MODE D'EMPLOI RF9 LPG ROSIERES
Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi que les parois du meuble qui poursaient juxtaposer celui-ci, doivent être d'une matière résistant à une température élevée (jusqu'à 100^ ) et d'une épaisseur comprise entre 25 et 45cm.
Les dimensions d'encastrement sont indiquées sur le schéma 1. Si la table est installée entre deux meubles de cuisine, la distance entre la table et les meubles doit être au moins de 15cm ; tandis que la distance entre la table et le mur du fond doit être au moins de 5,5cm (schéma 2).
La distance entre la table et tout autre apparéil ou meuble situé au dessus (par exemple une hotte) doit être au moins de 70cm.
Si, en fonction de l'installation de la table, la partie inférieure de son caisson se trouve à proximé d'une zone normalement accessible lors de manipulations et/ou de rangements, placer une cloison (bois ou similaire) pour éviter tous risques de brûlle ou de détérioration (schéma 3).
Un joint étanche est fourni avec la plaque de cuisson
Attention : il est interdit d'installer une table au dessus d'un four.
1.2. CHARACTERISTIQUES REQUIRES
Un apparéil de cuisson alimenté par le gaz produit de la chaleur et de l'humidité à l'endroit où il est installé. Pour cette raison, veuillez assurer la bonne ventilation de la piece en gardant des courants d'air ou en installerant une hotte.
Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut requérir une ventilation plus importante, telle que l'ouverture d'une fenêtre ou une puissance d'aspiration plus intense de la VMC si vous en étés équipés.
S'il n'est pas possible d'instructor une hotte, une VMC devrait etre installee sur un mur donnant sur l'extérieur ou sur une fenetre.
La VMC devrait être en mesure d'apporter un changement complet de l'air de la cuisine 3 à 5 fois par heures. L'installateur doit installer la VMC conformément aux règles en vigueur dans le pays d'installation.
2.1. RACCORDEMENT ELECTRIQUE
"L'installation reçuant l'appareil cité en reférence doit être conforme à la norme en vigueur dans le pays d'installation". Le constructeur décline toute responsabilité en cas de non respect de cette disposition.
Vérifier les données sur la plaque signalétique, située à l'extérieur de l'unité, pour assurer que l'alimentation et le voltage convenient
Avant le branchement, vérifier le système de mise à la terre.
Attention : vérifier la continuité de la terre de l'installation avant de procédéur au raccordement. Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou ses conséquences éventuelles qui pouraient survenir à l'utilisation d'un appeareil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse.
Si une prise n'est pas déjà fournie, installer une prise appropriée pour la charge indiquée sur la plaque signalétique.
La prise devrait toujours être accessible.
Le fil de terre est de couleur jaune / vert.
Lorsque la table de cuisson est reliée directement à l'approvisionnement en électricité, un disjoncteur doit être installé. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par un technicien qualifié afin d'éviter tout risque potentiel.
Lors du remplacement du cable, vous doivent utiliser un cable de mêmes caractéristiques que l'original.
Le fil de terre (couleur vert et jaune) doit être au moins 10mm plus long que les fils de phase et neutre.

2.2. RACCORDEMENT GAZ
L'appareil doit être installé et raccordé conformément aux règles en vigueur dans le pays d'installation. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.
Tous les travaux d'installation doivent être effectués avec l'électricité déconnectée.
La plaque signalétique sur la plaque indique le type de gaz qui doit être utilisé. Le raccordement au réseau d'approvisionnement en gaz cylindre doit être effectue qu'aupres avoir vérifié qu'il est réglementé pour le type de gaz avec lequel il sera distribué.
Utilisez uniquement des tuyaux, des rondelles et des rondelles d'étanchéité conformes aux normes en vigueur.
Pour certains modèles un lien conique est fournir pour installation l'appareil, dans les pays où ce type de lien est obligatoire ; sur le schéma 5, il est indiqué comment reconnaître les différents types de liens (CY = cylindrique, CO = conique). Dans tous les cas, la partie cylindre du lien doit être connecté à la table.
Lorsque vous connectez la table de cuisson à l'alimentation du gaz via l'utilisation de tuyaux flexibles, veuillez faire en sorte que la distance maximum couverte par le tuyau ne dépasse pas 2 mètres.
Pour éviter tout dommage potentiel à la table de cisson, veuillez effectuer l'installation suivant les indications du schéma 4.
1) Comme illustré dans le schéma, assembler les pieces en série:
A: 12 Adaptateur Cylindrique maje
B: 1 / 2 Obturation
C: 12 Adaptateur gaz Femelle conique-cylindrique ou cylindrique-cylindrique
2) Serrer les joints avec des clés à molette, pensez à placer les tuyaux en position.
3) Fixer le raccord C au réseau d'approvisionne-ment en gaz à l'aide tuyau rigide ou en acier flexi-ble.
IMPORTANT: effectuer une dernière vérification pour détecter les fuites sur les raccords de tuyauterie en utilisant une solution savonneuse. Ne jamais utiliser une flamme. Aussi, assurez vous que le tuyau flexible ne peut pas entraire en contact avec une partie mobile du meuble de cuisine (par exemple un tiroir) et qu'il ne se trouve pas à un endroit où il pourrait être endommagé.
Attention: Si vous sentez des émanations de gaz en provenance de l'appareil, coupez immédiatement l'alimentation en gaz et appelez directement une personne qualifiée. Ne cherchez pas une fuite à l'aide d'une flamme.
3. UTILISATION DE LA TABLE
Cet apparéil ne doit être utilisé que pour des fins pour lesquelles il est destiné : la cuisson domestique. Toute autre utilisation sera considérée comme abusive et peut donc être dangereuse. Le fabricant ne sera pas responsable pour tout dommage ou perte découulant d'une'utilisation abusive.
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorieles ou mentalles sont réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées et encadrées concernant l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
3.1. UTILISATION DES BRULEURS GAZ
Pour l'allumage, pousser et tournier le bouton vers le symbole d'allumage.
Si les brûleurs n'ont pas été utilisés depuis plusieurs jours, attender quelques secondes avant d'allumer le brûleur, ceci permettra à l'air eventuèlement présent dans les tuyaux de s'échapper.
Le système d'allumage va commencer à générer des étincelles. Quand la flamme s'allume, maintainir le bouton enforcé pendant 5 ou 6 secondes de tourner le bouton à la position minimale pour éteindre le système d'allumage, ensuite régler la puissance de la flamme. Figure 7

Scheme 7
Si le brûleur ne s'enflamme pas dans les 3 secondes, ou est accidentellement étéint, tournier le bouton vers la position 0, attender une minute, et repeter l'opération.
ATTENTION:
Avant d'allumer la table gaz, veillez à ce que les brûleurs et les chapeaux de brûleur soient correctement placés dans leur position.
CONSEIL
Pour deromeurs résultats, la taille de casseroles à fond plat doit correspondre à la taille des brûleurs comme suit :
Table A
75 cm 4 gas
| Type de brûleurs | Ø casserole (cm) |
| A | Brûleur auxiliaire | 8 - 18 |
| R front | Brûleur rapide | 18 - 26 |
| R back | Brûleur rapide | 18 - 22 |
| UR | Brûleur ultra rapide | 18 - 22 |
90 cm 3 gas
| Type de brûleurs | Ø casserole (cm) |
| A | Brûleur auxiliaire | 8 - 18 |
| R | Brûleur rapide | 18 - 26 |
| UR | Brûleur ultra rapide | 18 - 26 |
Pour les brûleurs Lay-out voir Pag 34
Ne pas utiliser de poêle ou de casserole plus grandes que les dimensions maximales du produit.
Pour les petites casseroles/poëles, le brûleur à gaz doit être réglé de telle manière que la flamme ne chevauche pas le fond de la casserole. Les recipients à fond concave ou convexe ne doivent pas'être utilisés.
ATTENTION: Si un brûleur est accidentellement étéint, tournez le bouton vers la position fermée et ne pas tenter de relancer pendant au moins 1 minute.
Si au fil des années les robinets de gaz deviennent raides, il est nécessaire de les lubrifier.
Cette opération doit être effectue que par un technicien agréé.
4. MAINTENANCE ET ENTRETIER
Avant de nettoyer la table de cuisson, assurez-vous que cet apparéil est refroidi. Retirez la fiche de la prise ou (s'il est connecté directement), éteindre l'alimentation d'électricité.
Ne jamais utiliser éponges à récurer, objets tranchants., de produits abrasifs, de détergents corrosifs, agents de blanchiment ou d'acides. Éviter les substances acides ou alcalines (citron, jus, vinaigre etc...) sur l'émail ou l'acier.
Les brûleurs peuvent être nettoyés au lave-vaiselle et la plaque avec de l'eau savonneuse.
ATTENTION - Ne pas utiliser de nettoyeurs à vapeur pour nettoyer les plaques de cuisson.
Il est important que les brûleurs soient replacés correctement à leur position.

Figure 8
5. ASSISTANCE TECHNIQUE
Avant d'appeler le Service d'Assistance Technique, vérifier les points suivants:
-La prise est bien insérée;
-L'approvisionnement en gaz n'est pas defectueux.
Si la panne ne peut être identifiée:
Éteignez l'appareil (ne pas l'utiliser) et appeler le Service d'Assistance Technique.
6. PROTECTION DE L'ENVIRONMENT

Cet apparéil est commercialisé en accord avec la directive européen 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques etlectroniques (DEEE).
En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l'environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit.
Le symbole sur ce produit indique qu'il ne doit pas etre traité comme un déchet menager. Il doit etre rapporté jusqu'à un point de recyclage des déchets electriques et electroniques.
La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets.
Pour plus d'information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie,
votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez achété ce produit.
Cet équipement, dans les parties destinées à entraire en contact avec les alimentés, est conforme aux normes fixées par les directives CEE 89/109.

L'appareil est conforme aux directives européennes 73/23/CEE et 89/336/CEE, replacée par 2006/95/CE et 2004/108/CE, et ses modifications ultérieures.
Le constructeur decline toute responsabilité concernant d'eventuelles inexactitudes imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenu dans cette notice. Le constructeur se reserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causeur de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des apparêils.
Table B
| TABLES DE CUISSON |
| Foyers | 75 | 90 |
| 4 gazUR / R / R / A | 3 gazUR / R / A |
| Modèle | FLAT75 | FALT90 |
| Sécurité gaz par thermocouple | YES | YES |
| Brûleur auxiliaire (A Ø 85 mm) | 1 | 1 |
| Brûleur rapide (R Ø 85 mm) | 2 | 1 |
| Brûleur ultra rapide (UR Ø 85 mm) | 1 | 1 |
| Type de gaz installé / Puisance : |
| Puisance totale | 9.10 kW | 6.60 kW |
| G 20/20 mbar (Gaz de naturel : Méthane) | 867L/h | 629 L/h |
| Classe d'installation | 3 | 3 |
| Voltage / Frequency V / Hz | 220-240 V / 50 Hz | 220-240 V / 50 Hz |
| Puisance électrique | 15 W | 8 W |
| Allumage électronique intégré | QUI | QUI |
| Dimensions appeareil (LxP) mm | 750 x 510 | 900 x 400 |
Cet apparéil a été concu uniquement pour un usage domestique.

75

90
FLAT GAS TYPE

L = Air regulation / Regolazione dell'aria / Régulation de l'air / Luftregulierung / Peruínpobáne Bozduxa / Regulace vzduchu / Regulación de aire / Regulación do ar / Hava Yönetimi
Figure 9
12E
DE, LU, PL
| Gasart / Rodzaj gazu | G20 |
| Gasdruck / Cijsnienie gazu | 20 mbar |
| P (kW) | | ← L mm |
| Max (kW) | Min (kW) | 75 | 90 |
| A | 1,10 | 0,40 | 80 | 3 | 2 |
| R | 2,50 | 0,65 | 119 | 5 | 4 |
| UR | 3,00 | 0,65 | 126 | 4 | 4 |
12E+
FR, BE
| Tipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gaz/ Tipo de gás/Túttóç αερiou/Gaz type | G20 / 25 |
| Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/Gasdruck/Presion gas/Πεση του αερiou/Pressão gás/Tlak gasa/Tlak plina/Cisnienie gazu/Gáz nyomása | 20 / 25mbar |
| P (kW) | | < Lmm>75 | 90 |
| Max (kW) | Min (kW) |
| A | 1,10 | 0,40 | 80 | 3 | 2 |
| R | 2,50 | 0,65 | 119 | 5 | 4 |
| UR | 3,00 | 0,65 | 126 | 4 | 4 |
12H
FI, NO, SE, DK, EE, LT, LV, BG, RO, TR, CZ, SK, SI, HR GR, PT, CH, IT, IE, GB, ES, CY RU
| Tipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gaz
Tipo de gás/TúTóC αεpiou/Gaz type/Gaz Típi/Tín r3a | G20 |
| Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/Gasdruck/Presion gas/Πεση του αεpiou/Pressão gás/Tlak plina/Cijsnienie gazu/Gáz nyomása/Gaz Basínci/Давлиения r3a | 20 mbar |
| P (kW) | | L mm |
| Max (kW) | Min (kW) | 75 | 90 |
| A | 1,10 | 0,40 | 80 | 3 | 2 |
| R | 2,50 | 0,65 | 119 | 5 | 4 |
| UR | 3,00 | 0,65 | 126 | 4 | 4 |
FR
Le constructeur decline toute responsabilité concernant d'eventuelles inexactitudes imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenu dans cette notice. Le constructeur se reserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causeur de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des apparëls.
GB-IE