ALTEC IM600 - Enceinte audio portable ALTEC LANSING - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ALTEC IM600 ALTEC LANSING au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Enceinte Bluetooth portable |
| Caractéristiques techniques principales | Son stéréo, connectivité Bluetooth, microphone intégré pour appels |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable via USB |
| Dimensions approximatives | 20 x 8 x 8 cm |
| Poids | 1 kg |
| Compatibilités | Compatible avec tous les appareils Bluetooth |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5V |
| Puissance | 10W |
| Fonctions principales | Lecture de musique, appels mains libres, fonction de haut-parleur |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces non facilement accessibles |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les températures extrêmes |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité Bluetooth avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - ALTEC IM600 ALTEC LANSING
Téléchargez la notice de votre Enceinte audio portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ALTEC IM600 - ALTEC LANSING et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ALTEC IM600 de la marque ALTEC LANSING.
MODE D'EMPLOI ALTEC IM600 ALTEC LANSING
Le symbole de l’éclair terminé par une flèche au centre d’un triangle équilatéral indique à l’utilisateur la présence d’une tension non isolée, « dangereuse », régnant à l’intérieur du boîtier ; cette tension peut être suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
Attention : pour prévenir le risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou le panneau arrière) de l’appareil. L’appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confiez l’ensemble des travaux d’entretien et de réparation au personnel qualifié.
Le point d’exclamation placé au centre d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions de fonctionnement et d’entretien (ou de réparation) importantes figurant dans la notice accompagnant le produit.
Consignes de sécurité
ATTENTION Pour prévenir l’électrocution, ne pas brancher la fiche polarisée dans un prolongateur, une prise de courant ou toute autre prise d’alimentation si les broches ne peuvent pas être entièrement insérées et restent exposées.
Garantie Altec Lansing limitée d’un an Quels éléments sont couverts par la garantie Altec Lansing garantit que ses produits sont dépourvus de défauts au niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre, à l’exception des conditions détaillées ci-dessous.
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Quelle est la durée de la garantie Cette garantie est valable pendant un an à compter de la date d’achat. Les conditions des garanties légales implicites prennent fin à l’issue de la période de validité de la garantie limitée. Certains états et/ou états membres de l’Union européenne n’acceptent pas les restrictions relatives à la durée des garanties implicites. Il est donc possible que la restriction susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Suivez l’ensemble des avertissements.
Quels éléments ne sont pas couverts par la garantie ? Cette garantie ne couvre pas les défauts, mauvais fonctionnements ou anomalies qui peuvent survenir à la suite des événements suivants : installation incorrecte, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions se rapportant au produit, utilisation abusive ou utilisation avec un équipement incorrect, inadapté ou défectueux (pour obtenir des informations relatives à l’installation, au fonctionnement et à l’utilisation du produit, consultez le manuel fourni avec le produit). Si vous avez besoin d’un manuel de remplacement, vous pouvez télécharger un manuel sous www.alteclansing.com. En outre, les dommages consécutifs ou secondaires ne sont pas pris en charge par cette garantie. Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages consécutifs ou secondaires, il est donc possible que l’exclusion ou la restriction susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.
4. Respectez l’ensemble des instructions. 5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. N’utilisez pas l’appareil à proximité d’un point d’eau. Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide (un vase, par exemple) ne doit être placé sur l’appareil. 6. Nettoyez uniquement l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. 7. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. L’appareil ne doit pas être placé sur un lit, un divan, un tapis ou une surface similaire pouvant obstruer les orifices de ventilation. L’appareil ne doit pas être inséré dans une installation intégrée, telle qu’une armoire ou une étagèr e fermée. Le flux d’air assuré par les orifices de ventilation risquerait d’être bloqué. Les orifices ne doivent pas être recouverts avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. La ventilation risquerait d’être bloquée.
Que fera Altec Lansing pour corriger le problème ? Altec Lansing réparera ou remplacera, à sa discrétion, les produits qui s’avèrent défectueux au niveau des pièces ou de la main-d’œuvre. Si votre produit n’est plus fabriqué ou n’est plus disponible en stock, Altec Lansing remplacera à sa discrétion votre produit par un produit Altec Lansing similaire ou de meilleure qualité.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des registres de chaleur, des fourneaux ou autres appareils produisant de la chaleur (amplificateurs inclus). 9. Aucune source de flammes nues (bougies allumées, par exemple) ne doit être placée sur l’appareil.
Comment obtenir une réparation sous garantie pour obtenir la réparation ou le remplacement d’un produit sous garantie, vous devez contacter Altec Lansing par courrier électronique (csupport@alteclansing.com) au cours de la période de garantie. Le courrier électronique doit inclure votre nom, votre adresse, votre adresse électronique, votre numéro de téléphone, la date d’achat ainsi qu’une description détaillée du problème rencontré. Aux États-Unis, vous pouvez également contacter Altec Lansing par téléphone au 1-800-ALTEC88 – soyez prêt à fournir les mêmes informations. Si le problème s’avère lié à une anomalie au niveau des matériaux ou de la main-d’œuvre, Altec Lansing vous enverra une autorisation de retour et des instructions relatives au retour du produit. Le retour du produit s’effectue aux frais du client et le retour doit être accompagné de la preuve originale d’achat. Vous devez assurer l’expédition de manière adaptée : vous êtes en effet responsable du produit jusqu’à ce qu’il parvienne à Altec Lansing.
10. N’effectuez pas de dérivation contournant les dispositifs de sécurité de fiche polarisée ou mise à la terre. Aux États-Unis, les fiches polarisées sont munies de deux lames (l’une plus large que l’autre). Les fiches assorties d’un dispositif de mise à la masse disposent de deux lames et d’une broche de mise à la terre. La lame plus large ou la broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre prise électrique, consultez un électricien afin de remplacer la prise obsolète. 11. Faites en sorte que le cordon d’alimentation ne puisse être piétiné ou pincé, notamment au niveau des prises et près de sa connexion à l’appareil. 12. N’installez pas l’appareil dans une zone où l’accès à la fiche d’alimentation n’est pas garanti. Le débranchement de la fiche d’alimentation est la seule manière de mettre le produit complètement hors tension. Vous devez pouvoir accéder facilement à la fiche à tout moment.
Dans quelle mesure les lois nationales affectent-elles vos droits ? Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également disposer de droits qui varient d’un état à l’autre. Veuillez noter qu’au sein de l’Union européenne, vous pouvez, en tant que consommateur, disposer d’autres droits légaux selon la législation nationale des états membres de l’Union européenne régissant la vente des marchandises Altec Lansing. Ces droits ne sont pas affectés par la présente garantie.
13. Source d’alimentation – utilisez uniquement des blocs d’alimentation du type défini dans les instructions de fonctionnement ou indiqué sur l’appareil. Si un bloc d’alimentation distinct est fourni avec l’appareil, ne le remplacez par aucun autre bloc d’alimentation. Utilisez uniquement les blocs d’alimentation fournis par le fabricant.
Les garanties et recours limités détaillés ci-dessus sont les seuls garanties et recours disponibles pour l’acheteur si et dans la mesure où ils sont valables et applicables selon la loi en vigueur.
14. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des périodes de temps prolongées. 15. Confiez l’ensemble des travaux d’entretien au personnel d’entretien qualifié. Des travaux de réparation sont nécessaires lorsque l’appareil est endommagé (la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, du liquide s’est renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement ou l’appareil est tombé). Pour toute réparation ou entretien, adressezvous au personnel d’entretien qualifié, retournez l’appareil au distributeur ou contactez la ligne d’assistance Altec Lansing.
Distribution internationale Clients internationaux : pour plus d’informations au sujet de la distribution des produits Altec Lansing dans votre pays, veuillez consulter notre site Internet www.alteclansing.com et cliquer sur votre pays. Élimination de l’équipement électrique et électronique obsolète Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne sera pas traité en tant que déchet ménager. Ledit produit sera remis au point de collecte applicable au recyclage de l’équipement électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous contribuerez à la prévention des conséquences néfastes potentielles pour l’environnement et la santé de l’homme qui sont susceptibles d’être engendrées par une mise au rebut inadéquate de ce produit dans le cas contraire. Le recyclage des matériaux contribuera à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire concernant le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie ou votre service local de traitement des déchets.
16. Pour les produits comportant des piles, veuillez vous reporter aux régulations locales pour mettre les piles au rebut de la manière appropriée. 17. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant. 18.
Utilisez uniquement le chariot, le présentoir, le pied, le support ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez avec précaution l’ensemble chariot-appareil afin d’éviter toute blessure en cas de chavirage.
FCC (États-Unis) Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler la permission des utilisateurs de faire fonctionner l’équipement. Ce dispositif est conforme à la section 15 de la réglementation FCC (commission fédérale règlementant les communications aux États-Unis). Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) Ce dispositif ne peut causer d’interférences nocives et
2) Ce dispositif doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles d’entraîner un fonctionnement indésirable.
Nous vous remercions de votre acquisition du système d’enceinte InMotion Classic d’Altec Lansing. Spécifiquement conçu pour fonctionner avec votre iPod nano, ce système offre une sonorité et une syntonisation de haute qualité qui reproduisent votre musique de façon optimale.
Utilisez l’une des deux options suivantes pour alimenter votre inMotion Classic : Alimentation CA (prise murale) Insérez le connecteur cylindrique du bloc d’alimentation dans le connecteur CC situé à l’arrière du système inMotion Classic. Une fois le branchement effectué, insérez la fiche du bloc d’alimentation dans une prise de courant.
Veuillez lire attentivement votre guide d’utilisation, vous y trouverez les instructions nécessaires pour installer et écouter votre système d’enceinte inMotion Classic.
Alimentation CC (piles)
Avant d’installer ou de mettre le système d’enceinte inMotion Classic d’Altec Lansing en fonctionnement, veuillez prendre connaissance d’importantes informations concernant la sécurité du produit, ci‑dessous.
L’inMotion Classic est doté d’une pile rechargeable au lithium-ion. Délai de chargement
Chargement de la pile rechargeable :
Les réponses à la plupart des questions relatives à la configuration et aux performances sont disponibles dans le guide de dépannage à la section Dépannage. Vous pouvez aussi consulter la foire aux questions (FAQ) de la section d’assistance à la clientèle de notre site, à l’adresse www.alteclansing.com.
La pile doit être pleinement chargée avant la première utilisation. Pour recharger la pile, insérez le connecteur cylindrique du bloc d’alimentation dans le connecteur CC situé à l’arrière du système inMotion Classic. Une fois le branchement effectué, insérez la fiche du bloc d’alimentation dans une prise de courant. L’indicateur s’allume. Une fois la pile pleinement rechargée, l’indicateur s’éteint.
Si vous vivez en Amérique du Nord et ne parvenez pas à trouver les informations dont vous avez besoin, veuillez demander l’aide de notre équipe d’assistance clientèle avant de renvoyer ce produit au détaillant selon la politique de retour en vigueur.
Lorsque l’icône représentant une pile et affichée sur l’écran à cristaux liquides n’affiche plus qu’un seul segment, il est temps de recharger la pile. Lorsque cette icône se met à clignoter, l’arrêt du fonctionnement de l’iM600 est imminent.
Tél. : 800-258-3288 (appel gratuit aux USA et au Canada) Adresse électronique : csupport@alteclansing.com
Avertissement : pendant le processus de rechargement, il est normal que la pile s’échauffe quelque peu. Pour votre sécurité, gardez tous matériels inflammables à distance de l’inMotion Classic.
Si vous ne vivez pas en Amérique du Nord, veuillez consulter notre site Internet (www.alteclansing.com) et sélectionnez le pays dans lequel vous vivez pour localiser le distributeur de votre pays. Veuillez consulter notre site Internet (www.alteclansing.com) pour obtenir les informations les plus récentes.
Remarque : pour conserver l’énergie de la pile, diminuez le niveau du volume sonore de l’inMotion Classic.
Enregistrer votre produit
Déconnexion de la pile rechargeable :
Veuillez visiter www.alteclansing.com pour enregistrer votre produit en ligne, pour que nous puissions vous apporter le meilleur service après-vente possible, ainsi que notre assistance technique.
1. Débranchez l’inMotion Classic de la prise murale.
Mise en place du système inMotion Classic
3. Retirez le couvercle du compartiment de la pile en
2. Ouvrez l’inMotion Classic en appuyant sur le bouton placé sur la partie avant du système d’enceintes. retirant les deux vis.
Ouvrez l’inMotion Classic en appuyant sur le bouton placé sur la partie avant du système d’enceintes. Positionnez le système inMotion Classic sur une surface plane, de préférence à proximité de vous (à une distance de trois pieds maximum).
4. Dégagez la pile et retirez-la.
Assemblage du système inMotion Classic
1. Mettez votre iPod sous tension.
Démarrage de la lecture
Insérez votre iPod en le glissant au-dessus de station d’accueil de l’iM600. Si nécessaire, commencez par installer l’adaptateur de connexion fourni avec votre iPod. Bien que l’adaptateur de connexion ne soit pas nécessaire pour faire fonctionner votre iPod avec l’iM600, il permettra de mieux l’y asseoir.
2. Mettez le système inMotion Classic sous tension en appuyant sur la touche
. L’indicateur s’allume.
3. Appuyez sur la touche SOURCE jusqu’à ce que « iPod » soit affiché sur l’écran LCD.
Remarque : d’autres sources audio – telles que les modèles d’iPod non connectables, les lecteurs de CD, les lecteurs MP3, les lecteurs de DVD portables et les ordinateurs portables – peuvent également être connectées au système inMotion Classic. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Connexion à une autre source audio ».
Remarque : pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous mettez votre système inMotion Classic sous tension, commencez toujours par mettre sous tension votre source audio.
Mise hors tension Mettez le système inMotion Classic hors tension en appuyant sur la touche . L’indicateur s’éteint.
Mise en veille automatique
Lorsqu’il fonctionne exclusivement à l’aide de sa pile, l’inMotion Classic s’arrête automatiquement si aucun signal audio n’est détecté pendant quatre minutes. Appuyez sur la touche pour rallumer le système inMotion Classic.
Le système inMotion Classic est compatible avec la fonction d’alarme réveil de votre iPod. Pour utiliser votre iPod et le système inMotion Classic comme un simple réveil, procédez comme suit :
1. Activez la fonction de réveil sur votre iPod (pour plus
REMARQUE : la fonction d’arrêt automatique n’est disponible que lors du fonctionnement sur piles. Si l’adaptateur CA branché sur prise secteur murale est utilisé, le système inMotion Classic reste allumé jusqu’à ce que l’on appuie sur la touche et l’indicateur s’éteint alors.
d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre iPod).
2. Placez votre iPod dans la station d’accueil de l’inMotion Classic.
3. Assurez-vous que le système inMotion Classic est
branché à une prise de courant secteur murale.
Le système inMotion Classic est équipé d’une radio FM intégrée.
4. Mettez le système inMotion Classic sous tension en appuyant sur la touche
Activation du mode radio FM :
. L’indicateur s’allume.
Appuyez sur la touche SOURCE jusqu’à ce que « FM » soit affiché sur l’écran LCD.
5. Appuyez sur la touche SOURCE jusqu’à ce que « iPod »
Programmation de stations FM :
6. Utilisez les touches « + » et « – » de l’inMotion Classic
soit affiché sur l’écran LCD.
pour régler le volume global.
Appuyez et maintenez l’appui sur les touches (avance) ou (retour vers l’arrière) pour passer d’une station FM à l’autre, une station à la fois.
Remarque : Pour que la fonction réveil fonctionne correctement, il faut que le système iM600 soit branché sur une prise murale. Sinon, le système inMotion Classic s’arrête automatiquement si aucun signal audio n’est détecté pendant quatre minutes.
Remarque : lorsque le niveau de réception de la station FM est suffisant pour assurer une réception en stéréo, l’indicateur de FM stéréo s’allume sur l’écran à cristaux liquides.
Connexion à une autre source audio
Programming FM radio stations:
Le système inMotion Classic inclut une prise d’entrée auxiliaire qui vous permet de vous connecter à d’autres sources audio, telles que les iPod non connectables, les lecteurs de CD, les lecteurs MP3, les lecteurs de DVD portables et les ordinateurs portables. Pour connecter le système iM600 à une autre source audio, suivez les étapes ci-dessous.
Pour programmer des stations FM dans la télécommande, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche SOURCE jusqu’à ce que « FM » soit affiché sur l’écran LCD.
2. Utilisez les touches
(avant) ou (arrière) pour arriver à la station que vous désirez présélectionner.
1. Localisez le câble stéréo 3,5 mm (vendu séparément). 2. Reliez une extrémité du câble stéréo 3,5 mm à la prise
3. Pour programmer une station dans la mémoire de
d’entrée auxiliaire (AUX), située sur la partie arrière du système inMotion Classic et l’autre extrémité à la prise du casque d’écoute ou de la ligne de sortie de votre périphérique audio.
l’inMotion Classic, appuyez et maintenez l’appui sur l’une des touches de présélection [P1, P2, P3, P4] sur la télécommande pendant 3 secondes environ. L’écran LCD affiche le numéro de la présélection une fois qu’une station a été programmée avec succès.
3. Appuyez sur la touche SOURCE jusqu’à ce que « AUX » soit affiché sur l’écran LCD.
Une fois qu’une station FM a été programmée, il vous suffit d’appuyer sur la touche appropriée [P1, P2, P3, P4] sur la télécommande pour la sélectionner.
4. Réglez le volume sur la source audio à mi-niveau. 5. Réglez le volume sur le système inMotion Classic au
Remarque : pour reprogrammer une station dans la mémoire de l’inMotion Classic, répétez simplement les étapes de 1 à 3 pour la nouvelle station.
minimum puis augmentez le volume afin d’obtenir un niveau d’écoute confortable.
Volume Les boutons « + » et « – » contrôlent le niveau de volume global. Appuyez sur la touche « + » pour augmenter le niveau du volume et sur la touche « – » pour le diminuer.
La pile rechargeable ne se recharge pas et le voyant ne s’allume pas (fonctionnement en CA).
Le parasurtenseur n’est pas sous tension (le cas échéant).
Si le cordon du bloc d’alimentation est relié à un parasurtenseur, assurez-vous que le parasurtenseur est bien sous tension.
La prise murale ne fonctionne pas.
Branchez un autre appareil dans la même prise murale afin de vous assurer que la prise fonctionne.
L’appareil n’est pas sous tension.
Mettez le système inMotion Classic sous tension à l’aide de la touche . Le voyant s’allume.
La pile rechargeable n’est pas chargée.
Rechargez la pile (reportez-vous au paragraphe « Alimentation » pour un complément d’informations).
L’appareil n’est pas sous tension.
Mettez le système inMotion Classic sous tension à l’aide de la touche . Le voyant s’allume.
Le voyant ne s’allume pas (fonctionnement avec pile).
Le réglage du volume est trop faible.
Les touches « + » et « – » permettent de commander le volume général. Maintenez la touche « + » enfoncée pour augmenter le niveau du volume. Vérifiez le niveau du volume sur une autre source audio et réglez le volume à mi-niveau.
Aucun son n’est émis par les enceintes.
Un grésillement est émis par les enceintes.
Un grésillement est émis par les enceintes (lors du branchement sur un PC ou un portable). Le son est déformé.
Une mauvaise source a été sélectionnée.
Appuyez sur la touche SOURCE jusqu’à ce que la source appropriée s’affiche sur l’écran à cristaux liquides.
L’iPod n’est pas fixé correctement dans le socle de synchronisation.
Mettez l’iPod hors tension, retirez-le du socle de synchronisation, replacez-le sur le socle puis remettez-le sous tension.
Vous utilisez une autre source audio qui présente un problème ou qui n’est pas connectée correctement au système inMotion Classic.
• Connectez une autre source audio — telle qu’un lecteur CD, un lecteur MP3 ou un lecteur DVD portable — à votre système inMotion Classic en branchant une extrémité du câble stéréo 3,5 mm (vendu séparément) à la sortie de ligne de votre dispositif portable (s’il en possède un) ou à la prise casque du dispositif. Connectez l’autre extrémité à l’entrée marquée « AUX » à l’arrière du système inMotion Classic. • Réglez le volume sur la source audio à mi-niveau. • Réglez le volume sur le système inMotion Classic au minimum puis augmentez le volume afin d’obtenir un niveau d’écoute confortable.
L’iPod n’est pas fixé correctement dans le socle de synchronisation.
Mettez l’iPod hors tension, retirez-le du socle de synchronisation, replacez-le sur le socle puis remettez-le sous tension.
Vous utilisez une autre source audio qui présente un problème ou qui n’est pas connectée correctement au système inMotion Classic.
• Connectez une autre source audio — telle qu’un lecteur CD, un lecteur MP3 ou un lecteur DVD portable — à votre système inMotion Classic en branchant une extrémité du câble stéréo 3,5 mm (vendu séparément) à la sortie de ligne de votre dispositif portable (s’il en possède un) ou à la prise casque du dispositif. Connectez l’autre extrémité à l’entrée marquée « AUX » à l’arrière du système inMotion Classic. • Réglez le volume sur la source audio à mi-niveau. • Réglez le volume sur le système inMotion Classic au minimum puis augmentez le volume afin d’obtenir un niveau d’écoute confortable.
Le volume réglé au niveau du système d’exploitation est trop élevé.
Vérifiez le volume réglé au niveau du système d’exploitation et diminuez-le si nécessaire.
Le volume du système inMotion Classic est trop élevé.
Les touches « + » et « – » permettent de commander le volume général. Maintenez la touche « – » enfoncée pour diminuer le niveau du volume.
Des interférences radio sont émises.
L’unité est trop près d’un pylône radio.
Déplacez l’unité afin de voir si les interférences disparaissent.
Bourdonnement intermittent.
L’unité est placée trop près d’un téléphone cellulaire GSM.
Placez le téléphone cellulaire GSM à distance de l’unité.
Le système inMotion Classic présente un fonctionnement irrégulier ou un comportement inattendu. Les commandes ne fonctionnent pas.
L’électricité statique, une coupure de courant momentanée ou des conditions de fonctionnement anormales peuvent être responsables.
1. Débranchez le bloc d’alimentation de la prise murale. 2. D ébranchez la pile rechargeable selon les instructions du paragraphe « Alimentation ». 3. Patientez 20 à 30 secondes. 4. Rebranchez la pile rechargeable. 5. Rebranchez le bloc d’alimentation.
Notice Facile