MODE D'EMPLOI AAC12KONNECT AERIAN
MARCHE/ARRÉT 11
Sélection du mode 12
Réglage de la température 12
Gestion de l'alimentation 12
Réglage de la vitesse de ventilation 12
Réglage du minuteur 12
Fonctionnement du mode sommeil 14
Fonctionnement d'oscillation 14
Activation/désactivation du rétro-éclairage 14
Verrouillage 14
Réinitialisation 15
VIDANGE 15
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 16
GUIDE DE DÉPANNAGE 17
DONNÉES TECHNIQUES 18
AVERTISSEMENTS
Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement. Touteutilisation autre que celle prévue pour cet apparéil, ou pour une autreapplication que celle prévue, par exemple une application commerciale,est interdite.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
En ce qui concerne la méthode et la fréquence du nettoyage, reféréz-vous à la section “NETTOYAGE ET ENTRETIEN” en page FR-16.
La batterie doit être éliminée de façon sure.
Les différents types de piles ou les piles neuves ne doivent pas etre mélangées avec les piles usagées.
Utiliser uniquement des piles du même type que celles recommandees par le fabricant.
Les piles doivent être installées en respectant la polarité +/-.
Les piles usagées doivent être enlevées de l'appareil.
Il convient d'attirer l'attention sur les problèmes d'environnement dus à la mise au rebut des piles usagées de façon sure. Déposez-les dans des bacs de collecte prévus pour cet effet (renseignez-vous auprès de votre revendeur afin de protégger l'environnement).
Les piles (piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire.
Le fluide frigorigène utilisé dans cet apparéil est un gaz à effet de serre fluoré qui peut être nocif pour l'environnement et peut être responsable du rechauffement global s'il s'échappe dans l'atmosphère.
Le R-410A utilisé dans cet apparéil est un gaz à effet de serre fluoré relevant du protocole de Kyoto, qui peut être nocif pour l'environnement et peut être responsable du réchauffement global s'il s'échappe dans l'atmosphère. Son potentiel de réchauffement global est 2088.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITÉ
- Utilisez l'appareil exclusivement en position verticale sur une surface horizontale et plane, à 30 cm au minimum de tous les murs et objets environnants.

- Éteignez l'appareil et débranchez le cable d'alimentation de la prise murale lorsque le climatiseur n'est pas utilisé et avant le nettoyage.
- Transportez et rangez l'appareil exclusivement en position verticale.
- Placez toujours l'appareil sur une surface horizontally et stable.
- Ne couvrez pas et ne bouchez pas les grilles d'entrée et de sortie d'air.
- N'utilise pas l'appareil dans des pieces humides, par exemple dans la salle de bain ou la buanderie, pour éviter tout risque de chocoléctrique.
- Ne placez�除 un objet sur l'appareil.
- N'utilise pas l'appareil avec les mains mouillées ou humides.
- N'utilisez pas l'appareil en présence de substances ou vapeurs inflammables, par exemple de l'alcool, des insecticides, de l'essence, etc.
- Ne mettez pas en marche et n'éteignez pas l'appareil en branchant ou en débranchant le cable d'alimentation. Utilisez TOUJOURS le panneau de contrôle pour démarrer et éteindre l'appareil.
- L'appareil doit toujours être utilisé avec le filtré.
- Veiliez à évacuer l'eau avec le tube de vidange connecté à l'orifice de vidange du milieu lorsque l'appareil est utilisé en mode de chauffage.
Manipulation et utilisation des piles
Piles de la télécommande:
- Les piles doivent impérativement être changées par un adulte. Ne laissez pas un enfant utiliser la télécommande si le couvercle du département à piles n'est pas en place.
- Les piles doivent toujours être remplacées par des piles du même type. La télécommande fonctionne avec deux piles AAA de 1,5 V qui sont accessibles et peuvent être remplacées.
DESCRIPTION DES PIECES

Vues avant et laterale
- Panneau de contrôle
- Ouie
- Roulette
- Poignée de transport (des deux côtés de l'appareil)

Vue arrière
- Grille d'entrée d'air supérieure
- Grille de sortie d'air
- Orifice de vidange du milieu (pour le mode de chauffage)
- Sortie du cable d'alimentation
- Crochets de rangement du cable d'alimentation
- Orifice de vidange inférieur
- Prise de rangement (à utiliser seulement pour ranger l'appareil)
- Grille d'entrée d'air inférieure
- Orifice de vidange supérieur
Accessoires

Tuyau d'évacuation avec connecteur
d'échévement

Adaptateur extérieur avec bouchon

Adaptateur d'intérieur

Boulon

Boulon




Cheville et vis x 4

Télécommande
Bande en mousse
Tube de vidange


Joint en mousse adhésive x 2
Bouchon en caoutchouc

Panneau de contrôle
Boutons:

Oscillation

réglagedumminuteur

Réglage du mode
+/-
Réglage de la température ou de l'heure

Réglage de la

vitesse de ventilation
Mode
sommeil

MARCHE/ARRÉT
Indicateurs lumineux :

Minuteur de démarrage

Minuteur d'arrêt

Mode de climatisation

Mode de déshumidification

Mode AUTO

Mode de ventilation

Mode de chauffage

Température en degrés
Celsius

Gestion de l'alimentation

Ventilation à vitesse rapide

Ventilation à vitesse moyenne

Ventilation à vitess faible

Mode sommeil

Mise en marche
Télécommande
Les fonctions de la télécommande sont les mêmes que sur le panneau de contrôle de l'appareil.

Boutons:
TEMP ▲/▼ Réglage de la température

Réglagedu mode

MARCHE/ARRÉT

Réglage de la vitesse de ventilation

Oscillation

Mode sommeil

Réglage du minuteur de démarrage

Activation / déactivation du rétro-éclairage

0 Réglage du minuteur d'arrêt
Trous d'épingle :

Réinitialisation

Verrouillage
Flèches sur l'affichage de la télécommande :

Mode AUTO

Mode de ventilation

Mode de climatisation

Ventilation à vitesse rapide

Mode de

Ventilation à vitesse moyenne
déshumidification

Mode de chauffage

Ventilation à vitess faible
Mise en place des piles : Retirez le couvercle du dos de la télécommande et insérez deux piles en respectant le sens correct des polarités "+" et "-".
Attention : Retirez les piles de la télécommande avant toute période de non utilisation prolongée.
INSTALLATION
Cet apparéil est un climatisationur mobile qui peut être déplaced d'une pièce à l'autre.
Installation du tuyau d'évacuation
Les adaptateurs et le tuyau d'évacuation doivent être installés ou enlevés en fonction de l'utilisation.
| Pour les modes CLIMATISATION, CHAUFFAGE ET AUTO | Installez les adaptateurs et le tuyau d'évacuation |
| Pour les modes VENTILATION et DÉSHUMIDIFICATION | Retirez les adaptateurs et le tuyau d'évacuation |
- Vissez l'adaptateur d'intérieur ou de la barre coulissant à une extrémité du tuyau d'évacuation.


-
Insérez le connecteur d'échéppement dans la sortie d'air située au dos de l'appareil.
-
Alignez le crochet du connecteur d'échéppement à l'extrémité du tuyau avec la rainure de la sortie d'air et faites glisser le connecteur d'échéppement dans la sortie d'air.

Remarque : Le tuyau peut être allongé, mais il est préférible d'utiliser la longueur la plus courte pour accroître l'efficacité.
IMPORTANT: NE PLIEZ PAS LE TUYAU.

Installer le tuyau d'évacuation sur la barre coulissant de fenêtre
Remarque : Le kit fenètre n'est donc qu'pour être installé sur des fenêtres coulissantes.
Le kit fenêtre n'est pas conscience et ne doit pas etre utiliser avec les fenêtes à la française.
- Mesurez le kit fenêtre aux dimensions de votre fenêtre coulissante.
- Si la barre coulissant est plus longue que les dimensions requises, elle peut etre coupee avec une scie ou un outil electrique similaire.
- Allongez la barre coulissant pour correspondre à la largeur de la fenêtre (verticalement ou horizontally), puis serrez le boulon pour maintainir la longueur de la barre coulissant.

- Placez le joint en mousse adhésive sur le cadre de la fenêtre. Marquez-le et coupez-le aux dimensions requises.
- Collez le joint en mousse sur le cadre de la fenêtre.

- Ouvrez la fenêtre et place la barre coulissant réglable sur l'ouverture de la fenêtre.


- Abaissez/fermez la fenêtre jusqu'à ce qu'elle maintainne solidement la barre coulissant en place.
- Placez la bande de mousse sur la fenetre. Marquez-la et coupez-la aux dimensions requises.
- Insérez la bande de mousse dans les interstices de la fenêtre. Faites couilisser la fenêtre pour que la bande de mousse soit solidement maintainue.


- Fixez le tuyau d'évacuation avec le connecteur de la barre coulissant dans l'ouverture de la barre coulissant de fenêtre.

Fenêtre horizontalé

Fenêtre verticalie
Branchez le cable d'alimentation de l'appareil dans une prise de courant.
Une sonnerie retentira et tous les indicateurs lumineux s'allumeront brièvement.
L'indicateur lumineux d'alimentation restera allumé.

MARCHE/ARRÉT
Appuyez sur pourmettre l'appareil en marche. Appuyez de nouveau sur pour eteindre l'appareil.
Panne de courant durant le fonctionnement
En cas de panne de courant, l'appareil s'arrête. Lorsque le courant se rétablit, l'appareil redémarre automatiquement après trois minutes.
Sélection du mode
Appuyez de maniere repétée sur > pour sélectionner le mode
de fonctionnement désiré : automatique, climatisation, chauffage, déshumidification ou ventilation.
L'indicateur lumineux du mode selectionné s'allumera.
Lorsque les modes de ventilation (S) et de déshumidification
() sont selectionnés, l'écran affichera la température ambiente.





Réglage de la température
Appuyez de manière répétée sur + / - du panneau de contrôle ou sur / de la télécommande pour régler la température.
L'écran affichera la température régée en mode automatique (auto), en mode de climatisation (*) et en
mode de chauffage ( ).
Echelle de réglage de la température :
30^ (88^) max.
17^ (62^) min.
La température peut être affichée en degrés Fahrenheit ou en degrés Celsius. Pour modifier l'affichage d'un mode à l'autre, appuyez et maintenez les boutons + et - du panneau de contrôle simultanément pendant environ 3 secondes.
Gestion de l'alimentation
- Le système de climatisation ou de chauffage s'estint lorsque la température ambiente est inférieure (mode de climatisation) ou supérieure (mode de chauffage) à la température selectionnée. L'indicateur
lumineux s'allumera.
- Lorsque la température ambiente devient supérieure (mode de climatisation) ou inférieure (mode de chauffage) à la température selectionnée, la fonction de climatisation ou de chauffage redémarrera.
L'indicateur lumineux s'eteindra.
Réglage de la vitesse de ventilation
Appuyez de manière répétée sur pour sélectionner la vitesse de ventilation.
L'indicateur lumineux de vitesse s'allumera pour indiquer le réglage de la vitesse en cours d'utilisation



Si l'appareil est en mode automatique (auto) ou en mode de déshumidification (♦), vous ne pouvez pas seLECTIONner la vitesse de ventilation.
Réglage du minuteur
Yououpouvezreglerle minuteurde demarrageetle minuteurd'arrêt.
Programmer le minuteur de démarrage- lorsque l'appareil est étéint.
Appuyez sur du panneau de contrôle ou sur I de la télécommande. L'indicateur lumineux du minuteur de démarrage s'allumera sur le panneau de contrôle ou le texte "TIMER ON" apparaitra sur l'affichage de la télécommande.
Appuyez de manière repétée ou maintenez pressé le bouton + / - du panneau de contrôle ou appuyez sur I de la télécommande pour changer l'heure par intervalles d'une demie heures jusqu'à 10 heures, puis par intervalles d'une heures jusqu'à 24 heures. L'heure régée sera confirmée après environ 5 secondes et le minuteur de démarrage sera activé. Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil se mettra automatiquement en marche.

Sur le panneau de contrôle

Sur la télécommande
Programmer le minuteur d'arrêt- lorsque l'appareil est en marche.
Appuyez sur du panneau de contrôle ou sur de la télécommande. L'indicateur lumineux du minuteur d'arrêt s'allumera sur le panneau de contrôle ou le texte "TIMER OFF" apparaitra sur l'affichage de la télécommande.
Appuyez de manière répétée ou maintenez pressé le bouton + / - du panneau de contrôle ou appuyez sur
L o de la télécommande pour changer l'heure par intervals d'une demie heures jusqu'à 10 heures, puis par intervals d'une heures jusqu'à 24 heures.
L'heure réglée sera confirmée après environ 5 secondes et le minuteur d'arrêt sera activé.
Lorsque l'heure d'arrêt est atteinte, l'appareil s'éteindra automatiquement.

Sur le panneau de contrôle

Sur la télécommande
Pour annuler le réglage du minuteur
Appuyez ou maintenez pressé le bouton + / - du panneau de contrôle ou appuyez sur o de la télécommande jusqu'à ce que "0.0" s'affiche sur l'écran du panneau de contrôle ou de la télécommande.
Fonctionnement du mode sommeil
La fonction sommeil ajuste la température sélectionnée selon les besoines thermiques du corps pour s'endormir.
Appuyez sur pour activer le mode sommeil. L'indicateur lumineux du mode sommeil s'allumera.
La température sélectionnée augmentera (climatisation) ou diminuera (chauffage) de 1^ / 2^ après environ 30 minutes. La température augmentera ou diminuera alors d'un autre 1^ / 2^ après 30 minutes supplémentaires. Cette nouvelle température sera maintainue pendant environ 7 heures avant de revenir à la température sélectionnée à l'origine.
REMARQUE: Cette fonction n'est pas disponible en mode de ventilation et de déshumidification.
Pour annuler la fonction, appuyez sur . L'indicateur lumineux du mode sommeil s'eteindra.
Fonctionnement d'oscillation
Lorsque vous mettez l'appareil en marche, les ouïes oscillatoront et s'arrêtéron sur un certain angle. Vous pouvez appuyer sur pour laisser les ouïes oscillator automatiquement.
Appuyez de nouveau sur pour arrêtier les ouïes sur l'angle désiré.

Oscillation automatique
Activation / déactivation du rétro-éclairage (telécommande seulement)
Si vous voulez désactiver le rétro-éclairage, appuyez sur
Appuyez de nouveau sur pour activer le rétro-éclairage.
Verrouillage (telécommande seulement)
Appuyez sur le bouton pour verrouiller les réglages en cours et pour empêcher tout changement
accidentel de réglage. Une fois verrouillé, la télécommande ne répondra à aucune commande, sauf si est pressé de nouveau. Le symbole de verrouillage apparaître sur l'écran de la télécommande.
Appuyez de nouveau sur le bouton pour déverrouiller. Le symbole de verrouillage disparaître de l'écran de la télécommande.
Réinitialisation (telécommande seulement)
Une fois que le bouton est pressé, tous les régages seront annulés et la télécommande reviendra aux régages par défaut.
VIDANGE
Dans des conditions d'humidité élevée, il peut être nécessaire de vider le réservoir d'eau interne. Lorsque le réservoir d'eau interne est plein, l'écran affiche « P1 »
Pour vider le réserve d'eau, procédez comme suit :
- Éteignez l'appareil et débranchez le cable d'alimentation de la prise secteur.
- Placez un récipient (non fourni) sur le sol sous l'orifice de vidange inférieur.
- Retirez le bouchon de vidange et le bouchon en caoutchouc pour laisser s'écouler l'eau.
-
Replacez le bouchon de vidange et le bouchon en caoutchouc, branchez le cable d'alimentation à une prise secteur et mettez l'appareil en marche.
-
"P1" disparaítra de l'affichage.

Bouchon en caoutchouc et bouchon de vidange
Si vous foulez faire fonctionner l'appareil sans avoir à vider le réservoir d'eau, veuilles :
- Retirer le bouchon de vidange et le bouchon en caoutchouc de l'appareil et conservez-les pour toute future référence.
- Connectez une extrémité du tube de vidange fourni à l'orifice de vidange inférieur et placez l'autre extrémité du tube dans un point de vidange.

Vidange continu
- Éteignez l'appareil et débranchez le cable d'alimentation de la prise secteur.
- Retirez le bouchon de vidange de l'orifice de vidange supérieur ou de l'orifice de vidange du milieu. L'orifice de vidange du milieu peut seulement être utilisé durant le mode de chauffage. Remarque : L'écran affichera également “P1” lorsque le bouchon de vidange est inséré dans l'orifice de vidange du milieu.
- Connectez une extrémité du tube de vidange à l'orifice de vidange et allongez-le avec un tube supplémentaire (non fourni) si nécessaire.
- Placez l'autre extrémité du tube de vidange dans un lieu d'évacuation normal. Assurez-vous que l'appareil est débranché de la prise d'alimentation.


REMARQUE: Le lieu d'évacuation doit être au même niveau ou sous le niveau de l'orifice de sortie.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise secteur avant de le nettoyer.
Pour maximiser l'efficacité de l'appareil, nettoyez-le régulièrement.
Nettoyage du boitier
Nettoyz le boîtier de l'appareil avec un chiffon légèrement humide.
N'utilise jamais de nettoyant chimique ou abrasif.
Nettoyage des filtrés
- Le climatiseur est équipé de deux filtres pour éliminer les particules de poussière:
Un filtré à l'entrée d'air supérieure.
Un filtrà à l'entrée d'air inférieure.
- Retirez la grille supérieure et sortez le filtré supérieur qui est situé derrière la grille.
- Dévissez la vis de la grille inférieure puis retirez le contrôle inférieur.
- Les filtres doivent être régulièrement nettoyés. Utilisez un aspirateur ou tapotez légèrement les filtres pour enlever les poussières et les saletés, puis rincez-les abondamment sous l'eau courante. Faites-les bien secher avant de les remettre en place.
REMARQUE: N'utilisez jamais le climatiseur sans les filtres.

Filtre supérieur
Dévissez la vis puis enlevez le filtré inférieur.
Rangement
- Videz intégralement l'eau contenue dans l'appareil, puis faites-le fonctionner en mode ventilation quelques heures afin de secher intégralement l'intérieur de l'appareil.
Nettoyer les filtres.
- Enroulez le cable d'alimentation, puis insérez la prise du cable dans la prise de rangement au dos de l'appareil.
- Retirez les piles de la télécommande.
- Rangez l'appareil dans un endroit sec.

Prise de rangement
GUIDE DE DÉPANNAGE
N'essayez jamais de réparer ni de démonter le climatiseur vous-même.
| Problème | Cause possible | Solution possible |
| Le climatiseur ne fonctionne pas. | Il n'y a pas d'alimentation. | Branchez l'appareil dans une prise électrique fonctionnelle, puis mettez-le en marche. |
| "P1" s'affiche sur l'écran. | Videz le réservoir d'eau interne. |
| La température de la pièce est inférieure à la température régée. | Modifiez le réglage de température. |
| La capacité de refroidissement du climatiseur semble faible. | La pièce est exposée à la lumière directedu soleil. | Fermez les rideaux. |
| Des fenêtres ou des portes sontouvertes. Il y a de nombreusespersonnes ou une source de chaleurdans la pièce. | Fermez les portes et les fenêtres.Retirez les sources de chaleurUTILISEZ un climatiseursupplémentaire. |
| Les filtres sont sales. | Nettoyer les filtres. |
| Les entrées ou les sorties d'air sontbouchées. | Enlevez l'obstruction. |
| La température de la pièce estinférieure à la température régée. | Modifiez le réglage detempérature. |
| Le climatiseur estbruyant. | L'appareil n'est pas mis à niveau. | Placez l'appareil sur une surfaceplane et solide (ela permet de réduire les vibrations). |
| La télécommande ne fonctionne pas. | Elle est trop éloignée de l'appareil. | Veillez à correctement orienter la télécommande vers le panneau de contrôle de l'appareil. |
| Les signaux de la télécommande ne sontpas déetectés par le panneau de contrôle. |
| Les piles sont usées. | Changez les piles. |
Codes d'erreur
| Affichage | Cause | Solution |
| E1 | Le capteur de température ambiente est défectueux. | Débranche l'appareil puis rebranche le cable à la prise murale.
Si l'erreur se repête, consultez le service après-vente. |
| E2 | Le capteur de température de l'évaporateur est défectueux. |
| E3 | Le capteur de température du condenseur est défectueux. |
| E4 | Le panneau de contrôle est défectueux. |
DONNÉES TECHNIQUES
| Capacité nominale pour le refroidissement (PCapacité nominale pour le refroidissement) | 3,5 kW |
| Capacité nominale pour le chauffage (PCapacité nominale pour le chauffage) | 2,9 kW |
| Puisance absorbée nominale pour le refroidissement (PEER) | 1,4 kW |
| Puisance absorbée nominale pour le chauffage (PCOP) | 1,1 kW |
| Rapport nominal d'efficacité énergétique (EERd) | 2,6 |
| Rapport nominal d'efficacité énergétique (COPd) | 2,6 |
| Puisance de consommation en mode d'arrêt du thermostat (PTO) | 0,5 W |
| Puisance de consommation en mode de veille (PSB) | 0,5 W |
| Niveau de puissance acoustique (LWA) | 65dB(A) |
| Potentiel de réchauffement planétaire (GWP) | 2088kgCO2eq. |
| Capacité de refroidissement | 12000Btu/h |
| Capacité de chauffage | 10000Btu/h |
| Pression de fonctionnement excessive | DéCHARGE: 4,2MPa |
| ASPIRATION: 1,5MPa |
| Poids | 34 kg |
| Source d'alimentation | 220-240V~50Hz, 1Ph |
| Réfrigérant | R410A/420g |
| Refroidissement | COURANT: 5.9A |
| ENTRÈE: 1350W |
| Classification de chauffage | COURANT: 5.0A |
| ENTRÈE: 1130W |
| Courant nominal | 8,0A |
| Classe de résistance à l'humidité | IPX0 |
| Classe énergétique (pour le refroidissement)A+++......D, A+++=économique D=moins économique | A |
| Classe énergétique (pour le chauffage)A+++......D, A+++=économique D=moins économique | A+ |
| Consommation d'électricité des apparils à simple conduit (QSD)Pour le refroidissement | 1.4kWh/h |
| Consommation d'électricité des apparils à simple conduit (QSD)Pour le chauffage | 1.1kWh/h |
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérances peuvent apparaitre dans le mode d'emploi. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.