SCHNEIDER S311 - Lave-vaisselle

S311 - Lave-vaisselle SCHNEIDER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S311 SCHNEIDER au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SCHNEIDER S311 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilLave-vaisselle
Capacité12 à 15 couverts
Nombre de programmes5 à 7 programmes
Consommation d'eau10 à 15 litres par cycle
Consommation énergétiqueClasse A à A++
Niveau sonore45 à 50 dB
Type d'installationPose libre ou encastrable
Type de séchageCondensation
Type de commandeÉlectronique avec affichage LED
Départ différéOui, jusqu'à 24 heures
Protection anti-fuiteOui
Panier supérieur réglableOui
Type de filtreFiltre autonettoyant
Alimentation électrique230 V, 50 Hz
Dimensions (LxHxP)60 x 85 x 60 cm
PoidsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - S311 SCHNEIDER

Comment réinitialiser le SCHNEIDER S311 ?
Pour réinitialiser le SCHNEIDER S311, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché sur une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment connecter le SCHNEIDER S311 au Wi-Fi ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Wi-Fi', puis choisissez votre réseau et entrez le mot de passe lorsque cela est demandé.
Que faire si l'appareil surchauffe ?
Éteignez l'appareil et débranchez-le immédiatement. Assurez-vous qu'il y a une circulation d'air adéquate autour de l'appareil et ne le placez pas sur des surfaces sensibles à la chaleur.
Comment mettre à jour le logiciel du SCHNEIDER S311 ?
Rendez-vous dans le menu des paramètres, puis sélectionnez 'Mise à jour du logiciel'. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions à l'écran pour l'installer.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est sous tension. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil comme indiqué dans la première question.
Comment résoudre les problèmes de connexion Bluetooth ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que le SCHNEIDER S311 est en mode appairage. Si le problème persiste, essayez de redémarrer les deux appareils.
L'appareil émet un bruit anormal, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est sur une surface stable et plate. Si le bruit persiste, il est conseillé de contacter le support technique.
Comment nettoyer le SCHNEIDER S311 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les finitions.

Questions des utilisateurs sur S311 SCHNEIDER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S311 - SCHNEIDER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S311 de la marque SCHNEIDER.

MODE D'EMPLOI S311 SCHNEIDER

Manuel d'instructions

Veuillez dire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser cet apparéil.

Veuillez conserve ces instructions pour toute

CE

Avertissements

  • Cét apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques.

  • L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usages.

  • Cét apparcreil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparcreil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparcreil. Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent

pas être effectuels par des enfants sans surveillance.

  • MISE EN GARDE: Les couteaux et les autres ustensiles pointus doivent être placés dans le panier pointe vers le bas ou en position horizontale.

  • La porte ne doit pas etre laissée en position ouverte dans la mesure où cela pourrait presenter un danger de basculement.

  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

  • En ce qui concerne les informations relatives à l'installation, la manipulation, l'entretien et la mise au rebut de l'appareil, merci de se référer au paragraph suivant dans le manuel.

  • Les ouvertures de ventilation ne doivent pas etre obstruées par un tapis.

  • L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuteurie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.

  • Pour l'installation et connexion de l'appareil, se référer aux chapitres: « INSTALLATION » page 9 et « RACCORDEMENT » page 10.
  • Pour l'entretien se réféérer aux chapitre: « NETTOYANGE ET ENTRETIEN »pages 21.

  • Le nombre maximal de couverts à laver: 14.

  • La pression minimale de l'eau à l'entrée est de 0,04 MPa (soit 0.4 bars).
  • La pression maximale de l'eau à l'entrée est de 1MPa (soit 10 bars).
  • Pour « La façon de charger le lave-vaisselle », se référer au chapitre « CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE » pages 12.

Description

Vue de devant

SCHNEIDER S311 - Vue de devant - 1

Accessoires

SCHNEIDER S311 - Accessoires - 1

SCHNEIDER S311 - Accessoires - 2

SCHNEIDER S311 - Accessoires - 3

  1. Panier supérieur
  2. Bras d'aspersion
  3. Panier inférieur
  4. Réservoir de sel
  5. Compartiment à dédTenger
  6. Distributeur de liquide de rincege

  7. Tiroir à couverts

  8. Porte-tasses
  9. Support coudé pour tuyau de vidange
  10. Tuyaud'arrivéed'eau
  11. Entonnoir

Panneau de contrôle

SCHNEIDER S311 - Panneau de contrôle - 1
Présentation

  1. Bouton marche/arrêt
  2. Bouton de programme de lavage
  3. Bouton de départ différé
  4. Bouton 3 en 1
  5. Bouton Départ/Pause
    6+4. Boutons de verrouillage / déverrouillage sécurité enfants
  6. Indicateurs lumineux des programmes de lavage

  7. Indicateur lumineux de remplissage du compartment de sel

  8. Indicateur lumineux de remplissage du liquide de rincege

  9. Indicateur de verrouillage sécurité enfants

  10. Indicateur 3 en 1

  11. Indicateur Lavage
  12. IndicateurSéchage

  13. Affichage

  14. Indique la durée du lavage, la durée avant le départ différé ou les codes d'erreur.

Avant d'installer votre lave-vaisselle

Avant de brancher le lave-vaisselle à l'alimentation, vérifie que la tension indiquée sur la plaque signal étique de votre lave-vaisselle correspond à la tension de votre domicile.

Cet apparéil doit être relié à la terre. Le fabricant n'est pas responsable pour les dommages se produit à cause de l'utilisation de la machine sans mise à la terre.

AVERTISSEMENT: Coupez l'alimentation électrique avant de procéder à l'installation du lave-vaisselle.

Instructions d'installation

Ce lave-vaisselle peut être installé n'importe où dans votre cuisine à partir du moment où vous disposez d'assez d'espace pour le brancher et le relier aux canalisations d'arrivée et de sortie d'eau.

Pour des raisons de sécurité, n'utilise pas de rallonge avec cet apparéil.

Branchement à l'arrivée d'eau

Tuyau d'arrivée d'eau (alimentation en eau froide)

SCHNEIDER S311 - Branchement à l'arrivée d'eau - 1

Le tuyau d'arrivée d'eau de la machine se termine par un connecteur femelle de 3/4". La canalisation doit donc composer un connecteur mâle similaire ainsi qu'un robinet d'arrêt à proximité.

SCHNEIDER S311 - Branchement à l'arrivée d'eau - 2

Vissez le connecteur croit du tuyau d'arrivée au robinet et serrez fermement; les rondelles doivent impérativement être bien en place à chaque extrémité du tuyau.

Pression d'eau

Pour que l'appareil fonctionne parfaitement, la pression

d'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,04 MPa et 1 MPa. L'arrivée d'eau se contrôle au moyen d'un «interrupteur de pression», ainsi, si la pression des canalisations n'est pas assez forte, le lave-vaiselle mettra plus de temps à se replir et pourrait ne pas fonctionner.

AVERTISSEMENT: Refermez le robinet après usage.

Branchement à l'évacuation d'eau

Insérez le tuyau de vidange dans un tuyau d'évacuation ou une colonne d'évacuation.

Fixez le tuyau de vidange au mur en utilisant le raccord de siphon fourni.L'extrémité du tuyau doit être raccordée à un tuyau d'évacuation dont la hauteur doit être comprise entre 500 mm et 1100 mm au-dessus de la base du lave-vaisselle.

Le diamètre de la colonne d'évacuation doit être d'au moins 40 mm afin de permettre une entrée d'air autour de l'extrémité du tuyau d'évacuation.

SCHNEIDER S311 - Branchement à l'évacuation d'eau - 1

Si des fuites sont détectées, coupez immédiatement l'alimentation en eau et vérifie tous les raccords de tuyaux. Resserrez les raccords si nécessaire. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas en mesure d'arrêtier la fuite vous-même, veuillez consulter un plombier qualifié.

Mise à niveau

Placez le lave-vaisselle sur une surface plane et stable.

Il est très important que le lave-vaisselle soit parfaitement de niveau pour lui permettre de fonctionner correctement. Le cas échéant, ajustez les pieds situés à l'avant de l'appareil.

Fonctionnement

Ce lave-vaisselle nettoie la vaisselle en aspergeant un mélange d'eau propre et de détergent (sous pression) sur la surface sale des ustensiles. L'eau est projeté par les bras d'aspersion en rotation, passée par un filtre qui enlève les restes de nourriture et les particules sales, puis returne dans les bras d'aspersion.

L'eau sale est pompée et replacée par de l'eau propre à la fin de chaque cycle (le nombre de fois dépend du cycle utilisé).

REMARQUE :

Une eau trop dure affecte le fonctionnement du lave-vaisselle. L'eau dure provoque également des dépôts d'hydroxyde de calcium (pellicule blanche) et/ou de tartre sur la surface interieure en inox de la cuve et sur la résistance du lave-vaisselle, située dans le faisard sous la grille amovible du filtré.

Pour minimiser les conséquences de ce problème, il est recommandé de faire fonctionner le lave-vaisselle à vide avec 1 verre de vinaigre blanc une fois par这段时间.

Recommendations et mises en garde generales

Avant d'utiliser le lave-vaisselle pour la première fois, il est conseilé de dire les instructions ci-dessous pour savoir quels types d'articlesmettre au lave-vaisselle, et comment.

Avant d'insérer la vaisselle dans l'appareil, vous devez:

  • Enlever le gros des résidus alimentaires (ex: os) qui risqueraient de boucher le filtré ou d'abimer la pompé de lavage.
  • Faire tremper les résidus brûlés au fond des poêles et des casseroles avant de lesmettreau lave-vaisselle.

Il n'est en revanche pas nécessaire de rincer la vaiselle sous le robinet avant de la mesure dans la machine.

AVERTISSEMENTS:

  • Faites en sorte que toute la vaiselle tienne bien en place et ne risque pas de se renverser ou de générer la rotation des bras d'aspersion au cours du cycle.
  • Les recipients (tasses, bols, saladiers, verres, casseroles) doivent impératifement être placés avec l'ouverture vers le bas et toutes les éventuelles cavités en biais, faute de quoi l'eau risque de rester piégée à l'intérieur.
    N'empilez pas les articles à laver les uns sur les autres.
  • Évitez de placer les verres trop pres les uns des autres: ils risqueraient de se heurter et de se casser.
  • Chargez les articles les plus volumieux ou ceux qui sont les plus difficiles à nettoyer dans le panier du bas.
    Vérifiéz que tous les articles à laver peuvent être lavés au lave-vaisse.

Articles ne pouvant pas aller au lave-vaiselle:

  • Plats et couvertsenbois

  • Objetsd'artisanat

  • Plats en plastique (sauf indication contraire)
  • Plats (et autres objets) en cuivre, en étain, en zinc ou en laiton
    Plats enaluminium
  • Argenterie
  • Verre et cristal
  • Articles portant des décorations (sauf indication contraire)

Chargement des paniers

Chargement des paniers supérieur et inférieur

Le panier supérieur est conçu pour accueillir les articles de vaisselle les plus délicats et les plus légers, comme les verres, les tasses et leurs soucoupes, ainsi que les petits bols et les plats peu profonds.

Le panier inférieur est conçu pour accueillir les cassetoles, les couvercles, les assiettes, les saladiers, les couverts, etc.

Les plats et les grands couvercles doivent être disposés de préférence sur les bords du panier, en veillant à ce que le bras d'aspersion supérieur puisse tourner librement.

La vaisselle doit être disposée de manière à ce que l'eau puisse atteindre toutes les surfaces.

SCHNEIDER S311 - Chargement des paniers supérieur et inférieur - 1
Panier supérieur

SCHNEIDER S311 - Chargement des paniers supérieur et inférieur - 2

SCHNEIDER S311 - Chargement des paniers supérieur et inférieur - 3
Panier inférieur

A. Tasses
B. Verres
C. Soucoupes
D. Bolmoyen
E. Grand bol

F. Petit bol
G. Assiettes creuses
H. Grandes assiettes
I. Assiettes à dessert
J. Assiette ovale

Le panier supérieur est régblable en hauteur. Pour le monter ou le descendre, procédez de la manière suivante :

  1. Basculez les arrêts de gauche et de droite qui bloquent le panier sur ses rails, afin de le déverrouiller.
  2. Enlevez le panier supérieur en le faisant glisser puis en le soulevant.
  3. Placez le panier à la hauteur désirée (la hauteur doit absolument être la même à droite et à gauche).
  4. Rebasculez les arrêts de façon à bloquer le panier sur les rails.

SCHNEIDER S311 - Chargement des paniers supérieur et inférieur - 4

SCHNEIDER S311 - Chargement des paniers supérieur et inférieur - 5

Le panier supérieur est régiable en hauteur. Pour abaisser le panier légèrement le panier vers le bas en m supérieur, appuyez sur les leviers à gauche et à droite et poussez éme temps.

SCHNEIDER S311 - Chargement des paniers supérieur et inférieur - 6

SCHNEIDER S311 - Chargement des paniers supérieur et inférieur - 7

Chargement du tiroir à couverts

Placez les couverts dans le tiroir comme illustré ci-dessous

SCHNEIDER S311 - Chargement du tiroir à couverts - 1

SCHNEIDER S311 - Chargement du tiroir à couverts - 2

  1. Petites cuilleres
  2. Cuilleres à dessert
  3. Cuilleres à soupe
  4. Louches
  5. Fourchettes de service
  6. Fourchettes
  7. Couteaux
  8. Cuilleres de service

Utilisation de l'adoucisseurd'eau

La durée de l'eau dépend de l'endetroit où l'on se trouve. Si vous utilisez de l'eau dure avec votre lave-vaiselle, des dépôts se formeront sur la vaiselle.Cet appeareil est équipé d'un dispositif spécial d'adoucisseur d'eau fonctionnant avec un réserveir de sel pour éliminer le calcaire et les mineraux présents dans l'eau.

ATTENTION:

Utilisiez uniquement du sel spécialement concu pour lave-vaiselle!
- N'utilisez pas du sel de table:il contient des substances insolubles susceptibles d'endommager le système d'adoucissement.
- Remplissez le réservoir de sel avant de lancer le programme de lavage. Ainsi, l'excess de solution saline sera immédiatement emporté par l'eau; la présence prolongée d'eau salée dans le réservoir cree un risque de corrosion.
- Si vous prévoyez d'utiliser des pastilles pour lave-vaisselle pour vos besoin de lavage, il ne sera pas nécessaire d'utiliser de Sel ou d'agent de

rincage mais veuillez notes que l'indicateur de replissage du compartmentement de sel restera allumé sur le panneau de contrôle. Ceci est normal et n'affectora pas la performance de votre lave-vaisselle.

Réglage de la consommation de sel

  1. Àprouès avoir mis le lave-vaisselle sous tension, appuyez sur les touches

DEPART DIFFERENT et PROGRAMME jusqu' à ce que l'écran affiche "H4" (réglage d'usine) pour entrer dans le mode de réglage de la consummation de sel.

  1. Quand le réglage clignote, appuyez plusieurs fois sur la touche

DEPART DIFFERE pour modifier le réglage entre H0 et H7 selon la durée de l'eau.

  1. Appuyez sur la touchePROGRAMME pour confirmer le réglage.
DURETE DE L'EAUAffiche
°H°Clarkemmol/l
0~110~80~1,1H0
12~149~101,2~1,4H1
15~1811~121,5~1,8H2
19~2113~151,9~2,1H3
22~2916~202,2~2,9H4
30~3721~263,0~3,7H5
38~5427~383,8~5,4H6
55~8939~625,5~8,9H7

REMARQUE:°fH:Degr français °Clarke:

Remplissage du réservoir de sel

  1. Dévissez le bouchon du réservoir de Sel en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
  2. Placez l'entonnoir fourni dans l'ouverture du réservoir de sel.Versez environ 2 kg de sel dans le réservoir.

SCHNEIDER S311 - Remplissage du réservoir de sel - 1

SCHNEIDER S311 - Remplissage du réservoir de sel - 2

Remettez le bouchon en place en le vissant dans le sens des aiguilles d'une montre.

REMARQUE: Ne rajoutez du sel dans le réservoir que si l'indicateur lumineux de replissage du sel s'allume. Il se peut que cet indicateur reste allumé un

certain temps alors que le compartment de Sel a eté rempli, cela dépend de la vitesse à laquelle le sel se dissout.

Utilisation du liquide de rincege et du distributeur de détergent

Le liquide de rinceage aide la vaisselle à sécher plus vite et permet d'éviter la formation de tartre et de taches. Il se déverse automatiquement dans l'eau lors du cycle de rinceage final.

Les distributeurs de détérgent et de liquide de rincege sont situés du côte intérieur de la porte: le distributeur de détérgent à gauche et le distributeur de liquide de rincege à droite.

SCHNEIDER S311 - Utilisation du liquide de rincege et du distributeur de détergent - 1

Remplissage du liquide de rincege

  1. Tournez le bouchon du réservoir dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'ouvrir.
  2. Versez le liquide de rincege jusqu'à ce que le réservoir soit plein.

  3. L'indicateur visuel de niveau à côté du bouchon doit être entièrementASF.

  4. Replacez le bouton en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

SCHNEIDER S311 - Remplissage du liquide de rincege - 1

SCHNEIDER S311 - Remplissage du liquide de rincege - 2

SCHNEIDER S311 - Remplissage du liquide de rincege - 3

REMARQUE : Lorsque l'indicateur visuel devient clair, ou lorsque l'indicateur du niveau de liquide s'allume, le réservoir a besoin d'être rempli de nouveau.

Réglage du réservoir du liquide de rincege

Le réglage par défaut est de 5 pour ce lave-vaisselle. Il existe au total 6 réglages disponibles.

La quantité de liquide de rincege distribuée est proportionnelle à la position du sélecteur.

  1. Pour modifier le réglage du liquide de rinçage, otez le bouchon du réservoir.
  2. Tournez le sélecteur jusqu'à la position désirée.
  3. Replacez le bouton en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

SCHNEIDER S311 - Réglage du réservoir du liquide de rincege - 1

Manette de réglage (Rinçage)

REMARQUE: Si la vaisse est terne ou presente des taches circulaires, la quantité de liquide de rincege doit être augmentée. Si la vaisse est collante ou presente des rayures blanchâtres, la quantité de liquide doit être diminuée.

Remplissage du détergent

  1. Pour ouvrir le couvercle du compartment à détergent, appuyez doucement sur le bouton d'ouverture.
  2. Versez le détergent, puis reférermez soigneusement le couvercle.

SCHNEIDER S311 - Remplissage du détergent - 1

SCHNEIDER S311 - Remplissage du détergent - 2

SCHNEIDER S311 - Remplissage du détergent - 3

A dénergent pour le cycle de lavage principal
B dénergent pour le prélavage

REMARQUE: N'utilise que du défergent concu spécifiquement pour lave-vaisselle. Pour un meilleur résultat, il est important d'utiliser un défergent de bonne qualité.

Programmes de lavage

ProgrammeDegré de saletéDescription du cycleQuantité recommendé de detergent pour le prélavage/lavageDurée du lavage (mins)Énergie (kWh)Eau (L)Le liquide de rincege est-il nécessaire?
INTENSIF 169 minPour une vaisselle très sale et des casseroles, poèles et plats avec des résidus alimentaires séchés.Prélavage Lavage (60°C) Rinceage 1 Rinçage 2 Rinceage à chaud Séchage5/30g (ou 3 en 1)1691,5018Oui
*Eco 178 minCycle standard journalier pour une vasselle normalement sale, telle que casseroles, assiettes et verres.Prélavage Lavage (46°C) Rinceage à chaud Séchage5/30g (ou 3 en 1)1780,9311Oui
DELICAT 147minPour une vaisselle légèrement sale ne nécessitant pas un séchage approfondi.Prélavage Lavage (45°C) Rinceage Rinceage à chaud Séchage5/20g (ou 3 en 1)1470,9514Oui
60 minPour une vaisselle légèrement sale ne nécessitant pas un séchage approfondi.Rinceage à chaud 1 Rinceage à chaud 2 Rinceage à chaud (60°C) Sécchage5/20 g601,0011,5Oui
RAPIDE 36 minLavage rapide pour une vaiselle légèrement sale.Lavage (40°C) Rinceage à chaud15g360,557Non
TREMPAGE 11 minPour detacher et rincer les saletés de la vaiselle.PrélavageN/A110,014N/A
  • Programme de comparaison pour EN 50242

Ci-dessous les informations du programme de comparaison, conformément à la norme EN 50242:

  • Capacité : 14 couverts
  • Position du panier supérieur : Position basse
  • Position de réglage du liquide de rincege : 5 (ou 4 pour quatre distributeur de r glage)

REMARQUE:

  1. La durée du lavage varie selon la température de l'eau des canalisations et selon la température ambiente.
  2. La consommation d'énergie en mode laissé sur marche est de 0,9W (porte ouverte), et en mode arrêt, de 0,35W.

Démarrage du lave-vaiselle

  1. Ouvrez le robinet d'eau.
  2. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
  3. Vérifiez les filtres.

Assurez-vous qu'ils sont propres et placés correctement. Reportez-vous au paragraph «Nettoyage et entretien».

  1. Vérifiez que les réservoirs de Sel et de liquide de rincege sont replis.
  2. Mettez la vaiselle.
    Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tournier librement.
  3. Versez la quantité requise de détergent dans le distributeur (voir le tableau «Programmes de lavage»).
  4. Fermez bien la porte du lave-vaisselle.
  5. Appuyez sur MARCHE/ARRET, pourmettrele lave-vaiselle en marche.
  6. Sélectionnez le programme de lavage désiré en appuyant plusieurs fois sur PROGRAMME

  7. L'indicateur du programme de lavage sélectionné clignotera.

  8. Retardateur: Le retardateur vous permet de retarder le début d'un programme de lavage de 1 heures à 24 heures au maximum.

Appuyez plusieurs fois sur DEPART DIFFERE jusqu'à ce que le délambda souhaité clignote sur l'affichage, par exemple 3H pour un départ différé 3 heures après.

Une fois le retardateur regle, appuyez sur pour activer la fonction.

L'indicateur lumineux du début sélectionné arrêtera de clignoter.

  1. Si vous utilisez des tablettes 3 en 1, appuyez sur la touche 3 en 1 pour selectionner la fonction 3 en 1.

Levoyantcorrespondant clignote.
- Cette fonction est disponible uniquement quand vous selection intensif, éco ou léger.

  1. Démarrez le programme de lavage en appuyant sur la touche

SCHNEIDER S311 - Démarrage du lave-vaiselle - 1

DEMARRAGE/PAUSE

  1. À la fin du programme de lavage, un signal sonore retentira et le lavevaisselle s'arrête automatiquement.
  2. Afin d'éviter de vous brûler, attendez environ 15 minutes avant d'ouvrir la porte du lave-vaisselle.
  3. Sortez la vaisselle.

SCHNEIDER S311 - Démarrage du lave-vaiselle - 2

Le cycle de lavage ne pourrait pas démarrer si la porte est ouverte ou si elle est mal fermée.

SCHNEIDER S311 - Démarrage du lave-vaiselle - 3

N'ouvre pas la porte tant que l'appareil fonctionne: vous risquez de vous brûler avec les jets d'eau bouillante.

Ajout de vaisellesupplémentaire

  1. Sans eteindre la machine, appuyez sur DEMARRAGE/PAUSE pour la metre en pause.
  2. Ouvrez la porte en faisant attention à éviter la vapeur brûlante.
  3. Mettez la vaiselle dans le lave-vaiselle.
  4. Fermez la porte et appuyez sur DEMARRAGE/PAUSE. Le cycle de lavage reprendra au point où il avait eté interrompu.

Changement d'un programme de lavage en cours

Si vous vous étés trompé lors du besoin du programme, il est possible de changer de programme ultérieurement.

  1. Appuyez sur MARCHE/ARRÉT pour éteindre le lave-vaiselle et appuyez de nouveau sur MARCHE/ARRÉT pour le remettre en marche.
  2. Appuyez plusieurs fois sur le boutonPROGRAMME pour sélectionner un nouveau programme.
  3. L'indicateur lumineux du nouveau programme clignotera.

  4. Appuyez sur DEMARRAGE/PAUSE pour démarrer le programme.

Fonction de verrouillage sécurité enfants

Cette fonction est donc pour empêcher les enfants d'utiliser le lavevaisselle.

Pour activer cette fonction :

Appuyez simultanément sur 0 et maintenez ces 2 boutons enfoncés durant environ 3 secondes jusqu' à ce qu' un bip sonore retentisse.Le

voyant correspondant 品 clignote.

Cette fonction ne peut etre activée que lorsque la machine est en marche.

Nettoyage et entretien

Éteignez toujours l'appareil et débranche le cable d'alimentation avant de procéder au nettoyage.

N'utilise pas de solvants chimiques ou de puissants détergents, cela pourrait endommager le revêtement de l'appareil.

Nettoyez les surfaces extérieures et la cavité du lave-vaisselle avec un chiffon mouillé.

Nettoyage des filtres

Le dispositif de filtrage est constitué d'un filtré principal (1), d'un filtré central (2) et d'un micro-filtre (3).

SCHNEIDER S311 - Nettoyage des filtres - 1

Démontage des filtres

SCHNEIDER S311 - Démontage des filtres - 1

SCHNEIDER S311 - Démontage des filtres - 2

Tournez le filtré central et le micro-filtre dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour les retirer de l'appareil. Séparez les filtres.

Sortez le filtre principal.

Rincez les filtres sous l'eau courante à l'aide d'unerosse à poils souples. Nettoyez régulierement les filtres.Replacez le dispositif de filtrage en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille en position.

ATTENTION: Ne faites jamais fonctionner le lave-vaisselle sans les filtres.

Nettoyage de la porte

Nettoyez les bords de la porte avec un chiffon mouillé.

Afin d'éviter que l'eau ne pénétre dans le dispositif de verrouillage de la porte et n'atteigne les composants électriques, n'utilise pas de produits nettoyants en aérosol.

Nettoyage des bras d'aspersion

Les bras d'aspersion doivent faire l'objet d'un nettoyage régulier afin d'eviter tout risque d'obstruction; les bras se démontent facilement.

Pour refirer les bras d'aspersion inférieur et supérieur, maintenez-les en les dévissant ou tirez dessus.

Lavez les bras d'aspersion sous l'eau courante puis remettez-les en place et assurez-vous queries ne peut gérer leur mouvement de rotation.

SCHNEIDER S311 - Nettoyage des bras d'aspersion - 1

Précautions contre le gel

Évitez de placer le lave-vaisselle dans un endroit où la température est inférieure à 0^ . Si cela s'avère indispensable, videz le lave-vaisselle, fermez la porte, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et videz-le.

ProblèmeCauses possiblesSolutions
Le lave-vaisselle ne démarre pasLe fusible a sauté ou le disjoncteur s'est déclenché.Remplacez le fusible ou relancez le disjoncteur.Débranchez tous les autres apparueils qui seraient branchés sur le même circuit que le lave-vaisselle.
Le lave-vaisselle n'est pas sous tensionVérifiez que le lave-vaisselle est allumé et que sa porte est bien fermée.Vérifiez que le cableélectriqueestcorrectement branché.
La porte est mal fermée.Fermez bien la porte.
L'eau ne s'évacue pas du lave-vaisselleLe tuyau d'évacuation est pliéVérifiez le tuyaud'évacuation.
Le filtreestbouchéVérifiez les filtres (voir le paragraph «Nettoyage des filtres»).
L'évier de la cuisine est bouchéVérifiez que l'évier se vide normalement.Si l'évier ne se vide pas, faites seront un plombier.
Formation de mousse à l'intérieurMauvaisCHOIDÉTERGENT ou détergent péricméN'utilise que du détergent spécial pour lave-vaisselle afin d'éviter la formation de mousse.Néanmoins si cela se produit, ouvre la porte du lave-vaisselle et laissez la mousse s'evaporer.Refermez et verrouille la porte, puis lancez un programme de lavage pour vider l'eau.Répétezl'opérationsi nécessaire.
Du liquide de rinceage a débordé.En cas de débordement, essuyez immédiatement les coulures.
Taches sur les surfaces intérieuresLe détergent utilisé contenait du colorant.Vérifiez que le détergent utilisé ne contient pas de colorant.
Film blanc sur les surfaces intérieuresMinéaux provenant d'une eau durePour nettoyer l'intérieur, n'utilise qu'une éponge humide avec un peu de détergent pour lave-vaisselle, et portez des gants en caoutchouc. N'utilise jamais d'autre détergent que du détergent pour lave-vaisselle, afin d'éviter la formation de mousse.
Taches de rouille sur les couvertsLes couverts lavés ne résistant pas à la corrosion.
Aucun programme de lavage n'a été lancé après l'ajout du sel.Utilisez toujours le programme de lavage express.
Des traces de sel se sont mélées à l'eau de lavage.Ajoutez du sel dans l'appareil sans insérer de vaisselle.
Le lave-vaisselle est bruyant.La vaisselle s'entrechoque.Reportez-vous au paragraphe «Chargement des paniers» pour placer correctement la vaisselle.
Les bras d'aspersion cognent contre des éléments de vaisselle.
La vaisselle n'est pas propre.La vaisselle n'a pas été disposée correctement.Reportez-vous au paragraphe «Chargement des paniers».
Le programme de lavage sélectionné n'est pas assez intensif.Choisissez un programme plus intensif. Reportez-vous au paragraphe «Programmes de lavage».
Quantité de détergent insuffisante, ou détergent non approprié.Utilisez plus de détergent ou changez-en.
Les bras d'aspersion sont bloqués.Changez la disposition de la vaisselle de manière à ce que les bras d'aspersion puissant tournier librement.
Les filtres ne sont pas propres ou ne sont pas disposés correctement.Nettoyez et/ou assembliez le dispositif de filtrage correctement.
Taches et traces sur la vaisselle.Le réglage du distributeur de liquide de rinceage est trop élevé.Modifiez le réglage du réservoir à liquide de rinceage.
La vaissellesèche mal.La vaisselle n'est pas disposée correctementReportez-vous au paragraphe «Chargement des paniers».
Le réservoir de liquide de rinceage est vide ou pas assez rempli.Remplissez le réservoir ou augmentez le réglage, le cas échéant.
Mauvaischoix de programmeChoisissez un programme avec une durée de lavage plus longue.

Codes d'erreur

Codes d'erreurSignification
ElLa porte n'est pas bien fermée.
E2Mauvais fonctionnement de l'arrivée d'eau
E3Mauvais fonctionnement de l'évacuation d'eau
E4Erreur du capteur de température
E5Débordement / fuite
E6Fuite d'eau
E7Chauffageanormal

Cette fiche produit est conforme à la directive européen N^1059 / 2010

MarqueSchneider
ModèleSDW1447D SDW1445DIX SDW1445DBM
Nombre de couverts standard14
Classed'éfficacitéénergétique①A++
Consommationnénergieannuelle②266 kWh/an
Consommation d'énergie pour un cycle de lavage standard0,93 kWh/cycle
Consommation d'électricité en mode arrêt0,35W
Consommation d'électricité en mode laissé sur marche (porte ouverte)0,9W
Durée du mode laissé sur marcheN/A
Consommation''eauannuelle③3080 litres
Classed'éfficacité de séchage④A
Cycle de nettoyage standard ⑤Eco.
Durée du cycle de lavage standard178 minutes
Emissions acoustiques dans l'air45 dB(A) re 1 pWfor SDW1445DIX, SDW1445DBM
47 dB(A) re 1 pW for SDW1447D
MontagePose libre
Puisance de consommation1850W
Tension/fréquencenominale220-240V~ 50Hz
Pression hydraulique (pression du flux)0,4-10 bar = 0,04-1 MPa

REMARQUE:

1A+++(efficacité maximale) à D (efficacité minimale)
2Consommation d'énergie de «266» kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et de la consommation des modes à faible puissance.La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
3Consommation d'eau de «3080» litres par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard.La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
A (efficacité maximale) à G (efficacité minimale)
5Ce programme convient au lavage de vaisselle normalement sale. Il est le plus efficace pour ce type de vaisselle en termes de consommation d'eau et d'énergie.

L'appareil est conforme aux normes et directives europeennes dans la version actuelle à la livraison:

  • LVD 2014/35/EU
  • EMC 2014/30/EU
  • ErP 2009/125/CE

Les valeurs ci-dessus ont ete mesurées conformément aux normes dans des conditions de fonctionnement spécifiées, la quantité de détergent, etc. Le manuel d'instructions est basé sur les normes et les règles de l'Union europeenne.

Enlevement des apparils menagers usages

SCHNEIDER S311 - Enlevement des apparils menagers usages - 1

La directive europeenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les-appareils menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.

SCHNEIDER S311 - Enlevement des apparils menagers usages - 2

Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur viel apparéil.

SCHNEIDER S311 - Enlevement des apparils menagers usages - 3

Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr

Garantie

La garantie ne couvre pas les pièces d'usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultat de:

(1) dépréciations superficielles dues à l'usure normale du produit ;
(2) défauts ou déterminations dus au contact du produit avec des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ou de présence d'insectes;
(3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés;
(4) toute opération propre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions

concernant le produit ou le branchement à une tension incorrecte ;
(5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou non approvés par le fabricant.

La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.

SCHNEIDER

Importé par:SCHNEIDER CONSUMER GROUP

12 rue Jules Ferry - 93110 Rosny-Sous-Bois, FRANCE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHNEIDER

Modèle : S311

Catégorie : Lave-vaisselle