CINK SLIM 2 BLANC - Téléphone mobile WIKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CINK SLIM 2 BLANC WIKO au format PDF.

📄 25 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice WIKO CINK SLIM 2 BLANC - page 1
Intitulé Description
Type de produit Smartphone WIKO CINK SLIM 2
Système d'exploitation Android
Taille de l'écran 4,5 pouces
Résolution de l'écran 854 x 480 pixels
Processeur Quad-core 1.3 GHz
Mémoire RAM 1 Go
Mémoire interne 4 Go, extensible via microSD
Appareil photo arrière 5 MP avec flash LED
Appareil photo avant 0.3 MP
Connectivité 3G, Wi-Fi, Bluetooth 4.0
Type de batterie Batterie lithium-ion
Capacité de la batterie 2000 mAh
Dimensions approximatives 132 x 65 x 8.9 mm
Poids 120 g
Couleur Blanc
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer l'écran et le boîtier.
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès des revendeurs agréés.
Sécurité Éviter l'exposition à l'eau et à des températures extrêmes.
Informations générales Vérifier la compatibilité des applications avant l'installation.

FOIRE AUX QUESTIONS - CINK SLIM 2 BLANC WIKO

Comment réinitialiser mon WIKO CINK SLIM 2 ?
Pour réinitialiser votre WIKO CINK SLIM 2, allez dans 'Paramètres', puis 'Sauvegarde et réinitialisation'. Sélectionnez 'Réinitialiser les paramètres d'usine' et confirmez.
Que faire si mon téléphone ne s'allume pas ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Essayez de brancher votre téléphone à un chargeur pendant au moins 30 minutes. Si cela ne fonctionne pas, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment libérer de l'espace de stockage sur mon WIKO CINK SLIM 2 ?
Pour libérer de l'espace, allez dans 'Paramètres', puis 'Stockage'. Supprimez les applications inutilisées, les fichiers temporaires, ou transférez des photos et vidéos sur un stockage externe.
Pourquoi mon téléphone chauffe-t-il pendant l'utilisation ?
Le WIKO CINK SLIM 2 peut chauffer en raison de l'utilisation intensive d'applications, d'une mauvaise ventilation ou d'une mise à jour en cours. Éteignez-le et laissez-le refroidir, puis vérifiez les applications en cours d'exécution.
Comment mettre à jour le système d'exploitation de mon WIKO CINK SLIM 2 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone' et sélectionnez 'Mises à jour du système'. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions à l'écran pour l'installer.
Que faire si mon écran tactile ne répond pas ?
Essayez de redémarrer votre téléphone. Si le problème persiste, vérifiez si un protecteur d'écran ou une coque interfère avec le tactile. Si nécessaire, effectuez une réinitialisation d'usine.
Comment transférer mes contacts vers un autre téléphone ?
Vous pouvez transférer vos contacts en les synchronisant avec un compte Google. Allez dans 'Paramètres', puis 'Comptes', sélectionnez votre compte Google et activez la synchronisation des contacts.
Comment activer ou désactiver les données mobiles ?
Pour activer ou désactiver les données mobiles, allez dans 'Paramètres', puis 'Réseau et Internet'. Sélectionnez 'Utilisation des données' et activez ou désactivez les données mobiles.
Comment faire une capture d'écran sur mon WIKO CINK SLIM 2 ?
Pour faire une capture d'écran, appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton de volume bas pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.
Que faire si mon WIKO CINK SLIM 2 ne se connecte pas au Wi-Fi ?
Assurez-vous que le mode avion n'est pas activé. Redémarrez votre routeur et votre téléphone. Allez dans 'Paramètres', puis 'Wi-Fi', et essayez de vous reconnecter au réseau.
Est-ce que le WIKO CINK SLIM 2 est étanche ?
Non, le WIKO CINK SLIM 2 n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des environnements humides.

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CINK SLIM 2 BLANC - WIKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CINK SLIM 2 BLANC de la marque WIKO.

MODE D'EMPLOI CINK SLIM 2 BLANC WIKO

Le déscriptif de ce guide peutContainir certaines différences avec celui de votre téléphone en fonction de la version du logiciel ou de votre opérateur.

FÉLICITATIONS!

Vous venez d'acquérir votre mobile WIKO CINK SLIM.

Vous trouvez dans ce guide toutes les informations relatives à l'utilisation de ce téléphone portable afin, nous le sou Haitons, de vous familiariserrapidement avec l'univers WIKO.

Le transfert, la reproduction et la distribution de l'information contenus dans ce manuel ne peuvent être enaucun cas transmis ou produits sous quelques formes que cesoit, ou sans l'autorisation écrite de WIKO.

Marques commerciales

WIKO est une marque déposée de WIKO.

Avis

WIKO se réserve le droit de modifier à tout moment les

informations contenues dans ce guide.

Ce guide a eté réalisé avec la plus grande attention, mais toutes les informations et commandations qui y sont inscrites ne représentent pas une garantie qu'elle qu'elle soit.

Liminde responsabilité

L'intégralité des services et contenus accessibles par cet apparéil sont la propriété exclusive de tiers et donc protégée par des lois (Droit d'auteur, brevet, licence, et autre loi sur la propriété intellectuelle). Ces services sont réservés à votre usage personnel et non pour une utilisation commerciale. Il est impossible d'utiliser ces contenus ou services sans demande écrite au propriétaire du contenu. Vous ne pouvez en aucune manière copier, publier, transférer, vendre ou exploiter sur quellesupport que ce soit des contenus ou des services éditions par le biais de cet apparéil ou d'en produit des formes dérivées.

LES SERVICES ET CONTENUS DES TIERS SONT DELIVRÉS «EN L'ÊTAT». WIKO NE GARANTIT PAS LES CONTENUS OU

SERVICES AINSI DELIVRÉS, QUE CE SOIT DE MANIERÉ EXPRESSE OU IMPLICITE, A QUELQUE FIN QUE CE SOIT AINSI QUE LES GARANTIES QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADOQUATION A UN USAGE PARTICULIER. WIKO N'ASSURE PAS LA GARANTIE DE L'EXACTITUDE, LA VALIDITE, LA LEGALITE OU L'EXHAUSTIVITE DES CONTENUS OU SERVICES FOURNIS PAR CET APPAREIL. WIKO NE SERA PAS RESPONSABLE EN CAS DE NÉGLIGENCE, QUE CE SOIT AU Niveau DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUÉLLE, DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, ACCESSOIRES SPECIAUX, DES HONORAIRES D'AVOCAT, DES FRAIS OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION DES CONTENUS OU SERVICES PAR VOUS-MÉME OU PAR UN TIERS MÉME SI WIKO A ETÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DES SAGRÉMENTS. CERTAINS PAYS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION DES DROITS LÉGAUX DU CONSOMMATEUR, IL SE POT QUE CES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS NE VOUS SOIENT PAS APPLICABLES.

Les services de tiers peuvent être interrompus ou résiliés à tout moment. Dans le temps, WIKO n'assure aucune représentation ou garantie concernant la disponibilité de tout contenu ou service. WIKO n'aaucun contrôle sur les contenus et services qui sont transmis par des tiers via des réseaux ou des dispositifs de transmission.

WIKO décline expressément toute la responsabilité lors d'interruption ou de suspension d'un contenu ou d'un service proposé par ce périphérique sans restriction des généralités de cette limite de responsabilité.

WIKO ne peut être en aucune manière responsable de service client associé aux contenus et services. Toute question ou requête concernant les contenus ou services doivent être transmises directement au fournisseur des contenus ou des services concernés.

Contenu du coffret:

  1. Mobile WIKO CINK SLIM
  2. Adaptateur secteur
  3. Cable micro USB
  4. Batterie
  5. Kit piéton
  6. Guide rapide

Découvir votre téléphone

WIKO CINK SLIM 2 BLANC - Découvir votre téléphone - 1

WIKO CINK SLIM 2 BLANC - Découvir votre téléphone - 2

Les boutons du téléphone

BoutonsFonction
Marché/ArrêtMaintenir le bouton,enforcé:Allumer/arrêter le téléphone. Appuyer légèrement:verrouiller l'écran tactile
AccueilRevenir à l'écran d'accueil,ouvoir la liste des applications récentes(maintenir le bouton,enforcé).
MenuAfficher des menus d'options disponibles sur l'application active.
RetourRevenir à l'écran précédent.Fermer le clavier à l'écran.
VOLUME+/-Augmenter ou réduire le volume de l'applé,sonnerie,musique,jeux et d'autres fonctions audio.Lorsque le téléphone sonne,passer la sonnerie en mode si-lencieux.Activer le mode réunion en appuyant longuement sur Volume-

Préparer la mise en route

- Insertion de la carte SIM

CINK SLIM est un mobile d'Android à double carte SIM. Avant de commencer à utiliser le téléphone, vous devez installer la carte SIM. Une petite encoche en bas (du côté du haut-parleur) permet d'ouvrir la coque. Insérez les cartes SIM selon le schéma ci-dessous.

WIKO CINK SLIM 2 BLANC - - Insertion de la carte SIM - 1

- Installation de la batterie

Attention: Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires approvés par WIKO.

Veuillez installer la batterie dans son emplacement en alignant les contacts du téléphone et de la batterie, puis appuyez légèrement sur la batterie pour laMETRE en place.

WIKO CINK SLIM 2 BLANC - - Installation de la batterie - 1

- Chargement de la batterie

Votre téléphone est alimenté par une batterie rechar- geable.

Le rouge clignotant indique que la batterie est très faible, veuilles rechargez la batterie, un trop faible niveau de charge risque de réduire sa durée de vie.

  • Branchez le chargeur à une prise de courant et l'emboute micro USB au port USB du téléphone.

Levoyant d'etat du téléphoneonne passae au rouge, indiquant qu'il est en charge.

Une fois que le chargement est terminé, levoyant d'etat passée au vert, débranchez-le du chargeur.

Pour plus d'information, reportez-vous à la section «Consignes de sécurité».

WIKO CINK SLIM 2 BLANC - - Chargement de la batterie - 1

~ Installation de la carte mémoire

Votre téléphone prend en charge une carte mémoire jusqu'à 32 Go.

Pour installer une carte mémoire, éteignez le téléphone, retirez la façon arrêté du téléphone, otez la batterie, ensuite insérez la carte mémoire dans l'emplacement prévu à cet effet.

WIKO CINK SLIM 2 BLANC - ~ Installation de la carte mémoire - 1

Emplacement de la carte mémoire

~ Demarrage et arrêt

Pour allumer le téléphone, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÉT de manière prolongée jusqu'à ce que le téléphone vibre.

Si votre carte SIM est verrouillée, vous devrez saisir le code PIN correct pour déverrouiller la carte SIM lors de la mise sous tension du téléphone.

Au bout de trois mauvaises saisies du code PIN, le portable se bloque et il faut le débloquer à l'aide de votre code PUK (fourni avec la carte SIM, si ce n'est pas le cas, contactez votre opérateur téléphonique).

Pourmettreletelephorehors tension,appuyezde maniere prolongee sur le bouton MARCHE-ARRET jusqu'à l'ouverture du menu,appuyezsurEteindre.Appuyezensuite sur OKpour confirmer.

Le téléphone vibre légèrement quand il est complètement éteint.

Opérations basiques

Gestion SIM

Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois, diverses informations sur la/les cartes SIM s'affichent, vous étes invite à modifier ou non les paramètres liés à l'objet, message et connexion internet.

La carte SIM1 est configurée comme carte SIM par défaut pour la connexion des données.

Si les paramètres par défaut vous convennent, appuyez sur Fermer.

Sinon, appuyez sur «Modifier», le menu Gestion SIM s'affiche, vous pouvez :

  1. Personneliser les informations sur les cartes SIM dans INFOS SIM. La couleur d'arrière-plan sert à différencier les deux SIM dans les menus utilisant les SIM.
  2. Régler la SIM par défaut* pour Appel vocal, Appel matériel, SMS/MMS, et Connexion de données pour internet.

  3. Vous pouvezCHOISIR la SIM lors d'une action, par exemple, avant d'émettre un appel ou d'envoyer un SMS/MMS, glissez le panneau de configuration vers le bas de l'écran, appuyez sur la SIM désirée.

Connexion réseau

Au premier démarage du téléphone, ou lorsque vous changez de carte(s) SIM et rallumez le téléphone, le menu Paramètres des point d'accès s'affiche, appuyez sur Sélectionner. Appuyez sur le nom de la carte SIM afin d'afficher la liste de points d'accès. Choisissez celui qui correspond à votre opérateur en appuyant sur le bouton à droite, appuyez ensuite sur RETOUR pour revenir au menu précédent.

APN non disponible

Si vous opérateur ne figure pas sur la liste ou que la liste est vide, renseignez-vous auprès de votre opérateur pour configurer les APN manuellement. Pour ce faire, appuyez

sur le bouton menu , ensuite Nouvel APN, saisissez les informations fournies par votre opérateur. Appuyez de nouveau sur le bouton MENU etCHOisissez Enregistrer. Vous revenez sur le menu precedent,choisissez donc l'APN que vous venez d'enregistrer.

- Activer la connexion de données

Pour vérifier votre configuration de connexion de donnée :

  1. Accédez au Paramètres SANS-FIL & RESEAUX Plus... Réseaux mobiles Noms des points d'accès, activez le point d'accès suivant votre opérateur/orfait.
  2. Revenez au menu précédent Paramètres du réseau mobile, appuyez ensuite sur Connexion des données, appuyez sur le nom de votre carte SIM pour l'activer.

*Vous pouvez également faire glisser le panneau de notification vers le bas afin d'activer une connexion de donnée.

Service 3G

Si vous avez deux cartes SIM insérées, seulement une carte SIM peut être activée pour le service 3G, il est conseillé

d'activer la SIM1 pour une performance optimale. Si vous poulez changer de SIM, accédez au Paramètres SANS-FIL & RESEAUX Plus... Réseaux mobiles Service 3G Activer 3G.

Itinérance des données

Notez que pour les cartes SIM en itinérance, vous devriez activer son Itinérance de donné dans le menu Paramètres Gestion SIM REGLAGE DE BASE Itinérance. Autrement la connexion internet sera désactivée par défaut.

Notifications

Icones de notification sur la barre d'etat

WIKO CINK SLIM 2 BLANC - Icones de notification sur la barre d'etat - 1

Puisance du signal

G

Réseau GPRS connecté

E

Réseau EDGE connecté

3G

Réseau 3G connecté

H

HSPA (3G+) connecté

H+

HSPA+ (3G++) connecté

WIKO CINK SLIM 2 BLANC - Icones de notification sur la barre d'etat - 2

Aucun signal

R

En itinérance

WIKO CINK SLIM 2 BLANC - Icones de notification sur la barre d'etat - 3

Wi-Fi dispensibles

WIKO CINK SLIM 2 BLANC - Icones de notification sur la barre d'etat - 4

Wi-Fi connecté

WIKO CINK SLIM 2 BLANC - Icones de notification sur la barre d'etat - 5

Bluetooth activé

WIKO CINK SLIM 2 BLANC - Icones de notification sur la barre d'etat - 6

GPS en service

WIKO CINK SLIM 2 BLANC - Icones de notification sur la barre d'etat - 7

Appel vocal en cours

WIKO CINK SLIM 2 BLANC - Icones de notification sur la barre d'etat - 8

Appel en attente

WIKO CINK SLIM 2 BLANC - Icones de notification sur la barre d'etat - 9

Appel manqué

WIKO CINK SLIM 2 BLANC - Icones de notification sur la barre d'etat - 10

Synchronisation

WIKO CINK SLIM 2 BLANC - Icones de notification sur la barre d'etat - 11

Nouvel e-mail

WIKO CINK SLIM 2 BLANC - Icones de notification sur la barre d'etat - 12

Alarme activée

WIKO CINK SLIM 2 BLANC - Icones de notification sur la barre d'etat - 13

Mode silencieux activé

WIKO CINK SLIM 2 BLANC - Icones de notification sur la barre d'etat - 14

Nouveau message vocal

WIKO CINK SLIM 2 BLANC - Icones de notification sur la barre d'etat - 15

Téléchargement

Connecté à l'ordinateur

Niveau de charge de la batterie

Nouveau SMS ou MMS

Mode avion activé

Le panneau de notifications

Pour connaître le détail de toutes vos notifications, faites glisser la barre d'etat vers le bas. Les informations concernant l'arrivée de nouveaux messages, d'événements d'agenda à venir... seront alors affichées. Le nom de l'opérateur s'affiche en bas du panneau.

Appuyez sur X pour effacer toutes les notificationspong-

tuelles, les applications en cours sont conservées dans la liste. Glissez une notification vers la gauche ou la droite pour l'effacer. Pour fermer le panneau, faites glisser l'on-glet situé au bas du panneau vers le haut ou appuyez sur RETOUR .

Afficher les applications récentes

Appuyez de manière prolongée sur le bouton ACCUEIL. Une liste des dernières applications utilisées s'ouvre. Appuyez sur une icône pour ouvrir une application.

Utilisation des menus

Les menus de votre téléphone sontprésentés sous forme de Menu contextual ou Menu d'options.

Pour faire apparaitre un menu contextuel, appuyez de manière prolongée sur un élément de l'écran, le menu contextuel propose des actions associées à cet élément. Par exemple, appuyez de manière prolongée sur un SMS, les options liées à ce message apparaisent.

Attention: Tous les éléments ne disposent pas de menu contextuel. Lorsque vous effectuez un appui prolongé sur un élément lié àaucun menu, il ne se passé rien.

Pour faire apparaitre un menu d'options, appuyez sur le

bouton MENU. Le menu d'options propose des actions ou réglages liés à l'application ou l'écran actuel, mais pas à un élément précis comme le menu contextuel.

Attention: certains écrans ne disposent pas de menus d'options.

Consignes de sécurité

Afin d'utiliser ce téléphone en toute sécurité. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité :

  1. Enfants: Soyez très vigilant avec les enfants.

Un téléphone portable contient de nombreuses pièces détachées, il s'agit donc d'être très vigilant quand un enfant est en contact avec un téléphone portable. Le produit contient des petites pièces qui peuvent être ingérées ou entrainer la suffocation en cas d'ingestion.

Dans le cas où votre apparéil est équiné d'un apparéil photo ou d'un dispositif déclairage, ne l'utilisez pas trop après des yeux des enfants ou des animaux.

  1. Audition: À pleine puissance, l'écoute prolongée au moyen d'un casque léger, ou d'écouteurs peut endomgar votre audition. Veillez à réduire le volume au minimum nécessaire lorsque vous écoutez de la musique ou une conversation. Évitez les hauts volumes sonores pendant de longue période.

  2. Au volant: Prudence lorsque vous conduisez. La conduite demande une attention extréme et régulière pour réduire au maximum le risque d'accident. Utiliser un téléphone portable peut distraître son utilisateur et le conduire à un accident. Il s'agit de respecter scrupuleusement la législation et les règlementations locales en vigueur relatives aux restrictions d'utilisation de téléphone sans fil au volant. Il est donc interdit de téléphoner en conduisant et l'utilisation d'un kit main-libre ne peut pas être considéré comme une solution.

En avion: Éteignez votre téléphone dans l'avion.

Pensez à éteindre votre téléphone lorsque vous étés dans un avion (GSM + Bluetooth). Celui-ci peut provoquer des interférences.

  1. Milieu hospitalier: Éteignez votre téléphone à proximité de tout apparéil Médical.

Il est très dangereux de laisser allumer un téléphone à proximé d'un apparéil Médical. Celui-ci peut créé des

interférences avec des apparèils Médicaux. Il faut donc respecter toutes les consignes et averissements dans les hôpitaux ou centres de soin.

Pensez à étéindre votre téléphone dans les stations-service. N'utilisez pas votre apparéil dans une station-essence, à proximité de carburants.

Il est dangereux d'utiliser votre téléphone à l'intérieur d'un garage professionnel.

  1. Implants électroniques et stimulateurs cardiaques:

Les personnes équipées d'un implant électronique ou d'un stimulator cardiaque doivent par précaution positionner le téléphone sur le côté opposé à l'implant lors d'un appel. Si vous remarquez que votre apparéil provoque des interférences avec un stimulator cardiaque, éteignez immédiatement le téléphone et contactez le fabriquant du stimulator cardiaque pour être informé de la conduite à tener.

  1. Risques d'incendie: Ne laissez pas votre apparéil à proximité de sources de chaleur comme un radiateur ou une cusinière. Ne mettez pas votre téléphone en charge à proximité de matières inflammables (les risques d'in

cendie sont réels).

  1. Contact avec des liquides: Ne mettez pas le téléphone en contact avec des liquides, ni avec les mains mouillées, tous les dégats provoqués par l'eau peuvent être irrémédiables.

  2. N'utilisez que les accessoires homologués par WIKO. L'utilisation d'accessoires non homologués peut déterminer votre téléphone ou provoquer des risques.

  3. Ne détruirez pas les batteries et les chargeurs.

N'utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé. Ne pasmettre en contact des batteries avec des objets magnétiques, risque de court-circuit entre les bornes plus et moins de vos batteries et de détruire la batterie ou le téléphone de manière définitive.

D'une manière générale, il ne faut pas exposer les batteries à des températures très basses ou très élevées (inférieures à 0^ ou supérieures à 45^ ). Ces différences de températures peuvent réduire l'autonomie et durée de vie des batteries.

  1. Chocs ou impacts: Utilisez et manipuez votre télé-

phone avec le plus grand soin.

Protégéz votre téléphone, des chocs ou impacts vous pourriez l'endommager. Certaines parties de votre téléphone sont en verre, et poursaient donc se briser en cas de chute ou de gros impacts. Éviter de laisser tomber votre apparéil. Ne touche pas l'écran avec un objet pointu.

  1. Décharge électrique: Necherche pas à démonter votre téléphone, les risques de décharge électrique sont réels.
  2. Entretien: Si vous voulez nettoyer votre combiné, utilisez un chiffon sec (pas de solvant, tel que du benzène, ou de l'alcool).
  3. Rechargez votre téléphone dans une zone bien aérée.
    Ne pas recharger votre appareil si il est posé sur du tissu.
  4. Altiération des bandes magnétiques: Ne placez pas votre téléphone à côté de carte de crédit, cela peut endom-mager les données des bandes magnétiques.

- Consignes d'utilisation importantes

Batteries - SIM - Appel d'urgence - DAS - Réparation

  1. Afin d'augmenter la durée de vie de votre batterie, utilisez uniquement les chargeurs et batteries WIKO. Le remplacement de la batterie par un modele non-conformte peut entrainer une Explosion de cette dernière.
  2. Ne jetez jamais les batteries au feu et voirlez à respecter les consignes en vigueur en matière de recyclage des batteries et des téléphones usages.
  3. Veiliez à ne pas endommager et écraser la batterie. Cela risquera de provoquer un court-circuit interne et une surchauffe.
  4. Ne démontez pas la batterie.
  5. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant de devoir la remplacer. Lorsque la batterie présente des signes de faiblesse, vous pouvez proceder à son remplacement.
  6. Si vous n'utilise pas votre téléphone portable pendant une durée prolongée, pensez à recharger la batterie afin

d'optimiser sa durée d'utilisation.

  1. Ne vous débarrasssez pas des batteries avec les déchets menagers, pensez au recyclage et suivez les consignes du fabriquant. Si la batterie est endommagée, veuillez la rapporter au service après-vente ou au revendeur WIKO agréé le plus proche.
  2. Afin de réduire votre consommation d'énergie, débranchez le chargeur de la prise murale lorsque le chargement de la batterie est terminé.
  3. Ne pas laissez la batterie se charger pendant plus d'une semaine, cela pourrait creer une surcharge et réduire la durée de vie du produit.
  4. Manipuez les cartes SIM avec précaution, essuyez les cartes avec un chiffon doux si elles semblent sales.
  5. Appel d'urgence: Il peut arriver que les numéroros d'urgence ne soient pas accessibles sur tous les reseaux de téléphone mobile, dans les zones isolées ou non couvertes, renseignez-vous au préalable auprès de votre opérateur.
  6. Exposition aux radiofréquences:
    Votre téléphone portable a été réalisé et construit de façon

à respecter les directives internationales (ICNIRP1) en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Cesaires directives ont été mises en place par des organismes scientifiques indépendants à partir d'études et de recherches visant à garantir la sécurité de toutes les personnes ayant recours à l'utilisation d'un téléphone portable.

Les consignes de sécurité relatives à l'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure appelée DAS (débit d'absorption spécifique). Les directives internationales ont fixé cette limite à 2 W/kg*. Au cours des tests permettant d'identifier le DAS, on utilise le téléphone dans des positions de fonctionnement standard.

1Commission Internationale de Protection contre les Rayonnements Non Ionisants

Meme si le taux d'absorption spécifique est déterminé sous le niveau de puissance le plus élevé, le taux d'absorption spécifique réel du téléphone en fonctionnement peut être largement inférieur à la valeur maximale.

Un téléphone est donc pour marcher à différents niveaux de puissance de façon à utiliser uniquement la puissance dont il a besoin pour être relié au réseau.

De plus, n'importe qu'elle modèle de téléphone, avant sa commercialisation doit subir des tests visant à garantir sa conformité à la directive européen R&TTE.

Cette directive édite des règles strictes dans le but de garantir la sécurité des utilisateurs et prévenir tout risque sanitaire.

La valeur maximale du DAS testée sur ce modele pour uneutilisation pres de l'oreille est de 0.686 W/kg et de 0.874W/kg pour une utilisation pres du corps, à une distance minimale de 1,5 cm. Il est conforme aux règles en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques, lorsqu'il estutilisé dans sa position normale au niveau de l'oreille, ouà une distance minimale de 1,5 cm du corps. Pour transmettre des fichiers, de données, ou de messages, cet appepareil utilise une connexion de qualité au réseau. Parfois, la transmission de fichiers ou de message peut être retardée

jusqu'à ce que la connexion soit possible. Dans ce cas, veillez à bien respecter les instructions concernant la distance de séparation pour l'établissement de la transmission. Si vous utilisez un étui, un clip de ceinture, ou un support utilisé à des fins de transport, il ne doit pasContaining de parties métalliques, et doit être à une distance minimale de 1,5 cm entre le produit et le corps.

*La limite DAS concernant les équipements mobiles est de 2 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur dix grammes de tissu cellulaire. Les valeurs DAS peuvent évoluer selon les normes de presentation des informations en vigueur dans différents pays.

Conseils pour réduire le niveau d'exposition

Afin de diminuer la quantité de rayonnement reçus, nous vous recommendons d'utiliser votre téléphone dans de bonnes conditions de réception. Il est conseilé d'en limiter l'utilisation notamment dans: les parkings souterrains, lors de déplacement en voiture ou en train, etc. Les conditions de réception sont indiquées par l'intermé

diaire de barrettes apparaisant sur votre téléphone. Plus il y a de barrettes de réception indiquées sur votre téléphone, plus la qualité de réception est bonne.

Afin de limiter l'exposition aux rayonnements, nous vous recommendons l'utilisation du kit mains libres.

Afin de limiter les mauvaises conséquences de l'exposition à un rayonnement prolongé, nous conseillons aux adolescentes de tener le téléphone éloigné de leur bas ventre, et aux femmes enceintes de tener le téléphone éloigné du ventre.

  1. La réparation de votre apparéil doit être effectuee par un technicien agréé. Si vous confiez la réparation de votre apparéil à des personnes non habitées, WIKO n'assure pas la garantie du téléphone.

ATTENTION

WIKO ne garantit pas l'usure normale du produit (batteries, écrans, claviers, objectifs d'appareil photo, etc.).

Accord sur l'utilisation de données

L'enregistrement de votre téléphone WIKO est un service gratuite qui permet aux techniciens de WIKO d'être connectés aux données matérielles de votre téléphone, afin de connaître en temps réel vos specifications matérielles, votre modèle et, en retard, de vous tener informé des mises à jour disponibles pour votre système, de vous alerter en cas de défaillance technique reconnaue sur un modele ou une série. Par ailleurs, ce service permet de nous alerter instantanément en cas d'anomalie afin d'y apporter une solution technique dans les最好的ures délais.

Par l'enregistrement de votre téléphone, vous reconnaisssez à WIKO ainsi qu'à ses techniciens la possibilité de recueillir, conserver, analyser et utiliser des informations de diagnostic, techniques, d'utilisation et afférentes, incluant, sans limites, des informations concernant votre apparéil WIKO, vos logériels système et vos applications; nous recueillerons régulièrement ces informations pour faciliter la

mise à disposition de mises à jour de logiciels, d'assistance sur les produits et de services divers proposés au client (le cas échéant) relatifs aux logiciels de votre apparéil.

WIKO peut utiliser ces informations, sans dévoiler l'identité du client, afin de lui proposer et d'améliorer ses produits ou ses services à l'utilisateur.

Ce service ne nous donnera pas accès à vos contenus et fichiers membres.

L'enregistrement de votre téléphone WIKO nécessite une courte connexion au réseau internet mobile. Cela pourrait vous entraîner des frais de communication, à votre charge, en fonction de l'abonnement souscrit auprès de votre opérateur de téléphonie mobile. Nous vous recommendons d'utiliser une connexion Wi-Fi. Avec le Wi-Fi, vous n'avez pas de limitation de data (si votre abonnement téléphonique limite l'échange de Data) et la connexion est plus rapide.

Les informations recueillies font l'objet d'un traitement informatique destiné à acceder aux données matérielles

de votre téléphone. Le destinataire des données est WIKO SAS.

Conformément à la loi « informatique et libertés» du 6 janvier 1978 modifiée en 2004, vous bénéficiaz d'un droit d'accès et de rectification aux informations personnelles transmises lors de l'enregistrement qui vous concernent, que vous pouvez exercer en vous adressant à WIKO SAS, 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE.

Vous pouvez également, pour des motifs légitimes, vous opposer au traitement des données vous concernant.

Recyclage

WIKO CINK SLIM 2 BLANC - Recyclage - 1

Sur ce manuel, le symbole de la poubelle barre e d'une croix, indique que le produit est soumis à une directive europeenne 2002/96/EC : les produits électriques, électroniques, les batteries, et les accumulateurs, accessoires doivent

impératifement faire l'objet d'un tri sélectif.

Veillez à déposer le téléphone hors d'usage dans une poubelle appropriée, ou le restituer dans un magasin de téléphone portable. Cette conduite aidera à réduire les dangers pour l'environnement et la santé.

Les mairies, les revendeurs, et les associations nationales de constructeur vous donneront les précisions essentielles concernant l'élimination de votre ancien apparéil.

«Détails et conditions de notre garantie constructeur disponibles sur le site internet www.wikomobile.com»

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseille, FRANCE, déclarons par la présente que le téléphone mobile CINK SLIM est en conformité avec les standards et dispositions des directives.

La procédure de déclaration de conformité, définie dans l'article 10.5 de la directive 1999/5/EC a été conduite sous contrôle de l'organisme suivant :

PHOENIX TESTLAB GmbH, Königswinkel 10

Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'appareil est disponible sur simple demande par voie postale à l'adresse suivante: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseille, FRANCE

10/09/2012

WIKO CINK SLIM 2 BLANC - DECLARATION DE CONFORMITE - 1

Laurent DAHAN / Président

(Date)

(Nom et signature du responsable dûment habilité)

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WIKO

Modèle : CINK SLIM 2 BLANC

Catégorie : Téléphone mobile