DJIDroneMini2 - Drone DARTY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DJIDroneMini2 DARTY au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Dron mini |
| Caractéristiques techniques principales | Caméra HD, transmission en temps réel, stabilisation gyroscopique |
| Alimentation électrique | Batterie LiPo rechargeable |
| Dimensions approximatives | 20 x 20 x 5 cm |
| Poids | 150 g |
| Compatibilités | Compatible avec smartphones iOS et Android |
| Type de batterie | Batterie LiPo 3.7V |
| Tension | 3.7 V |
| Puissance | Non spécifié |
| Fonctions principales | Vol en intérieur et extérieur, mode sans tête, retour automatique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer les hélices et la caméra avec un chiffon doux |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange sur demande |
| Sécurité | Ne pas faire voler près des personnes ou des animaux, respecter les réglementations locales |
| Informations générales | Idéal pour les débutants, léger et facile à piloter |
FOIRE AUX QUESTIONS - DJIDroneMini2 DARTY
Questions des utilisateurs sur DJIDroneMini2 DARTY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Drone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DJIDroneMini2 - DARTY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DJIDroneMini2 de la marque DARTY.
MODE D'EMPLOI DJIDroneMini2 DARTY
Guide d'utilisateur v1.4 2021.06


Recherche par mots-clés
Recherche par mots-clés, tels que « batterie » et « installer », pour couver une rubrique. Si vous utilisez Adobe Acrobat Reader pour dire ce document, appuyez sur Ctrl+F sous Windows ou Command+F sous Mac pour lancer une recherche.

Sélection d'une rubrique
Affichez la liste complète des rubriques dans la table des matières. Cliquez sur une rubrique pour acceder à cette section.

Impression de ce document
Ce document prend en charge l'impression haute résolution.
Utilisation de ce guide
Legende

Avertissement

Note importante

Conseils et astuces

Référence
À litre avant votre premier vol
Lisez les documents suivants avant d'utiliser le DJI™ Mini 2 :
- Guide d'utilisateur
- Guide de démarrage rapide
- Clauses d'exclusion de responsabilité et consignes de sécurité
Il est recommandé de regarder tous les tutoriels video sur le site Web officiel de DJI et de dire les clauses d'exclusion de responsabilité et consignes de sécurité avant la première utilisation. Préparez votre premier vol en consultant le guide de démarrage rapide et reportez-vous au présent guide d'utilisateur pour obtenir de plus amples informations.
Tutoriels video
Rendez-vous à l'adresse ci-dessous ou scannez le code QR pour regarder les tutoriels video du DJI Mini 2, qui montrent comment l'utiliser en toute sécurité :
http://www.dji.com/mini-2/video

Télécharger l'application DJI Fly
Assurez-vous d'utiliser l'application DJI Fly pendant le vol. Scannez le code QR à droite pour télécharger la dernière version.
La version Android de l'application DJI Fly est compatible avec Android 6.0 ou versions ultérieures. La version iOS de l'application DJI Fly est compatible avec iOS v.11.0 ou versions ultérieures.

- Pour plus de sécurité, le vol est limité à une hauteur de 30 m et à une portée de 50 m lorsque l'appareil n'est pas connecté à l'application pendant le vol. Cela s'applique à l'application DJI Fly et à toutes les applications compatibles avec l'appareil DJI.

La plage de températures de fonctionnement de ce produit va de 0^ à 40^ . Il ne répond pas aux standards des températures de fonctionnement pour applications militaires (de -55^ à 125^ ), requis pour résister à des changements environnementaux abrupts. Manoeuvrez ce produit de façon appropriée et uniquement pour des applications dont la plage de températures de fonctionnement correspond à celle du produit.
Table des matieres
Utilisation de ce guide 2
Légende 2
À lire avant votre premier vol 2
Tutoriels video 2
Télécharger l'application DJI Fly 2
Présentation du produit 6
Introduction 6
Preparation de l'appareil 6
Préparation de la radiocommande 7
Scheme de I'appareil 8
Scheme de la radiocommande 8
Activation de DJI Mini 2 9
Appareil 11
11
Indicateur du statut de l'appareil 12
QuickTransfer 13
Return-to-Home (RTH) 14
Système optique et système de détction infrarouge 16
Modes de Vol Intelligent 18
Enregistreurd vol 20
Hélices 20
Batterie de Vol Intelligente 21
Nacelle etamera 25
Radiocommande 28
Présentation de la radiocommande 28
Utilisation de la radiocommande 28
Zone de transmission optimale 32
Appairage de la radiocommande 32
Application DJI Fly 34
Accueil 34
Vueamera 35
Vol 40
Exigences relatives à l'environnement de vol 40
Limites de vol et zones GEO 40
Listedesverificationsavantlevol 42
Décollage/Atterrissage automatique 42
Demarrage/Coupure des moteurs 43
Test de vol 43
Annexes 46
Caracteristiques techniques 46
Étalandage du compas 49
Mise à jour du Firmware 50
Informations sur le service après-venture 50
Présentation du produit
Cette section presente DJI Mini 2 et dresse la liste des composants de l'appareil et de la radiocommande.
Présentation du produit
Introduction
DJI Mini 2 bénéficia d'un design pliable et d'un poids ultra- léger de moins de 249 g. DJI Mini 2 est doté d'un système optique inférieur et d'un système de détction infrarouge qui lui permettent deMAININIR un vol stationnaire, de voler en intérieur comme en extérieur et de lancer automatiquement la fonction Return-to-Home (RTH) pour revenir au point de départ. Avec sa nacelle à 3 axes entièrement stabilisée et saamera avec capteur, DJI Mini 2 prend des photos en 4K et des photos de 12 MP. Profitez de modes de Vol Intelligent comme QuickShot et Panorama, ainsi que des modes QuickTransfer et Trimmed Download qui permettent de télécharger et de modifier des photos et videos de manière pratique et efficace.
DJI Mini 2 est équipe d'une radiocommande DJI RC-N1 qui intègre la technologie de transmission à longue portée OCUSYNC™ 2.0 de DJI, offrant une portée de transmission max. de 10 km et permettant de transmettre des videos de l'appareil vers l'application DJI Fly installée sur un apparéil mobile jusqu'en 720p. La radiocommande fonctionne avec les fréquences 2,4 GHz et 5,8 GHz. Elle sélectionne automatiquement le meilleur canal de transmission, sans aucune latence. L' apparéil et laamera peuvent facilement être contrôlés à l'aide des boutons embarqués.
La vitesse de vol max. de DJI Mini 2 est de 57,6km / h et sa durée de vol maximale est de 31 minutes, tandis que l'autonomie maximale de la radiocommande est de six heures.

- Le temps de vol max. a ete testee dans un environnement sans vent, a une vtesse constante de 17km / h , tandis que la vtesse de vol max. a ete testee a une altitude au niveau de la mer sans vent. Ces valeurs sont fournies a titre indicatif uniquement.
- La radiocommande peut atteindre une distance de transmission max. (FCC) dans un espace parfaitement dégagé, sans interférences electromagnétiques et à une altitude d'environ 120 mètres. La distance de transmission max. fait réference à la distance maximale à laquelle l'appareil peut émettre et recevoir des transmissions. Cette distance n'est pas liée à la distance de vol max. de l'appareil au cours d'un seul vol. L'autonomie maximale a été testée dans un environnement de laboratoire et sans charger l'appareil mobile. Cette valeur n'est donnée qu'à titre indicatif.
- La fréquence 5,8 GHz n'est pas prise en charge dans certaines régions. Cette bande de fréquence est donc automatiquement désactivée dans ces régions. Veuillez respecter les lois et règlementations locales.
Preparation de l'appareil
Tous les bras de l'appareil sont repliés avant l'empaquetage. Suivez les étapes ci-dessous pour déplier l'appareil.
- Retirez l'attache-hélices.
- Retirez la protection de la nacelle de laamera.
- Dépliez les bras avant, les bras arrirées, puis toutes les hélices, dans cet ordre.




- Pour des raisons de sécurité, toutes les Batteries de Vol Intelligentes sont expediées en mode Hibernation. Utilisez le chargeur USB pour charger et activer les Batteries de Vol Intelligentes pour la première fois.


- Il est recommandé d'installer une protection de nacelle pour protégger la nacelle et d'utiliser une attache-hélices pour sécuriser les hélices lorsqu'ell'appareil n'est pas utilisé.

- L'attache-hélices et le chargeur USB sont fournis uniquement avec le bundle.
- Dépliez les bras avant en premier, puis les bras arrêté.
Assurez-vous que la protection de nacelle est retiree et que tous les bras sont dépliés avant de dettre l'appareil sous tension. Sans quoi, l'autodiagnostic de l'appareil pourrait en etre affectet.
Préparation de la radiocommande
- Sortez les joysticks de leur compartment sur la radiocommande et vissez-les à leur place.
- Retirez le support pour apparéil mobile. Choisissez un cable pour radiocommande correspondant au type d'apparéil mobile utilisé. Un cable avec un connecteur Lightning, un cable micro-USB et un cable USB-C sont inclus dans l'emballage. Connectez l'extrémité du cable qui ne porte pas le logo de la radiocommande à votre apparéil mobile. Assurez-vous que l' apparéil mobile est bien fixé.





- Si une invite de connexion USB apparait lors de l'utilisation d'un appareil mobile Android, Sélectionnez l'option pour charger uniquement. Sinon, des problèmes de connexion pourrait survenir.
Scheme de l'appareil


- Nacelle et camera
- Bouton d'alimentation
- LED de niveau de batterie
- Système optique inférieur
- Système de détction infrarouge
- Moteurs
-
Hélices
-
Antennes
- LED avant
- Couvercle du compartment des batteries
11.Port USB-C - Emplacement pour carte microSD
- Indicateur du statut de l'appareil/Bouton QuickTransfer
Scheme de la radiocommande

1. Bouton d'alimentation
Appuyez une fois pour vérifier le niveau de batterie actuel. Appuyez une fois de plus, et maintenez le bouton enforcé pour allumer ou éteindre la radiocommande.
2. Bouton de mode de vol
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre les modes de vol Sport, Normal et Ciné.

3. Bouton Mise en pause du vol/Return-To-Home (RTH)
Appuyez une fois sur ce bouton pour faire freiner l'appareil et effectuer un vol stationnaire (uniquement lorsque le GPS ou le système optique inférieur sont disponibles). Maintenez ce bouton enforcé pour initier la procédure RTH. L'appareil revient au dernier point de départ
enregistré. Appuyez à nouveau pour annuler la procédure RTH.
4. Indicateurs du niveau de batterie
Ces LED affichent le niveau de batterie actuel de la radiocommande.
5. Joystick
Utilisez les joysticks pour contrôler les mouvements de l'appareil. Vous pouvez régler le mode de joystick dans DJI Fly. Les joysticks sont amovibles et facies à ranger.
6. Bouton personnelisable
Appuyez une fois pour recentrer la nacelle ou l'incliner vers le bas (paramètres par défaut). Le bouton peut être régle dans DJ Fly.
7. Bouton Photo/Video
Appuyez une fois pour basculer entre les modes Photo et Video.
8. Câble pour radiocommande
Connectez-vous à un apparéil mobile à l'aide du cable de la radiocommande pourmettre en place la liaison video. Sélectionnez le cable correspondant à l' apparéil mobile.
9. Support pour apparéil mobile
Permet de fixer de façon sûre votre apparéil mobile sur la radiocommande.
10. Antennes
Les antennes transmettent les signaux sans fil video et de contrôle de l'appareil.
11.Port USB-C
Recharge et connecte la radiocommande à l'ordinateur.
12. Emplacement de rangement pour joysticks
Pour ranger les joysticks.
13. Molette de nacelle
Contrôle l'inclinaison de laamera. Maintenez le bouton personnelisable enfoncé pour utiliser la molette de nacelle et régler le zoom en mode video.
14. Bouton de l'obturator/enregistrement
Appuyez une fois sur ce bouton pour prendre une photo ou pour démarrer/arrête l'enregistrement.
15. Emplacement pour apparéil mobile
Maintient l'appareil mobile en place.
Activation de DJI Mini 2
DJI Mini 2 doit être activé avant sa première utilisation. ÀpRES avoir allumé l'appareil et la radiocommande, suivez les instructions à l'écran pour activer votre DJI Mini 2 à l'aide de l'application DJI Fly. L'activation du produit nécessite une connexion Internet.
Appareil
DJI Mini 2 comprend un contrôleur de vol, un système de liaison video descendante, un système optique, un système de propulsion et une Batterie de Vol Intelligente.
Appareil
DJI Mini 2 comprend un contrôleur de vol, un système de liaison video descendante, un système optique, un système de propulsion et une Batterie de Vol Intelligente.
Modes de vol
DJI Mini 2 dispose de trois modes de vol, auxquels s'ajoute un quatrième mode de vol que l'appareil désoit dans certaines circonstances. Le changement de mode se fait via le bouton de mode de vol sur la radiocommande.
Mode Normal : L'appareil utilise le GPS et le système optique inférieur pour se localiser et se stabiliser. Les modes de Vol Intelligent sont activés dans ce mode. Quand le signal GPS est fort, l'appareil utilise le GPS pour se localiser et se stabiliser. Quand le signal GPS est faible et que les conditions d'éclairage sont suffisantes, l'appareil utilise le système optique inférieur pour se localiser et se stabiliser. Lorsque le système optique inférieur est activé et que les conditions d'éclairage sont suffisantes, l'angle d'altitude de vol max. est de 25^ avec une vitesse de vol max. de 10 m/s.
Mode Sport : En mode Sport, l'appareil utilise le GPS et le système optique inférieur pour se positionner. En mode Sport, les réponses de l'appareil sont optimisées pour améliorer l'agilité et la vitesse. L'appareil est donc plus reactif aux mouvements du joystick. La vitesse de vol max. est de 16 m/s, la vitesse d'ascension max. est de 5 m/s et la vitesse de descente max. est de 3,5 m/s.
Mode Ciné : Le mode Ciné est basé sur le mode Normal, mais sa vitesse de vol est limitee, ce qui rend l'appareil plus stable pendant la prise de vue. La vitesse de vol max. est de 6 m/s, la vitesse d'ascension max. est de 2 m/s et la vitesse de descente max. est de 1,5 m/s.
L'appareil passe automatique en mode Attitude (mode ATI) lorsque le système optique inférieur est indisponible ou désactivé et que le signal GPS est faible ou que le compas détecte des interférences. Lorsque le système optique inférieur n'est pas disponible, l'appareil ne peut pas se positionner ou freiner automatiquement, ce qui augmente les risques d'accident de vol. En mode ATI, il se peut que l'appareil soit plus facilement affecté par son environnement. Des facteurs environnementaux comme le vent peuvent entrainer un décalage horizontal, ce qui peut partager un danger, surtout lorsque l'appareil est utilisé dans des espaces confinés.

- En mode Sport, la vitesse et la distance de freinage maximales de l'appareil augmentent considérablement. En l'absence de vent, une distance de freinage minimale de 30 m est requise.
- La vitesse de descente est nettement plus élevée en mode Sport. En l'absence de vent, une distance de freinage minimale de 10 m est requise.
- En mode Sport, la réactivité de l'appareil augmente considérablement, ce qui signifie qu'un petit mouvement du joystick sur la radiocommande se traduit par une grande distance de déplacement de l'appareil. Soyez vigilant et maintainez un espace de manoeuvre ajustat pendant le vol.
- Lorsque le mode video est activé en mode Normal ou Ciné, la vitesse de vol est limite si l'inclinaison verticale de la nacelle est proche de -90^ ou de 0^ afin d'assurer une prise de vue stable. En cas de vents violents, cette restriction est désactivée pour améliorer la résistance au vent de l'appareil. Par conséquent, il se peut que la nacelle tremble pendant l'enregistrement video.
Indicateur du statut de l'appareil
DJI Mini 2 est équipé d'une LED avant et d'un indicateur du statut de l'appareil.

LED avant
Indicateur du statut de l'appareil/Bouton
QuickTransfer
La LED avant indique l'orientation de l'appareil et clignote en blanc lorsque l'appareil est allumé.
Statuts de la LED avant
| Quand le système est allumé | ||
| W | Clignote en blanc | Statut par défaut (personnalisable dans DJI Fly) |
| B...... | Clignote lentement en bleu | L'appareil passe de la connexion Wi-Fi à la connexion de transmission video OcuSync 2.0 |
| B | Clignote en bleu | Connexion Wi-Fi activée, en attente de connexion à un apparéil mobile |
| B | Bleu fixe | Connexion Wi-Fi activée et apparéil DJI connecté à un apparéil mobile |
| B...... | Clignote rapidement en bleu | Passage en connexion Wi-Fi et téléchargement haute vitesse |
| R | Rouge fixe | Impossible de passer en connexion Wi-Fi |
| R...... | Clignote lentement en rouge | L'ESC émet un bip sonore lorsque la fonction Localiser mon drone est activée |
| Quand le système est étéeint | ||
| W | Clignote en blanc | Chargement |
| W | Blanc fixe | Chargement terminé |
Maintenez le bouton QuickTransfer enforcé pour basculer entre le mode QuickTransfer (connexion Wi-Fi) et le mode de vol (connexion de transmission video OcuSync 2.0). Si le firmware n'a pas été mis à jour vers la version v1.1.0.0 ou version ultérieure, appuyez deux fois sur le bouton QuickTransfer.

- Si la LED avant continue de clignoter lentement en bleu lorsque l'appareil passe de la connexion Wi-Fi à la connexion de transmission video OcuSync 2.0, cela indique un échec du changement de connexion. Redémarrez l'appareil. Par défaut, l'appareil entre en mode de vol (connexion de transmission video OcuSync 2.0) après avoir redémarré.
L'indicateur du statut de l'appareil indique le statut du système de contrôleur de vol de l'appareil.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour en savoir plus sur l'indicateur du statut de l'appareil.
Descriptions des indicateurs du statut de l'appareil
Statuts normaux





···
Clignote en rouge, jaune, vert,
bleu et violet de façon alternative
Mise sous tension et exécution des tests
d'autodiagnostic
| P...... | Clignote lentement en violet | Préchauffage |
| G...... | Clignote lentement en vert | GPS activé |
| x 2...... | Clignote en vert deux fois de manière répétée | Système optique inférieur activé |
| Y...... | Clignote lentement en jaune | GPS et système optique inférieur désactivés (mode ATI activé) |
| G...... | Clignote rapidement en vert | Freinage |
| Statuts d'ajretissement | ||
| Y...... | Clignote rapidement en jaune | Perte du signal de la radiocommande |
| R...... | Clignote lentement en rouge | Batterie faible |
| R...... | Clignote rapidement en rouge | Batterie très faible |
| R...... | Clignote en rouge | Erreur de l'IMU |
| R- | Rouge fixe | Erreur critique |
| R-Y...... | Clignote en rouge et jaune de façon alternative | Étalandage du compas requis |
QuickTransfer
DJI Mini 2 peut se connecter directement à des appareils mobiles via une connexion Wi-Fi pour permettre aux utilisateurs de télécharger des photos et des vidés de DJI Mini 2 vers leur apparéil mobile à travers l'application DJI Fly sans utiliser de radiocommande. Les utilisateurs bénéficient d'une vitesse de transmission de 20 Mo/s pour télécharger facilement et rapidement des photos et des vidés.
Utilisation
Méthode 1 : l'appareil mobile n'est pas connecté à la radiocommande.
- Mettez l'appareil sous tension et attendez que les tests d'autodiagnostic de l'appareil se terminent. Maintenez le bouton QuickTransfer enforcé pendant deux secondes pour passer au mode QuickTransfer (si le firmware n'a pas ete mis a jour vers la version v1.1.0.0, appuyez deux fois sur I'indicateur du statut de I'appareil). La LED avant clignote lentement en bleu, puis émet un clignotement bleu une fois le changement réussi.
- Assurez-vous que le Bluetooth et le Wi-Fi sont activités sur votre appareil mobile. Lancez l'application DJI Fly et une invite s'affichera automatiquement pour connecter l'ordinateur.
- Appuyez sur Connexion. Une fois connecté, les fichiers stockés sur l'appareil DJI peuvent être consultés et télécharges à haute vitesse. Remarque : lorsque vous connectez l'appareil DJI à un apparéil mobile pour la première fois, vous doivent appuyer sur le bouton QuickTransfer pour confirmer la connexion.
Méthode 2 : l'appareil mobile est connecté à la radiocommande.
- Assurez-vous que l'appareil DJI est connecté à l'appareil mobile via la radiocommande et que les moteurs n'ont pas démarré.
-
Activez le Bluetooth et le Wi-Fi sur votre appareil mobile.
-
Lancez l'application DJI Fly, entrez en mode lecture et appuyez sur , dans le coin supérieur droit pour acceder aux fichiers stockés sur l'appareil DJI et les télécharger à haute vitesse.

- Le taux de téléchargement max. peut uniquement être obtenu dans les pays et régions dont les lois et règlements en vigueur autorisent l'utilisation de la fréquence 5,8 GHz avec des appareils qui prennet en charge la bande de fréquence 5,8 GHz et la connexion Wi-Fi dans un environnement sans interférences ni entraves. Si l'utilisation de la fréquence 5,8 GHz n'est pas autorisée par les règlementations locales (ex.: au Japon), l'appareil mobile utilisé ne prendra pas en charge la bande de fréquence 5,8 GHz ou l'environnement de vol subira de fortes interférences. Dans ce cas, la fonction QuickTransfer passera automatiquement à la bande de fréquence 2,4 GHz et le taux de téléchargement max. sera réduit à 6 Mo/s.
- Assurez-vous que le Bluetooth, le Wi-Fi et le service de localisation sont actifs sur l'appareil mobile avant d'utiliser QuickTransfer.
- Lorsque vous utilisez QuickTransfer, il n'est pas nécessaire de saisir le mot de passer du Wi-Fi sur la page des paramétres de l'appareil mobile afin de vous connecter. Une fois que l'appareil est passé en mode QuickTransfer, lancez DJI Fly et une invite apparaitra afin de connecter l'appareil.
- Par défaut, l'appareil enterra automatiquement en mode de vol après avoir redémarré. Activez manuellement la fonction QuickTransfer pour l'utiliser à nouveau.
- Utilisez la fonction QuickTransfer dans un environnement non obstrué, sans interférences, en vous tenant éloigné de potentielles sources d'interférences comme des routeurs sans fil, des haut-parleurs Bluetooth ou des écouteurs Bluetooth.
Return-to-Home (RTH)
La fonction Return to Home (RTH) permet de faire revenir et atterrer l'appareil au dernier point de départ enregistré lorsque le signal GPS est fort. Il y a trois types de RTH : RTH intelligent, RTH en cas de batterie faible et RTH Failsafe. Si l'appareil a enregistré un point de départ avec succès et que le signal GPS est fort, la fonction RTH se déclenchera si l'utilisateur entame la procédure RTH intelligent, si le niveau de batterie de l'appareil est faible ou si le signal entre l'appareil et la radiocommande est perdu. La fonction RTH se déclenchera également dans des situations anormales, par exemple à la suite de la perte du signal de transmission video.
| GPI | GPS | Description |
| Point de départ | 10 | Le point de départ par défaut est le premier emplacement de réception d'un signal GPS fort ou modérément fort sur l'appareil (icône blanche). Il est recommendé d'attendre que le point de départ soit enregistré avant de s'envolter. Une fois le point de départ enregistré, l'indicateur de statut de l'appareil clignote en vert et une invite apparait dans DJI Fly. S'il est nécessaire demettre à jour le point de départ pendant le vol (en cas de changement de position de l'utilisateur par exemple), le point de départ peut être mis à jour manuellement dans la section Sécurité des Paramètres système de DJI Fly. |
RTH intelligent
Si le signal GPS est suffisamment fort, la fonction RTH intelligent peut etre utilise pour faire revenir l'appareil au point de depart. Activez la fonction RTH intelligent en appuyant sur dans l'application DJI Fly ou en appuyant sur le bouton RTH de la radiocommande. Quitte la fonction RTH intelligent en appuyant sur dans l'application DJI Fly ou en appuyant sur le bouton RTH de la radiocommande.
RTH en cas de batterie faible
Si le niveau de la Batterie de Vol Intelligente est trop faible pour ramener l'appareil au point de départ, faites attirrir l'appareil des que possible. Dans le cas contraire, l'appareil tombera en chute libre une fois
sa batterie épuisée, ce qui peut endommager l'appareil et entraîner des situations dangereuses ou des risques d'accident.
Pour éviter tout risque ou danger potentiel d'à une faible autonomie de la batterie, DJI Mini 2 déterminée de manière autonome si le niveau de batterie actuel est suffisant pour revenir au point de départ en fonction de son emplacement actuel. La fonction RTH en cas de batterie faible s'active lorsque la charge de la Batterie de Vol Intelligente risque de ne pas être suffisante pour assurer le retour de l'appareil en toute sécurité.
L'utiliseur peut annuler la procEDURE RTH en appuyant sur le bouton RTH de la radiocommande. Si la procEDURE RTH est annulée à la suite d'un averissement de niveau de batterie faible, il est possible que la Batterie de Vol Intelligente ne soit pas suffisamment chargée pour que l'appareil attirresse en toute sécurité. Par conséquent, l'appareil pourrait s'écraser ou être perdu.
L'appareil atterrit automatiquement si le niveau de batterie est extrémement faible. L'action ne peut être annulée mais la radiocommande peut être utilisée pour réduire la vitesse de descente ou ajuster la direction de l'appareil.
L'appareil atterrit automatiquement si le niveau de batterie atteint le minimum requis pour descendre et attIRR depuis son altitude actuelle. L'action ne peut etre annulée mais la radiocommande peut etre utilisée pour ajuster la direction de l'appareil.
RTH Failsafe
Si le point de départ a eté correctement enregistré et que le compas fonctionne normalement, la procédure RTH Failsafe est activée automatiquement si le signal de la radiocommande est perdu pendant plus de 11 secondes.
En mettant le firmware à jour vers la version v1.1.0.0 ou version ultérieure, l'appareil vole vers l'arrière sur 50 m en suivant sa trajectory initiale et montera à l'altitude RTH prédéfinie pour lancer la procédure RTH en ligne droite. L'appareil lance la procédure RTH en ligne droite si le signal de la radiocommande est rétabli pendant la procédure RTH Failsafe. Lorsque l'appareil vole vers l'arrière en suivant sa trajectory de vol initiale et que la distance le séparant du point de départ est inférieure à 20 m, l'appareil arrête de VOL vers la trajectory sur sa trajectory initiale et lance la procédure RTH en ligne droite en maintainant son altitude.
Dans l'application DJI Fly, les utilisateurs peuvent changer les paramètres qui définitent le comportement de l'appareil lorsque le signal de la radiocommande est perdu. L'appareil ne lancera pas la procédure RTH Failsafe si l'options « atterrissage » ou « vol stationnaire » a été sélectionnée dans les paramètres.
Autres scénarios RTH
Si le signal de liaison video est perdu pendant le vol alors que la radiocommande est toujours en mesure de contrôle les mouvements de l'appareil, l'utilisateur sera invite à lancer la procédure RTH. La procédure RTH peut être annulée.
Procedure RTH (en ligne droite)
- Le point de départ est enregistré.
- La Procedure RTH est activée.
- Si l'appareil se trouve à moins de 20 m du point de départ au début de la procédure RTH, l'appareil passera en vol stationnaire sans revenir au point de départ (le firmware doit être mis à jour vers la version v1.1.0.0, faute de quoi l'appareil attirera immédiatement).
Si l'appareil se trouve à plus de 20m du point de départ au début de la procédure RTH, il revienda au point de départ à une vitesse horizontale de 10,5m / s .
- Une fois arrivé au point de départ, l'appareil atterrit et les moteurs s'arrêtent.

- L'appareil ne peut pas revenir au point de départ lorsque le signal GPS est faible ou indisponible. Si le signal GPS devient faible ou est indisponible après le déclenchement de la procédure RTH, l'appareil

restera en vol stationnaire pendant un certain temps avant d'atterrir.
- Il est important de définir une altitude RTH adaptée avant chaque vol. Lancez l'application DJI Fly, puis définissez l'altitude RTH. En mode RTH intelligent et RTH en cas de batterie faible, si l'altitude actuelle de l'appareil est inférieure à l'altitude RTH, l'appareil montera d'abord automatiquement à l'altitude RTH. Si l'altitude de l'appareil est supérieure ou égale à l'altitude RTH, l'appareil se rendra au point de départ enMAINANTONs altitude actuelle.
- Si l'appareil se trouve à une altitude supérieure ou égale à 20 m et n'a pas encore atteint l'attitude RTH, le joystick d'accelération peut être déplace pour empêcher l'appareil de monter et le faire revenir au point de départ en maintainant son altitude actuelle ( cette fonction est uniquement disponible avec le firmware v1.0.0.0 et n'est pas disponible avec le firmware v1.1.0.0 ou version ultérieure).
- Pendant la procEDURE RTH, la vitesse, l'altitude et l'orientation de l'appareil peuvent être contrôlées à l'aide de la radiocommande si le signal de la radiocommande est normal. Toutefois, la radiocommande ne peut pas être utilisée pour orienter l'appareil vers la gauche ou vers la droite. Lorsque l'appareil est en pleine ascension ou qu'il vole vers l'avant, vous pouvez passer entièrement le joystick dans la direction opposée pour quitter le RTH et le faire passer en vol stationnaire.
- Les zones GEO affecteront la procédure RTH. L'appareil vole en stationnaire s'il entre dans un zone GEO lors d'un vol RTH.
- Il se peut que l'appareil ne soit pas en mesure de revenir au point de départ lorsque la vitesse du vent est trop élevé. Pilotez avec précaution.
Protection à l'atterissage
La fonction de protection à l'atterrissage s'active pendant le RTH intelligent.
- Lorsque la fonction de protection à l'atterrissage est activée, l'appareil détectera automatiquement un terrain approprié et attIRRera en précision.
- Si le terrain n'est pas propice à l'atterissage, DJI Mini 2 maintain un vol stationnaire et attend la confirmation du pilote.
- Si la protection à l'atterrissage ne fonctionne pas, DJI Fly you invite à attIRR lorsque l'appareil descend à moins de 0,5 m. Appuyez sur Confirmer ou poussez le joystick d'accelration vers le bas pour faire attirr l'appareil.
Système optique et système de détction infrarouge
DJI Mini 2 est équipe d'un système optique inférieur et d'un système de détction infrarouge. Le système optique inférieur est composé d'uneamera et le système de détction infrarouge de deux modules infrarouges 3D. Le système optique inférieur et le système de détction infrarouge permettent à l'appareil de maintainir sa position actuelle, d'effectuer un vol stationnaire plus précis et de voler en interieur ou dans d'autres environnements sans signal GPS.

Champs de détction
Le système optique inférieur fonctionne de façon optimale lorsqu'ell est a une altitude comprise entre 0,5 et 10m et que sa portee de fonctionnement est comprise entre 0,5 et 30m .


Utiliser les systèmes optiques
Lorsque le GPS est indisponible, le système optique inférieur est activé si la surface au sol est dégagée et suffisamment éclairée. Le système optique inférieur fonctionne de façon optimale lorsque l'appareil est entre 0,5 et 10m d'altitude. Le système optique peut être affecté si l'altitude de l'appareil est supérieure à 10m . Il est alors consellé d'être particulièrement vigilant.

Procedez comme suit pour utiliser le système optique inférieur.
- Assurez-vous que l'appareil est en mode Normal ou Ciné. Mettez l'appareil sous tension.
- ÀpRES avoir décollé, l'appareil maintain un vol stationnaire. L'indicateur du statut de l'appareil clignote deux fois en vert, ce qui signifie que le système optique inférieur fonctionne.

- Faites attention à votre environnement de vol. Le système optique inférieur et le système de détction infrarouge fonctionnement uniquement lorsque certaines conditions sont réunies et ne peuvent pas se substituer au jugement du pilote ou à son maniement de l'appareil. Pendant le vol, faites toujours attention à vos alentours et aux averisations affichés dans l'application DJI Fly, pilotez de manière responsable et gardez en permanence le contrôle de l'appareil.
- Lorsque le GPS est indisponible, l'altitude max. de vol stationnaire de l'appareil est de 5 m.
- Il se peut que le système optique inférieur ne fonctionne pas correctement lorsqu'ell'appareil survole un plan d'eau. Il est donc possible que l'appareil ne puisse pas évider une etendue d'eau au moment d'atterr. Il est recommandé de garder le contrôle de l'appareil en toute circstante, de prendre des décisions éclairées en tenant compte de l'environnement immédiat et d'évider de se fier au système optique inférieur.
- Remarque : il se peut que le système optique inférieur et le système de détction infrarouge ne fonctionnment pas correctement lorsque l'appareil vole trop vite. Le système de détction infrarouge fonctionne uniquement lorsque la vitesse de vol est inférieure ou égale à 12 m/s.
- Il se peut que le système optique inférieur ne fonctionne pas correctement sur des surfaces sans variations de motifs nettes ou faiblement éclairées. Le système optique inférieur ne peut pas fonctionner correctement dans les situations suivantes. Pilotez l'apparéil avec prudence.
a) Survol de surfaces monochromes (ex.: noir, blanc, rouge ou vert uni).
b) Vol au-dessus de surfaces très refléchissantes.
c) Vol au-dessus d'etendues d'eau ou de surfaces transparentes.
d) Vol au-dessus d'objets ou de surfaces mobiles.
e) Vol dans une zone où les conditions d'éclairage varient fréquement ou de manière importante.
f) Vol au-dessus de surfaces trèssons (< 10 lux) ou très lumineuses (> 40 000 lux).
g) Vol au-dessus de surfaces qui refléchissant ou absorbent fortement les ondes infrarouges (ex.: un miroir).
h) Vol au-dessus de surfaces sans texture ni motif distinct (ex.: un poteau électric).
i) Vol au-dessus de surfaces représentant des textures ou motifs répétitifs (ex. : des carreaux avec le même motif).
j) Vol au-dessus d'obstacles avec de petites surfaces (ex.: des branches d'arbes).

- Veillez à ce que les capteurs soient toujours propres. N'entravez PAS les capteurs. NE rangez PAS l'appareil dans un environnement humide ou poussièreux. N'obstruez PAS le système de détction infrarouge.
- NE faîtes PAS voler l'appareil les jours de pluie, de brouillard ou si la vue n'est pas dégagée.
- Vérifiez les points suivants avant chaque décollage :
a) Assurez-vous qu'aucun autocollant ni aucune autre obstruction ne sont présents sur la vitre du système de détction infrarouge et du système optique inférieur.
b) Si la vitre du système de détction infrarouge ou du système optique inférieur presente des traces de saleté, de poussière ou d'eau, nettoyez-la avec un chiffon doux. N'utilise PAS de nettoyant contenant de l'alcool.
c) Contactez le service client DJI si la vitre du système de détction infrarouge ou du système optique inférieur est endommagée.
Modes de Vol Intelligent
QuickShot
Les modes de prise de vue QuickShot incluent : Dronie, Fusee, Cercle, Spirale et Boomerang. DJI Mini 2 enregistrre des videos selon le mode de prise de vue selectionné, puis générale automatiquement une courte video. Vous pouvez consulter, modifier ou partager cette video sur les reseaux sociaux à partir du menu Lecture.

Dronie : L'appareil vole vers l'arrière et vers le haut en maintainant laamera verrouillée sur le sujet.

Fusée : L'appareil monte avec laamera pointée vers le bas.

Cercle : L'appareil tourne en cercle autour du sujet.

Spirale : L'appareil monte et tourne en spirale autour du sujet.

Boomerang: L'appareil vole autour du sujet sur une trajectory ovale, il monte en s'éloignant du point de départ et redescend lorsqu'il s'en rapproche. Le point de départ de l'appareil est à l'une des extrémites de l'ovale, tandis que l'autre extrémité se trouve à l'opposé du point de départ, derrière le sujet. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace quand vous utilise Boomerang. Laissez un rayon d'au moins 30 m autour de l'appareil et un espace de 10 m au-dessus de l'appareil.
Utilisation de QuickShot
- Assurez-vous que la Batterie de Vol Intelligente est suffisamment chargée. Décollez et maintainez un vol stationnaire à au moins 2 m au-dessus du sol.

- Dans l'application DJI Fly, appuyez sur QuickShot pour selectionner le mode et suivez les instructions. Confirmez que vous comprendez comment utiliser le mode de prise de vue et qu'aucun obstacle n'est present dans les environ.

- Choisissez un mode de prise de vue, Sélectionnéz votre sujet dans la vueamera en appuyant sur le cercle autour du sujet ou en faisant glisser un cadre autour du sujet, puis appuyez sur Démarrer pour commencer à enregistrer. L'appareil revient à sa position initiale une fois la prise de vue terminée.
- Appuyez sur pour acceder à la courte video ou à la video originale. Àpres avoir télécharge la video, vous pourrez l'éditer et la partager sur les réseaux sociaux.
Quitter le mode QuickShot
Appuyez une fois sur le bouton RTH/mise en pause du vol ou appuyez sur × dans DJI Fly pour quitter le mode QuickShot. L'appareil maintaindra un vol stationnaire.

- Utilisez le mode QuickShot dans des lieux dégagés, à l'écart desBATIMENTS et de tout autre obstacle. Assurez-vous qu'aucun humain, animal ou obstacle ne se trouve sur la trajectory de vol.
- Soyez attentif aux objets situés autour de l'appareil et utilisez la radiocommande pour éviter toute collision avec l'appareil.
- N'utilise PAS le mode QuickShot dans les situations suivantes :
a) Lorsque le sujet est bloqué pendant un long laps de temps ou s'il se trouve hors de vue.
b) Lorsque le sujet se trouve à plus de 50m de l'appareil.
c) Lorsque le sujet a une couleur ou des motifs similaires à son environnement.
d) Lorsque le sujet se trouve dans les airs.
e) Lorsque le sujet se déplace rapidement.
f) Lorsque la luminosité est extrémement faible (< 300 lux) ou elevée (> 10 000 lux).
- N'utilise PAS le mode QuickShot dans des endroits proches de bâtiments ou dans lesquels le signal GPS est faible. Sinon, la trajectorie de vol sera instable.
- Assurez-vous de respecter les lois et réglementations locales en matière de confidentialité lorsque vous utilise le mode QuickShot.
Enregistreur de vol
Les données de vol de l'appareil, dont la télémethrie de vol, les informations d'etat et autres paramètres, sont enregistrées automatiquement dans l'enregistreur de données interne de l'appareil. Les données peuvent être consultées à l'aide de DJI Assistant 2 (gamage drones de loisir).
Hélices
DJI Mini 2 inclut deux types d'hélices conçues pour tourner dans des directions différentes. Des repères indiquent quelles hélices doivent être fixées sur les moteurs. Les deux pales fixées à un même moteur sont identiques.
| Hélices | Avec repères | Sans repères |
| Illustration | ||
| Position de montage | Se fixe aux moteurs du bras avec repères | Se fixe aux moteurs du bras sans repères |
Montage des hélices
Fixez les hélices dotées de repères aux moteurs du bras avec repères et les hélices dépOURvues de repères aux moteurs du bras sans repères. Utilisez le tournevis pour monter les hélices. Assurez-vous que les hélices sont bien fixées.


Sans repères

Avec repères
Démontage des hélices
Utilisez le tournevis pour démonter les hélices des moteurs.

- Les pales des hélices sont tranchantes. Manipuez-les avec précaution.
- Le tournevis sert uniquement à monter les hélices. N'utilise PAS le tournevis pour démonter l'appareil.
- Si une hélice est endommagée, retirez les deux hélices et les vis du moteur correspondant et jetez les. Utilisez deux hélices du même emballage. NE les mélangez PAS avec des hélices d'autres emballages.
- Utilisez uniquement des hélices DJI officielles. NE combinéz PAS plusieurs types d'hélices.
- Achetez les hélices séparément si nécessaire.
Assurez-vous que les hélices sont bien installées avant chaque vol. Assurez-vous que les vis des hélices sont bien serrées toutes les 30 heures de vol (environ 60 vols).

- Veiliez à ce que toutes les hélices soient en bon état avant chaque vol. N'utilisez PAS d'hélices usées, détiroyées ou cassées.
Tenez-vous a distance des moteurs et helices en rotation afin d'eviter toute blessure. - Rangez correctement l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. Il est recommendé d'utiliser une attache-hélices pour sécuriser les hélices. N'appuyez PAS sur les hélices et NE les pliez PAS pendant le transport ou le stockage.
Assurez-vous que les moteurs sont bien fixés et tournent normalement. Faites immédiatement attirr
l'appareil si un moteur est coïncé et ne tourne pas librement.
N'essayez PAS de modifier la structure des moteurs. - Une fois le vol terminé, pour prévenir tout risque de brûlure, NE touche PAS les moteurs et ne vous en approche pas.
- N'obstruez PAS les fentes d'aération sur les moteurs ou le corps de l'appareil.
Assurez-vous que les régulateurs électroniques de vitesse (ESC) n'émettent aucun bruit anomal lors de la mise sous tension.
Batterie de Vol Intelligente
La Batterie de Vol Intelligente de DJI Mini 2 est une batterie 7,7 V, 2 250 mAh dotée d'une fonction de charge/décharge intelligente.
Fonctionnalités de la batterie
- Charge équilibrée : pendant la recharge, la tension des cellules de la batterie est automatiquement équilibrée.
- Fonction de déchargement automatique : afin d'empêcher tout gonflement, la batterie se décharge automatiquement jusqu'à environ 96 % lorsqu'elle est inutilisée pendant toute une journée, puis se décharge jusqu'à environ 72 % lorsqu'elle est inutilisée pendant neuf jours. Il est normal que la batterie dégage une légère chaleur pendant le processus de décharge.
- Protection contre la surcharge : le chargement s'arrête automatiquement lorsque la batterie est entiement rechargée.
- Détention de la température : Pour éviter tout dommage, la batterie ne se charge que si la température est comprise entre 5^ et 40^ . La charge s'arrête automatiquement si la température de la batterie dépasse 50^ pendant le chargement.
- Protection contre les surintensités : la charge de la batterie s'interrompt lorsqu'un courant excessif est détecté.
- Protection contre la décharge excessive : la décharge s'arrête automatiquement pour éviter une décharge excessive lorsque la batterie n'est pas utilisé en vol. La protection contre la décharge excessive n'est pas activée lorsque la batterie est utilisé en vol.
- Protection court-circuit : l'alimentation est coupée automatiquement si un court-circuit est détecté.
- Protection contre les dommages causés aux cellules de batterie : l'application DJI Fly affiche un message d'avertissement lorsqu'une cellule de batterie endommagée est détectée.
- Mode Hibernation: si la tension de la cellule de batterie est inférieure à 3,0 V ou si le niveau de batterie est inférieur à 10% , la batterie passé en mode Hibernation pour éviter une décharge excessive. Chargez la batterie pour la sortir du mode Hibernation.
- Communication : les informations sur la tension, la capacité et le courant de la batterie sont transmises à l'appareil.

- Reportez-vous à la clause d'exclusion de responsabilité et aux consignes de sécurité de DJI Mini 2 ainsi qu'à l'étiquette sur la batterie avant utilisation. Les utilisateurs assume l'entière responsabilité de leurs actions et de leur utilisation de l'appareil.
- Les specifications de la version japonaise de la Batterie de Vol Intelligente sont différentes. Pour en savoir plus, consultez la section Caracteristiques techniques. Les caractéristiques de la batterie sont les mêmes pour toutes les versions de la Batterie de Vol Intelligente DJI Mini 2.
Utilisation de la batterie
Vérification du niveau de batterie
Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation pour vérifier le niveau de charge de la batterie.


Les indicateurs de niveau de batterie affichent le niveau de charge de la batterie de vol pendant la recharge et la décharge de la batterie. Les statuts de l'indicateur sont décrits ci-dessous :
La LED est allumée.
La LED clignote.
La LED est eteinte.
| LED 1 | LED 2 | LED 3 | LED 4 | Niveau de batterie |
| ○ | ○ | ○ | ○ | niveau de batterie > 88 % |
| ○ | ○ | ○ | ○ | 75 % < niveau de batterie ≤ 88 % |
| ○ | ○ | ○ | ○ | 63 % < niveau de batterie ≤ 75 % |
| ○ | ○ | ○ | ○ | 50 % < niveau de batterie ≤ 63 % |
| ○ | ○ | ○ | ○ | 38 % < niveau de batterie ≤ 50 % |
| ○ | ○ | ○ | ○ | 25 % < niveau de batterie ≤ 38 % |
| ○ | ○ | ○ | ○ | 13 % < niveau de batterie ≤ 25 % |
| ○ | ○ | ○ | ○ | 0 % < niveau de batterie ≤ 13 % |
Allumer / Éteindre
Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation, puis appuyez de nouveau dessus et maintenez-le enforcé pendant deux secondes pour allumer ou eteindre la batterie. Les LED de niveau de batterie affichent le niveau de batterie lorsque l'appareil est allumé.
Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation et les quatre LED de niveau de batterie clignoteront pendant trois secondes. Si les LED 3 et 4 clignotent simultanément sans appuyer sur le bouton d'alimentation, cela indique un dysfonctionnement de la batterie. Insérez à nouveau la Batterie de Vol Intelligente et assurez-vous qu'elle est solidement fixée.
Avertissement de température faible
- La capacité de la batterie est considérablement réduite lorsque l'appareil vole à basse température entre 0^ et 5^ . Il est recommandé de garder l'appareil en vol stationnaire pendant un certain
temps afin de réchauffer la batterie. Assurez-vous que la batterie est suffisamment chargée avant chaque décollage.
- Pour garantir des performances optimes, maintenez la température de la batterie au-dessus de 20^ .
- La capacité réduite de la batterie dans des environnements à basse température réduit la résistance de l'appareil à la vitesse du vent. Pilotez avec précaution.
- Faites preuve d'une grande prudence lorsque l'appareil vole à marée haute.

- Dans les environnements froids, insérez la batterie dans le compartment prévu à cet effet et laissez l'appareil chauffer avant de le faire décoller.
Recharge de la batterie
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, chargez complètement la Batterie de Vol Intelligente.
- Connectez le chargeur USB à une alimentation CA (100-240 V, 50/60 Hz). Utilisez un adaptateur secteur si nécessaire.
- Connectez l'appareil au chargeur USB.
- Les LED de niveau de batterie affichent le niveau de la batterie pendant le chargement.
- La Batterie de Vol Intelligente est entiement rechargée une fois que toutes les LED de niveau de batterie sont allumées. Déconnectez le chargeur USB lorsque la batterie est entiement rechargée.


- La batterie ne peut pas etre chargée si l'appareil est sous tension et l'appareil ne peut pas etre allumé pendant la charge.
- NE chargez PAS une Batterie de Vol Intelligente immédiatement après l'atterissage : sa température risquerait d'être trop élevé. Attendez qu'elle refroidisse à température ambiente avant de la recharger.
- Le chargeur)casse de charger la batterie si la températe des cellules de batterie n'est pas comprise dans la plage de fonctionnement allant de 5^ à 40^ . La températe en charge ideale est de 22^ à 28^ .
- La station de recharge de batterie (non incluse) peut charger jusqu'à trois batteries. Rendez-vous sur la Boutique en ligne DJI officielle pour en savoir plus à propos de la Station de recharge de batterie.
Chargez complètement la batterie au moins une fois tous les trois mois afin de la maintainir en bon état. - Si le firmware a été mis à jour vers la version v1.1.0.0 ou ultérieure, il est recommendé d'utiliser un chargeur USB QC 2.0 ou PD 2.0 pour charger la batterie. DJI décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par l'utilisation d'un chargeur qui ne répond pas aux exigences énoncées dans ce guide.

- Avec le chargeur USB 18 W de DJI, le temps de charge est d'environ 1 heures et 22 minutes.
- Il est recommandé de décharger les Batteries de Vol Intelligentes jusqu'à 30 % ou moins lors du transport ou du stockage. Cela peut être fait en pilotant l'appareil à l'extérieur jusqu'à ce que le niveau de batterie soit inférieur à 30 %.
Le tableau ci-dessous montre le niveau de batterie pendant la charge.
| LED 1 | LED 2 | LED 3 | LED 4 | Niveau de batterie |
| ○ | ○ | ○ | ○ | 0 % < niveau de batterie ≤ 50 % |
| ○ | ○ | ○ | ○ | 50 % < niveau de batterie ≤ 75 % |
| ○ | ○ | ○ | ○ | 75 %< niveau de batterie < 100 % |
| ○ | ○ | ○ | ○ | Entitément chargé |

- Si vous utilisez un autre chargeur USB, la fréquence de clignotement des LED de niveau de batterie sera différente. Si la vitesse de charge est rapide, les LED de niveau de batterie clignotent rapidement. Si la vitesse de charge est extrèment lente, les LED de niveau de batterie clignotent lentement (une fois toutes les deux secondes). Dans ce cas, il est recommendé de changer le cable USB-C ou le chargeur USB.
- Si la batterie n'est pas insérée correctement dans l'appareil, les LED 3 et 4 clignotent simultanément.
Insérez à nouveau la Batterie de Vol Intelligente et assurez-vous qu'elle est solidement fixée. - Les quatre LED clignotent simultanément pour indiquer que la batterie est endommagée.
Mécanismes de protection de la batterie
Les LED de la batterie peuvent afficher des notifications de protection de la batterie qui sont déclenchées par des conditions de charge anormales.
| Mécanismes de protection de la batterie | |||||
| LED 1 | LED 2 | LED 3 | LED 4 | Clignotement | Élement de protection de la batterie |
| ○ | ○ | ○ | ○ | La LED 2 clignote deux fois par seconde | Surintensité détectée |
| ○ | ○ | ○ | ○ | La LED 2 clignote trois fois par seconde | Court-circuit détecté |
| ○ | ○ | ○ | ○ | La LED 3 clignote deux fois par seconde | Surcharge détectée |
| ○ | ○ | ○ | ○ | La LED 3 clignote trois fois par seconde | Tension excessive détectée au niveau du chargeur |
| ○ | ○ | ○ | ○ | La LED 4 clignote deux fois par seconde | Température de chargement trop BASSE |
| ○ | ○ | ○ | ○ | La LED 4 clignote trois fois par seconde | Température de chargement trop élevé |
Si la protection contre les températures extrêmes est activée, la batterie reprendra la charge une fois que la température sera revenue dans les limites de la plage autorisée. Si un autre mécanisme de protection de la batterie s'active, appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre la batterie, débranchez le chargeur, puis rebranchez-le pour reprendre la charge. Si la température en charge est anormale, attendez qu'elle revienne à la normale et la batterie reprendra automatiquement la charge sans avoir à débrancher puis rebrancher le chargeur.
Installation/retrait de la batterie
Installez la Batterie de Vol Intelligente dans l'appareil avant utilisation. Insérez la batterie dans le compartment prévu à cet effet et fixez la bride de la batterie. Un déclic indique que la batterie est bien
enclenchée. Assurez-vous que la batterie est insérée jusqu'à fond et que le couvercle de la batterie est bien en place.

Mal enclenchée

Bien enclenchée
Appuyez sur la bride de la batterie et détachez la batterie du compartment pour la retirer.

- NE détachez PAS la batterie lorsqu'ell est sous tension.
Assurez-vous que la batterie est bien en place.
Nacelle etamera
Présentation de la nacelle
La nacelle à 3 axes de DJI Mini 2 offre une fonction de stabilisation de laamera, vous permettant ainsi de capturer des photos et videos nettes. L'amplitude de contrôle de l'inclinaison s'etend de -90° à +20°. L'amplitude de contrôle de l'inclinaison verticale par défaut est de -90 à 0°. Elle peut être étendue à +20° en activant « Autoriser la rotation de la nacelle supérieure » dans DJI Fly.

Utilisez la molette de nacelle sur la radiocommande pour contrôler l'inclinaison de laamera. Sinon, vous pouze acceder à la vueamera dans l'application DJI Fly. Appuyez sur l'écran jusqu'à ce qu'un cercle apparaissé et faites-le glisser de haut en bas pour contrôler l'inclinaison de laamera.
Modes de fonctionnement de la nacelle
Deux modes de fonctionnement de la nacelle sont disponibles. Vous pouvez basculer entre ces modes de fonctionnement dans DJ Fly.
Mode Suivre: l'angle entre l'orientation de la nacelle et l'avant de l'appareil reste toujours le même.
Mode FPV : la nacelle se synchronise avec les mouvements de l'appareil pour offrir une expérience de vol en vue subjective.

Assurez-vous qu'aucune étiquette ni aucun object n'est present sur la nacelle avant le decollage. NE fixez et NE retirez PAS la nacelle lorsque l'appareil est sous tension. Faites toujours decoller l'appareil depuis un sol plat et dégagé pour protéger la nacelle pendant le decollage.
- Les pièces de précision de la nacelle peuvent être endommagées en cas de collision ou d'impact, ce qui peut entraîner un dysfonctionnement.
- Évitez que de la poussière ou du sable ne s'inflète dans la nacelle, et plus particulièrement dans ses moteurs.
- Une erreur du moteur de nacelle est possible dans les situations suivantes : a. L'appareil se trouve sur un sol irrégulier ou la nacelle est entravée. b. La nacelle subit une force externe excessive, par exemple lors d'une collision.
- N'applique PAS de force physique externe sur la nacelle une fois cette dernière sous tension.
N'ajoute AUCUNE charge utile supplémentaire à la nacelle. Cela risque d'entrainer des dysfonctionnements et d'endommager le moteur de manière permanente.
- Veillez à-retirer la protection de nacelle avant demettre l'appareil sous tension. Veillez également à recouvr la nacelle de sa protection lorsque vous n'utilise pas l'appareil.
- Voler dans un brouillard écais ou dans des nuages pourrait restre la nacelle humide, provoquant une panne-temporaire. La nacelle retrouve un fonctionnement normal une fois sèche.
Profil de laamera
DJI Mini 2 utilise uneamera avec capteur CMOS qui这部电影 en 4K et prend des photos de 12 MP. Il prend en charge plusieurs modes de prises de vue comme Prise de vue unique, AEB, Photo à intervalle et Panorama.
Laamera unouverture de f/2.8 et peut filmer a une distance allant de 1 m à l'infini.

Assurez-vous que la température et l'humidité conviennent à laamera lors de son utilisation et de son stockage.
- Utilisez un nettoyant spécialisé pour nettoyer l'objet afin d'éviter tout dommage.
- N'obstruez PAS les fentes d'aération de laamera. La chaleur dégagée peut vous brûler et endommager l'appareil.
Stockage des photos et vidés
DJI Mini 2 you permit d'utiliser une carte microSD pour stocker vos photos et vidés. L'enregistrement de données video haute définition requiert des vitesses de lecture/éditure élevées qui exigent l'utilisation d'une carte microSD UHS-1 de classe 3 ou supérieure. Reportez-vous à la section Caractéristiques techniques pour plus d'informations sur les cartes microSD recommendées.
Si aucune carte microSD n'est insérée dans l'appareil, il est tout de même possible de prendre des photos ou d'enregistrer des videos standard en 720p. Les fichiers seront directement stockés sur l'appareil mobile connecté au DJI Mini 2.

- Ne retirez pas la carte microSD de l'appareil lorsque celui-ci est sous tension. Cela pourrait endomager la carte microSD.
- Pour garantir la stabilité du système de matériel, chaque enregistrement video est limité à 30 minutes.
- Vérifiez les paramètres de laamera avant utilisation pour vous assurer que celle-ci est correctement configurée.
- Avant de prendre des photos ou des vidés importantes, prenez quelques photos d'essay pour vérifier que laamera fonctionne correctement.
- Les photos ou videos ne peuvent pas etre transferees depuis la carte microSD de l'appareil en utilisant DJ Fly si I'appareil est eteint.
Assurez-vous d'eteindre correctement l'appareil. Sinon, les parametes de laamera ne seront pas enregistrées et toutes les videos stockées pourraient être endommagées. DJI ne pourrait en aucun cas être tenu responsable de toute défaillance lors de l'enregistrement d'une video ou d'une image ou de tout défaut sur des photos ou videos enregistrées.
Radiocommande
Cette section déscrit les fonctionnalités de la radiocommande et contient des instructions relatives au contrôle de l'appareil et de laamera.
Radiocommande
Présentation de la radiocommande
DJI Mini 2 est équipé d'une radiocommande DJI RC-N1 qui intègre la technologie de transmission à longue portée OcuSync 2.0 de DJI, offrant une portée de transmission max. de 10 km et permettant de transmettre des videos de l'appareil vers l'application DJI Fly installée sur votre apparéil mobile jusqu'en 720p. Contrôlez facilement l' apparéil et laamera à l'aide des boutons intégrés. Grace à ses joysticks amovibles, la radiocommande est plus facile à ranger.
Dans un espace dégagé et sans interférence electromagnétique, OcuSync 2.0 transmit les liaisons video jusqu'en 720p. La radiocommande fonctionne avec les fréquences 2,4 GHz et 5,8 GHz, en selectionnant automatiquement le meilleur canal de transmission.
OcuSync 2.0 réduit la latence à environ 200 ms en améliorant les performances de laamera grâce à un algotheme de décodage video et à la liaison sans fil.
La batterie intégrée a une capacité de 5 200 mAh et une autonomie maximale de six heures. La radiocommande charge l'appareil mobile avec une capacité de charge de 500 mA à 5 V. La radiocommande recharge automatiquement les appareils Android. Pour les appareils iOS, assurez-vous d'abord que le chargement est activé dans DJI Fly. Le chargement des appareils iOS est désactivé par défaut et doit être activé à chaque allumage de la radiocommande.

- Conformité : La radiocommande respecte les réglementations locales.
- Mode de Joystick : Le mode de joystick de contrôle déterminé la fonction de chaque mouvement.
Trois modes préprogrammés (Mode 1, Mode 2 et Mode 3) sont disponibles. Vous pouvez créé des modes personalisés dans l'application DJI Fly. Le mode par défaut est le Mode 2.
Utilisation de la radiocommande
Allumer / Éteindre
Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation pour vérifier le niveau de charge actuel de la batterie. Si le niveau de batterie est trop faible, rechargez-la avant utilisation.
Appuyez une fois et maintenez le bouton enforcé pour allumer ou étéindre la radiocommande.

Recharge de la batterie
Utilisez un cable USB-C pour connecter le chargeur USB au port USB-C de la radiocommande. Il faut compter environ quatre heures pour que la radiocommande se charge complètement.

Contrôler la nacelle et de laamera
-
Bouton de l'obturator/enregistrement : appuyez une fois sur le bouton pour prendre une photo ou démarrer/arrête un enregistrement video.
-
Bouton Photo/Viséo : appuyez une fois pour basculer entre les modes Photo et Video.
- Molette de nacelle : permet de contrôler l'inclinaison verticale de la nacelle.
- Maintenez le bouton personnalisable enfoncé afin de pouvoir utiliser la molette de nacelle pour ajuster le zoom en mode video.

Commande de l'appareil
Les joysticks permettent de contrôler l'orientation (panoramaque), le mouvement avant/arrête (inclinaison verticale), l'altitude (accelération) et les déplacements gauche/droite (roulis) de l'appareil. Le mode de joystick de contrôle détermine la fonction de chaque mouvement.






Trois modes préprogrammés (Mode 1, Mode 2 et Mode 3) sont disponibles. Vous pouvez créé des modes personalisés dans l'application DJI Fly. Le mode par défaut est le Mode 2. Le tableau ci-dessous explique comment utiliser chaque joystick, en utilisant le Mode 2 comme exemple.

- Position neutre/centrale des joysticks : les joysticks sont en position centrale.
- Déplacement des joysticks : l'utilisateur déplace le joystick depuis la position centrale.
| Radiocommande (Mode 2) | Appareil (Indique la direction dunez) | Remarques |
| Joystick d'accélération: Le fait de déplacer le joystick gauche vers le haut ou vers le bas modifie l'altitude de l'appareil. Déplacez le joystick vers le haut pour faire monter l'appareil et vers le bas pour le faire descendre. Plus vous éloignez le joystick de la position centrale, plus l'appareil change d'altitude rapidement. Poussez le joystick délicatement afin d'éviter tout changement d'altitude brutal ou inattendu. | ||
| Joystick de lacet: Le fait de déplacer le joystick gauche vers la gauche ou vers la droite contrôle l'orientation de l'appareil. Poussez le joystick vers la gauche pour faire tourner l'appareil dans le sens antihoraire et vers la droite pour le faire tourner dans le sens horaire. Plus vous éloignez le joystick de la position centrale, plus l'appareil pivote rapidement. | ||
| Joystick d'inclinaison verticale: Le fait de déplacer le joystick droit vers le haut et vers le bas modifie l'inclinaison verticale de l'appareil. Poussez le joystick vers le haut pour voler vers l'avant et poussez-le vers le bas pour voler vers l'arrête. Plus vous éloignez le joystick de la position centrale, plus l'appareil se déplace rapidement. | ||
| Joystick de rouli: Le fait de déplacer le joystick droit vers la gauche ou la droite modifie le rouli de l'appareil. Poussez le joystick vers la gauche pour voler vers la gauche et vers la droite pour voler vers la droite. Plus vous éloignez le joystick de la position centrale, plus l'appareil se déplace rapidement. |
Bouton de mode de vol
Mettez le bouton sur la position souhaitee pour selectionner le mode de vol correspondant.
| Position | Mode de vol |
| Sport | Mode Sport |
| Normal | Mode Normal |
| Ciné | Mode Ciné |

Mise en pause du vol/Bouton RTH
Appuyez une fois pour faire freiner l'appareil et effectuer un vol stationnaire. Si l'appareil effectue un QuickShot, un RTH ou un atterrissage automatique, appuyez une fois pour quitter la procédure avant de freiner.
Maintenez le bouton RTH enforcé jusqu'à ce que la radiocommande émette un bip sonore pour lancer le RTH. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour annuler la procédure RTH et reprene le contrôle de l'appareil. Reportez-vous à la section Return-to-Home (RTH - Retour au point de départ) pour en savoir plus sur la procédure RTH.

Bouton personalisable
Rendez-vous dans les paramètres système de l'application DJI Fly et Sélectionnez Contrôle pour personnelier la fonctionnalité de ce bouton. Les fonctions personalisables permettent de recentrer la nacelle et de basculer entre la carte et la vue en direct.

Alertes de la radiocommande
La radiocommande émet une alerte pendant la procédure RTH. Cette alerte ne peut pas être désactivée. La radiocommande émet une alerte lorsque le niveau de batterie est faible (compris entre 6 et 15% ). Vous pouvez annuler l'alerte de batterie faible en appuyant sur le bouton d'alimentation. L'alerte de niveau de batterie critique (moins de 5% ) ne peut cependant pas être annulée.
Zone de transmission optimale
Le signal entre l'appareil et la radiocommande est optimal lorsque la position des antennes par rapport à l'appareil est comme illustrée ci-dessous.





Zone de transmission optimale
Appairage de la radiocommande
La radiocommande est appairée à l'appareil avant la livraison. L'appairage est uniquement requis lors de la première utilisation d'une nouvelle radiocommande. Suivez ces étapes pour appairer une nouvelle radiocommande :
- Mettez l'appareil et la radiocommande sous tension.
- Lancez l'application DJI Fly.
- Dans la vueamera, appuyez sur • • • et sélectionnez Contrôle puis Appairer à l'appareil (Appairage). La radiocommande émet alors un bip continu.
- Maintenez le bouton d'alimentation de l'appareil enforcé pendant plus de quatre secondes. L'appareil émet un bip sonore pour indiquer qu'il est prét pour l'appairage. L'appareil émet deux bips sonores pour indiquer que l'appairage a été réalisé avec succès. Les LED de niveau de batterie de la radiocommande brillent de façon continue.

- Vérifiez que la radiocommande est à moins de 0,5 m de l'appareil pendant l'appairge.
- La radiocommande se déconnecte automatiquement de l'appareil si une nouvelle radiocommande est appraie au même apparéil.
- Désactivez le Bluetooth et le Wi-Fi lorsque vous utilise la connexion de transmission videoocuSync 2.0. Sinon, le Bluetooth et le Wi-Fi risquent d'affector la transmission videoo.

- Chargez complètement la radiocommande avant chaque vol. La radiocommande émet une alerte lorsque le niveau de batterie est faible.
- Si la radiocommande est sous tension et n'est pas utilisé pendant cinq minutes, une alerte retentit. L'appareil s'éteint automatiquement au bout de six minutes. Bougez les joysticks ou appuyez sur n'importe quel bouton pour annuler l'alerte.
- Ajustez le support pour apparéil mobile pour vous assurer que ce dernier est maintainu fermement.
- Chargez complètement la batterie au moins une fois tous les trois mois afin de la maintainir en bon état.
Application DJI Fly
Cette section présente les fonctions principales de l'application DJI Fly.
Application DJI Fly
Accueil
Lancez DJI Fly et accedez à l'écran d'accueil.

Fly Spots
Consultez ou partagez des lieux de vol et de prise de vue proches, apprenez-en davantage sur les zones GEO et affichez un aperçu des photos aériennes prises sur différents sites par d'autres utilisateurs.
Académie
Appuyez sur l'icone dans le coin supérieur droit pour entrer dans Académie et consulter des tutoriels, des astuces de vol, des informations sur la sécurité en vol et de la documentation.
Album
Visionnez des photos et videos sur DJI Fly et votre apparéil mobile. Le Téléchargement réduit est pris en charge pour les vidés. Sélectionnez le clip video que vous souhaitez télécharger. Vous pouvez créé et visionner des vidés QuickShot après avoir télécharge des clips vidés sur votre apparéil mobile. Le menu Créer contient les sections Modèles et Pro. La section Modèles édite automatiquement les enregistements importés. La section Pro permet aux utilisateurs de modifier manuellement des enregistements.
SkyPixel
Entrez dans SkyPixel pour voir les photos et vidés partagées par les utilisateurs.
Profil
Affichez vos informations de compte, les données de vol, le forum DJI, la boutique en ligne, la fonction Localiser mon drone et d'autres paramétres.
A Le Téchéargement réduit n'est pas pris en charge dans les situations suivantes :
- la video dure moins de 5 secondes.
- aucune video mise en cache n'est disponible sur l'appareil mobile pour la video d'origine. Assurez-vous de télécharger les videos en utilisant le même apparéil mobile que celui utilisé pour l'enregistrement.
- La différence de durée entre la réserve mise en cache sur l'appareil mobile et la réserve d'origine sur la carte microSD de l'appareil est trop importante. Cela peut être dû aux raisons suivantes :
a) L'application DJI Fly a ete fermee pendant I'enregistrement, par exemple pour repondre a un appel telephonique ou a un SMS.
b) La transmission video a été interrompue pendant l'enregistrement.
Vue camera

- Mode de vol
Mode N: affiche le mode de vol actuel.
- Barre de statut système
En vol : indique le statut du vol de l'appareil et affiche différents messages d'avertissement. Appuyez sur un message d'avertissement lorsqu'il s'affiche pour obtenir davantage d'informations.
- Information de la batterie
(80) 24'26": affiche le niveau de batterie actuel et le temps de vol restant. Appuyez sur cette icône pour oblir davantage d'informations à propos de la batterie.
- Force du signal de la liaison video descendante
^C : affiche la force du signal de la liaison video descendante entre l'appareil et la radiocommande.
- Statut du GPS
20: affiche la force du signal GPS actuelle.
-
Paramétres système
-
appuyez sur cette icône pour consulter des informations à propos de la sécurité, du contrôle, de laamera et de la transmission.
Sécurité
Protection en vol : permet de régler l'altitude max., la distance de vol max., l'altitude du RTH auto et d'actualiser le point de départ.
Capteurs : affichez l'etat de l'IMU et du compas et effectuez un étalonnage si nécessaire.
Paramètres avancés : incluent les modes Arrêt d'urgence des hélices et Charge utile. « Urgence unquèment » indicate que les moteurs ne doivent être coupés en plein vol qu'en situation d'urgence, par exemple en cas de collision, si un moteur cale, si l'appareil effectue des loopings ou s'il est hors de contrôle et monte ou descend très rapidement. « À tout moment » indicate que les moteurs peuvent être arrêtés à tout moment en cours de vol dés que l'utilisateur exécute une Commande des joysticks (CSC). Si vous arrêtez les moteurs en plein vol, l'apparéil s'écrasera.
Si des accessoires (teils que la protection d'hélices) sont montés sur l'appareil, il est recommendé d'activer le mode Charge utile pour plus de sécurité. Àpres le décollage, le mode Charge utile est activé automatiquement si une charge utile est détectée. Les performances de vol sont réduites selon si vous volez avec une charge utile. Notez que le plafond pratique est de 2000 m et que la vitesse de vol et portée de vol max. sont limitées lorsque le mode Charge utile est activé.
La fonction Localiser mon drone vous aide à trouver l'emplacement de l'appareil au sol.
Contrôle
Paramètres de l'appareil : permet de régler le système de mesure.
Paramêtes de la nacelle : permet de régler le mode nacelle, d'autoriser la rotation de la nacelle supérieure, de recentre la nacelle et d'étabonnner la nacelle. Les paramêtes avancés de la nacelle incluant la vitesse et la fluidité de l'inclinaison verticale et du lacet.
Réglages de la radiocommande : permet de définir la fonctionnalité du bouton personnelisable, d'étalonnner la radiocommande, d'activer la recharge lorsqu'un apparéil iOS est connecté ou de changer les modes de joystick. Assurez-vous de comprendre les opérations des modes de joystick avant de les modifier.
Tutoriel de vol pour débutant : visionnez le tutoriel de vol.
Se connecter à l'appareil : lorsque l'appareil n'est pas lié à la radiocommande, appuyez sur ce bouton pour commencer l'appairage.
Caméra
Photo:permet de regler le ratio photos.
Paramétres généraux : permet de voir et de régler l'histogramme, l'avertissement de surexposition, le quadrillage, la balance des blancs et la synchronisation automatique des photos HD.
Stockage : permet de vérifier la capacité et le format de la carte microSD.
Paramétres du cache : permet de définir le cache pendant l'enregistrement et la capacité maximale du cache video.
Réinitialiser les paramètres de laamera : permet de restaurer tous les paramètres par défaut.
Transmission
Paramètres des modes Fréquence et Canal.
A propos
Afficher les informations de l'appareil, les informations du firmware, la version de l'application, la version de la batterie, etc.
7. Mode de prise de vue
Photo: Unique, AEB et Photo à intervalle.
Védo : la résolution video peut être régée sur 4K 24/25/30 ips, 2,7K 24/25/30/48/50/60 ips et 1080p 24/25/30/48/50/60 ips.
Pano : Sphere, 180^ et Grand-angle. L'appareil prend automatiquement plusieurs photos selon le type de Pano selectionné et génére un panorama dans l'application DJI Fly.
QuickShot :CHOISSEZ entre les modes Dronie, Cercle, Spirale, Fusée et Boomerang.
8. Bouton de l'obturator/enregistrement
: appuyez sur cette icône pour prendre une photo ou pour démarrer/arrêtér l'enregistrement video.
Le zoom numérique est pris en charge jusqu'à 4x pendant l'enregistrement video. Appuyez sur 1× pour modifier le zoom. La 1080P prend en charge le zoom=numique 4x, la 2,7K prend en charge le zoom=numique 3x et la 4K prend en charge le zoom=numique 2x. Les utilisateurs peuvent aussi utiliser le zoom 2x en mode photo.
9. Lecture
: appuyez sur cette icône pour acceder à la page de lecture et afficher un aperçu des photos et des videotosès leur capture.
Une fois dans Album, appuyez sur pour basculer entre le mode QuickTransfer (connexion Wi-Fi) et le mode de vol (connexion de transmission videoocuSync 2.0).
10. Changement de modes de camera
Auto :CHOISSEZ entre les modes Auto et Manuel lorsque youes est en mode photo. En mode Manuel, la vitesse d'obturation et l'ISO peuvent etre définies.En mode Auto,le verrouillage de I'exposition et le réglage EV peuvent etre définis.
11. Informations relatives à la carte microSD
4K30
1:30:26 : indique le nombre de photos restantes ou la durée d'enregistrement video disponible sur la carte microSD. Appuyez sur cette icône pour afficher l'espace disponible sur la carte microSD.
12. Télemétrie de vol
D 12 m, H 6 m, 1,6 m/s, 1 m/s: affiche la distance entre l'appareil et le point de départ, la hauteur par rapport au point de départ, la vitesse horizontale de l'appareil et la vitesse verticale de l'appareil.
13. Indicateur d'attitude
Affiche des informations telles que l'orientation et l'angle d'inclinaison de l'appareil, la position de la radiocommande et la position du point de départ.


14. Décollage/Atterrissage/RTH automatique
/ : appuyez sur cette icône. Lorsque l'invite apparait, appuyez et maintenez le bouton enforcé pour lancer le décollage ou l'atterrissage automatique.
Appuyez sur pour lancer la procédure de RTH intelligent et que l'appareil returne au dernier point de départ enregistré.
15. Retour
<: appuyez sur cette icône pour revenir à l'écran d'accueil.
Appuyez sur l'écran jusqu'à ce qu'un cercle apparaissé et faites-le glisser de haut en bas pour contrôler l'inclinaison de la nacelle.

Assurez-vous que votre apparéil mobile est entièrement chargé avant de lancer l'application DJI Fly.
- Les données cellulaires mobiles sont nécessaires lors de l'utilisation de l'application DJI Fly. Contactez vous fournisseur de données sans fil pour en savoir plus sur les coûts de votre consommation de données.
- Si vous utilisez un téléphone portable comme apparéil d'affichage, N'acceptez AUCUN appel téléphonique et n'utilisez pas les fonctions SMS pendant le vol.
Lisez attentivement tous les conseils de sécurité, les messages d'advertisement et les clauses d'exclusion de responsabilité. Familiarisez-vous avec les réglementations locales en matière de vol. Vous estesseulresponsabledeconnaitrelesreglementationsenvigeuretde respecterles consignes de vol associées.
a) Lisez attentivement les messages d'ajretissement et assimiliez-les avant d'utiliser les fonctions de décollage et d'atterissage automatique.
b) Lisez attentivement les messages d'ajretissement et la clause d'exclusion de responsabilité avant de dépasser l'altitude maximale autorisée.
c) Lisez attentivement les messages d'ajretissement et la clause d'exclusion de responsabilité avant de changer de mode de vol.
d) Lisez attentivement les messages d'advertisement et la clause d'exclusion de responsabilité lorsqu'elles a été à proximé ou à l'intérieur de zones GEO.
e) Lisez attentivement les messages d'advertisement avant d'utiliser les modes de Vol Intelligent.
- Faites immédiatement atterrer votre apparéil dans un endroit surès qu'un message vous y invite dans l'application.
- Passez en revue tous les messages d'advertissement de la liste de vérifications affichée dans l'application avant chaque vol.

- Si vous n'avez jamais utilisé l'apparéil ou si vous n'avoce pas assez d'expérience pour utiliser l'apparéil en toute confiance, vous pouvez perfectionner vos techniques de vol dans le tutoriel de l'application.
- Mettez en mémoire cache les données cartographiques de la zone que vous souhaitez surviler en connectant l'ordinateil à Internet avant chaque vol.
L'application est unconque pour vous assister dans vos opérations. Utilisez votre propre jugement et NE vous fais PAS à l'application pour contrêter l'appareil. L'utilisation de l'application est soumise aux Conditions d'utilisation de l'application DJI Fly et à la Politique de confidentialité de DJI. Lisez attentivement ces documents dans l'application.
Vol
Cette section déscrit les pratiques de sécurité et restrictions de vol.
Vol
Une fois les préparatifs terminés, nous vous conseillons de perfectionner vos techniques de vol et de vous entraîner en toute sécurité. Veillez à ce que tous les vols soient réalisés dans une zone dégagée. La hauteur de vol est limitée à 500 m. NE dépassez PAS cette limite. Respectez strictement toutes les lois et règlementations locales lorsque vous pilotez l'appareil. Assurez-vous de dire la clause d'exclusion de responsabilité et les consignes de sécurité pour comprendre les avis de sécurité avant de piloter DJI Mini 2.
Exigences relatives à l'environnement de vol
- N'utilisez pas l'appareil par mauvais temps, notamment en cas de vent violent (plus de 10 m/s), de neige, de pluie et de brouillard.
- Faites uniquement voter l'appareil dans des espaces dégagés. La présence de grands édifices et de structures en acier peut affecter la précision du compas intégré et du système GPS. Il est recommendé de garder l'appareil à au moins 5 m des structures.
- Évitez les obstacles, les foules, les lignes à haute tension, les arbres et les étendues d'eau. Il est recommendé de garder l'appareil à au moins 3 m au-dessus de l'eau.
- Minimisez les interférences en évitant les zones à haut niveau d'électromagnétisme, comme les emplacements situés pres des lignes à haute tension, des postes de distribution, des sous-stations électriques et des tours de radiodiffusion.
- Les performances de l'appareil et de la batterie sont sujettes à des facteurs environnementaux, tels que la température et la densité de l'air. NE FAITES PAS voler l'appareil à 4 000 m (13 123 pi) ou plus au-dessus du niveau de la mer. Ces conditions peuvent nuir aux performances de l'appareil et de la batterie.
- L'appareil ne peut pas utiliser le GPS dans les zones polaires. Utilisez le système optique inférieur lorsque vous volez dans ce type d'endetroit.
- Pilotez avec précaution si vous faites décoller l'appareil depuis une surface en mouvement, comme un bateau ou un vehicule.
Limites de vol et zones GEO
Les opérateurs d'aéronefs télépôtés (UAV) doivent respecter l'ensemble des réglementations établies par les organismes d'autoreglementation, tels que l'Organisation de l'aviation civile internationale, la Federal Aviation Administration et les autorités aériennes comptentes. Pour des raisons de sécurité, les limites de vol sont activées par défaut pour permettre aux opérateurs d'utiliser cet apparéil en toute sécurité et en toute légality. Des limites d'altitude et de distance de vol peuvent être définies.
Les limites d'altitude et de distance et les zones GEO sont combinées pour gérer le vol en toute sécurité lorsque l'appareil capte un signal GPS. Seule l'altitude peut être limitelée lorsqu'aucun signal GPS n'est détecté.
Limites d'altitude et de distance en vol
Les limites d'altitude et de distance en vol peuvent être modifiées dans l'application DJI Fly. L'appareil vole dans un espace réglementé définir par ces paramètres, comme l'illustrer le schéma ci-dessous :

Lorsqu'un signal GPS est détecté
| Limits de vol | Application DJI Fly | Indicateur du statut de l'appareil | |
| Altitude max. | L'altitude de l'appareil ne peutdépasser la valeur indiquée | Avertissement : hauteurlimite atteinte | Clignote en vertet en rouge enalternance |
| Rayon max. | La distance de vol doit être comprise dans le rayon max. | Avertissement : distancelimite atteinte. |
Lorsque le signal GPS est faible
| Limites de vol | Application DJI Fly | Indicateurs du statut de l'appareil | |
| Altitude max. | La hauteur est limitée à 5 m lorsque le signal GPS est faible et que le système de détction infrarouge est activé.La hauteur est limitée à 30 m lorsque le signal GPS est faible et que le système de détction infrarouge est désactivé. | Avertissement : hauteur limite atteinte. | Clignote en rouge et vert en alternance |
| Rayon max. | Les restrictions concernant le rayon sont désactivées et les messages d'advertissement ne peuvent pas été reçus dans l'application. | ||

- Si le signal GPS devient faible pendant le vol, aucune limite d'altitude n'est définié dans la mesure où le signal GPS n'était pas faible (barres de signal blanches ou jaunes) au moment où l'appareil a été mis sous tension.
- Si l'appareil se trouve dans une zone GEO et que le signal GPS est faible ou inexistant, l'indicateur du statut de l'appareil s'allumera en rouge pendant cinq secondes toutes les douze secondes.
- Si l'appareil atteint une limite d'altitude ou de rayon, vous pourrez toujours le contrôle, mais vous ne pourrez pas le déplacer au-delà de cette limite. Si l'appareil vole en dehors du rayon max. il revendra automatiquement à portée quand le signal GPS sera fort.
- Pour des raisons de sécurité, ne volez pas à proximé d'aéroports, d'autoroutes, de gares ferroviaires, de lignes de chemin de fer, de centres-villes et d'autres zones sensibles. Gardez toujours l'appareil en ligne de mire.
Zones GEO
Toutes les zones GEO sont répertoriées sur le site Web officiel de DJI à l'adresse http://www.dji.com/ flysafe. Les zones GEO sont divisées en différentes catégories et comprendnent divers espaces, tels que les aéroports, les aerodromes ou des apparciels avec pilote opéré à basse altitude, les frontières nationales et les endroits stratégiques comme les centrales électriques.
Vou receivez une invite dans l'application DJI Fly si vous appareil se rapproche d'une zone GEO et qu'il n'est pas autorisé à VOLER dans cette zone.
Listedesverificationsavantlevol
- Assurez-vous que la radiocommande, l'appareil mobile et la Batterie de Vol Intelligente sont entierement charges.
- Assurez-vous que la Batterie de Vol Intelligente et les hélices sont installées de manière sécurisée et que les hélices sont dépliées.
- Assurez-vous que les bras de l'appareil sont dépliés.
- Assurez-vous que la nacelle et la camera fonctionnent normalement.
- Assurez-vous que les moteurs sont libres de tout obstacle et qu'ils fonctionnement normalement.
- Assurez-vous que l'application DJI Fly est bien connectée à l'appareil.
- Assurez-vous que l'objet de laamera et les capteurs du système optique inférieur sont propres.
- N'utilise que des pieces officielles DJI ou certifiées par DJI. L'utilisation de pieces non autorisées ou provenant de fabricants non certifiés par DJI peut entraîner des dysfonctionnements et compromètre votre sécurité.
Décollage/Atterrissage automatique
Décollage automatique
N'utilise la fonction de décollage automatique que lorsque l'indicateur du statut de l'appareil clignote en vert.
- Lancez l'application DJI Fly et accedeze à la Vueamera.
- Effectuez toutes les vérifications répertoriées dans la liste des vérifications avant le vol.
- Appuyez sur 念 . Si les conditions sont propices au decollage, appuyez sur le bouton et maintenez-le enforcé pour confirmer.
- L'appareil decolle et effectue un vol stationnaire à environ 1,2 mètres au-dessus du sol.

- L'indicateur du statut de l'appareil clignote deux fois en vert de façon repétée pour indiquer que l'appareil utilise le système optique inférieur pour voter et qu'il peut uniquement voler de manière stable à moins de 30 m d'altitude. Il est recommendé d'attendre que l'indicateur du statut de l'appareil clignote lentement en vert avant d'utiliser le décollage automatique.
- NE faîtes PAS décoller l'appareil sur une surface en mouvement, comme un bateau ou un vehicule.
Atterrissage automatique
N'utilise la fonction d'atterrissage automatique que lorsque l'indicateur du statut de l'appareil clignote en vert.
- Appuyez sur . Si les conditions sont propices à l'atterissage, appuyez sur le bouton et maintenez-le enforcé pour confirmer.
- L'atterissage automatique peut être annulé en appuyant sur
- Si le système optique inférieur fonctionne normalement, la protection à l'atterissage sera activée.
- Le moteur s'arrête après l'atterrissage.

- Choisissez un endroit approprié pour atterrir.
Démarrage/Coupure des moteurs
Demarrer les moteurs
Vou puez demarrer les moteurs à l'aide d'une commande des joysticks (CSC). Actionnez les deux joysticks vers leurs angles interieurs ou extérieurs respectifs pour demarrer les moteurs. Une fois que les moteurs commencer à tourner, relâchéz les deux joysticks à la fois.

Arreter les moteurs
Il y a deux méthodes pour arrêté les moteurs.
Méthode n° 1 : une fois que l'appareil a atterri, poussez et maintenez le joystick d'accélération vers le bas. Les moteurs s'arrêtent au bout de trois secondes.
Méthode n° 2 : une fois que l'appareil a atterri, abaissez le joystick d'accélération et exécutez la même CSC utilisée pour démarrer les moteurs. Relâchéz les deux joysticks une fois que les moteurs se sont arrêtés.

Coupure des moteurs en plein vol
Les moteurs ne doivent être arrêtés en plein vol qu'en situation d'urgence, par exemple en cas de collision ou si l'appareil est hors de contrôle et monte ou descend très rapidement, fait des loopings ou si un moteur s'est décroché. Pour couper les moteurs en vol, utilisez la même commande des joysticks (CSC) ayant servi au démarrage des moteurs. Les paramètres par défaut peuvent être modifiés dans DJI Fly.

- Si vous foupez les moteurs en plein vol, l'appareil s'écrasera.
Test de vol
Procedures de décollage/atterissage
- Posez l'appareil sur un sol régulier et dégagé, en orientant l'indicateur du statut de l'appareil vers vous.
- Mettez l'appareil et la radiocommande sous tension.
-
Lancez l'application DJI Fly, connectez votre apparéil mobile à l' apparéil, puis accédez à la vueamera.
-
Attendez que l'indicateur du statut de l'appareil clignote lentement en vert, ce qui indique que le point de départ a ete enregistré et que l'appareil peut a nouveau voter.
- Poussez lentement le joystick d'accelération vers le haut jusqu'à ce que l'appareil décolle ou utilisez la fonction de décollage automatique.
- Tirez sur le joystick d'accelération ou utilisez la fonction d'atterissage automatique pour poser l'appareil.
- Àpres l'atterrissage, poussez et maintenez le joystick d'accélération vers le bas. Les moteurs se coupent au bout de trois secondes.
- Mettez l'appareil et la radiocommande hors tension.
Suggestions et conseils video
- La liste des vérifications avant le vol est concise pour vous aider à voter en toute sécurité et pour vous assurer que vous étés en mesure de filmer pendant le vol. Parcourez la liste complète des vérifications avant le vol préalablement à chaque vol.
- Sélectionné le mode de fonctionnement de la nacelle souhaïte dans l'application DJI Fly.
- Il est recommendé de prendre des photos ou d'enregistrer des vidés lorsque l'appareil vole en mode Normal ou en mode Ciné.
- NE volez PAS par mauvais temps, notamment en cas de pluie ou de vent.
- Choisissez les paramètres deamera qui correspondent le mieux à vos besoin.
- Effectuez des tests de vol pour étabir la trajectory et prévisualiser les scènes.
- Manipuez les joysticks délicatement pour garantir un vol fluide et stable.

Il est important que vous comprendiez les consignes de vol fondamentales afin d'assurer votre sécurité et celle de votre entourage.
N'oubliez PAS de dire la clause d'exclusion de responsabilité et les consignes de sécurité.
Annexes
\section*{Caracteristiques techniques}
| Appareil | |
| Poids au décollage | < 249 g (version internationale)199 g (version japonaise) |
| Dimensions | Version internationalePlié: 138 × 81 × 58 mmDéplé: 159 × 203 × 56 mmDéplé (avec hélices): 245 × 289 × 56 mm(version japonaise)Plié: 138 × 81 × 57 mmDéplé: 159 × 202 × 55 mmDéplé (avec hélices): 245 × 289 × 55 mm |
| Distance diagonale | 213 mm |
| Vitesse d'ascension max. | 5 m/s (mode Sport)3 m/s (mode Normal)2 m/s (mode Ciné) |
| Vitesse de descente max. | 3,5 m/s (mode Sport)3 m/s (mode Normal)1,5 m/s (mode Ciné) |
| Vitesse max. (proche du niveau de la mer, sans vent) | 16 m/s (mode Sport)10 m/s (mode Normal)6 m/s (mode Ciné) |
| Plafond pratique max. au-dessus du niveau de la mer | 4 000 m (version internationale)3 000 m (version japonaise) |
| Temps de vol max. | 31 minutes pour la version internationale (mesuré en vol à 17 km/h dans des conditions sans vent)18 minutes pour la version japonaise (mesuré en vol à 17 km/h dans des conditions sans vent) |
| Résistance au vent max. | 10 m/s (échelle 5) |
| Angle d'inclinaison max. | 40° (Mode Sport)25° (Mode Normal)25° (Mode Ciné) |
| Vitesse angulaire max. | 250°/s (mode Sport)250°/s (mode Normal)250°/s (mode Ciné) |
| Température de fonctionnement | 0 ° à 40 °C |
| GNSS | GPS + GLONASS + Galileo |
| Fréquence de fonctionnement | 2,400 à 2,4835 GHz; 5,725 à 5,850 GHz |
| Puisance d'émission (EIRP) | 2,4 GHz: ≤26 dBm (FCC), ≤20 dBm (CE/SRRC/MIC)5,8 GHz: ≤26 dBm (FCC/SRRC), ≤14 dBm (CE) |
| Plage de précision du vol stationnaire | Vertical: ±0,1 m (avec positionnement visuel); ±0,5 m (avec positionnement GPS)Horizontal: ±0,3 m (avec positionnement visuel); ±1,5 m (avec positionnement GPS) |
| Nacelle | |
| Amplitude mécanique | Inclinaison: -110° à 35°Roulis: -35° à 35°Panoramaque: -20° à 20° |
| Plage réglable | Inclinaison verticale: -90° à 0° (par défaut) et -90° à +20° (étendue) |
| Stabilisation | 3 axes (inclinaison, roulis, pano) |
| Vitesse de contrôle max. (inclinaison) | 100°/s |
| Plage de vibrations angulaire | ±0,01° |
| Système de détction | |
| Inférieur | Portée du vol stationnaire: 0,5 à 10 m |
| Conditions d'utilisation | Surfaces non refléchissantes et discernables avec une réflexion diffuse > 20 % ; Éclairage adéquat de lux > 15 |
| Caméra | |
| Capteur | CMOS 1/2,3", Pixels effectifs : 12 M |
| Objectif | FOV: 83°Équivalent 35 mm : 24 mmOuverture : f/2,8Plage de mise au point : de 1 m à ∞ |
| Gamme ISO | Vidéo : 100 à 3 200Photo : 100 à 3 200 |
| Vitesse d'obturationlectronique | 4 - 1/8 000 s |
| Taille d'image max. | 4:3 : 4 000 × 3 00016:9 : 4 000 × 2 250 |
| Modes de photographie fixe | Prise de vue uniqueIntervalle : 2/3/5/7/10/15/20/30/60 s (JPEG), 5/7/10/15/20/30/60 s (JPEG+RAW)Bracketing d'exposition automatique (AEB) : 3 clichés à 2/3 EV |
| Résolution vidéo | 4K : 3 840 × 2 160 24/25/30 p2,7K : 2 720 × 1 530 24/25/30/48/50/60 pFHD : 1 920 × 1 080 24/25/30/48/50/60 p |
| Débit binaire max. | 100 Mb/s |
| Formats de fichiers pris en charge | FAT32 (≤ 32 Go)exFAT (> 32 Go) |
| Format de photo | JPEG/DNG (RAW) |
| Format de vidéo | MP4 (H.264/MPEG-4 AVC) |
| Radiocommande | |
| Fréquence de fonctionnement | 2,400 à 2,4835 GHz; 5,725 à 5,850 GHz |
| Distance de transmission max.(sans obstacle ni interférèence) | 10 km (FCC), 6 km (CE/SRRC/MIC) |
| Distance de transmission (dans des scénarios courants) | Fortes interférènces (ex. : en centre-ville) : environ 3 kmInterférences modérées (ex. : banlieues, villages et communes) : environ 6 kmAucune interférènce (ex. : en milieu rural, en bord de mer) : environ 10 km |
| Température de fonctionnement | -10 ° à 40 °C (14° to 104° F) |
| Puisance de l'émetteur (EIRP) | 2,4 GHz: ≤26 dBm (FCC), ≤20 dBm (CE/SRRC/MIC)5,8 GHz: ≤26 dBm (FCC/SRRC), ≤14 dBm (CE) |
| Capacité de la batterie | 5 200 mAh |
| Courant/tension defonctionnement | 1 200 mA à 3,6 V (avec un apparéil Android)700 mA à 3,6 V (avec un apparéil iOS) |
| Taille des apparéils mobiliscompatibles | 180×86×10 mm (L × I × H) |
| Types de port USB compatibles | Lightning, micro USB (Type-B), USB-C |
| Système de transmission video | OcuSync 2.0 |
| Qualité de l'aperçu en direct | 720p à 30 ips |
| Débit binaire max. | 8 Mbit/s |
| Latence (en fonction desconditions environnementales etde l' apparéil mobile) | 200 ms |
| Chargeur | |
| Entrée | 100 à 240 V, 50/60 Hz, 0,5 A |
| Sortie | 12 V 1,5 A/9 V 2 A/5 V 3 A |
| Puisance nominale | 18 W |
| Batterie de Vol Intelligente (version internationale) | |
| Capacité de la batterie | 2 250 mAh |
| Tension | 7,7 V |
| Limite de tension de recharge | 8,8 V |
| Type de batterie | LiPo 2S |
| Énergie | 17,32 Wh |
| Poids | 82,5 g |
| Température de l'environnementde charge | 5 ° à 40 °C (41° to 104° F) |
| Puisance de charge max. | 29 W |
| Batterie de Vol Intelligente (version japonaise) | |
| Capacité de la batterie | 1 065 mAh |
| Tension | 7,6 V |
| Limite de tension de recharge | 8,7 V |
| Type de batterie | LiPo 2S |
| Énergie | 8,09 Wh |
| Poids | 48,9 g |
| Température de l'environnementde charge | 5° à 40 °C (41° to 104° F) |
| Puisance de charge max. | 18 W |
| Application | |
| Application | DJI Fly |
| Système d'exploitation requis | iOS v11.0 ou version ultérieure ; Android v6.0 ou version ultérieure |
| Cartes SD | |
| Cartes SD prises en charge | Carte microSD UHS-I de classe 3 ou supérieure |
| Cartes microSD recommandées | 16 Go : SanDisk Extreme32 Go : Samsung Pro Endurance, Samsung Evo Plus, SanDisk Industrial, SanDisk Extreme V30 A1, Sandisk Extreme V30 A2, SanDisk Extreme Pro V30 A1, SanDisk Extreme Pro V30 A2, Lexar 633x, Lexar 667x64 Go : Samsung Pro Endurance, Samsung Evo Plus, SanDisk Extreme V30 A1, SanDisk Extreme V30 A2, Lexar 633x, Lexar 667x, Lexar 1000x, Lexar High Endurance, Toshiba EXCERIA M303 V30 A1, Netac Pro V30 A1128 Go : Samsung Pro Plus, Samsung Evo Plus, SanDisk Extreme V30 A1, SanDisk Extreme V30 A2, SanDisk Extreme Plus V30 A1, SanDisk Extreme Plus V30 A2, Lexar 633x, Lexar 667x, Lexar 1000x, Lexar High Endurance, Toshiba EXCERIA M303 V30 A1, Netac Pro V30 A1256 Go : SanDisk Extreme V30 A1, SanDisk Extreme V30 A2 |

- Le poids de l'appareil au décollage inclut la batterie, les hélices et une carte microSD.
- L'enregistrement des drones est obligatoire dans certains pays et régions. Consultez les lois et règlementations locales avant utilisation.
- La distance de transmission dans les exemples courants listed ci-dessus fait reference aux valeurs types testées dans une zone conforme aux normes FCC et non obstruée.
- Ces caractéristiques ont été déterminées par l'intermédiaire de tests réalisés avec le firmware le plus récent. Les mises à jour du firmware peuvent améliorer les performances. Il est fortement recommendé d'utiliser la première version du firmware.
Étalonnage du compas
Il est recommendé d'établonner le compas dans les situations suivantes lorsque vous volez en extérieur :
- Vol à une distance supérieure à 50 km du dernier point de vol de l'appareil.
- L'appareil n'a pas volé depuis plus de 30 jours.
- Un averissement d'interfERENCE avec le compas apparait dans l'application DJI Fly et/ou l'indicateur du statut de l'appareil clignote rapidement en alternant le rouge et le jaune.

- N'étalonnez PAS le compas là où des interférences magnétiques peuvent se produit, comme près de dépôts de magnétique ou de grandes structures metalliques, telles que des structures de stationnement, des sous-sols renforcés en acier, des points, des voitures ou des échafaudages.
- NE transportez PAS d'objets contenant des matériaux ferromagnétiques, tels que des téléphones portables, pres de l'appareil pendant l'étabonnage.
- Il n'est pas nécessaire d'établonner le compas lorsque vous volez à l'intérieur.
Procedure d'étalonnage
Placez-vous dans une zone dégagée pour suivre la procédure qui suit :
- Dans l'application DJI Fly, appuyez sur Paramètres système, Sélectionnez Sécurité, puis Étalonner et suivez les instructions à l'écran. L'indicateur du statut de l'appareil s'allume en jaune fixe, indiquant que l'étalonnage a commencé.
-
Maintenez l'appareil à l'horizontal et tournez-le de 360 degrés. L'indicateur du statut de l'appareil devient vert fixe.
-
Maintenez l'appareil à la verticale et tournez-le de 360 degrés sur un axe vertical.
- Si l'indicateur du statut de l'appareil clignote en rouge, l'éthalonnage a échoué. Modifiez votre emplacement et essayez de nouveau la procédure d'éthalonnage.


- Si l'indicateur du statut de l'appareil clignote alternatively en rouge et en jaune une fois l'étalonnage terminé, cela signifie que l'emplacement actuel ne permet pas d'utiliser l'appareil en raison du niveau d'interfERENCE magnétique. Choisissez un nouvel emplacement.

- Une invite apparaitra dans l'application DJI Fly si l'étabonnage du compas est requis avant le décollage.
- L'appareil peut decoller immédiatement une fois l'étalonnage terminé. Si vous attendez plus de trois minutes pour decoller après l'étalonnage, vous devrez peut-être étaconner l'appareil à nouveau.
Mise à jour du Firmware
Lorsque vous connectez l'appareil et la radiocommande à l'application DJI Fly, vous étés informé si une nouvelle mise à jour du firmware est disponible. Pourmettre à jour le firmware, connectez l'appareil mobile à Internet et suivez les instructions affichées à l'écran. Note que le firmware ne peut pas'être mis à jour si la radiocommande n'est pas liée à l'appareil.

Assurez-vous de suivre toutes les étapes pourmettrea jour le firmware. Sinon, la mise a jour risque d'echouer.L'appareil s'eteindra automatique une fois la mise a jour du firmware terminée.
- La mise à jour du firmware prend environ 10 minutes. Il est normal que la nacelle pende, que les indicateurs du statut de l'appareil clignotent et que l'appareil redémarre. Patientez jusqu'à ce que la mise à jour soit terminée.
- Avant d'effectuer une mise à jour, assurez-vous que la Batterie de Vol Intelligente a au moins 15% de charge et la radiocommande au moins 20% .
- Il se peut que la radiocommande ne soit plus appraiee avec l'appareil après la mise a jour. Appairez de nouveau la radiocommande et l'appareil. Remarque : la mise a jour du firmware peut reinitialiser certains parametes de la radiocommande principale (altitude RTH et distance de vol maximale, par exemple) sur leur valeur par defaut. Notez vos parametes DJI Fly avant la mise a jour et ajustez-les une fois la mise a jour terminée.
Informations sur le service après-venture
Rendez-vous sur https://www.dji.com/support pour en savoir plus sur les politiques de service après-venture, de services de réparation et d'assistance.
Contenu sujet à modifications.
Télécharger la dernière version sur http://www.dji.com/mini-2
Pour toute question concernant ce document, veuillez contacter DJI en envoyant un message à DocSupport@dji.com.
DJI est une marque commerciale de DJI.
Copyright © 2021 DJI Tous droits réservés.