pour selectionner le premier caractère du nom, puis appuyez sur ENTER. Le caractère entre apparait en première position dans la fenêtre de texte.

Les caractères sélectionnés sont affichés dans la fenêtre de texte.

ALPINE HVS-HF0X - Un clavier alphasétique apparait. Inclinez le joystick pour selectionner le premier caractère du nom, puis appuyez sur ENTER. Le caractère entre apparait en première position dans la fenêtre de texte. - 1
Clavier alphétique
Pour selectionner les caractères souhaités.

ALPINE HVS-HF0X - Un clavier alphasétique apparait. Inclinez le joystick pour selectionner le premier caractère du nom, puis appuyez sur ENTER. Le caractère entre apparait en première position dans la fenêtre de texte. - 2

  • Quand un caractère est entre, les caractères suivants pouvant être sélectionnés se rapprochent et les autres disparaisent du clavier.
  • Vous pouvez aussi rechercher un lieu en indiquant seulement le début du nom.
  • Si vous foulez afficher la liste des rues correspondantes, Sélectionnez "LIST" et appuyez sur ENTER. Passez à l'étape 7.

ALPINE HVS-HF0X - Un clavier alphasétique apparait. Inclinez le joystick pour selectionner le premier caractère du nom, puis appuyez sur ENTER. Le caractère entre apparait en première position dans la fenêtre de texte. - 3

6 Refaites l'opération 5 précédente pour entre tous les caractères.
7 Entre le nom de la destination en effectuant les étapes 5 et 6.
8 Quand tous les caractères ont ete enregistrres, selectionnez "LIST" audressus du clavier de caractères et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Un clavier alphasétique apparait. Inclinez le joystick pour selectionner le premier caractère du nom, puis appuyez sur ENTER. Le caractère entre apparait en première position dans la fenêtre de texte. - 4

ALPINE HVS-HF0X - Un clavier alphasétique apparait. Inclinez le joystick pour selectionner le premier caractère du nom, puis appuyez sur ENTER. Le caractère entre apparait en première position dans la fenêtre de texte. - 5

Si aucun lieu ne correspond au nom désigné, les lieux ayant un nom similaire apparaisent.

9 La liste des noms possibles apparait. Sélectionnez le nom souhaité et appuyez sur ENTER.
10 L'itinéraire est calculé jusqu'à votre destination.

Pendant le calcul, les détails de la destination et la progression du calcul sont indiqués.

Quand le calcul est terminé, la carte avec la position actuelle du vehicule est automatiquement indiquée.

ALPINE HVS-HF0X - Un clavier alphasétique apparait. Inclinez le joystick pour selectionner le premier caractère du nom, puis appuyez sur ENTER. Le caractère entre apparait en première position dans la fenêtre de texte. - 6

ALPINE HVS-HF0X - Un clavier alphasétique apparait. Inclinez le joystick pour selectionner le premier caractère du nom, puis appuyez sur ENTER. Le caractère entre apparait en première position dans la fenêtre de texte. - 7

ALPINE HVS-HF0X - Un clavier alphasétique apparait. Inclinez le joystick pour selectionner le premier caractère du nom, puis appuyez sur ENTER. Le caractère entre apparait en première position dans la fenêtre de texte. - 8

ALPINE HVS-HF0X - Un clavier alphasétique apparait. Inclinez le joystick pour selectionner le premier caractère du nom, puis appuyez sur ENTER. Le caractère entre apparait en première position dans la fenêtre de texte. - 9

ALPINE HVS-HF0X - Un clavier alphasétique apparait. Inclinez le joystick pour selectionner le premier caractère du nom, puis appuyez sur ENTER. Le caractère entre apparait en première position dans la fenêtre de texte. - 10

Recherche d'une destination selon l'adresse (nom de ville/rue) (Mode élaboré)

Si vous connaissiez l'adresse de votre destination, il vous suffiré de l'indiquer (nom de ville/rue) pour afficher sa position sur la carte.

Ce paragraphe explique comment rechercher un nom de ville et de rue.

1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal et selectionnez "Dest." . Appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'une destination selon l'adresse (nom de ville/rue) (Mode élaboré) - 1

2 Sélectionnez "ADRESSE" sur le menu secondaire et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'une destination selon l'adresse (nom de ville/rue) (Mode élaboré) - 2

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'une destination selon l'adresse (nom de ville/rue) (Mode élaboré) - 3

3 L'écran " Sélection de destination par adresse" apparaît. Vous avez le besoin entre 4 options.

Sélectionnez "ENTREE DU NOM DEVILLE" sur le menu et appuyez sur ENTER pour rechercher la destination à partir du nom de ville et de rue.

  • Quand "RECHERCHE TOUTES VILLES" est sélectionné, passez à l'objet 6.
  • Quand "5 VILLES LES PLUS PROCHES" est sélectionné, les noms de 5 villes les plus proches apparaisent à l'écran. Sélectionné le nom de ville souhaité puis appuyez sur ENTER, et passez à l' étape 6.
  • Si vous sélectionnez un nom de ville directement sur la liste affichée, appuyez sur la touche ENTER et passez à l' étape 6.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'une destination selon l'adresse (nom de ville/rue) (Mode élaboré) - 4

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'une destination selon l'adresse (nom de ville/rue) (Mode élaboré) - 5

4 Un clavier alphétique apparait. Inclinez le joystick pour sélectionner le premier caractère du nom de ville, puis appuyez sur ENTER. Le caractère entre apparait en première position dans la fenêtre de texte.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'une destination selon l'adresse (nom de ville/rue) (Mode élaboré) - 6

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'une destination selon l'adresse (nom de ville/rue) (Mode élaboré) - 7

Les caractères sélectionnés sont affichés dans la fenêtre de texte.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'une destination selon l'adresse (nom de ville/rue) (Mode élaboré) - 8

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'une destination selon l'adresse (nom de ville/rue) (Mode élaboré) - 9

  • Quand un caractère est entré, les caractères suivants pouvant être sélectionnés se rapprochent et les autres disparaisent du clavier.
  • Vous pouvez aussi rechercher un lieu en indiquant seulement le début du nom.
  • Si vous voulez afficher la liste des rues correspondantes, Sélectionnez "LIST" et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'une destination selon l'adresse (nom de ville/rue) (Mode élaboré) - 10

5 Répétez l' étape 4 ci-dessus pour entrer tous les caractères du nom de ville.

6 Entre le nom de la rue comme aux étapes 4 et 5.

Remarque: Vous ne pourrez peut-être entrair qu'une partie d'un nom de rue trop long (par exemple, "Bridge" de "Parliament Bridge Street" pour afficher la liste des noms de rue possibles.

7 Quand tous les caractères du nom de rue ont été entrés, Sélectionnez "LIST" au dessus du clavier de caractères et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Quand tous les caractères du nom de rue ont été entrés, Sélectionnez "LIST" au dessus du clavier de caractères et appuyez sur ENTER. - 1

Conseils

Si aucun lieu ne correspond au nom désigné, les lieux ayant un nom similaire apparaisent.

8 La liste des noms de rue apparait. Sélectionnez le nom de rue souhaité puis appuyez sur ENTER.

Remarque: Si d'autres rues ont le même nom dans d'autres villes quand vous recherchez un nom de rue dans le mode RECHERCHE TOUTES VILLES, la liste des villes sera affichée. Sélectionnez le nom de ville souhaité et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - La liste des noms de rue apparait. Sélectionnez le nom de rue souhaité puis appuyez sur ENTER. - 1

L'écran d'informations détaillées apparait. Si les informations sont correctes, sélectionnez "RECHERCHE DE L'ITINÉRAIRE" et appuyez sur ENTER.

Si vous scélectionnez "DEUXXIÈME RUE", la liste des noms de rues secondaires sera affichée.

Sélectionnez le nom de rue souhaïte et appuyez sur ENTER.

9 Le système calcule l'itinéraire puis affiche automatiquement la position actuelle du vehicule sur l'écran.

ALPINE HVS-HF0X - Le système calcule l'itinéraire puis affiche automatiquement la position actuelle du vehicule sur l'écran. - 1

ALPINE HVS-HF0X - Le système calcule l'itinéraire puis affiche automatiquement la position actuelle du vehicule sur l'écran. - 2

ALPINE HVS-HF0X - Le système calcule l'itinéraire puis affiche automatiquement la position actuelle du vehicule sur l'écran. - 3

ALPINE HVS-HF0X - Le système calcule l'itinéraire puis affiche automatiquement la position actuelle du vehicule sur l'écran. - 4

Recherche d'un centre d'intérêt selon la catégorie (Mode élaboré)

Si vous savez dans chaque catégorie le centre d'intérêt recherché (P.O.I.) est classé, il vous suffir de selectionner la catégorie souhaitée à partir de la liste de catégories pour afficher le centre sur la carte.

Les exemples d'écran suivant montrent comment rechercher l'hôtel Holiday Inn.

1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal.

Sélectionnez "Recher." sur le menu principal.

Le menu "Afficher une destination par catégorie" apparait automatiquement à l'écran.

ALPINE HVS-HF0X - Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. - 1

2 Sélectionnez "CATEGORIES" et appuyez sur ENTER pour afficher la liste des catégories.

ALPINE HVS-HF0X - Sélectionnez "CATEGORIES" et appuyez sur ENTER pour afficher la liste des catégories. - 1

3 Pour rechercher le centre d'intérêt, effectuez les étapes 3 à 9 du paragraphe "Recherche d'une destination selon la catégorie" (pages 15 à 17).

ALPINE HVS-HF0X - Pour rechercher le centre d'intérêt, effectuez les étapes 3 à 9 du paragraphe "Recherche d'une destination selon la catégorie" (pages 15 à 17). - 1

ALPINE HVS-HF0X - Pour rechercher le centre d'intérêt, effectuez les étapes 3 à 9 du paragraphe "Recherche d'une destination selon la catégorie" (pages 15 à 17). - 2

ALPINE HVS-HF0X - Pour rechercher le centre d'intérêt, effectuez les étapes 3 à 9 du paragraphe "Recherche d'une destination selon la catégorie" (pages 15 à 17). - 3

ALPINE HVS-HF0X - Pour rechercher le centre d'intérêt, effectuez les étapes 3 à 9 du paragraphe "Recherche d'une destination selon la catégorie" (pages 15 à 17). - 4

ALPINE HVS-HF0X - Pour rechercher le centre d'intérêt, effectuez les étapes 3 à 9 du paragraphe "Recherche d'une destination selon la catégorie" (pages 15 à 17). - 5

4 Les détails du centre d'intérêt sont affichés. S'ils correspond à ce que vous recherchez, Sélectionnez "AFFICHAGE CARTE" puis appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Pour rechercher le centre d'intérêt, effectuez les étapes 3 à 9 du paragraphe "Recherche d'une destination selon la catégorie" (pages 15 à 17). - 6

5 Le menu "Entrée pt sur plan possible" avec la carte de l'endroit où se trouve le centre d'intérêt apparait. Sélectionnez le menu souhaité pour indiquer le point comme destination, point de passage, etc.

ALPINE HVS-HF0X - Pour rechercher le centre d'intérêt, effectuez les étapes 3 à 9 du paragraphe "Recherche d'une destination selon la catégorie" (pages 15 à 17). - 7

ALPINE HVS-HF0X - Pour rechercher le centre d'intérêt, effectuez les étapes 3 à 9 du paragraphe "Recherche d'une destination selon la catégorie" (pages 15 à 17). - 8

ALPINE HVS-HF0X - Pour rechercher le centre d'intérêt, effectuez les étapes 3 à 9 du paragraphe "Recherche d'une destination selon la catégorie" (pages 15 à 17). - 9

Recherche d'un centre d'intérêt selon l'adresse

Si vous connaissiez l'adresse du centre d'intérêt (P.O.I.) souhaité, il vous suffirait d'indiquer l'adresse pour afficher ce point sur la carte.

Les exemples d'écran suivants montrent comment rechercher le pont de Londres.

1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal.

Sélectionnez "Recher." sur le menu principal.

Le menu "Afficher une destination par adresse" apparait automatiquement à l'écran.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'un centre d'intérêt selon l'adresse - 1

2 Sélectionnez "ADRESSE" et appuyez sur ENTER.

Le clavier de caractères apparaît.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'un centre d'intérêt selon l'adresse - 2

3 Indiquez l'adresse du centre d'intérêt en effectuant les étapes 3 à 8 du paragraphe "Recherche d'une destination selon la catégorie" (pages 18 à 20).

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'un centre d'intérêt selon l'adresse - 3

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'un centre d'intérêt selon l'adresse - 4

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'un centre d'intérêt selon l'adresse - 5

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'un centre d'intérêt selon l'adresse - 6

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'un centre d'intérêt selon l'adresse - 7

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'un centre d'intérêt selon l'adresse - 8

4 Les détails du centre d'intérêt sont affichés. S'ils correspondent à ce que vous recherchez, sélectionnez "AFFICHAGE CARTE" puis appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'un centre d'intérêt selon l'adresse - 9

Si vous Sélectionnez "DEUXIÈME RUE", la liste des noms de rues secondaires sera affichée. Sélectionnez le nom de rue souhaité et appuyez sur ENTER.

5 Le menu "Entrée pt sur plan possible" avec la carte de l'endetroit où se trouve le centre d'intérêt apparait. Sélectionnez le menu souhaité pour marquer le point comme destination, point de passage, etc.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'un centre d'intérêt selon l'adresse - 10

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'un centre d'intérêt selon l'adresse - 11

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'un centre d'intérêt selon l'adresse - 12

Recherche d'un lieu en déplaçant la carte

La carte peut être déplacée dans huit directions avec le joystick. La(Meilleure) façon de rechercher un lieu est d'afficher d'abord une carte à grande échelle pour localiser la position approximative. Vous pouvez ensuite couver rapidement le lieu souhaité en réduisant de plus en plus l'échelle pour obtenir une carte détaillée. Quand le menu de points apparaît, vous pouvez obtenir l'itinéraire par une seule pression. (Voir page 42.)

1 Quand la carte est à l'écran, inclinez le joystick de la télécommande dans une des huit directions.

ALPINE HVS-HF0X - Quand la carte est à l'écran, inclinez le joystick de la télécommande dans une des huit directions. - 1

2 La carte rouge dans la direction où le holster est incliné.

Il y a deux vitesses de mouvement selon le temps d'inclinaison du joystick.

  • Pour obtenir votre itinétaire, bougez la carte pourmettre le point de destination sur la carte sous le réticule, puis appuyez sur la touche ENTER. (Voir page 42.)
  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez deux fois sur la touche RETURN.

Pour revenir à la position actuelle du vehicule, appuyez sur la touche POS.

ALPINE HVS-HF0X - Pour revenir à la position actuelle du vehicule, appuyez sur la touche POS. - 1

ALPINE HVS-HF0X - Pour revenir à la position actuelle du vehicule, appuyez sur la touche POS. - 2
(Joystick incliné vers droit)

ALPINE HVS-HF0X - Pour revenir à la position actuelle du vehicule, appuyez sur la touche POS. - 3

La carte ne peut pas etre bougee pendant I'affichage d'un menu. Dans ce cas, appuyez sur la touche POS. pour afficher la carte, puis bougez-la.

Recherche d'une destination — entree de la latitude et de la longitude —

Si vous connaissiez la latitude et la longitude de votre destination, vous pouvez afficher le lieu en entrant simplement les coordonnées.

1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Recher." sur le menu principal, puis ENT.LAT./LONG. sur le menu secondaire et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'une destination — entree de la latitude et de la longitude — - 1

2 Le clavier d'enregistrement de latitude et longitude apparait.
Inclinez le joystick pour selectionner des nombres pour la latitude et la longitude, puis appuyez sur ENTER.
Entrez tous les chiffres.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'une destination — entree de la latitude et de la longitude — - 2

3 Quand vous avez terminé, Sélectionnez FIN, puis appuyez sur ENTER.

La position correspondant à la latitude et à la longitude que vous avez désignées apparait sous le réticule et le menu de points apparait.

Pour les détails sur la recherche d'itinéraire, voir page 42.
- Pour revenir à l'écran précédent, appuyez deux fois sur la touche RETURN. Si vous n'appuyez qu'une seule fois, le menu de points ne sera pas affché.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'une destination — entree de la latitude et de la longitude — - 3

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'une destination — entree de la latitude et de la longitude — - 4
Mouvement de la colonne

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'une destination — entree de la latitude et de la longitude — - 5

Pour revenir à la position actuelle du vehicule, appuyez sur la touche POS.

Recherche selon le domicile/point de départ/ point de passage/destination précédente

Si le domicile, le point de départ, le point de passage ou la destination precedente ont déjà été mémorisé, pour pouvoir facilement les rappeler. Pour les détails sur la méthode d'enregistrement, voir page 35. Le point de départ signifie la position actuelle du vehicule sur l'itinéraire.

1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Recher." sur le menu principal, puis DOMICILE/PT DEPART/PT PASSAGE/ DEST.PREC et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche selon le domicile/point de départ/ point de passage/destination précédente - 1

2 Le point sélectionné est indiqué par le réticule sur la carte. Pour le domicile, le menu de points apparait.

  • Pour les détails sur la recherche d'itinétaire, voir page 42.
  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez deux fois sur la touche RETURN. Si vous n'appuyez qu'une seule fois sur cette touche, le menu de points ne sera pas affchéé.

Pour revenir à la position actuelle du vehicule, appuyez sur la touche POS.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche selon le domicile/point de départ/ point de passage/destination précédente - 2
Quand le domicile est sélectionné

ALPINE HVS-HF0X - Recherche selon le domicile/point de départ/ point de passage/destination précédente - 3

Recherche à partir d'un point mémorisé

Si un point a déjà été mémormisé, vous pouvez facilement le rappeler. Pour les détails sur la méthode d'enregistrement, voir page 35.

1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Recher." sur le menu principal, puis MEMOIRE et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche à partir d'un point mémorisé - 1

2 La liste de points mémorisés est affichée. Sélectionnez le point que vous poulez et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche à partir d'un point mémorisé - 2

3 Le réticule apparait au point que vous avez sélectionné, puis le menu de points apparait.

  • Pour les détails sur la recherche d'itinéraire, voir page 42.
  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez deux fois sur la touche RETURN. Si vous n'appuyez qu'une seule fois sur la touche, le menu de points ne sera pas affchéé.

Pour revenir à la position actuelle du vehicule, appuyez sur la touche POS.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche à partir d'un point mémorisé - 3

ALPINE HVS-HF0X - Recherche à partir d'un point mémorisé - 4

ALPINE HVS-HF0X - Recherche à partir d'un point mémorisé - 5

Recherche à partir d'un point proche

Le système peut afficher en tout 6 points (max.) d'intérêt dans un diamètre de 10km (6 miles) autour du réticule, par exemple les hopitaux, parkings, stations-service, gares, aéroports, syndicats d'initiative, ferry-boats.

Vouspouvezrecherchevrerésidontapartirdespeintons.

1 Affichez le menu POINT SET dans un mode de recherche ou en appuyant sur la touche LO.PT. de la télécommande (RUE-4113), et selectionnez "POINTS PROCHES", puis appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche à partir d'un point proche - 1

2 La liste des points proches sélectionnés apparait. Sélectionnez le point souhaité et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche à partir d'un point proche - 2

3 Le réticule apparait au point que vous avez sélectionné, puis le menu de points apparait.

  • Pour les détails sur la recherche d'itinéraire, voir page 42.
  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez deux fois sur la touche RETURN. Si vous n'appuyez qu'une seule fois sur la touche, le menu de points ne sera pas affchéé.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche à partir d'un point proche - 3

ALPINE HVS-HF0X - Recherche à partir d'un point proche - 4

ALPINE HVS-HF0X - Recherche à partir d'un point proche - 5

Affiche la distance et la direction des points à partir de la position actuelle du vehicle sur la carte en fonction de la distance.

Pour revenir à la position actuelle du vehicule, appuyez sur la touche POS.

Recherche automatique d'un point frontalier

Si vous doivent utiliser deux CD-ROM au cours de leur trajet, le point de passage frontalier pourra être sélectionné automatiquement ou manuellement comme point de passage ou de destination et le système de navigation vous conduira jusqu'à ce point. Si votre destination finale se trouve dans la région couverte par l'autre CD-ROM, vous pourrez sélectionner libre le destination ennantant comme point de passage le point frontalier. (Pour la recherche manuelle, voir page 33.)

1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Route" sur le menu principal. Le menu secondaire apparait.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche automatique d'un point frontalier - 1

2 Sélectionnez "TYPE DE ROUTE" sur le menu secondaire puis appuyez sur EN-TER. Le menu "Sélection du type de route" apparait.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche automatique d'un point frontalier - 2

3 Sélectionnez "AUTO" sur le menu "MULTI-CD" puis appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche automatique d'un point frontalier - 3

Remarque: Pour selectionner la recherche automatique d'un point frontalier, la position actuelle du vehicule et la destination doivent être incluses dans les 2 différentes régions adjacentes et le CD-ROM comprendant la destination doit être charge. Sinon, utilisez la recherche manuelle. Si vous selectionnez "MANUEL", reportez-vous au paragraphe décrivant la recherche manuelle d'un point frontalier à la page 33.

  • Si vous n'avez qu'un seul CD ROM cartographique ou si vous utilisez un CD ROM de la Grande-Bretagne, ou si vous voyagez en ferryboat direct de la région où se trouve actuellément le vehicule vers une région adjacente, ou inversement, selectionnez "OFF".

ALPINE HVS-HF0X - Recherche automatique d'un point frontalier - 4

ALPINE HVS-HF0X - Recherche automatique d'un point frontalier - 5

4 Si vous recherchez une destination pour la première fois, remplacez le CD ROM par celui de la région adjacente où se trouve la destination souhaitation.

Si la destination a déjà été mémorisée, vous n'avez pas besoin de replacer le CD ROM.

Recherche la destination souhaitation en selectionnant "Recher" sur le menu principal. (Sur cet exemple, la destination可以选择 est un hotel.) Le système de navigation contrôle si la position actuelle du vehicule et le disque charge correspondant aux conditions fixées à l'objet 3. Le cas échéant, le point frontalier est automatiquement affché.

ALPINE HVS-HF0X - Si vous recherchez une destination pour la première fois, remplacez le CD ROM par celui de la région adjacente où se trouve la destination souhaitation. - 1

5 Si le point frontalier est correct, sélectionnez "PT PASSAGE".

L'itinéraire jusqu'à la destination via le point de passage (point frontalier) est calculé.

ALPINE HVS-HF0X - Si le point frontalier est correct, sélectionnez "PT PASSAGE". - 1

Remarque: Si vous souhaitez sélectionner un autre point frontalier, sélectionnez "FRONTIERE" et passerez à l'étape 3 de la recherche manuelle d'un point frontalier à la page 33.

ALPINE HVS-HF0X - Si le point frontalier est correct, sélectionnez "PT PASSAGE". - 2

ALPINE HVS-HF0X - Si le point frontalier est correct, sélectionnez "PT PASSAGE". - 3

6 Le menu secondaire PT.PAS. apparait automatiquement. Sélectionnez le menu souhaité puis appuyez sur ENTER.

Remarque: Comme le point frontalier est désigné comme point de passage, si tous les points de passage ont déjà été désignés, vous serez guidé jusqu'àu point frontalier mais vous devrez replacer un point de passage par le point frontalier pour qu'il soit indiqué comme point de passage.

7 Appuyez sur la touche POS.

L'écran de recherche d'itinéraire apparait.

ALPINE HVS-HF0X - Appuyez sur la touche POS. - 1

Si la destination est seLECTIONnée à l' étape 4 alors que le CD ROM de l'autre région est en place, remplacez-le au point de départ par celui qui couvre la région où se trouve actuèlement le vehicule.

Le système de navigation vous guidera du point de départ à votre destination. (Si le CD ROM couvrant la région où se trouve actuellement le vehicule n'est pas en place, le système de navigation ne vous guidera pas du point de départ jusqu'à la frontière.)

Si la destination est selectionnée à l' étape 4 alors que le CD ROM de la région où se trouve actuellement le vehicule est en place, remplacez le CD ROM au point frontalier pour que le système de navigation puisse vous guider jusqu'à votre destination.

9 Appuyez sur la touche ROUTE. La recherche d'itinéraire commence.

Quand elle est terminée, la position actuelle du vehicule est affichée. Quand vous vous mettez en route pour suivre cet itinéraire, le guidage commence.

ALPINE HVS-HF0X - Appuyez sur la touche ROUTE. La recherche d'itinéraire commence. - 1

ALPINE HVS-HF0X - Appuyez sur la touche ROUTE. La recherche d'itinéraire commence. - 2

ALPINE HVS-HF0X - Appuyez sur la touche ROUTE. La recherche d'itinéraire commence. - 3

ALPINE HVS-HF0X - Appuyez sur la touche ROUTE. La recherche d'itinéraire commence. - 4

ALPINE HVS-HF0X - Appuyez sur la touche ROUTE. La recherche d'itinéraire commence. - 5

Recherche manuelle d'un point frontalier

Yououpouvezresearcherunitinérairejusqu'au pointfrontalier dans la région ou se trouve actuelflement le vehicule et aller dans la région souhaïée.

1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Recher." sur le menu principal. Le menu secondaire apparait automatiquement.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche manuelle d'un point frontalier - 1

2 Sélectionnez "FRONTIERE" sur le menu secondaire puis appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche manuelle d'un point frontalier - 2

3 Le menu de noms de région apparait. Sélectionnez le nom de la région située enudeau du point frontalier et appuyez sur ENTER. La liste des noms de route apparait.
4 Sélectionnez le nom de route souhaité sur la liste puis appuyez sur ENTER. Le système vérifie automatiquement si la position actuelle du vehicule se trouve dans la région du CD ROM en place ou non.

Si la position actuelle du vehicule est dans la région couverte par le CD ROM en place:

5A L'itinéraire jusqu'au point frontalier est calculé et le système vous guide jusqu'au point frontalier.

Si vous destination finale se trouve dans la région couverte par l'autre CD ROM, changez de disque après avoir traversé le point frontalier et selectionnez votre destination.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche manuelle d'un point frontalier - 3

ALPINE HVS-HF0X - Recherche manuelle d'un point frontalier - 4

ALPINE HVS-HF0X - Recherche manuelle d'un point frontalier - 5

ALPINE HVS-HF0X - Recherche manuelle d'un point frontalier - 6

Si la position actuelle du vehicule ne se trouve pas dans la région couverte par le CD ROM en place:

5B Le menu secondaire indiquant "PT PASSAGE" apparait. Appuyez sur ENTER et inserez le CD ROM couvrant la région où se trouve votre destination finale. Sélectionnez la destination finale, puis réglez le point frontalier. Le système calcule l'itinéraire jusqu'à la destination finale à partir du point frontalier. Insérez maintainant le CD-ROM couvrant la région où vous vous trouvez et sélectionnez le point frontalier pour que le système vous guide jusqu'au point frontalier. Quand vous atteignez ce point, changez simplement de disque. Le système vous guidera jusqu'à votre destination finale.

Pour revenir à la position actuelle du vehicule, appuyez sur la touche POS.

ALPINE HVS-HF0X - Si la position actuelle du vehicule ne se trouve pas dans la région couverte par le CD ROM en place: - 1

Enregistrement de points dans la mémoire

Enregistrement de votre domicile

Si vous enregistrez d'abord votre domicile, vous retrouverez ensuite facilement le chemin du_retour. Pourdéfinirde façon précise la position,utilisezla carte la plus détaillée possible.

1 Amenez le point que vous voulez enregistrer comme domicile sous le réticule, ou garez votre vehicule devant votre maison, puis appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Enregistrement de votre domicile - 1

2 Le menu de points apparait. Sélectionnez "MEMOIRE", puis appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Enregistrement de votre domicile - 2

3 Une message vous demande si vous voulez enregistrer ce point comme domicile. Si votre domicile n'est pas encore enregistré, sélectionnez "OUI", puis appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Enregistrement de votre domicile - 3

Si vous scélectionnez NON ou n'entrez rien, la position est enregistrée dans la mémoire sous le plus petit numéro sans position enregistrée.

4 La fiche d'édition de point mémorisé est affichée pendant 5 secondes comme message de fin d'enregistrement, puis la carte apparait à l'écran.

Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche RETURN.

Pour revenir à la position actuelle du vehicule, appuyez sur la touche POS.

ALPINE HVS-HF0X - Enregistrement de votre domicile - 4

ALPINE HVS-HF0X - Enregistrement de votre domicile - 5

ALPINE HVS-HF0X - Enregistrement de votre domicile - 6

Le message de confirmation d'enregistrement de domicile apparaît si vous domicile n'a pas été enregistré.

Enregistrement d'un lieu dans la mémoire

Vou puez enregistrer jusqu'à 99 points particuliers sur la carte, comme des endroits où vous allez souvent ou des lieux touristiques. Pour définir avec précision la position, utilisez la carte la plus détaillée possible.

1 Amenez le point que vous voulez enregistrer sous le réticule, puis appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Enregistrement d'un lieu dans la mémoire - 1

2 Le menu de points apparait. Sélectionnez "MEMOIRE", puis appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Enregistrement d'un lieu dans la mémoire - 2

3 Lorsque le message de confirmation apparait, la carte apparait de nouveau à l'écran.

  • Le symbole de point de mémoire apparait au point enregistré.
  • Le point est enregistré dans la mémoire sous le nombre le plus bas sans point enregistré.

4 La fiche d'édition de point mémorisé est affichée pendant 5 secondes comme message de fin d'enregistrement, puis la carte apparait à l'écran.

  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche RETURN.

Pour revenir à la position actuelle du vehicule, appuyez sur la touche POS.

ALPINE HVS-HF0X - Enregistrement d'un lieu dans la mémoire - 3

ALPINE HVS-HF0X - Enregistrement d'un lieu dans la mémoire - 4

ALPINE HVS-HF0X - Enregistrement d'un lieu dans la mémoire - 5

Edition de points

Edition d'un point inscrit dans la mémoire ... Numéro/symbole/nom/numéro de téléphone/position/réglages spéciaux

Voussoupiezchangergencelmonerosdepointsmemorises,oubienajouterdes symbolesetdesnoms.

1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal, puis "EDITOR MEMOIRE" et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Edition d'un point inscrit dans la mémoire ... Numéro/symbole/nom/numéro de téléphone/position/réglages spéciaux - 1

2 La fiche d'edition de point mémorisé apparait. Sélectionnez le point que vous poulez modifier, puis appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Edition d'un point inscrit dans la mémoire ... Numéro/symbole/nom/numéro de téléphone/position/réglages spéciaux - 2

ALPINE HVS-HF0X - Edition d'un point inscrit dans la mémoire ... Numéro/symbole/nom/numéro de téléphone/position/réglages spéciaux - 3

ALPINE HVS-HF0X - Edition d'un point inscrit dans la mémoire ... Numéro/symbole/nom/numéro de téléphone/position/réglages spéciaux - 4

3 La liste d'édition de points mémorisés apparait. Sélectionnez le paramètre que vous poulez modifier, puis appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Edition d'un point inscrit dans la mémoire ... Numéro/symbole/nom/numéro de téléphone/position/réglages spéciaux - 5

Numéro

You pouvez changer le numéro de mémoire du point enregistré.

Voir page 38 Changement de numéro.

Icone

Vou pouve désisir un symbole pour le point mémorisé parmi toute une liste de symboles.

Voir page 38 Changement de symboles.

Nom

Vous pouvez donner un nom au point enregistré.

Voir page 39 Attribution d'un nom.

Sélectionnez "Oui" pour effacer.

ALPINE HVS-HF0X - Nom - 1

ALPINE HVS-HF0X - Nom - 2

Le point sélectionné est affché sur la carte.

Le message d'effacement est affché. (voir l'affchage inférieur)

Numéro de téléphone

Un numero de téléphone peut être ajouté au point enregistré.

Voir page 40 Enregistrement d'un numero de téléphone.

Position

La position d'un point mémorisé peut être déplacée.

Voir page 40 Déplacement d'un point méorisé.

Réglez spéciaux

Des informations du type "points à évier" et "pointsANNOCES par un bip" peuvent être ajoutées aux points méorisés.

Voir page 41 Réglages spéciaux.

4 Sélectionnez "No." et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Réglez spéciaux - 1

ALPINE HVS-HF0X - Réglez spéciaux - 2

5 Une liste apparaît. Sélectionnez le numéro souhaïté et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Réglez spéciaux - 3

ALPINE HVS-HF0X - Réglez spéciaux - 4

6 La fiche d'édition de point mémorisé apparait avec le nouveau numéro.

ALPINE HVS-HF0X - Réglez spéciaux - 5

Changement de symbole

4 Sélectionnez "ICONE" et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Changement de symbole - 1

ALPINE HVS-HF0X - Changement de symbole - 2

5 Une liste de symboles apparait. Sélectionnez le symbole souhaité et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Changement de symbole - 3

ALPINE HVS-HF0X - Changement de symbole - 4

6 La fiche d'édition de point mémorisé avec le nouveau symbole apparait.

ALPINE HVS-HF0X - Changement de symbole - 5

ALPINE HVS-HF0X - Changement de symbole - 6

  • Les symboles apparaissant aussi sur la carte. Pendant la conduite et le changement de carte, les symboles n'apparaissent pas en couleur.
    Cinq symboles peuvent etre utilisés pour le domicile et 10 pour les points de position.

Attribution d'un nom

4 Sélectionnez "NOM" et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Sélectionnez "NOM" et appuyez sur ENTER. - 1

ALPINE HVS-HF0X - Sélectionnez "NOM" et appuyez sur ENTER. - 2

5 Le clavier de caractères apparaît. Sélectionnez un à un les caractères souhaités et appuyez sur ENTER après chaque caractère.

ALPINE HVS-HF0X - Le clavier de caractères apparaît. Sélectionnez un à un les caractères souhaités et appuyez sur ENTER après chaque caractère. - 1

ALPINE HVS-HF0X - Le clavier de caractères apparaît. Sélectionnez un à un les caractères souhaités et appuyez sur ENTER après chaque caractère. - 2

6 Quand vous avez entre tout le nom, selectionnez FIN et appuyez sur ENTER.

7 La fiche d'édition de point mémorisé apparait avec le nouveau nom.

ALPINE HVS-HF0X - La fiche d'édition de point mémorisé apparait avec le nouveau nom. - 1

Enregistrement d'un numéro de téléphone

4 Sélectionnez "No.TEL." et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Sélectionnez "No.TEL." et appuyez sur ENTER. - 1

ALPINE HVS-HF0X - Sélectionnez "No.TEL." et appuyez sur ENTER. - 2

Déplacement d'un point méorisé

4 Sélectionnez "POSITION" et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Sélectionnez "POSITION" et appuyez sur ENTER. - 1

ALPINE HVS-HF0X - Sélectionnez "POSITION" et appuyez sur ENTER. - 2

5 Le clavier numérique apparait. Sélectionnez le nombre souhaité et appuyez sur ENTER. Répétez cette opération pour entrer tout le numéro.

Quand les 11 chiffres sont entrés, la fiche d'édition de points mémorisés apparaît automatiquement. Pour les numérios à 9 chiffres, vous nevez seLECTIONner FIN et appuyer sur ENTER quand vous avez enregistré tout le numéro.

ALPINE HVS-HF0X - Le clavier numérique apparait. Sélectionnez le nombre souhaité et appuyez sur ENTER. Répétez cette opération pour entrer tout le numéro. - 1

ALPINE HVS-HF0X - Le clavier numérique apparait. Sélectionnez le nombre souhaité et appuyez sur ENTER. Répétez cette opération pour entrer tout le numéro. - 2

5 La position qui doit être corrigée est indiquée par le réticule. Utilisez le joystick pour déplacer le symbole.

ALPINE HVS-HF0X - La position qui doit être corrigée est indiquée par le réticule. Utilisez le joystick pour déplacer le symbole. - 1

ALPINE HVS-HF0X - La position qui doit être corrigée est indiquée par le réticule. Utilisez le joystick pour déplacer le symbole. - 2

6 La fiche d'édition de points mémorisés apparait avec le numéro de téléphone.

ALPINE HVS-HF0X - La fiche d'édition de points mémorisés apparait avec le numéro de téléphone. - 1

6 Appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Appuyez sur ENTER. - 1

ALPINE HVS-HF0X - Appuyez sur ENTER. - 2

Une fois que le message de confirmation est apparu, la fiche d'edition de point méorisé est affichée.

Réglages spéciaux

4 Sélectionnez "SPECIAL" et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Sélectionnez "SPECIAL" et appuyez sur ENTER. - 1

ALPINE HVS-HF0X - Sélectionnez "SPECIAL" et appuyez sur ENTER. - 2

6 Quand la liste de réglages spéciaux est affichée, appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Quand la liste de réglages spéciaux est affichée, appuyez sur ENTER. - 1

ALPINE HVS-HF0X - Quand la liste de réglages spéciaux est affichée, appuyez sur ENTER. - 2

5 La liste de réglages spéciaux apparait. Sélectionnez le paramètre souhaité et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - La liste de réglages spéciaux apparait. Sélectionnez le paramètre souhaité et appuyez sur ENTER. - 1

7 La fiche d'édition de point mémorisé est affichée.

ALPINE HVS-HF0X - La fiche d'édition de point mémorisé est affichée. - 1

■ Désignation d'un point à éviter (PT A EVITER)

  • Vous utilisez ce réglage quand vous poulez fixer un point par où votre itinéraire ne doit pas passer. Des itinéraires sont établis qui évitant les routes autour de ce point.
  • Cinq lieux peuvent ainsi être fixés (X0 à X4) et ils apparaissent sur la liste de points mémorisés.

■ Désignation d'un point annoncé par un bip (BIP POINT)

  • Avec ce réglage, le système émet un bip quand vous vous approchez d'un point où la prudence est requise, par exemple un endroit où les accidents sont fréquents.
  • Vous pouvez ainsi désigner dix points, y compris les points de direction signalés aussi par un bip (B0 à B9).

Réglage du bip de direction (BIP DIRECTION)

  • Pour les détails sur le réglage de direction, voir page 59 Correction de la direction.
  • Un point ainsi qu'une direction peuvent êtreannoncés en même temps par un seul bip. Par exemple, vous pouvez régler le système pour qu'un signal retentisse après du Parco Forlanini seulement quand vous allez de la place Duomo à l'aeroporto di Sestri.
  • En tout dix lieux peuvent être désignés par un bip qui vous avertira de la direction ou de la proximé du point (B0 à B9).

■ Invalidation (PAS DE REGLAGE)

  • Ce paramètre permet d'annuler les points à éviter et les points et les directions signalés par un bip.

Sélection d'un itinéraire

Désignation de la destination

Quand vous avez trouve l'endetroit où vous voulez aller, l'itinéraire est recherché.

1 Recherche la destination sur la carte, puis appuyez sur ENTER.

Pour les détails sur la recherche de la destination, voir pages 15 à 34.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche la destination sur la carte, puis appuyez sur ENTER. - 1

2 Le menu de points apparait. Sélectionnez DEST. et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Le menu de points apparait. Sélectionnez DEST. et appuyez sur ENTER. - 1

3 Quand la recherche d'itinéraire commence, le message "priorité aux autoroutes (ou priorité aux routes ordinaires)" apparait.

Pour passer au mode de préférence (autoroute ou route ordinaire), appuyez sur la touche ROUTE quand le message est affché.

4 L'écran de recherche d'itinéraire apparait.

ALPINE HVS-HF0X - L'écran de recherche d'itinéraire apparait. - 1

L'itinétaire jusqu'à votre destination est recherché avec priorité aux autoroutes ou priorité aux routes ordinaires. Le messageannonçant le début de la recherche indique le mode de recherche, et vous pouvez changer de mode en appuyant sur la touche ROUTE quand l'écran de recherche est affiché. A chaque pression sur la touche ROUTE, les deux modes autoroutes et routes ordinaires alternent.

ALPINE HVS-HF0X - L'écran de recherche d'itinéraire apparait. - 2

ALPINE HVS-HF0X - L'écran de recherche d'itinéraire apparait. - 3

ALPINE HVS-HF0X - L'écran de recherche d'itinéraire apparait. - 4

5 Quand la recherche est terminée, le temps requis et la distance jusqu'à destination sont affichés.

ALPINE HVS-HF0X - Quand la recherche est terminée, le temps requis et la distance jusqu'à destination sont affichés. - 1

Le contenu de l'écran dépend des réglages personnels que vous avez effectuels pour définir les conditions de guidage (page 56).

6 L'inétaire recherche est affché. Quand vous vous mettez en route pour suivre cet itinétaire, le guidage commence.

ALPINE HVS-HF0X - L'inétaire recherche est affché. Quand vous vous mettez en route pour suivre cet itinétaire, le guidage commence. - 1

Lorsque vous étes arrivé à destination, annulez toujours la destination ( comme expliqué page 44). Si vous ne le faites pas, le guidage continue et se repète. Quand vous supprimez une destination, les points de passage sont également supprimés.

ALPINE HVS-HF0X - L'inétaire recherche est affché. Quand vous vous mettez en route pour suivre cet itinétaire, le guidage commence. - 2

ATTENTION

ADAPTEZ VOTRE CONDUITE AUX CONDITIONS DE LA CIRCULATION

Quand vous utilisez l'aide à la navigation pendant la conduite, conformez-vous toujours à la règlementation routière locale.

ALPINE HVS-HF0X - ADAPTEZ VOTRE CONDUITE AUX CONDITIONS DE LA CIRCULATION - 1

ALPINE HVS-HF0X - ADAPTEZ VOTRE CONDUITE AUX CONDITIONS DE LA CIRCULATION - 2
Itinéraire proposé (bleu)

Désignation de points de passage

Vou puez désigner 5 points de passage entre voite position actuelle et voite destination.Deteine ces points quand la recherche d'itinéraire entre voite position actuelle et voite destination est terminée.

1 Localisez le point de passage sur la carte, puis appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Désignation de points de passage - 1

2 Le menu de points apparait. Sélectionnez PT.PASSAGE et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Désignation de points de passage - 2

  • Désignez ainsi plusieurs points en répétant les opérations 1 et 2.
  • Ces points doivent être désignés comme point de passage 1, point de passage 2, point de passage 3, etc. dans l'ordre dans lequel vous traverserez ces lieux. Un maximum de 5 points peuvent être enregistrés.

3 Désignez le dernier point et appuyez sur ENTER. Appuyez ensuite sur la touche POS.

L'écran de recherche d'itinéraire est affché.

ALPINE HVS-HF0X - Désignation de points de passage - 3

4 Quand la recherche est terminée, le lieu actuel est affché. Quand vous vous mettez en route, le guidage commence.

ALPINE HVS-HF0X - Désignation de points de passage - 4

  • Les points de passage sont indiqués par _1, _2, et la destination est indiquée par _G .
  • Quand vous supprimez la destination, tous les points de passage sont également effacés.
  • Pour supprimer un point, supprimez tous les points. Si vous conservez des points, le système vous guidera de nouveau vers ces points.

ATTENTION

ADAPTEZ VOTRE CONDUITE AUX CONDITIONS DE LA CIRCULATION

Quand vous utilisez l'aide à la navigation pendant la conduite, conformez-vous toujours à la réglementation routière locale.

ALPINE HVS-HF0X - ATTENTION - 1

ALPINE HVS-HF0X - ATTENTION - 2

ALPINE HVS-HF0X - ATTENTION - 3

ALPINE HVS-HF0X - ATTENTION - 4

Tout l'itinétaire apparait en bleu.

Position actuelle du vehicule

ALPINE HVS-HF0X - ATTENTION - 5

Destination

ALPINE HVS-HF0X - ATTENTION - 6

Affichage de l'itinétaire complet

Votre itinéraire complèt peut être affché.

1 Quand l'itinéraire est affché, appuyez sur la touche ZOOM de la télécommande pour afficher la carte à l'échelle maximale.

ALPINE HVS-HF0X - Affichage de l'itinétaire complet - 1

2 Appuyez maintainant pendant au moins 2 secondes sur la touche ZOOM . L'itinéraire complet apparait.

ALPINE HVS-HF0X - Affichage de l'itinétaire complet - 2

3 Appuyez sur la touche v. A chaque pression l'échelle devient plus petite.

ALPINE HVS-HF0X - Affichage de l'itinétaire complet - 3

ALPINE HVS-HF0X - Affichage de l'itinétaire complet - 4

Recherche d'un autre itinétaire

Ce système peut calculer 3 types d'itinéraires différents: itinétaire conseilé, itinétaire à éviter et itinétaire avec priorité à la distance. La recherche d'itinétaire doit commencer après avoir déterminé le type d'itinétaire.

1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Route." sur le menu principal, puis "AUTRE TRAJET" et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'un autre itinétaire - 1

2 Un menu secondaire apparait à l'écran. Sélectionnez le paramètre souhaité et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'un autre itinétaire - 2

  • Vous pouvez seLECTIONner un des deux types d'itinéraire avec la touche ROUTE.
  • Dans certains cas, aucun itinétaire ne peut être trouvez, par exemple si la distance est trop courte.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'un autre itinétaire - 3

Immédiatement après la recherche d'itinétaire, vous pouvez rechercher un autre itinéaire avec la touche ROUTE.

1 Immédiatement après la recherche d'itinétaire, appuyez sur la touche ROUTE.
Le menu REROUTE apparait.
Si vous sélectionné "ALTERNATIVE"

Le système change de mode de recherche prioritaire: recherche aux alentours du vehicule ou recherche vers la destination.

Quand you selectionnez "ROUTE I/ROUTE 2"

Les itinéraires déjà calculés sont affichés.

2 Si vous ne voulez rien sélectionner, appuyez sur la touche POS.

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'un autre itinétaire - 4

ALPINE HVS-HF0X - Recherche d'un autre itinétaire - 5

ATTENTION

ADAPTEZ VOTRE CONDUITE AUX CONDITIONS DE LA CIRCULATION

Quand vous utilisez l'aide à la navigation pendant la conduite, conformez-vous toujours à la règlementation routière locale.

ALPINE HVS-HF0X - ADAPTEZ VOTRE CONDUITE AUX CONDITIONS DE LA CIRCULATION - 1

ALPINE HVS-HF0X - ADAPTEZ VOTRE CONDUITE AUX CONDITIONS DE LA CIRCULATION - 2

1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Route" sur le menu principal, puis Sélectionnez "TYPE DE ROUTE" et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - ADAPTEZ VOTRE CONDUITE AUX CONDITIONS DE LA CIRCULATION - 3

ALPINE HVS-HF0X - ADAPTEZ VOTRE CONDUITE AUX CONDITIONS DE LA CIRCULATION - 4

2 Le menu secondaire apparait à l'écran. Utilisez le joystick pour sélectionner un paramètre et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - ADAPTEZ VOTRE CONDUITE AUX CONDITIONS DE LA CIRCULATION - 5

MULTI-CD

  • AUTO: Recherche automatique d'un point frontalier.
  • MANUEL: Recherche manuelle d'un point frontalier.
  • OFF: Sélectionnez cette position si vous n'utilise qu'un seul CD ou un CD ROM pour la Grande-Bretagne.

Il y a trois modes de préférence d'itinéraire.

Sélectionnez:

COURT: pour l'itinéraire le plus court possible

RAPIDE: pour l'itinéraire le plus rapide possible

AXES PRINC.: pour les routes (artères) principales

ALPINE HVS-HF0X - MULTI-CD - 1

Neuf modes préférentiels sont disponibles. Sélectionnez le mode souhaité en inclinant le joystick et en appuyant su ENTER.

ROUTAGE AUTO

Pour indiquer automatiquement le bon itinétaire si vous deviez de votre itinétaire original.

Sélectionnez "OUI" pour le mode de préférence autoroute ou "NON" pour le mode de préférence route ordinaire.

ALPINE HVS-HF0X - ROUTAGE AUTO - 1

Cette fonction n'est pas valide avec certains apparciels pilotes. Consultez votre revendeur Alpine pour les détails.

Consultez aussi yours revendeur Alpine au sujet de l'autoradio raccordée.

Confirmation de l'itinétaire recherche

Avant de vousmettre en route, nous vous conseillons de regarder notre itinérairecomplet.

1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Route" sur le menu principal, puis AFF.TRAJET et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Confirmation de l'itinétaire recherche - 1

2 L'itinétaire complet est affché sur la carte avec une échelle suffisamment grande pour le faire apparaitre en entier.

ALPINE HVS-HF0X - Confirmation de l'itinétaire recherche - 2

Votre position actuelle, les points de passage ainsi que la destination sont affichés.

3 Quand vous appuyez sur la touche POS., la carte apparait de nouveau à l'écran.

ALPINE HVS-HF0X - Confirmation de l'itinétaire recherche - 3

ALPINE HVS-HF0X - Confirmation de l'itinétaire recherche - 4

ATTENTION

ADAPTEZ VOTRE CONDUITE AUX CONDITIONS DE LA CIRCULATION

Quand vous utilisez l'aide à la navigation pendant la conduite, conformez-vous toujours à la règlementation routière locale.

ALPINE HVS-HF0X - ATTENTION - 1

ALPINE HVS-HF0X - ATTENTION - 2

ALPINE HVS-HF0X - ATTENTION - 3

Cette fonction vous permet de changer des points particuliers et le mode de préférence entre deux points

(autoroutes routes ordinaires), ou d'autres réglages.

ALPINE HVS-HF0X - ATTENTION - 4

1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Route" sur le menu principal, puis EDITER ROUTE et appuyez finalement sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - ATTENTION - 5

ALPINE HVS-HF0X - ATTENTION - 6

2 L'écran de changement d'itinétaire est affché.

3 Sélectionnez le point à changer (point de destination/point de passage/point de départ), puis appuyez sur ENTER. Le menu secondaire suivant apparait.

Quand la destination est selectionnée:

ALPINE HVS-HF0X - ATTENTION - 7

La carte aux environs de la destination est affichée.

La destination et les points de passage sont effacés, si vous selectionnez "OUI" sur l'écran de confirmation.

Quand un point de passage est selectionné:

ALPINE HVS-HF0X - ATTENTION - 8

La carte aux environs du point de passage est affichée.

Le point de passage désigné est efface, si vous scéléctionnez "QUI" sur l'écran de confirmation. Guide jusqu'au point de passage désigné.

Sans guidage jusqu'au point de passage designé.

Quand le point de départ est désigné:

ALPINE HVS-HF0X - ATTENTION - 9

La carte aux environs du point de départ est affichée.

3 Sélectionnez l'itinéraire entre les points que vous poulez changer (0,0 km autoroute) et appuyez sur ENTER.

Si I'itinéraire change, le nouvel itinéraire est automatiquement retracé.

Les autoroutes/routes ordinaires ont priorité.

L'itinétaire est supprimé.

ALPINE HVS-HF0X - ATTENTION - 10

Indique le mode priorite entre deux points.

4 La position du vehicule est affichée.

4 Sélectionnez le paramètres souhaïte sur le menu secondaire. Le paramètre sélectionné est affchéé.

— Changement provisoire d'une suite de points de passage

La suite de points de passage peut être automatiquement classée selon la distance, à partir de la position actuelle du vehicule, sinon vous pouvez vous même la changer comme vous pouzez.

1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Route" sur le menu principal puis appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - — Changement provisoire d'une suite de points de passage - 1

2 Le menu "Edition de la route en mémorire" apparait. Sélectionnez "EDITOR ROUTE" puis appuyez sur ENTER. Le menu de changement d'itinétaire apparait.

ALPINE HVS-HF0X - — Changement provisoire d'une suite de points de passage - 2

L'itinéraire le plus court est calculé et l'écran de confirmation de destination est affché dans l'ordre obtenu.

3 Sélectionnez "AUTOM." puis appuyez sur ENTER.

4 Le message "Prendre en compte la destination ?" apparait. Si votre réponse est positive, Sélectionnez "Oui" puis appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - — Changement provisoire d'une suite de points de passage - 3

Si vous réponse est négative, Sélectionnez "Non" puis passez à l' étape suivante.

ALPINE HVS-HF0X - — Changement provisoire d'une suite de points de passage - 4

ALPINE HVS-HF0X - — Changement provisoire d'une suite de points de passage - 5

ALPINE HVS-HF0X - — Changement provisoire d'une suite de points de passage - 6

La liste du plan provisoire est affichée. Si l'itinéraire est bon, Sélectionnez "VALIDER" puis appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - La liste du plan provisoire est affichée. Si l'itinéraire est bon, Sélectionnez "VALIDER" puis appuyez sur ENTER. - 1

Si vous voulez changer l'itinétaire, Sélectionnez "MANUEL" et appuyez sur ENTER. Sélectionnez votre première destination puis appuyez sur ENTER.

6 Le nouvel itinétaire est calculé et l'écran de confirmation apparait. Si le nouvel itinétaire est bon, Sélectionnez "VALIDER" et appuyez sur EN-TER.

Si vous voulez encore changer, repétez les étapes 4 à 6 ci-dessus.

La nouvelle carte de l'itinéraire choses est affichée.

ALPINE HVS-HF0X - Le nouvel itinétaire est calculé et l'écran de confirmation apparait. Si le nouvel itinétaire est bon, Sélectionnez "VALIDER" et appuyez sur EN-TER. - 1

ALPINE HVS-HF0X - Le nouvel itinétaire est calculé et l'écran de confirmation apparait. Si le nouvel itinétaire est bon, Sélectionnez "VALIDER" et appuyez sur EN-TER. - 2

ALPINE HVS-HF0X - Le nouvel itinétaire est calculé et l'écran de confirmation apparait. Si le nouvel itinétaire est bon, Sélectionnez "VALIDER" et appuyez sur EN-TER. - 3

ALPINE HVS-HF0X - Le nouvel itinétaire est calculé et l'écran de confirmation apparait. Si le nouvel itinétaire est bon, Sélectionnez "VALIDER" et appuyez sur EN-TER. - 4

Simulation de conduite

Pour vérifier l'itinétaire recherché, vous pouvez obtenir une simulation en sélectionnant "Inform." sur le menu principal, puis DEMONSTRATION. Le symbole représentant le vehicule se déplace le long de l'itinétaire et le guide visuel ou vocal qui vous sera fourni tout au long du trajet, particulièrement aux croisements, est indiqué.

Si vous avez fixé des points de passage, le vehicule passera par ces points, mais si vous avez désigné seulement la destination, la simulation ira jusqu'à la destination.

1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal.

Sélectionnez "Inform." sur le menu principal, puis sélectionnez DEMONSTRATION et appuyez sur la touche ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. - 1

ALPINE HVS-HF0X - Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. - 2

ALPINE HVS-HF0X - Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. - 3

  • Le message de confirmation apparaît seulement si une destination a déjà été indiquée.
  • Pendant la simulation, les touches , VOICE et POS. peuvent être utilisées en plus des touches OFF et RETURN.

2 La simulation d'itinétaire pour la région sélectionnée commence.

ALPINE HVS-HF0X - La simulation d'itinétaire pour la région sélectionnée commence. - 1

3 Pour arrêté la simulation, appuyez sur la touche RETURN.

Après le message "Fin de Démo", l'écran cartographique réapparait automatiquement.

ALPINE HVS-HF0X - Pour arrêté la simulation, appuyez sur la touche RETURN. - 1

ALPINE HVS-HF0X - Pour arrêté la simulation, appuyez sur la touche RETURN. - 2

ALPINE HVS-HF0X - Pour arrêté la simulation, appuyez sur la touche RETURN. - 3

Pendant la simulation, les touches , VOICE et POS. peuvent être utilisées en plus des touches OFF et RETURN.

  • La simulation d'itinéaire commence dans la langue sélectionnée et continue dans les autres langues. Les langues changent dans l'ordre suivant:

Allemand Anglais Francais Italien

Remarque: Quand la simulation est terminée, seLECTIONnez à nouveau la langue souhaitée comme indiqué à la page 13.

Personnalisation de l'aide à la navigation

Définition des conditions d'affichage

1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal, puis Sélectionnez "AFFICHAGE." et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal, puis Sélectionnez "AFFICHAGE." et appuyez sur ENTER. - 1

Vou pouverz définir certains paramètres en fonction des informations que vous souhaitez doivent.

ALPINE HVS-HF0X - Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal, puis Sélectionnez "AFFICHAGE." et appuyez sur ENTER. - 2

2 Avec le joystick, selectionnez un paramètre et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Avec le joystick, selectionnez un paramètre et appuyez sur ENTER. - 1

Affichage de la carte

NOR. UP: La carte est toujours affichée avec le nord dirige vers le haut.
HEAD-UP: La carte est toujours affichée avec la direction dans laquelle vous roulez vers le haut.
FR-WIDE: Affiche la direction où vous allez à grande échelle.

ALPINE HVS-HF0X - Affichage de la carte - 1

Carte couleur

JOUR: Tons lumineux améliorant la visibilité.

NUIT: Tons sombres éblouissant moins la nuit.

AUTO:

Changement automatique déclairage avec le variateur du vehicule.

Affichage de trajet

ON: Le parcours est marqué tous les 100 mètres sur 50 km au maximum. Audelà de cette distance, les traces sont effacées à partir du début.

OFF: Le parcours n'est pas marqué.

EFF.: Efface le parcours marqué.

Symbole d'un centre d'intérêt (pour les détails, voir la page suivante)

Cinq bornes peuvent etre affichees a l'ecran pour indiquer des parkings, restaurants, stations-service, hoteIs dans les environs.

1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal puis "AFFICHAGE." et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Affichage de trajet - 1

ALPINE HVS-HF0X - Affichage de trajet - 2

L'écran de préférence de mode d'affichage apparait.

2 Sélectionnez "SELECTION" et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Affichage de trajet - 3

OUI: Les bornes des catégories sélectionnées sur l'écran sont affichées.

ALPINE HVS-HF0X - Affichage de trajet - 4

NON: Les bornes ne sont pas affichées
SELECTION: Le menu de sélection de catégorie est affché.

3 Le menu de selection de catégorie apparait. Sélectionnez la catégorie souhaitée et appuyez sur ENTER. Vous pouze en toutCHOISIR 5 catégories (maximum).
Pour revenir à la position actuelle du vehicule, appuyez sur la touche POS.

ALPINE HVS-HF0X - Affichage de trajet - 5

Définition des conditions de l'aide à la navigation

1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal, puis sélectionnez "GUIDAGE" et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Définition des conditions de l'aide à la navigation - 1

ALPINE HVS-HF0X - Définition des conditions de l'aide à la navigation - 2

2 Le menu secondaire apparait à l'écran. Utilisez le joystick pour sélectionner un paramètre et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Définition des conditions de l'aide à la navigation - 3

ALPINE HVS-HF0X - Définition des conditions de l'aide à la navigation - 4

Mise hors service du guide vocal

OUI: Le guide vocal fonctionné même si vous écoutez la radio.

NON: Le guide vocal est désactivé.

Nombre de messages du guidage vocal

Fréquence des messages du guidage vocal
STANDARD: Fréquence normale des messages
MINIMUM: Fréquence réduite des messages

ALPINE HVS-HF0X - Mise hors service du guide vocal - 1

Cette fonction n'est pas valide avec certains apparciels pilotes. Consultez votre revendeur Alpine pour les détails. Consultez aussi votre revendeur Alpine au sujet de l'autoradio raccordée.

1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal puis "HORLOGE" et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Mise hors service du guide vocal - 2

ALPINE HVS-HF0X - Mise hors service du guide vocal - 3

2 Le menu "Preferenze tempo" apparait à l'afficheur. Sélectionnez l'option de menu souhaïée puis appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Mise hors service du guide vocal - 4

Réglage de vitesse moyenne pour le calcul de la durée d'un voyage

Voir etapes 3 et 4.

Affichage de l'heure

Quand "OUI" est sélectionné, l'heure est automatiquement calculée à l'aide du signal reçu des satellites GPS (Global Positioning System) et affichée sur la gauche de l'écran. Aucun réglage manuel n'est nécessaire.

Réglage de l'heure d'été

Selectionnez "OUI" pour afficher l'heure d'été.

Affichage de l'heure d'arrivée et de la durée du trajet estimées

Quand "OUI" est sélectionné, l'hour d'arrivée et la durée du trajet estimées jusqu'à la destination sont affichées quand l'itinéraire a été calculé.

L'horloge analogue affiche l'heure d'arrivée estimée et la réajuste automatiquement selon la vitesse du vehicule.

L'horloge numérique affiche la durée du trajet et la réajuste automatiquement selon la vitesse du vehicule.

3 Sélectionnez "AUTORoute ou "NORM" (route normale) pour une vitesse moyenne.

ALPINE HVS-HF0X - Affichage de l'heure d'arrivée et de la durée du trajet estimées - 1

4 L'écran graphique du menu sélectionné apparait.
Inclinez le joystick vers la droite ou la gauche pour augmenter ou diminuer la vitesse moyenne.
Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER pour valider le réglage.

Remarque: Ne désisissez pas une vitesse supérieure à la vitesse limitée.

ALPINE HVS-HF0X - Affichage de l'heure d'arrivée et de la durée du trajet estimées - 2

ALPINE HVS-HF0X - Affichage de l'heure d'arrivée et de la durée du trajet estimées - 3

ALPINE HVS-HF0X - Affichage de l'heure d'arrivée et de la durée du trajet estimées - 4
(Autoroute)

ALPINE HVS-HF0X - Affichage de l'heure d'arrivée et de la durée du trajet estimées - 5
(Route normale)

Correction de la direction

Si la direction actuelle du vehicule s'écarte de la direction indiquée par le symbole sur la carte, vous pouvez rectifier la position du vehicule de la façon suivante.

1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal, puis sélectionnez "AJUSTEMENT" et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Correction de la direction - 1

2 Le menu secondaire apparait à l'écran. Sélectionnez "CORR.DIREC." et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Correction de la direction - 2

3 L'écran de correction de la direction est affché. Inclinez le joystick vers la gauche ou la droite pour rectifier la direction.

ALPINE HVS-HF0X - Correction de la direction - 3

4 Quand vous l'avez fait, appuyez sur la touche ENTER. Le symbole de position du vehicule est maintainant dans la bonne direction.

ALPINE HVS-HF0X - Correction de la direction - 4

ALPINE HVS-HF0X - Correction de la direction - 5

ALPINE HVS-HF0X - Correction de la direction - 6

ALPINE HVS-HF0X - Correction de la direction - 7

Centrage de l'affichage

Avec certains moniteurs pouvant être raccordés à ce système, l'affichage ne sera pas bien centré. Si nécessaire, centrez l'affichage sur le moniteur que vous raccordez.

1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal, puis sélectionnez "AJUSTEMENT" et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Centrage de l'affichage - 1

2 Le menu secondaire apparait à l'écran. Sélectionnez "POS. IMAGE" et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Centrage de l'affichage - 2

3 L'écran de réglage apparait.

4 Ajustez la position de l'affichage avec le joystick.

L'affichage se déplace de la même façon que le joystick.

ALPINE HVS-HF0X - Centrage de l'affichage - 3

5 Appuyez sur ENTER. L'affichage est maintainant bien centré.

ALPINE HVS-HF0X - Centrage de l'affichage - 4

ALPINE HVS-HF0X - Centrage de l'affichage - 5

ALPINE HVS-HF0X - Centrage de l'affichage - 6

ALPINE HVS-HF0X - Centrage de l'affichage - 7

ALPINE HVS-HF0X - Centrage de l'affichage - 8

Coefficient de distance

L'aide à la navigation mesure les distances d'après les impulsions du tachymètre. Comme les impulsions dépendant de la marque de la voiture et du type de pneus, quand vous achetez une nouvelle voiture ou remplacez les pneus, les impulsions du tachymètre sont comparées à la distance mesurée par les ondes GPS et le coefficient de distance est automatiquement recalculé.

YououpouzecontrolersurIecransi lesimpulsions du tachymetre sont comptees.

1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal, puis sélectionnez "AJUSTEMENT" et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Coefficient de distance - 1

2 Le menu secondaire apparait à l'écran. Sélectionnez "COEFFICIENT" et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Coefficient de distance - 2

3 Sélectionnez "EFFACER" et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Coefficient de distance - 3

4 L'écran de confirmation vous demandant si vous poulez valider l'effacement apparait. Sélectionnez "Oui" le cas échéant.

ALPINE HVS-HF0X - Coefficient de distance - 4

ALPINE HVS-HF0X - Coefficient de distance - 5

ALPINE HVS-HF0X - Coefficient de distance - 6

Conseils utiles

Contrôle des écrons GPS

Les informations satellite reçues sont affichées à l'écran. Si l'écart par rapport à votre position actuelle est trop important, vérifie combien de satellites GPS vous receivez. Vous pouvez aussi voir le cap du vehicule et sa vitesse actuelle.

1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Inform." sur le menu principal, puis "INFO. GPS" et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Contrôle des écrons GPS - 1

ALPINE HVS-HF0X - Contrôle des écrons GPS - 2

2 Les informations GPS apparait à l'écran.

ALPINE HVS-HF0X - Contrôle des écrons GPS - 3

  • Les satellites que vous receivez apparaissent en vert et ceux que vous ne receivez pas apparaisent en rouge. Le jaune indique que votre position est en train d'être calculée.
    La direction indique le cap que prend voiture vehicule.
    Le tachymètre indique la vitesse de croisière du vehicule.
    SPEED PULSE clignote quand le signal du tachymètre arrive.

Direction du vehicule

ALPINE HVS-HF0X - Contrôle des écrons GPS - 4

3 Appuyez sur la touche POS.

La carte est de nouveau affichée à l'écran.

ALPINE HVS-HF0X - Contrôle des écrons GPS - 5

L'odorème indique la distance parcourue et le temps écoulé depuis la mise en marche du vehicule.

1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnéz "Inform." sur le menu principal, puis "INFO.TRAJET" et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Contrôle des écrons GPS - 6

ALPINE HVS-HF0X - Contrôle des écrons GPS - 7

2 Une liste indiquant les distances parcourues et le temps apparait.

ALPINE HVS-HF0X - Contrôle des écrons GPS - 8

3 Pour remettre le compteur à zéro, sélectionnez "Oui" du menu "Reset?" et appuyez sur ENTER.

ALPINE HVS-HF0X - Contrôle des écrons GPS - 9

En cas de difficulté

En cas de problème, veuilles passer les points de la liste suivante en revue. Ce guide vous aidera à déterminer le problème. Sinon assurez-vous que le reste du système est correctement raccordé ou consultez votre revendeur Alpine.

SymptômeCauseSolution
Rien ne fonctionne.Lefuseiba sauté.Remplacez-le par unfuseiba de l'ampérage recommandé.
La température ambiente est supérieure à 50°C.Réduisez la température dans le vignicule en dessous de 50°C, en roulant toute vitre ouverte ou en utilisant la climatisation.
Condensation d'humidité.Laissez la condensation s'évaporer (environ 1 heures).
La position actuelle du vignicule ne peut pas être mesurée correctement.La position du vignicule a changé après l'accet du moteur.Déplacement en ferry-boat.Rotation de la plaque tournante d'une entrée de parking.Véhicule remorqué.Roulez un instant pour receivevoir les signaux GPS.
L'erreur de calcul est trop importante.Mauvaise configuration des satellitesAllez dans un endroit où la réception des signaux GPS estAMLLE.
Positionnament bidimensionnel seulement.
Pas d'affichage.L'écran de navigation est éteint.Appuyez sur la touche ON de la télécommande.
Affichage de "Disque illisible" pour une certaine opération.Le disque est sale.Nettoyez-le.
Fonctionnement discontinu.Les piles de la télécommande sont épuisées.Remplacez-les par des neuves.
Pas de recherche automatique.Vous n'avez pas sélectionné le mode de recherche automatique.Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal, puis les conditions de guidage. (Voir page 56.)

Divers messages apparaissent à l'écran quand l'aide à la navigation fonctionne. Outre les messages qui vous indiquent le statut actuel ou vous guident, les messages d'erreur suivants peuvent aussi apparaitre. Si un de ces messages est affchéé, suivez scrupuleusement les instructions données dans la colonne de solutions.

MessageCauseSolution
Veuillez insérez le CD-ROM.• Le disque a été enlevé. • Il n'y avait pas de disque dans le système à la mise sous tension.Insérez un disque (vendu séparément).
Disque illisible. Veuillez vérifier le CD-ROM.• Le disque inséré ne peut pas être lu par le système. • Le disque est sale ou à l'envers. • Le disque ne peut pas être lu à cause de la condensation.Insérez le disque (vendu séparément). Sortez le disque, vérifie s'il était à l'envers et nettoyez-le au besoin, puis remettez-le en place. Sortez le disque, laissez-le sécherpendant un moment, puis réinsérez-le.
Vérification du CD-ROM.• Vous venez juste d'insérer un disque. • Des vibrations ou un problème similaire gène la lecture du disque.Quand le contrôle est terminé, l'écran suivant apparait automatiquement.
Ne pas opérer pendant la conduite. Arrêter le vehicule et opérer.• Vous avez appuyé sur la touche MENU pendant la conduite du vehicule. • Vous avez effectué une sélection de menu pendant la conduite du vehicule.Garez-vous dans un lieu sûr et arrêtez-vous. Actionnez la pédale de frein puiseffectuez l'opération souhaitée.
Domicile non enregistré. Veuillez enregistrer.• Vous essayez de localiser la carte de votre domicile, mais le domicile n'a pas été enregistré.Enregistrez vos detomicile, puiseffectuez la recherche.
Non enregistré. Enregistrez avant d'utiliser cette fonction.• Vous essayez de faire une recherche à partir d'un point ménorisé, mais aucune point n'est enregistré.Enregistrez un point, puis effectuez la recherche.
Désignez la destination avant d'utiliser cette fonction.• Vous essayez de faire une recherche à partir d'un point de départ, maisaucune destination n'a été enregistrée. • Vous essayez d'afficher tout l'itinéraire, de faire une recherche de l'itinéraire complet et vous essayez d'effacer un itinéraire alors qu'aucune destination n'est enregistrée. • Vous essayez de marquer un point de passage, mais aucune destination n'est enregistrée.Désignez la destination, puis effectuez l'opération. Désignez la destination, puis le point de passage.
Trop de points ménorisés. D'abord effacer.• Vous avez essayé d'enregistrer plus de 99 points dans la mémoire.Effacez les points inutiles, puisenregistrrez.
Routes introuvables dans cette zone. Désigner une route plus importante.• Quand vous avez désigné ladestination ou le point de passage, iln'y avait pas de route dans la zone etl'itinéraire n'a pas pu être calculé.Recherche une route plus importante etdésignez à nouveau la destination ou le point de passage.
Recherche itinéraire impossible. Déplacer vehicule et ressayer.• Aucun itinéraire n'a pu être fixé, par exemple à cause de la situation routière.Déplacez-vous et appuyez sur la touche ROUTE pour recommencer la recherche.
Recherche d'itinéraire impossible. Affichage route précédente.• Vous avez appuyé sur la touche ROUTE pendant la recherche d'un itinéraire pour selectionner autoroutes ou routes ordinaires, mais aucin itinéraire n'a pas été calculé.Revenez à l'itinéraire d'origine(autoroutes ou routes ordinaires) ou allez à un autre endroit et appuyez sur la touche ROUTE pour recommencer la recherche.
Utilisez après réglage point de passage.• Vous essayez d'affacer un point de passage, mais aucin point n'a été marqué.Ce message indique simplement qu'aucun point de passage n'a étémarqué. Il disparaitrapidement.

Touches et fonctions des télécommandes

ALPINE HVS-HF0X - Touches et fonctions des télécommandes - 1
RUE-4113

No. de toucheRUE-4113
ENTERJoystick/Validation
MENMenu
RETURNRetour
VOICEGuide vocal
Carte détaillée
ZOOMChangement d'échelle
ROUTEItinéraire
POS.Position
LO.PT.Point local
ONMise sous tension
OFFMise hors tension
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALPINE

Modèle : HVS-HF0X

Catégorie : Système de navigation GPS