LNT7MD32X - Réfrigérateur-congélateur ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LNT7MD32X ELECTROLUX au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur combiné |
| Caractéristiques techniques principales | Froid ventilé, classe énergétique A++, capacité totale de 338 litres |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Hauteur : 2010 mm, Largeur : 595 mm, Profondeur : 650 mm |
| Poids | 75 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires de réfrigération standard |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 150 W |
| Fonctions principales | Fonction de congélation rapide, contrôle de la température, éclairage LED |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, dégivrage automatique |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées sur demande, réparabilité facilitée |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, conformité aux normes de sécurité électrique |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - LNT7MD32X ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur LNT7MD32X ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur-congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LNT7MD32X - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LNT7MD32X de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI LNT7MD32X ELECTROLUX
Bienvenue chez Electrolux! Nous vous remercions d'avoir besoin l'un de nos appareils.

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur
le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATIONS DE SECURITE 24
- CONSIGNES DE SECURITE 26
- INSTALLATION 29
- FONCTIONNEMENT 32
- UTILISATION QUOTIDIENNE 34
- CONSEILS 39
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 42
- DEPANNAGE 43
9.BRUITS 46
10.DONNEES TECHNIQUES 46 - INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D'ESSAIS 47
- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 47
1. INFORMATIONS DE SECURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâtés résultat d'une
mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y reférer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ils
comprénten les risques encourus. Les enfants de 3 à 8 ans et les personnes atteintes de handicaps graves ou très lourds peuvent charger et décharger l'appareil à condition qu'ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Ne laïsez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
1.2 Sécurité générale
- Cet apparéil sert uniquement à stocker des aliments et des boissons.
- Cet apparéil est donc pour un usage domestique menager, dans un environnement interieur.
- Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes :
– n'ouvrez pas la portependant de longues durées ;
- nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en contact avec les alimentents et les systèmes d'évacuation accessibles ;
- conservez la viande et le poisson crus dans des récipiens appropriés dans le réfrigérateur, afin qu'ils ne soient pas en contact ou ne coulent pas sur d'autres alimentés.
-
AVERTISSEMENT: Veillez à ce que les orifices de ventilation situés dans l'enceinte de l'appareil ou la structure intégrée ne soient pas obstrués.
-
AVERTISSEMENT : N'utilisezaucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, outre leurs recommends par le fabricant.
- AVERTISSEMENT: Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant.
- AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartments de conservation des alimentés de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommendé par le fabricant.
- Ne pulverisé pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
- Si l'appareil est vidependant une longue durée, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour empêcher le développement de moisissure dans l'appareil.
- Ne conservez aucune substance explosive dans cet apparéil, comme des aérosols contenant un produit inflammable.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d'éviter un danger.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionneliel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
-
Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
-
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
Assurez-vous que l'air puisse circuler au titre de l'appareil. -
Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l'huile de refouler dans le compresseur.
-
Avant toute opération sur l'appareil (par ex. inversion de la porte), débranchez la fiche de la prise de courant.
- N'installez pas l'appareil à proximé d'un radiateur ou d'une cuisine, sauf indication contraire dans les instructions d'installation.
- N'exposez pas l'appareil à la pluie.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
- N'installez pas l'appareil dans une pièce trop humide ou trop froide.
Lorsque yous deplacez l'appareil, veillez a le soulever par I'avant pour eviter d'erafler le sol.
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.

AVERTISSEMENT!
Lorsque you installez l'appareil, assurez-vous que le cable d'alimentation n'est pas coincide ou endommagé.

AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas d'adaptateurs multipres et de rallonges.
L'appareil doit etre relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- Veillez à ne pas endommager les composants électriques ( comme par exemple, la fiche secteur, le cable d'alimentation ou le compresseur). Contactez le service après-vente agrée ou un électricien pour changer les composants électriques.
Le cable d'alimentation doit rester au-dessous du niveau de la prise secteur.
- Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation.
Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.

L'appareil contient un gaz inflammable,
l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane.
- Ne modifies pas les specifications de cet apparéil.
- Ne placez aucun apparéil électrique ( comme par exemple, une sorbetière) dans l' apparéil si cela n'est pas autorisé par le fabricant.
- Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la piece. Aérez la piece.
- Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil.
- Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendérerait une pression sur le recipient de la boisson.
- Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou au-dessus de l'appareil.
- Ne touchez ni le compresseur, ni le condenseur. Ils sont chauds.
- Ne retirez pas et ne touchez pas les éléments du compartmenting conjugateur avec les mains mouillées.
- Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé.
- Respectez les instructions de stockage figurant sur l'emballage des aliments surgelés.
- Emballez les alimentés dans un emballage adapté au contact avec des alimentés
avant de les placer dans le compartment
congélateur.
- Ne laïsez pas les alimentés entre en contact avec les parois intérieures des compartments de l'appareil.
2.4 Éclairage interne

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
- Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de classe d'efficacité énergétique F.
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément: Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne convennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
2.5 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou de dommages matériels.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Cet apparéil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être effectués par un professionnelnel qualifié.
- Examinez régulierement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil.
2.6 Service
Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente/agréé. Utilisez
uniquement des pieces de rechange d'origine.
- Veuillez noter qu'une autoréparation ou une réparation non professionnelles peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
- Les pièces détachées suivantes sont disponibles pendant au moins 7 ans après l'arrêt du modele :thermostat, capteurs de température, cartes circuits imprimées, sources lumineuses, poignées de portes, charnières de portes, plaques et balconnets. Les joints de porte sont disponibles pendant au moins 10 ans après l'arrêt du modele. Cette durée peut être plus longue dans certains pays. Pour plus d'informations, rendez-vous sur notre site Internet.
- Veuillez notes que certaines de ces pieces détachées ne sont disponibles qu'auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pieces détachées ne sont pas adaptées à tous les modèles.
2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation et mettez-le au rebut.
- Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
- Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolement de cet apparéil réservent la couche d'ozone.
- La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximé du condenseur thermique.
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité.
3.1 Dimensions

| Dimensions hors-tout1 | ||
| H1 | mm | 1870 |
| W1 | mm | 595 |
| D1 | mm | 639 |
hauteur, largeur et profondeur de l'appareil sans la poignée
| Espace requis en service2 | ||
| H2 | mm | 1900 |

| Espace requis en service2 | ||
| W2 | mm | 600 |
| D2 | mm | 700 |
2 hauteur, largeur et profondeur de l'appareil avec la poignee, plus l'espace nécessaire pour la libre circulation de l'air de refroidissement
Espace total requis en service 3
| H2 | mm | 1900 |
| W3 | mm | 1031 |
| D3 | mm | 1256 |
3 hauteur, largeur et profondeur de l'appareil avec la poignée, plus l'espace nécessaire pour la libre circulation de l'air de refroidissement, plus l'espace nécessaire pour autoriser l'ouverture de la porte à l'angle minimal permettant le retrait de tous les équipements internes
3.2 Emplacement
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé en tant qu'apparéil encastré.
En cas d'installation différente d'une installation autonome respectant l'espace requis dans les dimensions d'utilisation, l'appareil fonctionnera correctement, mais la consommation energetique pourra légèrement augmenter.
Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il ne faut pas l'instructor dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. N'installez pas l'appareil à proximité de la source de chaleur (four, cusinière, radiateur, cusinière, hotte, table de cuisson ou table d'extraction), sauf indication contraire dans les instructions d'installation. Assurez-vous que l'air peut circuler librement autour de l'arrête du meuble.
Cet apparéil doit être installé dans un lieu sec et bien ventilé en interieur.
Pour garantir des performances optimes si l'appareil est installé sous un élément suspendu, la distance minimale avec le haut de l'appareil doit être maintainue. Dans l'idéal, cependant, l'appareil ne doit pas être placé sous des éléments muraux suspendus. Pour garantir que l'appareil est de niveau, réglez le ou les pieds réglibres sous l'appareil.

ATTENTION!
Si vous placez l'appareil contre un mur, utilisez les entreprises arrêtées fournies ou laissez la distance minimale indiquée dans les instructions d'installation.

ATTENTION!
Si vous installez l'appareil à proximé d'un mur, consultez les instructions d'installation pour déterminer la distance minimale entre le mur et la paroi de l'appareil équipée des charnières de porte. Ainsi, vous aurez assez de place pour ouvrir la porte et retarder les accessoires interieurs (par exemple pour le nettoyage).
Cet apparéil est destiné à être utilisé à une température ambiente comprise entre 10^ et 43^ .
i
Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l'appareil.
i
En cas de doute concernant l'emplacement d'installation de l'appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-vente ou le service après-vente agreeé le plus proche.
i
L'appareil doit pouvoir être débranché de l'alimentation électrique. C'est pourquoi la prise électrique doit être facilement accessible après l'installation.
3.3 Branchement électrique
- Avant de brancher, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à votre alimentation électrique domestique.
L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cable d'alimentation est munie d'un contact à cet effet. Si la prise d'alimentation électrique domestique n'est pas reliée à la terre, branchez l'appareil à une prise de terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en vous adressant à unElectricien qualifié. - Le fabricant décline toute responsabilité si les précautions de sécurité ci-dessus ne sont pas respectées.
3.4 Mise à niveau
i
L'alignment de la porte dépend de la mise de niveau de l'appareil.
Il est préférible de vider l'appareil avant d'effectuer cette opération.
Lorsque vous placez l'appareil, assurez-vous qu'il est d'aplomb. Servez-vous des deux pieds régables se trouvant sous l'avant de l'appareil.

3.5 Entretoises arrêté
i
Veuillez you reporter au document séparé contenant des instructions sur l'installation et l'inversion du sens d'ouverture de la porte.

ATTENTION!
Si vous placez l'appareil contre le mur dans une installation autonome, installez les entreprises arrirée afin de garantir la distance minimale requise pour la circulation de l'air. Utilisez les entreprises arrirée fournies comme indiqué dans les instructions d'installation.
3.6 Réversibilité de la porte
Veuillez you reporter au document séparé contenant des instructions sur l'installation et l'inversion du sens d'ouverture de la porte.

ATTENTION!
À chaque étape de réversibilité de la porte, protégéz le sol pour éviter les rayures dues aux matériaux durs.
4. FONCTIONNEMENT
4.1 Bandeau de commande

1 Bouton de température du congelateur
2 Voyant du compartmenting congelatour
3Voyant Extra Freeze
4 Bouton de température du réfrigerateur
5 Voyant du compartmente réfrigérateur
6Voyant Extra Cool
7 Voyant d'alarme
8Voyant ECOMETER
4.2 Activation
- Branchez la fiche électrique de l'appareil à la prise de courant.
- Appuyez sur les touches de température du congelateur et de température du réfrigerateur et maintenez-les enforcées pendant quelques 10 secondes.
L'affichage indique un clignotant.
4.3 Désactivation
- Appuyez sur les touches de température du congelateur et de température du réfrigerateur et maintenez-les enforcées pendant quelques 10 secondes. L'affichage indique le voyant clignotant.
- L'appareil est eteint et l'indication fixe remplace la tempereature du refrigerateur. Debranche la fiche d'alimentation de la prise secteur.
4.4 Réglage de la température
Réglez la température de l'appareil en appuyant sur les touches de température.
Temperatures de réglage recommendées :
- +4^ C pour le réfrigérateur
- 18^ C pour le conge lateur
La plage de température peut varier entre -15 et -24^ pour le congealateur et entre 2 et 8^ pour le réfrigérateur.
i
Les indicateurs de température affichtant la température régée La température régée sera atteinte dans les 24 heures. ÀpRES une coupure de courant, la température régée reste enregistrée.
i
LevoyantLEDECOestallumélorsque la températureoule navelaremandé est réglé.
i
Désactivez la fonction Extra Freeze avant de régler un niveau de température différent du congélateur.
4.5 ECO fonction
La fonction ECO garantit une consommation d'énergie minimale avec une température optimale pour la conservation des alimentés.
Pendant ce mode :
- La température régée du compartmentement réfrigérateur est de 4^ .
- La température régée du compartmenting conjugateur est de -18 °C.
Pour désactiver la fonction ECO :
- réglez une température différente.
Reportez-vous à la section Fonction « Réglage de la température »
- activez les fonctions Extra Cool et Extra Freeze.
4.6 Fonction Extra Cool
Si vous doivent incluer une grande quantité d'aliments à température ambiente dans le compartment réfrigerateur, par exemple après avoir fait vos courses, activez la fonction Extra Cool. Cette fonction accélère le refroidissement et empêche les alimentés stockés de se réchauffer.
Pour activer la fonction, appuyez sur la touche de température du réfrigerateur et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que le voyant Extra Cool s'allume.
La fonction s'arrête automatiquement au bout d'environ 6 heures.
Pour désactiver la fonction Extra Cool avant sa fin automatique, appuyez sur la touche de température du réfrigerateur et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que levoyant Extra Cool s'éteigne.
Pour régler une température différente pour le réfrigérateur, désactiver la fonction Extra Cool. Reportez-vous à la section « Réglage de la température »
4.7 Fonction Extra Freeze
La fonction Extra Freeze permet d'effectuer successivement la précongélation et la condélation rapide dans le compartment condélateur. Cette fonction accélère la condélation des alimentés frais et protège les denrées déjà entreprises du rechauffement.
i
Pour congefer des alimentes frais, activez la fonction Extra Freeze au moins 4 heures avant de placer les alimentes afin d'achever la precongélation.
Pour activer la fonction Extra Freeze, appuyez sur la touche de température du congélateur et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que levoyant Extra Freeze s'allume.
Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 24 heures.
Pour désactiver la fonction Extra Freeze avant sa fin automatique, appuyez sur la touche de température du congelateur et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que levoyant Extra Freeze s'éteigne.
4.8 Alarme porte ouverte
Si la porte du réfrigerateur ou du congelateur resté ouverte pendant environ 5 minutes, l'alarme se déclenché. Pendant l'alarme :
- un signal sonore retentit,
les voyants de température clignotent, - levoyant d'alarme de la clignote.
Levoyantinterndu réfrigérateurpeclignoter.
L'alarme sonore s'arrêteddsque la portest est fermée.
Vou puez desactiver l'alarme en appuyant sur n'importe qu'elle touche.
i
Le son s'arrête automatiquement après 1 heures.
4.9 Alarme haute température
i
L'alarme se déclenché lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois.
Compartment concélateur
L'alarme se déclenché lorsque la température du compartmenting congelateur est trop élevé.
Pendant l'alarme :
- l'affichage indique E09 clignotant,
- levoyant d'alarme clignote,
- le son de l'alarme est activé.
Désactivation de l'alarme
- Appuyez sur n'importe quel touche du bandeau de commande pour désactiver l'alarme. Le voyant d'alarme et le signal sonore s'éteignent. L'affichage indique E09 pendant 5 secondes, puis la température actuelle du congélateur s'affiche.
Le son de l'alarme s'eteint automatiquement après 1 heures. Si la
température est toujours trop élevé, l'alarme se déclenché à nouveau.
Lorsque la température revient à la valeur régée, l'alarme s'éteint et l'affichage normal se rétablit.
4.10 Mode Rest
Le mode Rest garantit une conservation optime des alimentes tout en minimisant la consommation d'énergie pendant les périodes de non-utilisation.
Pour activer le mode Rest, appuyez sur la touche de température du congelateur et maintenez-la enforcée pendant 5 secondes. L'affichage indique :
- r' sur levoyant de température du congélateur,
- sur levoyant de température du réfrigérateur.
Appuyez sur la touche de température du congealaur pour activer ou désactiver le mode Rest. Le voitant de température du congealaur passé à on pour le mode activé ou à F pour le mode Rest désactivé.
Le mode Rest s'active au bout de 3 jours sans interaction avec l'appareil. Le mode Rest se désactive automatiquement après toute interaction avec l'appareil.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
5.1 Positionnement des étagères de porte
Pour permettre la conservation d'emballages alimentaires de différentes tailles, les balconnets de la porte peuvent etre place s des hauteurs differentes.
- Soulevez doucement le balconnet jusqu'à ce qu'il se détache.
- Repositionnez comme souhaite.

5.2 Clayettes amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes poussent être positionnées comme vous le souhaitez.
Cet apparéil est également doté d'une clayette composée de deux parties. La partie avant de la clayette peut être rabattue et placée sous la seconde partie pour une(Meilleureutilisationde l'espace.
Pour rabattre la clayette :
- Sortez doucement la partie avant.
- Faites-la glisser dans le rail inférieur, sous la seconde moitié.

i
Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale.
5.3 Bac GreenZone
Il y a un bac dans la partie inférieure du compartmenté réfrigérateur.
L'étagère en verre du GreenZone est équipée d'un dispositif qui regule son étanchéité et fournit une humidité optimale à l'intérieur du bac.
5.4 Retrait du bac GreenZone
Nous vous recommendons de vider le bac avant de le sortir du réfrigérateur.
Pour sortir le bac :
- Tirez le bac hors du réfrigerateur.

i
- Soulevez légèrement l'avant du bac.

- Tirez le bac vers l'extérieur tout en le soulevant.

Pour retirer le couvercle en verre du bac GreenZone :
- Déverrouiller simultanément la fixation latérale des deux côts.

- Tirez le support de la clayette en verre vers vous.

5.5 Retrait ExtraChill
Un bac se trouve au-dessus du bac GreenZone.
Pour sortir le bac :
- Tirez le bac hors du réfrigerateur.

- Soulevez légèrement l'avant du bac.

- Soulevez et tournez le bac pour le sortir de l'appareil.

La clayette située au-dessus du bac ne peut etre retiree de I'appareil qu'a des fins de nettoyage.
5.6 Contrôle de l'humiidity
La clayette en verre du bac GreenZone est équipée d'un dispositif qui regule son étanchéité et fournit une humidité optimale à l'intérieur du bac.
i
Ne placez aucun produit alimentaire sur le dispositif de contrôle de l'humidité.

Pour retirer le dispositif de contrôle de l'humidité :
- Ouvrez le bac sous la clayette en verre et retirez le couvercle.

- Si vous devez remplacer la membrane blanche de l'appareil, saisissez l'appareil au milieu et séparez la membrane du couvercle en tirant sur le couvercle.

- Assemblez une nouvelle membrane dans le couvercle en appuyant sur le bord de la membrane dans le couvercle.

- Repositionnéz le dispositif de contrôle de l'humidité sur le bac.

i
En fonction de la quantité et de l'état des fruits et légumes stockés dans le GreenZone bac, il se peut que de la condensation se produit. Dans ce cas, éliminez la condensation à l'aide d'un chiffon doux.
5.7 Indicateur de température
Pour stocker efficacement les alimentes, le réfrigérateur est équipé d'un indicateur de
température. Le symbole sur la paroi latérale de l'appareil indique la zone la plus froide dans le réfrigérateur.
Si OK est affché (A), mettez les alimentés frais dans la zone indiquée par le symbole. Dans le cas contraire (B), attendez au moins 12 heures et vérifie si c'est OK (A).
SiILA n'est always pas OK (B),reglez la commande de réglage sur un réglage plus froid.

5.8 MULTIFLOW
Le compartmenté réfrigérateur est équisé du dispositif MULTIFLOW qui permet un refroidissement rapide et plus efficace des alimentés et le maintain d'une température plus uniforme dans chaque partie du compartmenté réfrigérateur.
Ce dispositif s'active automatiquement en cas de besoin.

Le dispositif MULTIFLOW ne fonctionne que lorsque la porte est fermée.
i
N'obstruez pas les orifices d'aération pour permettre un meilleur refroidissement.

i
Ne retirez pas le panneau MULTIFLOW.
Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. Pour les instructions de nettoyage, reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage »
5.9 Congeler des alimentes frais
Le compartment du congélateur est parfait pour congeler des denrées fraîches et conserver à long terme des aliments surgelés ou congélés.
Pour congefer des alimentes frais, activez la fonction Extra Freeze au moins 4 heures avant de placer les alimentes à conserver dans le compartment de congélation.
Conservez les alimentes frais répartis uniformément dans le premier compartment ou bac en partant du haut.
La quantité maximale d'aliments pouvant être congélés, sans ajouter d'autres alimentés frais pendant 24 heures, figure sur la plaque signalétique (étiquette située à l'intérieur de l'appareil).
Une fois le processus de congélation terminé, l'appareil revient au réglage de température précédent (voir « Fonction Extra Freeze »).
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Conseils pour la congélation »
5.10 Conservation des plats surgelés
Lors de la mise en service ou après un arrêt prolongé et avant d'introduire les produits dans le compartment, laissez fonctionner l'appareil au moins 3 heures avec la fonction Extra Freeze allumée.
Les tiroirs du congealateur permettent de retrouver rapidement et facilement les alimentés que vous recherchez. Si vous doivent conserver une grande quantité d'aliments, retirez tous les tiroirs, excepté celui du bas qui doit rester en place pour assurer une bonne circulation de l'air.
Gardez les alimentés sur les clayettes à 15 mm de la porte.

ATTENTION!
En cas de décongélation accidentelle causée par une coupure de courant par exemple, si la durée de la mise hors tension est supérieure à la valeur indiquée sur la plaque signalétique sous « Autonomie de fonctionnement », les alimentés décongelés doivent être consommésrapidement ou cuits immidiatement avant d'être refroidis, puis recongelés.
5.11 Décongélation
Avant utilise, les alimentes surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartment réfrigerateur ou à température ambiente en fonction du temps disponible pour cette opération.
Les petites portions peuvent même être cuites sans décongélation préalable : dans ce cas, la cuisson durera plus longtemps.
5.12 Fabrication de glaçons
Cet apparéil est équipé d'un ou plusieurs bacs à glaçons.

N'utilisez pas d'instruments métalliques pour décoller les bacs du congelateur.
- Remplissez les bacs avec de l'eau.
- Placez les bacs à glaçons dans le compartment Congélateur.
6. CONSEILS
6.1 Consels pour economiser l'énergie
- Congélateur: La configuration interne de l'appareil permet une consommation d'énergie la plus efficace possible.
- Réfrigérateur: L'utilisation la plus efficace de l'énergie est assurée dans la configuration avec les tiroirs dans la partie inférieure de l'appareil et les clayettes réparties uniformément. La position des compartments de porte n' affecte pas la consommation d'énergie.
- Évitez d'ouvoir fréquement la porte et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire.
-
Congélateur : Plus le réglage de la température est bas, plus la consommation électrique est élevé.
-
Réfrigerateur: Ne règlez pas une température trop élevé pour économiser l'énergie, sauf si cela est requis par les caractéristiques des alimentés.
- Si la température ambiente est élevé, que le thermostat est régé sur une température BASSE et que l'appareil est plein, le compresseur fonctionne en régime continu, ce qui provoque une formation de givre ou de glace sur l'évaporateur. Dans ce cas, réglez le thermostat sur une température plus élevé pour permettre le dégivrage automatique et donc d'économiser de l'énergie.
Assurez une bonne ventilation. Ne couvrez pas les grilles ou les orifices de ventilation.
Assurez-vous que les produits alimentaires à l'intérieur de l'appareil permettent la circulation de l'air par les orifices dédiés à l'arrière de l'intérieur de l'appareil.
6.2 Consels pour la congélation
- Activez la fonction Extra Freeze au moins 4 heures avant de placer les alimentes à l'intérieur du compartment du congélateur.
- Avant de congeler, emballez et fermez les alimentés frais dans : papier aluminium, film ou sachets en plastique, écipients hermétiques avec couvercle.
Pour une congélation et une décongélation plus efficaces, séparez les aliments en petites portions. - Il est recommandé de mettre des étiquettes et des dates sur tous vos aliments congelés. Cela permettra d'identifier les aliments et de savoir quand ils peuvent être consommés avant leur dépréciation.
- Les alimentés doivent être frais lorsqu'ils sont congelés pour préserver leur qualité. En particulier, les fruits et les légumes doivent être congelés après leur récolte pour préserver tous leurs nutriments.
- Ne congelez pas des bouteilles ou des canettes avec des liquides, en particulier des boissons contenant du dioxyde de carbone : elles pourraient exploser pendant la congélation.
- N'introduisez pas d'aliments chauds dans le compartment du congelateur. Laissez les refroidir à température ambiente avant de les placer dans le compartment.
Pour éviter d'augmenter la température des alimentés déjà surgelés, ne placez pas d'aliments frais non congeçés directement à proximité. Placez les alimentés à température ambiente dans la partie du compartment du congealateur où il n'y a pas d'aliments congeçés. - Ne mangez pas les glaçons, les glaces à l'eau ou les batonnets glacés dés leur sortie du congelateur. Risque de gelure.
- Ne recongelez pas des alimentés décongelés. Si les alimentés sont
décongelés, cuisez-les, laissez-les refroidir puis congelez-les.
6.3 Consels pour le stockage des plats surgelés
Le compartment congestion est marquede
- Un réglage de température plus élevé à l'intérieur de l'appareil peut entraîner une durée de conservation plus courte.
L'ensemble du compartment du congélateur est adapté à la conservation de produits alimentaires congélés.
- Laissez suffisamment d'espace autour des aliments pour permettre à l'air de circuler librement.
Pour une conservation adequate, consultez l'etiquette de I'emballage des aliments pour connaître la durée de conservation des aliments.
Il est important d'emballer les alimentés de manière à empêcher l'eau, l'humidité ou la condensation de pénétrer à l'intérieur.
6.4 Consels pour vos courses
Après vos courses :
Assurez-vous que l'emballage n'est pas endommaged : les alimentes pourraient etre déteriorés. Si I'emballage est gonflé ou mouillé, il n'a peut etre pas ete conservé dans des conditions optimales et la décongélation a peut-etre deja commencé.
Pour limiter le processus de décongélation, achetez les produits congélés à la fin de vos courses et transportez-les dans un sac isotherme.
- Placez les alimentés congélés dans le congélateur immédiatement après être revenu de vos courses.
Si les alimentés sont décongelés même partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-les dés que possible.
- Respectez la date d'expiration et les informations de conservation sur l'emballage.
6.5 Durée de conservation pour le compartment du congélateur
| Type d'aliment | Durée de conservation (mois) |
| Pain | 3 |
| Fruits (sauf agrumes) | 6 - 12 |
| Légumes | 8 - 10 |
| Restes (sans viande) | 1 - 2 |
| Produits laitiers : | |
| Beurre | 6 - 9 |
| Fromage à pâté molle (p. ex., mozzarella) | 3 - 4 |
| Fromage à pâté dure (p. ex., parmesan, cheddar) | 6 |
| Fruits de mer : | |
| Poisson gras (p. ex., saumon, maquereau) | 2 - 3 |
| Poisson maigre (p. ex., cabillaud, limande) | 4 - 6 |
| Crevettes | 12 |
| Palourdes et moulés décortiquées | 3 - 4 |
| Poisson cuit | 1 - 2 |
| Vande : | |
| Volaille | 9 - 12 |
| Boeuf | 6 - 12 |
| Porc | 4 - 6 |
| Agneau | 6 - 9 |
| Saucisse | 1 - 2 |
| Jambon | 1 - 2 |
| Restes (avec viande) | 2 - 3 |
6.6 Consels pour la réfrigération des aliments frais
- Un bon réglage de température qui garantit la conservation des aliments frais est une température inférieure ou égale à +4 °C.
Un réglage de température plus élevé à l'intérieur de l'appareil peut entraîner une durée de conservation plus courte des aliments. - Couvre les alimentés avec un emballage pour conserver leur fraîcheur et leur arôme.
Utilisez toujours des recipients fermés pour les liquides et les alimentents afin d'eviter les saveurs ou les odeurs dans le compartment. - Pour éviter la contamination croisée entre les aliments cuits et les aliments crus, couvrez les aliments cuits et séparez-les des aliments crus.
Il est conseilé de décongeler les alimentés à l'intérieur du réfrigérateur.
- N'insérez pas d'aliments chauds dans l'appareil. Assurez-vous qu'ils ont refroidi à température ambiente avant de les insérer.
Pour éviter le gaspillage des aliments, le nouveau stock d'aliments doit toujours être placé derrière l'ancien.
6.7 Consels pour la réfrigération des aliments
Le compartment des alimentes fais est celui indiqué (sur la plaque signalétique) par
- Vande (tous types): enveloppez-la dans un emballage approprié et placez-la sur l'étagère en verre au-dessus du bac à légumes. Ne conservez la viande que 1 ou 2 jours au plus.
Fruits et légumes : nettoyez soigneusement (retirez la terre) et placez les dans un bac spécial (bac à légumes).
- Il est conseilé de ne pas conserver les fruits exotiques tels que les bananes, les mangues, les papayes, etc. dans le réfrigérateur.
- Les légumes tels que les tomates, les pommes de terre, les oignons et l'ail ne doivent pas'être conservés dans le réfrigérateur.
- Beurre et fromage : place-les dans un récipient étanche à l'air, ou enveloppez-les
Dans une feuille d'aluminium ou un sachet en polyéthylène, pour les tener autant que possible à l'abri de l'air.
- Bouteilles : fermez-les avec un bouchon et placez-les sur le porte-bouteilles ou (s'il est installé) dans le balconnet à bouteilles de la porte.
- Consultez toujours la date d'expiration des produits pour savoir combien de temps les conserver.
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité.
7.1 Avertissements d'ordre général

ATTENTION!
Débranche l'appareil avant toute opération d'entretien et de nettoyage.

Cet apparéil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération ; l'entretien et la recharge ne doit donc être effectués que par du personnel qualifié.

Les pièces et accessoires de l'appareil ne doivent pas être lavés au lavevaisselle.
7.2 Nettoyage de l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède et du détergent neutre (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement.

ATTENTION!
N'utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d'huile, car ils pourraient endommager le revêtement.

ATTENTION!
Les accessoires et parties de l'appareil ne sont pas adaptés au lavage au lavevaisselle.

ATTENTION!
Nettoyez le bandeau de commande avec un chiffon humide. N'utilisez aucun produit détergent. Àpres le nettoyage, essuyez le bandeau de commande avec un chiffon doux.
7.3 Nettoyage périodique

ATTENTION!
Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.

ATTENTION!
N'endommagez pas le circuit de refroidissement.

ATTENTION!
Lorsque vous déplacez le meuble, veillez à le soulever par l'avant pour éviter d'érafler le sol.
Nettoyez régulierement l'equipement :
- Nettoyez l'intérieur et les accessoires à l'eau tiède et au détergent neutre.
- Vérifiez régulièrement les joints de porte et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus.
- Rincez et séchez soigneusement. La clayette la plus BASSE, qui sépare le compartment réfrigerateur du reste de l'appareil, ne doit être sortie qu'en vue de son nettoyage. Enlevez la clayette en tirant dessus. Les couvercles situés au-dessus des bacs du compartment peuvent être retirés pour être nettoyés.
7.4 Dégivrage du congélateur
Le compartment congestion est garanti sans givre. Cela signifie qu'il n'y a aucune
formation de givre lorsqu'il est en marche, ni sur les parois intérieures, ni sur les aliments.
7.5 Décongélation du congélateur
Le dégivrage du compartment du réfrigérateur est automatique. L'eau qui se condense s'écoule vers un réservoir situé sur le compresseur puis s'évapore. Le destinataire ne peut pas être supprimé.
7.6 Périodes de non-utilisation
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées, prenez les précautions suivantes :
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Retirez tous les aliments.
- Nettoyez l'appareil et tous ses accessoires.
- Laissez les portes ouvertes pour éviter la formation d'odeurs désagréables.
8. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité.
8.1 Que faire si...
| Problème | Cause probable | Solution |
| L'appareil ne fonctionne pas. | L'appareil est à l'arrêt. | Mettez l'appareil en fonctionnement. |
| La fiche d'alimentation n'est pas correctement branchée à la prise de courant. | Branchez la fiche secteur sur la pri-se de courant. | |
| Il n'y a pas de tension dans la prise de courant. | Branchez un autre appareil sur la prise de courant. Contactez un élec-tricien qualifié. | |
| L'appareil est bruyant. | L'appareil n'est pas positionné cor-rectement. | Vérifiez que l'appareil est stable. |
| Les signaux sonores ou visuels sont activés. | Le meuble a été allumé récemment. | Reportez-vous à la section Fonction « Alarme haute température » |
| La température à l'intérieur de l'ap-pareil est trop élevé. | Reportez-vous à la section Fonction « Alarme haute température » | |
| Les signaux sonores ou visuels sont activés. | La porté est laissée ouverte. | Refermez la porte. |
| Le compresseur fonctionne en per- manence. | La température est mal réglée. | Reportez-vous au chapitre « Ban- deau de commande » . |
| Trop d'aliments ont été introduits si- multanément. | Attendez quelques heures et vérifie de nouveau la température. | |
| La température ambiente est trop élevé. | Reportez-vous au chapitre « Instal- lation » . | |
| Les alimentents placés dans l'appareil étaient trop chauds. | Laissez refroidir les alimentents à tem- pérature ambiente avant de les ran- ger. | |
| La porte n'est pas correctement fer- mée. | Reportez-vous à la section « Ferme- ture de la porte » . | |
| La fonction Extra Freeze est acti- vée. | Consultez le paragraphe « Fonc- tion Extra Freeze » . | |
| La fonction Extra Cool est activée. | Consultez le paragraphe « Fonc- tion Extra Cool » . | |
| Le compresseur ne démarre pas im- mediatement après avoir appuyé sur la touche « Extra Freeze » ou « Extra Cool », ou après avoir modi- fié la température. | Le compresseur démarre au bout d'un certain temps. | C'est normal, aucune erreur n'est survenue. |
| La porte est mal alignée ou interfère avec le gril de ventilation. | L'appareil n'est pas d'aplomb. | Consultez les instructions d'installa- tion. |
| La porte est difficile à ouvrir. | Vous avez essayé de rouvir la por- te immidiatement après l'avoir fer- mée. | |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est en mode veille. | Fermez et ouvre la porte. |
| L'éclairage est défectueux. | Contactez le service après-vente agrée le plus proche. | |
| Il y a trop de givre et de glace. | La porte n'est pas correctement fer- mée. | Reportez-vous à la section « Ferme- ture de la porte » . |
| Le joint est déformé ou sale. | Reportez-vous à la section « Ferme- ture de la porte » . | |
| Les alimentents ne sont pas correcte- ment emballés. | Emballez mistroux les alimentents. | |
| La température est mal réglée. | Reportez-vous au chapitre « Ban- deau de commande » . | |
| L'appareil est complètement chargé et régle sur la température la plus BASSE. | S'électionnez une température plus élevé. Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande » . | |
| La température régée dans l'appa-reil est trop basse et la température ambiente est trop élevé. | S'électionnez une température plus élevé. Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande » . | |
| De l'eau s'écoule sur la plaque arrière du réfrigérateur. | Pendant le dégivrage automatique, le givre fond sur la plaque arrrière. | C'est normal. |
| Trop d'eau s'est condensée sur la paroi arrrière du réfrigérateur. | La portea été ouverte trop féquem-ment. | N'ouvre la porta qu'en cas de nécesité. |
| La portené pas entièrement fer-mée. | Assurez-vous que la porte est entiè-rement fermée. | |
| Les alimentés conservés ne sont pas emballés. | Enveloppèz les alimentés dans un emballage adapté avant de les ran-ger dans l'appareil. | |
| La température ne peut pas être ré-glee. | La fonction Extra Freeze ou la fon-cion Extra Cool est activée. | Éteignez la fonction Extra Freeze ou fonction Extra Cool manuelle, ou attendèze que la fonction se réinititialise automatiquement avant de régler la température. Reportez-vous au paragraph « Extra FreezeFonction » ou « Extra CoolFonc-tion » . |
| La température à l'intérieur de l'ap-pareil est trop BASSE/élevée. | La température n'est pas réglée cor-rectement. | S'électionnez une température plus élevé/plus BASSE. |
| La portenaest pas correctement fer-mée. | Reportez-vous à la section « Ferme-ture de la portea » . | |
| La température des alimentés est trop élevé. | Laissez les alimentés refroidir à tem-pérature ambiente avant de les con-server. | |
| Trop d'aliments ont été conservés simultanément. | Conservez moins de produits en même temps. | |
| La porta a été ouverte souvent. | N'ouvre la porta que si nécessaire. | |
| La fonction Extra Freeze est acti-vée. | Consultez le paragraph « Fon-c-tion Extra Freeze » . | |
| La fonction Extra Cool est activée. | Consultez le paragraph « Fon-c-tion Extra Cool » . | |
| L'air froid ne circule pas dans l'ap-pareil. | Assurez-vous que l'air froid circule dans l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Conseils » . |
i
Si ces conseils n'apportent pas le résultat社 souhaite, veuillez consulter le service apres-vente agreé le plus proche.
8.2 Remplacement de l'ampoule
L'appareil est équipé d'un éclairage à LED longue durée.
Seul le service de maintenance est autorisé à replacer le dispositif d'éclairage. Contactez le service après-vente/agréé.
8.3 Fermetre de la porte
- Nettoyer les joints de porte.
-
Si nécessaire, régler la porte. Reportez-vous au chapitre « Installation »
-
Si nécessaire, remplacer les joints de porte défectueux. Pour obtenir plus
d'informations,contactezle service après-venteagree.
9. BRUITS

10. DONNÉES TECHNIQUES
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
Le code QR présente sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l'appareil dans la base de données EPREL de l'UE. Conserve l'étiquette énergétique à titre de referencia avec la notice d'utilisation et tous les autres documents fournis avec cet apparéil.
Il est également possible de tracer les mêmes informations dans EPREL à l'aide du lien https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du modele et le numero de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l'appareil.
Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l'étiquette énergétique.
11. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D'ESSAIS
L'installation et la préparation de l'appareil pour une vérification EcoDesign doivent être conformes à la norme EN 62552 (EU). Les exigences en matière de ventilation, les dimensions des évidements et les dégagements arrêté minimum doivent
correspondre aux indications du « Installation » de ce manuel d'utilisation. Veuillez contacter le fabricant pour de plus amples informations, notamment les plans de chargement.
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole Deposez les emballages dans les
conteneurs prevus a cet effet.Contribuez a la
protection de I'environnement et a suaive
s.ecurite,recyclez vos produits electriques et
electroniques.Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans voite centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
FR Concerne la France uniquement :

FR
Cet apparéil, ses accessoires et cordons se recyclent
REPRISE
A LA LIVRAISON
À DEPOSER
EN MAGASIN
À DEPOSER
EN DECHETERIE

OU


FR


Points de collecte sur www.quefaideresmedechets.fr Privilegiez la réparation ou le don de cette appellé.
electrolux.com