TVD 1430 - Téléviseur PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TVD 1430 PROLINE au format PDF.
| Type de produit | Téléviseur couleur avec lecteur DVD intégré |
| Marque | PROLINE |
| Modèle | TVD 1430 |
| Diagonale de l'écran | 14 pouces (environ 36 cm) |
| Alimentation | 230 V CA, 50 Hz |
| Consommation | Environ 65 W (estimation) |
| Poids | Environ 8 kg (estimation) |
| Dimensions (L x H x P) | Environ 380 x 320 x 300 mm (estimation) |
| Nombre de programmes mémorisables | 100 stations |
| Syntoniseur | VHF/UHF, câble |
| Système de son | Mono (haut-parleur intégré) |
| Connecteurs | Péritel (SCART), entrée AV avant (option), sortie casque, antenne 75 ohms |
| Fonctions principales | Télétexte (Fastext), APS (programmation automatique), arrêt programmé, verrouillage enfant, menu OSD multilingue |
| Formats d'image | 4:3, 16:9, Auto (WSS) |
| Lecteur DVD intégré | Compatibilité DVD, VCD, CD, CD-R/RW, MP3, JPEG |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage ; utiliser un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de produits liquides ou en aérosol |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité ; ne pas obstruer les fentes de ventilation ; ne pas ouvrir le capot ; risque de choc électrique |
| Pièces détachées et réparabilité | Utiliser des pièces spécifiées par le fabricant ; faire appel à un technicien qualifié pour toute réparation |
| Informations générales | Notice disponible en téléchargement PDF sur notice-facile.com ; 56 pages |
FOIRE AUX QUESTIONS - TVD 1430 PROLINE
Questions des utilisateurs sur TVD 1430 PROLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TVD 1430 - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TVD 1430 de la marque PROLINE.
MODE D'EMPLOI TVD 1430 PROLINE
Fonctions de la télécommande 2
Branchement du panneau avant et des péripériques 3
Branchement de l'antenne 3
Preparation 4
Fonctions 4
Consignes de sécurité 4
Avant d'allumer le téléviseur 6 Branchement du téléviseur. 6 Branchement de la prise d'antenne....6 Branchement d'autres apparils... 6 Installation des piles dans la telecomande.. 6
Mise en marche ou arrêt du téléviseur .6
Mise en marche du téléviseur 6
Arrêt du téléviseur 6
Utilisation du téléviseur 7
Système A.P.S (système de programmation automatique) 7
Utilisation des touches situées sur le panneau de commande 7
Utilisation de la télécommande 8
Système de menus 9
Menu SON 9
Menu IMAGE 10
Menu SPECIF. 12
Menu INSTALL. 12
Menu PROGRAM. 14
Autres fonctions 16 Statut du téléviseur 16 Basculement entre deux programmes (P < P) 16 Affichage a deux chiffres (-/- -) 16 Preférences personnelles (PP) 17 Picture Mode Indicator (Format Image)17 Indicateur de dernier minute avant I'arrêt programme 17 Indicateur Mute (Silence) 17
No-Signal Timer Indicator (Indicateur Absence de signal) 17
Fond bleu en cas d'absence de signal 17
Barre de volume 17
Modes AV 18
Télétexte 18
Utilisation du télétexte 18
Sélection d'une page du télétexte 18
Sélection de la page d'index 18
Sélection du Télétexte dans un programme TV 18
Recherche d'une page pendant la visualisation d'un programme 18
Sélection du texte en double hauteur 19
Affichage d'informations masquées 19
Arrêt de la modification automatique d'une page 19
Sélection d'une sous-page 19
Fastext 19
Sortie du Télétexte 19
Affichage de l'heure 20
Branchement des périhériques
externes 20
Via la prise Péritel 20
Via la prise d'antenne 20
Décodeur 20
Magnétoscope 20
Lecture NTSC (en option) 20
Branchement des équipements
periphériques 21
Recherche et mémorisation du signal de test du magnétoscope 22
Camera video et caméscope 22
Branchement du décodeur sur le magnétoscope 22
Branchement du casque (en option) 22
Branchement à l'amplificateur AV (en option) 22
Conseils 23
Caracteristiques techniques 24
Pour regarder la télévision
Une fois votre téléviseur allumé, appuyez sur la touche TV de votre télécommande.
Fonctions de la télécommande
① 0 = Veille
② TV = Mode TV
③ 0 - 9 = Sélection du nombre de programme 0 à 9
4-1--=Entree de numeroes de programmes à deux chiffres
5 P < P = Programme precedent
6PP = Modification des parametes video initiaux
⑦ I-II = Aucune fonction
8 M = Menu principal
9 = Touche Mute (Silence)
10 V- = Volume -
11 V + = Volume +
12 P + / = Programme + /Curseur haut
13 OK = Aucune fonction
4 = Curseur de gauche
15 = Curseeur de droite
16 P-/▼ = Programme - / Curseur bas
17Jaune (SPECIFICATIONS) = Menu SPECIFICATIONS
8 Bleue (INSTALL) = Menu INSTALL
9 INFO = Touche Informations (Menu PROGRAM)
20 = Pause;
Ex =Mise à jour
2 = Mixage
3 i = Page d'index
4 E? = Affichage du texte masqué
5 = D Entwicklung
6) = Touche Télétexte
Heure
TV = TV Menu
AV = Source externe (en option) (DVD, AV-1, F-AV / B-AV, RGB)
Rouge (SON) = Menu SON
Vert (IMAGE) = Menu IMAGE

Remarque: si vous souhaitez utiliser les fonctions TV à partir de votre télécommande, appuyez d'abord sur la touche TV de la télécommande.
Branchement du panneau avant et des péripériques



Preparation
Prévoyez un espace d'au moins 10 cm de chaque côte du téléviseur de façon à assu-rer une ventilation suffisante.
Afin d'eviter toute situation dangereuse, ne posez pas d'objet sur le dessus de l'appareil.
Cette apparéil est à utiliser à une température tropical et/ou modérée.
Fonctions
- Téléviseur couleur à télécommande
- Mémorisation de 100 stations des chaînes câblées ou des bandes VHF ou UHF.
- Réglage des chaînes câblées
- Navigation facultée par des menus
- Prise Péritel pour les apparèils externes (ordinateur, video, console de produits, dispositif audio, etc.)
- Prise AV façade ou Prise AV arrêté (en option)
- Fonction complète du télétexte (Fastext) (en option).
- Prise casque (en option)
- Accès direct aux programmes (en option)
- APS (système de programmation automatique.
- Possibilité d'attribution de noms aux stations
- Basculement entre les deux derniers programmes regards
- Réglage automatique avant ou arrêté.
- Arrêt programme
- Coupure automatique du son lors d'absence de transmission
- 5 minutes après la fin des programmes, le téléviseur passé automatiquement en mode Veille
- Système WSS (Signalement du mode plein écran)
- Lecture NTSC (en option)
- Compatible avec les disques DVD / VCD / CD / CD-R / CD-RW /JPEG et MP3.
Consignes de sécurité
1. Source d'alimentation
Le récepteur doit être impératifement branché sur une prise 230 V CA, 50 Hz. Assurez-vous que la tension de votre source d'alimentation est correcte.
2. Cordon d'alimentation
Le cordon d'alimentation doit être disposé de telle sorte qu'il ne sera ni piétiné, ni géné par des objets placés sur ou contre lui. Faites particulièrement attention aux endroits où le cordon est raccordé à la prise secteur et à la sortie du récepteur.
3. Humidité et eau
Ne placez pas le téléviseur dans un endroit humide (evitez de l'installer a proximite de la salle de bains, de I'evier de la cuisine ou de la machine à laver). N'exposez pas votre apparéil à la pluie ou à une éventuelle projection d'eau, et ne placez pas dessus des objets replis d'eau.
4. Nettoyage
Avant de nettoyer votre apparéil, débranchez le récepteur de la prise d'alimentation principale. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon doux et sec.
5. Ventilation
Les fentes et ouvertures situées sur l'appareil sont conçues pour la circulation d'air et assurer un bon fonctionnement du télévisér. Afin d'éviter toute surchauffe de l'appareil, celles-ci ne doivent enaucun cas être obstruées ni recouvertes.
6. Foudre
En cas de tempête et de foudre ou lorsque, vous partez en vacances, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
7. Pièces détachées
Si certaines pieces doivent être remplacées, assurez-vous que le technicien du service après-vente utilise les pieces détachées spécifiées par le fabricant ou que celles-ci ont les mêmes specifications que les piè
ces d'origine. Le non-respect de cette condition peut entrainer des risques d'incendie, de chocs électriques ou autres.
8. Service après-venture
Toute réparation doit être effectuee par un technicien qualifié. Pour éviter tout risque de chic électrique, ne retirez jamais le capot de l'appareil.
9. Rayons X
Ce téléviseur offre une protection suffisante contre les rayons X générés.
10. Flames
Ne placez jamais de sources de flammes nues sur cet apparéil
Avertissement !
Toute intervention contraire aux réglementations, en particulier toute modification de la tension ou le remplacement du tube cathodique, risque d'augmenter la concentration des rayons X. Si des modifications de ce type ont été apportées à votre téléviseur, ce dernier n'est plus compatible avec la licence et ne doit pas être utilisé.
Évacuation des déchets
-
L'emballage a ete concu pour etre recyclé. Les matieres d'emballage, et notament les sacs en plastique, doivent etre tenus à I'ecart des enfants.
-
Les batteries, contenant du métal-lourd compris, ne doivent pas'être jettées parmi les ordures domestiques. Celon la législation en vigueur, jettez les en préservernt la nature dans des collecteurs de batteries.


Pour regarder la télévision
Une fois votre téléviseur allumé, appuyez sur la touche TV de votre télécommande.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
L'éclair dans un triangle équilatéral signale la présence d'une haute tension électrique dangereuse à l'intérieur de votre téléviseur suffisamment puissant pour représenter un risque de chic electrique.


Le point d'exclamation dans le triangle vous signale des instructions importantes concernant la mise en marche et le service après-vente du produit dans la documentation fournie avec votre apparéil.
NE LAISSEZ PAS VOTRE TELEVISEUR EN VEILLE OU ALLUME LORSQUE VOUS QUITTEZ VOTRE DOMICILE.
Avant d'allumer le téléviseur
Branchement du téléviseur
IMPORTANT: Le téléviseur doit être impératifement branché sur une prise 230 V CA, 50 Hz.
- Une fois déballé, laissez votre apparéil s'adapter à la température ambiente de la piece avant de le brancher sur la prise secteur.
Branchement de la prise d'antenne

- Branchez la fiche de l'antenne ou la fiche du décodeur à la prise d'antenne située à l'arrière du téléviseur. Branchez ensuite la fiche du cable connecté à la prise de sortie du téléviseur à la prise des appareils (magnétoscope, DVB, etc).
Branchement d'autres appareils
IMPORTANT : Eteignez le téléviseur avant de brancher tout périphérique externe.
Les prises permettant de connecter les péri-phériques externes se situent sur les faces avant et arrêté du téléviseur (en option). Pour brancher d'autres appareils via la prise Péritel, veuillez consulter les manuels d'utilisation de ces appareils.
Installation des piles dans la télécommande
- Placez les piles dans le sens approprié comme le montre le schéma ci-dessous.
-
Retirez le couvercle situé au dos de la télécommande en le poussant légèrement vers le haut à partir de l'endetroit indiqué.
-
Insérez deux piles AAA-R03 ou des piles de type équivalent dans la télécommande.
- Remettez le couvercle en place.

REMARQUE: Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, il est préférible de retarder les piles. Des fuites risqueraient en effet d'endommager l'appareil.
Mise en marche ou arrêt du téléviseur
Mise en marche du téléviseur
La mise en marche s'effectue en deux temps :
1- Appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'avant du télévisueur. Ce dernier est alors sous tension et passe en mode Veille. Le voyant ROUGE en bas de l'appareil est allumé.
2- Pour quitter le mode Veille etmettre le téléviseur en marche,procedez comme suit :
Appuyez sur une touche numérique de la télécommande pour selectionner un programme, ou,
Appuyez sur l'une des touches de selection des programmes à l'avant du téléviseur ou sur la télécommande pour selectionner le dernier programme regardé.
Dans les deux cas, le téléviseur se met en Marche et levoyant ROUGE devient VERT.
Arrêt du téléviseur
- Appuyez sur la touche Veille de la télécommande. Le téléviseur bascule alors en mode Veille et levoyant VERT devient ROUGE ou,
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'avant du télévisueur. Celui-ci s'arrête et le voyant VERT s'estint.
"Evitez d'eteindre la TV avant le DVD alors que le plateau est sorti. Le plateau resterait sorti."
Utilisation du téléviseur
Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur à l'aide de la télécommande ou directement à partir des boutons du panneau de commande situé à l'avant de l'appareil.
Remarque: si vous souhaitez utiliser les fonctions TV à partir de votre télécommande, appuyez d'abord sur la touche TV de la télécommande.
Système A.P.S (système de programmation automatique)
Le message "VERIFIER ANTENNE. PROGRAMMATION AUTOMATIQUE" s'affiche lorsque vous mettez votre téléviseur sous tension pour la première fois. APS recherche et selectionne toutes les chaînes, puis les enregistre automatiquement sur votre téléviseur, en fonction de la transmission des systèmes de programme video disponibles dans votre région.
Pour annuler le système APS avant de démarrer, appuyez sur le bouton "TV". Tout d'abord,CHOISSEZ les options PAYS et CHANNEL TABLE (en option).Cette selec tion détermine le processus de tri d'APS. Pour selectionner MARCHE, appuyez sur la touche ou puis sur ou . Pour annuler le système APS en cours d'utilisation, appuyez sur la touche ou
Une fois APS finalisé, une liste des programmes s'affiche à l'écran. Dans cette liste, vous pouvez dire les numérios des programmes et le nom affecté à chaque programme.


Utilisation des touches situées sur le panneau de commande
Le réglage du volume et la sélection des programmes peuvent être réalisés à l'aide des touches situées à l'avant du téléviseur.
Réglage du volume
- Appuyez sur la touche “-” pour diminuer le son ou sur la touche “+” pour l'augmenter. Une échelle de réglage apparaît alors au centre de la partie inférieure de l'écran.
- En appuyant simultanément sur les touches “ + ” et “ - ”, vous pouvez acceder au menu Main (menu principal).
Selection des programmes
- Appuyez sur la touche "P/Ch+" pour sélectioner le programme/chine suivant ou appuyez sur la touche "-P/Ch" pour sélectionner le programme/chine précédent.
- Appuyez sur la touche "MENU" pour acceder au menu principal. Dans le menu principal, sélectionnez votre sous-menù à l'aide des touches "-P/Ch" ou "P/Ch+", puis accédez au sous-menù à l'aide des touches " + " ou " - ". Pour plus d'informations, reportez-vous au système de menus, page 9.
Utilisation de la télécommande
Remarque: si vous souhaitez utiliser les fonctions TV à partir de votre télécommande, appuyez d'abord sur la touche TV de la télécommande.
La télécommande de votre téléviseur est concise pour commander toutes les fonctions du modele que vous avez besoin. Les fonctions décrites correspondant au système de menus de votre téléviseur.
Les fonctions accessibles en dehors du système de menus sont décrites ci-dessous.
Fonctions de la télécommande
Votre telecommande vous permet de controler à la fois votre télévisuer et votre lecteur de DVD. Pour acceder aux fonctions TV (indiquées par les symboles blancs sur votre télécommande), appuyez d'abord sur la touche "TV". Toutes les fonctions TV sont alors disponibles. De même, pour commander votre lecteur de DVD, appuyez d'abord sur la touche "DVD". Les fonctions DVD, indiquées par les symboles bleus, sont alors toutes disponibles. Pour acceder à nouveau aux fonctions TV, appuyez sur la touche "TV".
La touche "DVB" n'offre aucune fonction pour votre TV/DVD.

Réglage du volume
Appuyez sur la touche "V +" pour augmenter le volume. Appuyez sur la touche "V-" pour diminuer le volume. Une échelle de réglage apparait alors au centre de la partie inférieure de l'écran.

Selection des programmes
(Programme suivant ou precedent)
- Appuyez sur la touche "P-" pour sélectionner le programme précédent.
- Appuyez sur la touche “P+” pour selectionner le programme suivant.
Sélection des programmes (accès direct):
Appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour selectionner les programmes compris entre 0 et 9. Le téléviseur bascule alors sur la chaîne selectionnée.
Pour selectionner les programmes compris entre 10 et 99, vous devez appuyer sur la touche d'affichage à deux chiffres "-/- -".

P- - Ces informations apparaisent dans le volet supérieur gauche de I'ecran.
Appuyez ensuite consécutivement sur les touches numériques correspondant au programme de votrechoix. (Par exemple, pour visualiser la chaine 27, appuyez d'abord sur la touche numérique 2, puis sur la touche numérique 7.) Lorsque vous tardez à appuyer sur une touche numérique, cette fonction est ignorée et l'affichage s'efface. De la même manière, il vous faut appuyerrapidement sur une touche numérique après avoir sélectionné le premier chiffre. Pour ce faire, vous disposez de trois secondes.
Appuyez directement sur le numero du programme pour reselectionner les programmes à un chiffre.
Basculement entre deux programmes
- Appuyez sur la touche "P<P" (basculément entre deux programmes) pour re Sélectionner le dernier programme choisi. Cette touche
vouspermetdebasculerentredeuxprogrammesselectionnés.Parexampie,vouspouvezselectionnerleprogramme8,puisleprogramme2.Siyoussappuyezsuria touche "P < P" ,leprogramme8estselectionné.Siyoussappuyeza nouveau sur la touche,leprogramme2estselectionné,etc.
Système de menus
Votre téléviseur est équipé d'un système de menus qui vous permet d'utiliser aisément un système multi-fonctions. Vous contrôle le téléviseur en selectionnant les commandes affichées à l'écran.
Appuyez sur la touche "M". Le menu MENU (Principal) s'affiche au milieu de l'écran.
Tous les éléments sélectionnés dans ce système de menus apparaissent en caractères CYAN et sont précédés d'une flèche.

Pour selectionner un sous-menu, appuyez sur la touche "▲" ou "▼", puis sur "←" ou "▶". Chaque option peut également être seLECTIONNée à l'aide de la touche de couleur correspondante et de la touche "INFO" figurant sur la télécommande.
Le système de menus est décrit ci-dessous.
Pour acceder rapidement aux menus, appuyez sur les touches suivantes :
Touche jaune = menu Spécifications
Touche bleue = menu Install
La touche Menu a deux fonctions : elle permet d'ouvrir ou de fermer le menu principal (MENU), comme de quitter le sous-menupour revenir au menu parent.
Menu SON
Modification des paramètres audio
- Accédez directement au menu Son en appuyant sur la touche rouge ou
Lorsque you accedez au menu principal, la première option selectionnee concerne les parametes audio. Dans le menu principal, selectionnez SON à l'aide des touches “▲” ou “▼”. Ensuite, accedez au menu Son à l'aide des touches “←” ou “→”.
Réglagedu volume
Lorsque you accedez au menu Son (Audio), la première option selectionnée concerne le volume.
- Appuyez sur la touche “ ” pour augmenter le volume.
- Appuyez sur la touche "«" pour réduire le volume.
Vous pouvez également modifier directement les paramètres du volume à l'aide des touches "V+ " (augmenter) ou "V- " (réduire).

Réglage de l'AVL (limitation automatique du volume)
La fonction AVL (limitation automatique du volume) permet de normaliser le son afin d'obtenir un niveau de sortie fixe d'un programme à l'autre, lorsque ceux-ciprésent des niveaux sonores différents. Appuyez sur les touches "«" ou "» pour activer ou désactiver cette fonction.

Pour sauvegarder vos réglages
- Appuyez sur les touches “<” ou “>” dans l’option “MEMORISATION” pour conserver les paramètres du menu Son.

Menu IMAGE
- Pour acceder directement au menu IMAGE, appuyez sur la touche VERTE ou
- Appuyez sur la touche "M" pour acceder au menu Principal (MAIN). Dans le menu principal, Sélectionnez IMAGE à l'aide de la touche "▲" ou "▼", puis entrez dans le menu IMAGE à l'aide de la touche "←" ou "▶".

Réglage de l'option Luminosité
- Lorsque vous entrez dans le sous-menu Video, la première option sélectionnée est LUMINOSITE.
- Appuyez sur la touche “ ” pour augmenter la luminosité.
- Appuyez sur la touche "« pour diminuer la luminosité.

Réglage de l'option CONTRASTE
- Sélectionnez l'option CONTRASTE à l'aide de la touche “ ” ou “ ”,
- Appuyez sur la touche “ ” pour augmenter le contraste.
- Appuyez sur la touche “< ” pour diminuer le contraste.

Réglage de l'option COULEUR
- Sélectionnéz l'options COULEUR à l'aide de la touche “ ” ou “ ”,
- Appuyez sur la touche “ ” pour augmenter la saturation des couleurs.
- Appuyez sur la touche "« pour diminuer la saturation des couleurs.

Réglage de la fonction Contour
- Sélectionnez l'option CONTOUR à l'aide de la touche “ ” ou “ ”,
- Appuyez sur la touche “ ” pour augmenter la nettete de l'image.
- Appuyez sur la touche “<” pour réduire la nettable de l'image.
IMAGE
LUMINOSITE
CONTRASTE
COULEUR
CONTOUR
MODE
MEMORISATION
中
1
1
4.3
Réglage de la fonction NUANCE NTSC
(Cette option s'affiche uniquement lors de la lecture NTSC en mode AV, lorsque la source video NTSC s'applique. Dans le cas contraire, l'option NUANCE NTSC n'apparait pas dans le menu IMAGE (en option):
- Sélectionnez l'options NUANCE NTSC à l'aide de la touche “▲” ou “▼”,
- Appuyez sur la touche “ ” pour augmenter le niveau de la NUANCE NTSC.
- Appuyez sur la touche “< ” pour diminuer le niveau de la NUANCE NTSC.
La valeur moyenne est indiquée par les deux flèches de part et d'autre.
IMAGE
LUMINOSITE
CONTRASTE
COULEUR
CONTOUR
NUANGCIENTSO
MODE
MEMORISATION
1
←
1
H
4-3
Mode
Cette option est utilisé pour modifier la taille de l'image.
En appuyant sur la touche "«" ou "»", vous pouvez désir entre trois options : "4:3", "16:9" et "AUTO".
- 4:3 Cette option fait passer le format de l'image en mode 4:3.
16:9 Cette option fait passer le format de l'image en mode 16:9. - AUTO: Cette option est uniquement disponible si vous télévisuer dispose de la fonction WSS. Elle vous permet de changer automatiquement la taille de l'image en fonction du format de transmission de la chaine selectionnée. Par exemple, votre téléviseur est en
mode 4:3, mais le format d'image diffusé par la chaine est en mode 16:9. Si vous sélectionnez le mode AUTO, le téléviseur passse automatiquement en mode 16:9. Si le téléviseur est en mode 4:3 et que le forme de diffusion est identique, la sélection du mode AUTO n'affecte pas l'image.
Les caractéristiques WSS sont seulement utilisées avec les téléviseurs et les entrées AV avant/arrête(en option). Pour la sélection du format de l'image pour les entrées AV1 c'est la pin 8 de la péritel qui est utilisé. En ce qui concerne les entrées RGB (Rouge Vert Bleu) et le format de l'image peut etre de 4:3 ou 16:9 (le basculement automatique n'est pas disponible)(en option)
IMAGE
LUMINOSITE
CONTRASTE
COULEUR
CONTOUR
MODE
MEMORISATION
1
←
4:3
Mémorisation des paramètres
- Appuyez sur “<” ou “>” dans l'option MEMORISATION pourémoriser les paramètres du menu Image à l'exception du mode de diffusion de l'image.
IMAGE
LUMINOSITE
CONTRASTE
COULEUR
CONTOUR
MODE
MEMORISATION
4.3
OK

Menu SPECIF.
- Pour acceder directement au menu Specif., appuyez sur la touche "jaune" (yellow) ou
- Appuyez sur la touche "M" pour acceder au menu principal. Dans le menu principal, Sélectionnéz l'options SPECIF. à l'aide des touches "▲" ou "▼". Ensuite, accédez au menu SPECIF., en appuyant sur les touches "←" ou "▶".

Mise en voille programmable (Sleep timer)
Lorsque vous accedez au menu Specif., la première option selectionnelle concerne la mise en veille programmable. Utilisez les touches “<” ou “>” pour modifier les valeurs disponibles pour la mise en veille programmable (sleep timer): ARRET, 0:15:00, 0:30:00, 0:45:00, 1:00:00, 1:15:00, 1:30:00, 1:45:00 et 2:00:00.
Cette valeur est affichée dans le volet supérieur droit de l'écran. Si la fonction est activée, elle apparait dans l'état TV et disparait simultanément après 3 secondes.
0:15:00

Lorsqu'il ne reste qu'une seule minute dans le décompte programme, celui-ci apparaît automatiquement dans le volet supérieur croit de l'écran. Il disparait une fois le décompte écoulé. La TV se met alors automatiquement en veille.
Verrouillage infant
Cette fonction vous permet d'empêcher à vos enfants d'allumer le téléviseur, de change der programme ou de modifier les réglages sans la télécommande.
Cette fonction ne verrouille pas les touches DVD situées sur le panneau avant.
La fonction Child Lock (Verrouillage infant) peut être définie à l'aide des touches “<” ou “>” sur MARCHE ou ARRET. Lorsque la fonction est désactivée ARRET, le fonctionnement de votre téléviseur reste inchangé. Lorsque la fonction est activée MARCHE, le téléviseur peut être contrôle uniquement à partir de la télécommande. Dans ce cas, les boutons situés en façade du TV (mis à part le bouton Marche / Arrêt), ne fonctionneront pas.

Sélection de la langue des menus
Vous pouze selectionner la langue des menus à l'aide des touches “<” ou “>” dans l'option Langue.

Pour sauvegarder vos réglages
Dans le menu Specif., tous les paramètres sont sauvegardés automatiquement.
Menu INSTALL.
- Entrez directement dans le menu Installation en appuyant sur la touche BLEUE ou
- Appuyez sur la touche "M" pour entrer menu principal. Dans le menu affché, Sélectionnez le sous-menù INSTALL., à l'aide de la touche "▲" ou "▼", puis entrez dans ce menu à l'aide de la touche "←" ou "▶".

Selection d'un programme
Pour selectionner un numero de programme, vous pouvez utiliser la touche “<” ou “>”, les touches numériques ou la touche d'affichage à deux chiffres.
Selection de l'option BANDE
Vous pouvez désir l'option BANDE en seLECTIONNANT :
VHF1, VHF3 ou UHF (dans l'option Frequence à l'aide de la touche “<” ou “>”).
C ou S (dans l'option Canal).
Sélection de l'option FREQUENCY (en option)
La valeur de la fréquence est de,
- 044 - 890 MHz pour la bande VHF1 - VHF3 - UHF.

Vous pouvez modifier l'option FREQUENCE à l'aide de la touche “<” ou “>”, des touches numériques opour entre u de la touche d'affichage à deux chiffres.
La valeur décimale de la fréquence ne peut pas être modifiée à l'aide des touches numériques, mais uniquement à l'aide de la touche “<” ou “>”. La valeur peut être 00, 25, 50 ou 75. L'utilisation de l'option RÉGLAGE FIN permet également de modifier les décimales.
Selection de l'option CANAL (en option)
Vous pouvez modifier l'option CANAL à l'aide de la touche “<” ou “>”, des touches numériques ou de la touche d'affichage à deux chiffres.

Pour la bande C,
01 - 83, WEST EUROPE (EUROPE DE L'OUEST)
01 - 12, 21 - 69, EAST EUROPE (EUROPE DE L'EST)
01-76, FRANCE.
04-09, FRANCE 2
Pour la bande S,
01 - 41, Pour tous les canaux.
Selection de l'option CHANNEL TABLE (Table des Canaux) (en option)
Table des canaux est uniquement valable pour l'option Canal. Vous pouvez désir entre
WEST EUROPE (EUROPE DE L'OUEST)
EAST EUROPE (EUROPE DE L'EST)
FRANCE
FRANCE 2
a l'aide de la touche "ou"
Selection de l'option STANDARD
A l'aide de la touche "«" ou "»" de l'option STANDARD vous pouvez changer la norme en B/G, D/K, L/L'.
Pour la France, il faut selectionner le standard L/L'. Les autres standards sont utilisés dans les pays frontaliers.
Sélection de l'option Recherche
Pour débuter le processus de recherche, appuyez sur la touche “ ” pour effectuer une recherche par ordre croissant ou sur la touche “ ” pour effectuer une recherche par ordre décroissant. L'option Recherche cligno
te au cours du processus de recherche jusqu'à ce que le processus soit interrompu ou que le signal soit identifié. Pendant le processus de recherche, le fond semi-transparent du menu devient BLEU. Pour interrompre le processus de recherche, vous doivent appuyer à nouveau sur la touche ««» ou «»".
Sélection de l'option Réglage fin
Si la qualité de l'image est médiocre, vous pouvez utiliser l'option Réglage fin pour procéder à un réglage fin (après le réglage général).
Utilisez la touche “<” ou “>” dans l'option Réglage fin jusqu'à Brokerir la(Meilleure image à l'écran. Dans l'option Canal, le curseur de réglage fin est normalement positionné au milieu de l'échelle et deux flèches sont affichées de part et d'autre.
Mémorisation des paramètres
Appuyez sur la touche “<” ou “>” dans option mémorisation pourémoriser les paramètres de menu «INSTALL ».
Menu PROGRAM.
- Accédez directement au menu PROGRAM. (Programmation) en appuyant sur la touche "INFO" ou
- Appuyez sur la touche "M" pour acceder au menu principal. Dans le menu affché, sélectionnez le sous-menue «PROGRAM.» à l'aide de la touche "▲" ou "▼", puis entrez dans ce menu à l'aide de la touche "▲" ou "▶".

En déplaçant le curseur dans les quatre directions, vous pouvez atteindre 30 programmes sur la même page. Vous pouvez faire défiler les pages vers le haut et vers le bas à l'aide des touches de navigation afin de seLECTIONner tous les programmes en mode TV (à l'exception du mode AV).
Dans les menus, les touches "▲" ou "▼" peuvent etre utilisées pour se diriger vers le haut ou vers le bas.
En déplaçant le curseur, vous sélectionné, automatiquement les programmes. Le programme sélectionné s'affiche en caractère CYAN. Pour selectionner les programmes vous pouvez également utiliser les touche numériques ou la touche d'affichage à deu chiffres. De cette manière, la sélection de programmes s'effectue automatiquement et le programme sélectionné s'affiche en caractères cyan. Le statut du téléviseur est également modifié par la selection d'un programme. Lorsque vous utilisez la touche d'affichage à deux chiffres pour selectionné un programme, le numéro du programme s'affiche dans le statut du téléviseur sous la forme "P --". Les numéros selectionnés l'aide des touches numériques s'affichent à la place de "-/--".
Les nombres des programmes sont compris entre 00 et 99.
Le nom des programmes est composé d 5 caractères. ÀpRES le processus de ménorisation automatique, les noms des programmes sont régliés sur :
- Recherche de la fréquence "PR01" (numér du programme),
- Recherche du canal "C-01" ou "S-01" (band et numéro du canal) par défaut.
Sous le menu, vous disposez d'une série de fonctions permettant de classer les programmes. Chaque fonction est activée pa une touche de couleur (voir ci-dessus).
La fonction NOM permet de modifier le nordu programme. En utilisant la fonction EFFACER, vous pouvez effacer les programme de votrechoix. La section INSERER vouspermét d'insérer des programmes à la place d'autres programmes. En sélectionnara la fonction AUTO MEMO., vous pouvez acceder au menu A.P.S.
Pour modifier le nom d'un programme, selectionnez-le et appuyez sur la touche ROLGE Nom. La première lecture du nom selec tionné s'efface. Vous pouvez utiliser la tou che 一 ^ 一 ou " " pour modifier cette lecture e
la touche “<” ou “>” pour selectionner d'autres lettres. Si le curseur se trouve sur la derniere lettuce du nom du programme, il se déplace au début du nom lorsque vous appuyez sur la touche “>. A l'inverse, si le curseur se trouve au début du nom du programme, il se déplace en fin de nom lorsque vous appuyez sur la touche “<”.

Après avoir modifié le nom du programme en appuyant sur la touche ROUGE, (Memorisation), celui-ci est mémorisé. Lorsque vous utilisez l'option Nom, les fonctions Insérer, Effacer et AUTO MEMO., sont inactives et l'option Annuler est activée. Cette option annule le nouveau nom si vous ne souhaitez pas le mémoriser.

Lorsque vous appuyez sur la touche VERTE, (INSERER, insert, les fonctions NOM, "AUTO MEMO." et "EFFACER" disparaisent et le programme (A) s'affiche en caractères verts. A partir de ce moment, la sélection automatique est inactive. Les mouvements des curseurs sont affichés en caractères CYAN. A l'aide des boutons de navigation, vous pouvez selectionner l'emplacement du programme de votrechoix (B).En appuyant a nouveau sur la touche VERTE, vous inserez le programme dans cet emplacement (B).
Il est important de noter que Prog-00 correspond au programme le moins élevé ( comme Prog-100). Si un programme est inséré sur Prog-00, les programmes situés sous ce dernier remontent d'un cran et Prog-99 correspond à la première valeur de fréquence de VHF1 (44 MHz).
Si Prog-00 est inséré sur n'importe quel emplacement, tous les programmes situés sous cet emplacement descendent d'un cran. Prog-99 est effacé et Prog-00 correspond à la première valeur de fréquence de VHF1 (44 MHz).
La fonction ANNULER annule l'insertion.
En appuyant à nouveau sur la touche JAU-NE, vous effacez les programmes sélectionnés de la liste des programmes. Les programmes inférieurs remontent d'un cran. Prog-00 correspond à la première valeur de la fréquence de VHF1 (44 MHz). En appuyant sur la touche BLEUE, vous pouvez supprimer l'annulation.
Pour acceder au menu Auto memo., appuyez sur la touche BLEUE. Pour connaître les caractéristiques de cette fonction, reportez-vous à la section AUTO MEMO. ci-dessous.
La fonction A.P.S. (Mémorisation automatique) recherche et memorise automatiquement tous les canaux de votre téléviseur en fonction des systèmes de transmission de votre zone géographique.

OPTION FREQUENCY

Si vous teléviseur dispose de plusieurs options Standard (en fonction du pays), vous pouvez modifier le numéro en utilisant la touche “<” ou “>” pour sélectionner BG, DK ou L/L dans la fonction STANDARD.
Dans l'option CANAL (channel), vous pouvez sélectionner la table des canaux à l'aide de la touche “<” ou “>” (WEST EUROPE (EUROPE DE L'OUEST), EAST EUROPE (EUROPE DE L'EST), FRANCE, FRANCE 2).
Pour annuler le système APS avant de dé-marrer, appuyez sur le bouton "TV". Tout d'abord,CHOISSEZ les options PAYS et CHANNEL TABLE (en option).Cette sélection détermine le processus de tri d'APS. Pour selectionner MARCHE,appuyez sur la touche " " ou " " puis sur " " ou " " . Pour annuler le système APS en cours d'utilisation,appuyez sur la touche " " ou " "
Une fois la mémorisation automatique effectuée, une liste des programmes s'affiche à l'écran. Cette liste repertorie les numérios et les noms affectés aux programmes.
Autres fonctions
Statut du téléviseur
Le nombre du programme, le nom du programme (ou AV) (affichés dans l'angle supérieur gauche de l'écran) et Sleep Timer (Arrêtprogramme) (affichant le temps restant dans le coin supérieur droit de l'écran si actif). Ces informations s'affichent pendant 3
seconds après chaque changement de programme.
-P01- Numéro du programme
PR-01 Nom du programme
(5 caractères)
Ces affichages à l'écran apparaisent lors qu'un nouveau programme est sélection à l'aide d'une touche numérique, lorsque vous appuyez sur la touche P<P ou lorsqu'elles utilisés les touches “▲” ou “▼”, ou “TV”.
Basculement entre deux programmes (P < P)
Voussouspoucezutiliserceette touche pour revenirau derrnierprogramme selectionné.Enpayant à plusieurs reprises sur < (204 yousouspoucezbasculerentrelesdeuxdeniernisprogrammesselectionnés.

Affichage à deux chiffres (-/--)
Cet affichage à l'écran apparait à l'emplacement de l'indicateur du nombre de programme me lorsque vous appuyez sur la touche Affichage à deux chiffres.
P--
Ensuite, pour acceder à un programme vous devez appuyer successivement su deux touches numériques.
Lorsque vous tardez à appuyer sur une touche numérique, cette fonction est ignorée et l'affichage s'efface. De la même manière, vous faut appuyer rapidement sur une touche numérique après avoir sélectionné le premier chiffre. Pour ce faire, vous dispose de trois secondes.
Preférences personnelles (PP)
Lorsque vous appuyez sur PP, toutes les valeurs présélectionnées sont restaurées.
PP
Picture Mode Indicator (Format Image)
Ces informations apparaisent sous le numéro du programme avec l'état TV.
Pour le format image 4:3.
4:3
Pour le format image 16:9.
16:9
Pour le format image AUTO.
AUTO
Indicateur de dernier minute avant l'arrêt programme
Il s'affiche dans l'angle supérieur droit de l'écran. Lorsque la fonction Sleep Timer (Arret programme) est activée, il apparait dans le statut du téléviseur et disparaît au bout de 3 secondes.
Lorsqu'il ne reste plus qu'une minute avant l'arrêt programme, le temps restant s'affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran jusqu'à ce qu'il soit écoulé. Le téléviseur passée ensuite automatiquement en mode Veille.
0:15 : 00
Indicateur Mute (Silence)
Il apparait dans la partie centrale supérieure de l'écran lorsque le son est coupé et dispa-raît lorsque le son est rétabli.

Pour annuler la fonction Mute, vous dispose de deux options. Vous pouvez appuyer sur la touche "X" ce qui permet de rétablier le volume sonore ou bien augmenter le volume à partir du volume minimum jusqu'au volume souhaité. Si vous baissez le volume lorsque la fonction Mute (Silence) est activée, le son n'est pas rétabli et seul le volume sonore diminue. Si vous annulez la fonction Mute après avoir diminué le volume, le son est rétabli au niveau sonore que vous venez d'indiquer.
No-Signal Timer Indicator (Indicateur Absence de signal)
Compte à rebours en cas d'absence de signal
Celui-ci apparait au milieu de l'écran pour signaler qu'aucun signal valide n'a été détecté. Il indique le temps restant avant le basculement en mode veille (5 minutes lorsque aucun signal valide n'est détecté ni aucune télécommande accessible). L'indicateur reste affché pendant 3 secondes lorsque aucun signal valide n'est détecté.
Si vous utilisez votre télécommande (lorsque le compteur d'absence de signal est actif),le compteur s'arrête et si aucun signal n'est detecté,le compteur est réinitialisé à 5 minutes et le compte à rebours reprend au bout de 3 secondes.
Cette fonction n'est pas accessible en mode AV.
05:00
Fond bleu en cas d'absence de signal
Lorsqueaucun signal valide n'est détecté (en mode TV (en option) ou AV), un fond bleu est activé. Au cours de la recherche, I'écran bleu n'est pas actif. Une autre fonction s'active à sa place: le fond semi-transparent du menu devient bleu.
Barde volume
Elles s'affiche dans la partie centrale inférieure de l'écran. Lorsqu'une commande de volume est reçue (lorsque vous appuyez sur "V+ ou "-V" sur la télécommande ou sur le panneau de commande) et qu'aucun menu n'est actif, elle apparait à l'écran pendant 3 secondes après la dernière commande de volume ou jusqu'à ce qu'une autre commande soit reçue.

Modes AV
Appuyez sur la touche "AV" pour basculer votre téléviseur vers les modes AV (sauf en mode Télétexte). Lorsque vous appuyez successivement sur la touche, les modes suivants apparaisent tour à tour : DVD, AV-1, F-AV / B-AV (AV avant / AV arrêté) (en option), RGB.
AV1 supporte le mode RGB. Si vous rencontres des problèmes de couleurs en mode AV1, veuillez changer manuellement le mode AV en mode RVB.
Pour quitter le mode AV, appuyez sur la touche "TV".
Télétexte
(Cette fonction est uniquement disponible si votre téléviseur est équipé du Télatexte).
Le télétexte est un système d'informations qui vous permet d'afficher du texte sur votre écran de télévision. Grace à ce système, vous pouvez afficher une page d'informations sur une rubrique représentée dans le sommaire (index).
En mode texte, l'affichage à l'écran n'est pas disponible.
Les commandes de contraste, de luminosi- te et des couleurs sont indisponibles, en revanche le réglage du volume est possible en mode Texte.
Utilisation du télécode
- Sélectionnez une station qui recoit le Télé-texte.
- Appuyez sur la touche "®" (Télétexte). En principe, le sommaire (index) apparaît à l'écran.

Sélection d'une page du télétexte
- Appuyez sur les touches numériques correspondant au numéro de la page de tel textile souhaitée.
Le numero de la page selectionnee s'affich dans l'angle supérieur gauche de I'écran. Le compteur de page du télétexte recherche d numero jusqu'à ce qu'il le localise et afficht le contenu de la page souhaitation.

- Appuyez sur la touche “P+” pour passer à la page suivante.
- Appuyez sur la touche "P-" pour revenir à la page précédente.
Selection de la page d'index
- Pour selectionner le numero de la page d'in dex (en général, page 100), appuyez sur la touche "i".
Selection du Télétexte dans un programme TV
- Appuyez sur la touche "®". Le texte s'affiché à l'écran en surimpression.
Appuyez à nouveau sur la touche " pour returner à la page du télétexte.
Recherche d'une page pendant la visualisation d'un programme
- En mode Télétexte, appuyez sur la touche "Ex" pour revenir en mode TV. Une fois revenu en mode TV, entrez le numéro de la page à rechercher à l'aide des touches numériques. Lorsque vous entrez le dernier chiffre du numéro de page, le symbole "Ex" remplace le numéro de page et clignote jusqu'à ce que la page soit trouvée. Le sym
bole "éx" est à nouveau remplaced par le numéro de page. Pour afficher la page du télétexte, il vous suffit alors d'appuyer sur la touche "éx".
Sélection du texte en double hauteur
- Appuyez sur la touche "®" pour que la partie supérieure de votre page d'informations s'affiche en texte à double hauteur.
Appuyez de nouveau sur la touche "E" pour que la partie inférieure de votre page d'informations s'affiche en texte à double hauteur. - Appuyez une fois de plus sur la touche "E" pour afficher la page entière en texte à hauteur normale.
Affichage d'informations masquées
- Si vous appuyez sur la touche “ 且? ”, les réponses d'un quiz ou d'un jeu apparaisent.
- Si vous appuyez de nouveau sur la touche "é? " ces mêmes réponses sont masquées.
Arrêt de la modification automatique d'une page
La page de télétexte sélectionne peutContainir des informations supplémentaires. La suite de la page s'affiche après une période de courte durée.
- Appuyez sur la touche “ éx“ pour arrêté la modification automatique de la page.
Appuyez de nouveau sur la touche " pour afficher la page suivante.
Sélection d'une sous-page
Les sous-pages sont des sections de longues pages de télétexte qui ne peuvent etre affichees que l'une après l'autre.
- Sélectionnez la page de télétexte requise.
Appuyez sur la touche "E". - Sélectionnez le numéro de la sous-page re-quise en appuyant sur quatre touches numériques (0001, par exemple).
Si la sous-page selectionnée n'apparait pas au bout de quelques secondes, appuyez sur la touche "E" le programme de télévision s'affiche alors a l'écran.
- Une fois la page de télétexte sélectionnée trouvée, son numéro s'affiche dans l'angle supérieur gauche de l'écran.
- Appuyez sur la touche "EX" pour afficher la page de télétexte sélectionnée.

Fastext
Votre téléviseur est compatible avec un système de télétexte de 7 pages. Lorsque le numero d'une page mémorisée est appelé, le système ne recherche pas la page en question, il l'affiche automatiquement.
- Appuyez sur la touche “P+” pour passer à la page suivante.
- Appuyez sur la touche "P-" pour revenir à la page précédente.
Pour Fastext
La rubrique d'informations peut correspond à une valeur spécifique.
- Appuyez sur la touche appropriée ROUGE, VERTE, JAUNE ou BLEUE pour atteindre rapidement la page appropriée.
Sortie du Télétexte
- Pour quitter le Télatexte, appuyez sur la touche "TV". L'écran repasse en mode TV.
Affichage de l'heure
- Lorsque vous visionnez un programme TV avec transmission Télatexte, appuyez sur la touche “ ① . Les informations relatives à l'heure, extraites du Télatexte, apparaisent dans la moitié supérieure de l'écran.
- Si la station selectionnée ne recooit pas le télétexte, aucune information ne s'affiche.
Branchement des péripériques externes
De nombreux apparèils audio et video peuvent être raccordés à votre téléviseur.
Les schémas de branchement suivants vous montrent comment connecter vos différents apparêils (en option) à l'arrête ou à l'avant du téléviseur.
Votre téléviseur est équipé d'une prise Péritel. Si vous souhaitez connecter à votre téléviseur des péripériques (magnétoscope, décodeur, etc.) dotés d'une prise Péritel, utilisez l'entrée Péritel 1.
Si un périphérique externe est branché via une prise Péritel, le téléviseur passe automatiquement en mode AV. Si le signal est RVB, le voyant RGB (RVB) s'affiche à l'écran.
En mode AV, si vous appuyez sur la touche "INFO", le statut du téléviseur s'affiche à l'écran.
Via la prise d'antenne
Si vous souhaitez raccorder à votre télévisueur des périphériques, tels qu'un magnétoscope ou un décodeur, mais que ces apparciels ne disposent pas d'une prise Péritel, vous pouvez le brancher à la prise d'antenne (ANT) de votre télévisueur.
Si le magnétoscope est branché sur la pri- se d'antenne, nous vous suggerons d'utiliser le programme O.
Décodeur
La télévision cablee yous offre un vaste choix de programmes. La plupart d'entre eux sont Gratis, d'autres sont payants. Cela signifie que yous nevez you inscire aupres de I'organisme qui diffuse les programmes que yous souhaitez receivevoir. Cet organisme yous fournit un decodeur yous permettant de decrypter les programmes.
Pour plus d'informations, adressez-vous à votre revendeur. Consultez également le livre fourni avec votre décembre.
Branchement d'un décodeur sur le téléviseur à l'aide d'une prise d'antenne
- Branchez le cable de l'antenne.
Branchement d'un décodeur sur le téléviseur sans prise d'antenne
- Branchez le décodeur sur le téléviseur et connectant un cable Péritel (câble avec prise RCA) à FAV / BAV / EXTERNAL (Prise RCA) (en option)
Lorsque vous decodeur dispose d'une prise Péritel/d'une fiche RCA, vous pouvez obtenir une meilleure qualité d'image en raccordant un cable Péritel (cable avec prise RCA) à la sortie FAV / BAV / EXTERNAL (Prise RCA) (en option).
Magnétoscope
- Branchez les cables d'antenne.
Vous pouvez obtenir une meilleure qualité d'image si vous connectez un cable Périte aux prises FAV / BAV / EXTERNAL (en option).
Lecture NTSC (en option)
Branchez le magnétoscope NTSC à la prise Péritel située à l'arrière du téléviseur.
Connectez le magnétoscope NTSC à la prise FAV / BAV / EXTERNAL RCA située à l'avant du télévisueur (en option).
Enfin, appuyez sur la touche "AV" pour selectionner le mode AV1 ou FAV / BAV (en option).
Branchement des équipements périphériques
A Entree Antenne
B Sortie Audio Numerique (en option)
C Scart
D Entrée AV arrêté (en option)
E Sortie AV arrêtre (en option)


Recherche et mémorisation du signal de test du magnétoscope
- Débranche le cable d'antenne de la prise d'antenne ANT de votre magnétoscope.
- Allumez vous telérviseur et déclenchez le signal de test de votre magnétoscope (reportez-vous au manuel du magnétoscope).
- Accédez au menu Réglage fin via le menu «Install.»
- Recherche le signal de test de votre magnétoscope de la même manière que vous avez recherché et memorisé les signaux TV. Reportez-vous aux sections Réglage et Recherche et memorisation des canaux du téléviseur. Mémorisez le signal de test sous le nombre de programme 0.
- Rebranche le cable d'antenne dans la prise d'antenne ANT de votre magnétoscope une fois le signal de test mémorisé.
Caméra video et caméscope
Connexion à l'entrée AV avant (FAV) (en option):
Connectez votre camera video ou votre caméoscope au panneau avant de votre télévisér.
- Raccordez votre équipement au téléviseur via les prises VIDEO, AUDIO R et AUDIO L. Vous doivent correspondre vos prises avec les prises de couleur identique.
Connexion à l'entrée/sortie AV arrêté (BAV) (en option)
Branchez vous camera video ou votre caméoscope à l'arrête du téléviseur.
- Raccordez votre équipement au téléviseur via les prises VIDEO, AUDIO R et AUDIO L. Vous doivent correspondre vos fiches avec les prises de couleur identique.
Vous pouvez utiliser la sortie AV arrrière pour receivevoir des signaux audio et video depuis la prise d'antenne de votre téléviseur, ainsi que l'entrée AV arrrière pour capter un signal CVBS, tel que l'entrée AV avant (en option).
Branchement du décodeur sur le magnétoscope
Certains magnétoscopes disposent d'une prise Péritel spéciale permettant de brancher un décodeur.
- Connectez un cable Péritel à la prise Péritel de votre décodeur et à la prise Péritel spéciale de votre magnétoscope. Reportez-vous au manuel de votre magnétoscope.
- Pour brancher votre magnétoscope sur votre téléviseur, reportez-vous à la section Magnétoscope.
Si vous souhaitez brancher des apparciels supplémentaires sur votre téléviseur, consultez votre revendeur.
Branchement du casque (en option)
Utilisez le connecteur casque stéreo (HP) situé dans la partie inférieure de la face avant de votre TV pour brancher votre casque.
Branchement à l'amplificateur AV (en option)
Pour obtenir un son optimal, votre apparéil peut être relié à un amplificateur AV, via la sortie audio numérique coaxiale, avec un décodeur Dolby Digital intégré.
Conseils
Nettoyage de l'écran
Pour nettoyer l'écran, utilisez un chiffon doux, légèrement humide. N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs car ils risquent d'endommager la surface de l'écran du téléviseur.
Image mediocre
Si la qualité de l'image est médiocre, assurez-vous que le système de diffusion sélectionné est correct. Vérifiez que le téléviseur ou l'antenne n'est pas placé trop pres des haut-parleurs, d'un équipement radio non mis à la terre ou d'un éclairage au néon.
Des montagnes ou des édifices élevés peuvent gérer la réception et creator des images doubles ou flues. Parfois, il suffit de modifier l'orientation de l'antenne pour améliorer la qualité de l'image.
Cette dernière peut être également dégra- dedée lorsque deux périphériques sont connectés au téléviseur en même temps. Dans ce cas, débranchez l'un des apparêls.
Pas d'image
Assurez-vous que l'antenne est correctement branchée. Vérifiez que la connexion à la prise d'antenne est correcte, que le cable n'est pas endommagé et que lesbons connecteurs ont été utilisés. En cas de doute, adressez-vous à votre revendeur.
Pas d'image signifie que vous téléviseur ne recoit pas de transmission. Assurez-vous que vous avez appuyé sur les touches appropriées de la télécommande. Pour ce faire, essayez une nouvelle fois.
Son
Vous n'entendez aucun son. Vérifiez que vous n'avez pas coupé le son en appuyant sur la touche Silence (x).
Télécommande
Votre téléviseur ne répond plus à la télécommande. Appuyez sur la touche "TV" de la télécommande avant d'appuyer sur une autre touche de la télécommande. Si la télécommande ne fonctionne pas, il se peut que les piles soient usées. Dans ce cas, vous pouvez toujours utiliser les touches situées sur le panneau de commande à l'avant du téléviseur.
Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un mauvais menu. Appuyez sur la touche "TV" puis sur la touche "M" pour revenir au menu précédent.
Pas de solution
Mettez vous téléviseur hors tension, puis remettez-le en marche. S'il ne fonctionne pas,appelez le service après-vente.En aucun cas vous ne devez tenter de réparer l'appareil par vous-même.
techniques
RADIOIFFUSION
75 Ohm (asymétrique)
Fonctions de la télécommande 26
BOUTONS DU PANNEAU DE COMMANDE ET DU PANNEAU ARRÈRE DE VOTRE DVD 27
A propos de ce manuel 28
Caracteristiques generales 29
Types de disques compatibles avec cet appeareil 30
Lecture du DVD 32
Utilisation d'un menu DVD 37
Lecture CD video 38
Lecture CD audio 41
MENUCD 44
Utilisation du menu de configuration .... 47
RUBRIQUES DE MENU 48
REGLAGEVIDEO 48
REGLAGE AUDIO 48
CONFIGURATION DES LANGUES 49
REGLAGE CONTROLLED PARENTAL 49
PREFERENCES 50
SPECIFICATIONS 51
RECHERCHE DES PANNES 52
Au cas où rien ne fonctionne 53
DEFINITION DES TERMES 54
Pour visionner un DVD
Après avoir allumé votre téléviseur, appuyez sur la touche DVD de votre télécommande, puis sur la touche Play (Lecture). Vous pouvez également appuyer directement sur la touche Play sur le panneau avant de votre lecteur de DVD. Si le lecteur ne contient aucun disque, appuyez sur la touche Open/Close (Ouverture/Fermeture), insérez un DVD, puis appuyez sur la touche Play.
Fonctions de la télécommande
En mode d'affichage normal, autrement dit lorsque aucun menu n'est activé, les touches de votre télécommande ont une fonction directe. Les définitions des touches de fonction supérieures du DVD apparaissent en bleu.
MODE DVD
① = Mise sous/hors tension du lecteur.
② Sélection du mode DVD
③ 0-9 = Chiffres (Permettent d'entrée directement les numérios de pistes, chapitres, titres, l'heure, etc.)
4 +10 = Affichage à 2 chiffres
(5) C = Effacer ou annuler
DISPLAY = Affiche le menu de contenu pendant la lecture du disque ou affiche le menu de configuration pendant les modes d'arrêt et de reprise.
⑦ TITLE = Permet d'afficher le menu de titres du DVD, si le disque comporte cette fonction.
8 MENU = activation/désactivation du menu DVD
9 ≈ Touche Silence (coupure du son)
10 V- = Volume -
(1) V + = Volume +
12 P + / = Programme ^+ /Curseur haut
13 SELECT = Permet de valider votre sélection (OK).
14 = Curseur gauche
15 = Curseur droite
16 P-/▼ = Programme - / Curseur bas
17 RETURN = Permet de revenir à l'écran de seLECTION précédENT, etc. Pendant la lecture du VCD, permet d'afficher le menu VCD le cas échéant et l'indicateur « haut » à l'écran.
18 SUBTITLE = Modifie la langue des sous-titres pendant la lecture d'un DVD, si le disque comporte cette fonction.
19 Arret
20 OPEN/CLOSE = Touche d'éjection
21 = Touche Retour rapide en lecture
22 Touche Avance rapide en lecture
23 PROGRAM = Permet d'activer le menu de programmation pour les CD Audio et MP3.
24 ZOOM = Permet de doubler la taille de l'image pendant la lecture d'un DVD/VIDÉO CD. Appuyez à nouveau sur la touche ZOOM pour désactiver le mode.
25 REPEAT = Permet la lecture en boucle d'un disque/titre/chapitre si le disque l'autorise.
A B = Permet la lecture en boucle du segment A si le disque l'autorise.
27 ANGLE = Modifie l'angle pendant la lecture d'un DVD, si le disque comporte cette fonction.
28 AUDIO = Modifie la langue audio pendant la lecture d'un DVD, si le disque comporte ce fonction.
29 / = Lecture / Pause
30 = Touche Plage Suivante
31 = Touche Plage Précédente
③2 TIME = Modifie l'affichage du temps de lecture du disque, du titre, de la piste, etc. l'écran et sur le panneau avant du lecteur.
33 SEARCH MODE = Permet de sélectionnier l'unité à rechercher (titre, chapitre, piste, index, heures, etc.) si le disque l'autorise.

BOUTONS DU PANNEAU DE COMMANDE ET DU PANNEAU ARRIERÉ DE VOTRE DVD


A Plateau = Placez un disque sur le plateau une fois celui-ci ouvert.
B = Permet de lancer la lecture du disque ou d'effectuer une pause. Lorsque le menu DVD (menu principal ou menu de titres) est activé, cette touche permet de valider votre sélection (seLECTIONne l'option en surbrillance du menu) si le disque l'autorise.
C = Arrêt (interrompt la lecture du disque).
D = Ouverture/Fermetre (ouvre ou ferme le plateau).
Connecteur DIGITAL AUDIO (coaxiale) (en option) = Permet de brancher un équipement audio à l'aide du cordon numérique optique.
A propos de ce manuel
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Ce lecteur de DVD est un produit laser de classe 1. Toutefois, ce produit utilise un ray laser visible qui peut entraîner une exposition dangereuse aux rayonnements. Assurez-à-de-respecter les instructions fournies lors de l'utilisation du lecteur.
Pour visionner un DVD
Après avoir allumé votre téléviseur, appuyez sur la touche DVD de votre télécommande, puis sur la touche Play (Lecture). Vous pouvez également appuyer directement sur une touche Play sur le panneau avant de votre lecteur de DVD. Si le lecteur ne contient aucment disque, appuyez sur la touche Open/Close (Ouverture/Fermeture), insérez un DVD, pour appuyez sur la touche Play.
L'éclair dans un triangle équilatéral signale la présence d'une haute tension électrique dangereuse à l'intérieur de votre lecteur, suffisamment puissant pour représentier un risque de chocolélectrique pour les personnes.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral vous signale des instructions importantes concernant la mise en marche et la maintenance du produit dans la documentation fournie avec votre apparéil.
a r c t e r i s t i q u e s g e n e r a l e s
1) Lecture de DVD / VCD / CD / CD-R / CD-RW / MP3 / JPEG
2) Lecture NTSC/PAL (selon le contenu du disque)
3) Commande de menu OSD multilingue d'utilisation facile
4) DOLBY, DTS, MPEG Multichannel, LPCM par sorties audio coaxiales et optiques digitales. (en option)
5) Support multiple rapport de format (grand écran 16:9, format letterbox 4:3, PAN & SCAN 4:3)
6) Support Multi-Audio (jusqu'à 8) (selon le contenu du disque)
7) Support Multi-sous-titrage (jusqu'à 32) (selon le contenu du disque)
8) Support Multi-angle (jusqu'à 9) (selon le contenu du disque)
9) Contrôle parental à 8 niveaux
10) Avance et rembobinage rapides à 5 vitesses différentes. (2x, 4x, 8x, 16x, 32x)
11) Lecture en douleur et sans heures en vitesse 2x.
12) Lecture au ralenti à 4 vitesses différentes. (avance et回头 1/2, 1/4, 1/8, 1/16)
13) Lecture en avant et en arrêté image par image
14) Recherche temporelle
15) Repeat
16) Repeat A B
17) Fonction programme pour CD audio/MP3
18) Sorties audio digitales coaxiales & optiques (en option)
19) Différents modes de lecture pour CD audio et MP3 (plage/scan/tout/aléatoire)
Types de disques compatibles avec cet apparéil
Ce lecteur peut dire les types de disques suivants :
| Types de disques | Contenu | Dimensions | Durée de lecture | Caracteristiques |
| DVD DVD VIDEO | Audio + Vidéo | 12 cm | Simple face: 240 min Double face: 480 min | Un DVD contient des données audio et video d'excellente qualité grâce aux systèmes Dolby Digital et MPEG-2. Le menu affiché à l'écran permet de selectionner facilement diverses fonctions audio et options d'affichage. |
| 8 cm | Simple face: 80 min Double face: 160 min | |||
| VIDEOS - CD COMPACT DISC DIGITAL VIDEO | Audio + Vidéo | 12 cm | 74 min. | Vidéo avec son CD, qualité VHS et technologie de compression MPEG-1. |
| 8 cm | 20 min. | |||
| AUDIO-CD COMPACT DISC DIGITAL AUDIO | Audio | 12 cm | 74 min. | Les disques vinyles sont enregistrées sous la forme d'un signal analogique représentant plus de distorsion. Les CD sont enregistrées sous la forme d'un signal numérique offrant une meilleure qualité de son, moins de distorsion et une meilleure durabilité de la qualité audio. |
| 8 cm | 20 min. | |||
| MP3-CD MP3 READABLE | Audio (xxxx.mp3) | 12 cm | Dépend de la qualité des fichiers MP3 | Les MP3 sont enregistrés sous la forme d'un signal numérique offrant une meilleure qualité de son, moins de distorsion et une melhorie durabilité de la calidad audio. |
| CD PHOTO JPEG READABLE | Vidéo (image toujours) | 12 cm | Dépend de la qualité des fichiers JPEG | Les JPEG sont enregistrés sous la forme d'un signal numérique offrant une melhorie durabilité de la qualité d'image. |
Remarques sur les disques :
Comment manipuler vos disques
- Pour garder le disque propre, tenez le disque par le bord. N'en touche pas la surface.
- Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.
- Si le disque est sali par n'importe qu'elle substance, par ex. de la colle, enlevez-la avant de l'utiliser.

- N'exposez pas le disque directement à la lumière solaire ou à des sources de chaleur telles que les conduits d'air chaud et ne le laissez pas dans une voiture garée en plein soleil, où la température peut s'élever rapidement et endommager le disque.
- Àproususage, gardez le disque dans son étui.
Nettoyage
- Avant usage, nettoyez le disque avec un chiffon. Frottez le disque du centre vers le bord:

- N'utilisez pas de solvants tels que benzine ou diluant, ni les produits nettoyants disponibles dans le commerce et les atomiseurs antistatiques prévus pour les disques en vinyle.
Lecture du DVD
Lecture de base
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
- Appuyez sur OPEN/CLOSE afin d'ouvrir le tiroir à disques.
- Placez un disque dans le tiroir.
Tenez le disque de manière à n'en pas toucher les surfaces, placez-le avec le côté indiquant le titre vers le haut, alignez-le avec les dispositifs de guidage, et positionnez-le correctement.
- Appuyez sur OPEN/CLOSE.
Le tiroir se ferme automatiquement et la lecture commence.
- Il est possible qu'un menu apparaissé sur l'écran du téléviseur après quelques instants, ou alors le film peut commencer immeditatement après l'introduction de la Compagnie cinematographique. Ce comportement dépend du contenu de celui-ci et peut donc varier.
REMARQUE: L' étape 5 n'est disponible que si un menu est apparu après l'insertion du disque.
Appuyez sur / / ou les boutons numero afin de selectionner la rubrique de menu désirée.
- Appuyez sur SELECT
La lecture des rubriques sélectionnées commence alors. La rubrique sélectionnée peut être un film, une image ou un autre sous-menu selon le disque utilisé.
Remarque:
Lors de l'utilisation de menus, c'est le disque qui contrôle le comportement du lecteur.
Arrête la lecture et revient à l'écran du menu (lorsqu'un menu est disponible sur le disque).
Appuyez sur le bouton MENU ou TITLE en fonction du disque. La lecture est interrompue et l'écran de menu du disque s'affiche.
Après le fonctionnement
Quand l'appareil n'est pas en fonctionnement, il est préféable de retarder le disque.
REMARQUE:
- Le disque continue de tourner tandis que menu est affchéé, même après que le lecteur a achieve la lecture d'une rubrique spécifique. Si d'autres sélections ne sont plus, assurez-vous d'appuyer sur le bout STOP pour effacer l'affichage du menu.
- Si votre disque est placé à l'envers, mention "AUCUN DISQUE" (NO DISC) (p de disque) (dans le cas d'un disque si ple face) apparait à l'écran.
Sachez que:
- Si une action correspondant à un bout n'est pas autorisée, le symbole “ 0 ” a paraître.
Arrêt de la lecture
Appuyez deux fois sur (■) arrêt.
Sachez que:
- Si vous appuyez une fois sur le bouto STOP (■), l'appareil memorise l'endet ou la lecture est arrêtée et si vous appuyes sur le bouton PLAY (▲), la lecture continue de l'endet roit ou vous avez appuyé sur bouton STOP (■). L'ouverture du tiroir d'un nouvel actionnement du bouton STO (■) efface la fonction RESUME.
Pourvriment arrerter l'appareil,appuye deux fois sur STOP (■).Lorsque vous apuyez pour la premiere fois sur le bout STOP(■),un message « APPUYEZ SU LECTUREPOURCONTINUER»s'affiche sur I'écran pour vous rappeler la possibili de continuer la lecture.Pour arreter la let. ture,appuyez de nouveau sur STOP (■ ou bien sur SELECT si vous souhaitez cotinuer.
Avance rapide (Retour rapide)
Appuyez sur la touche de recherche SEARCH/SLOW (Retour rapide (Fast reverse) ou Avance rapide (Fast forward)) de votre télécommande pendant la lecture.
- La lecture normale continue si vous appuyez sur le bouton SELECT ou si vous appuyez deux fois sur le bouton PLAY/ PAUSE (▶/III).
- La vitesse d'avance (▶ x2,▶ x4,▶ x8,▶ x16,▶ x32) ou de return (▲ x2,▲ x4,▲ x8,▲ x16,▲ x32) change à chaque fois que vous appuyez sur le bouton▶ ou △.
Saut avant ou arrière vers chapitres
Saut avant
Appuyez sur la touche Saut de plage avant
▶ (SKIP / FRAME next (Suvient)), de votre télécommande pendant la lecture.
Un chapitre est sauté chaque fois que le bouton est actionné.
Saut arrête
Appuyer sur la touche Saut de plage arrière (SKIP/FRAME previous (précedent)) de votre télécommandependant la lecture.
Si vous appuyez une fois sur le bouton au milieu d'un chapitre, la lecture returne au chapitre précédent.
Arrêt sur image (PAUSE)
Appuyez une seule fois sur PLAY/PAUSE (/) durant la lecture.
L'écran se fige.
Pour revenir en lecture normale, appuyez de nouveau sur PLAY/PAUSE (▶/III).
Avance par image (PAS EN AVANT)
Appuyez une seule fois sur PLAY/PAUSE (/) durant la lecture.
L'écran se fige.
Appuyez sur SKIP/FRAME (suivant) sur la télécommande.
L'imagesuivante du film s'affiche.
Vous pouvez appuyer sur SKIP/FRAME (suivant) pour les images suivantes.
Retour image (PAS EN ARRIÈRE)
Appuyez une seule fois sur PLAY/PAUSE (/) durant la lecture.
L'écran se fige.
Appuyez sur SKIP/ FRAME (préçédent) sur la télécommande.
L'imageprecedente du film s'affiche.
Vous pouvez appuyer sur SKIP/FRAME (précedent) pour les images précédentes.
Lecture en avant au ralenti
Appuyez une seule fois sur PLAY/PAUSE (/) durant la lecture.
L'ecran se fige.
Appuyez sur SEARCH/SLOW sur la télécommande.
L'appareil se met à litre le film à quatre vices.
ses différentes (1/2, 1/4, 1/8,
1/16).
Vous pouvez augmenter ou diminuer la vitesse de lecture ralentie en appuyant sur SEARCH/SLOW
La vitesse de lecture ralentie s'affiche sur l'écran à chaque fois que vous la modifiez.
Pour revenir en lecture normale, appuyez sur PLAY/PAUSE(▶/■).
Lecture en arrêté au ralenti
Appuyez une seule fois sur PLAY/PAUSE durant la lecture.
L'ecran se fige.
Appuyez sur SEARCH/SLOW sur la télécommande.
L'appareil se met à dire le film à trois vices.
ses différentes (1/2, 1/4, 1/8,
1/16).
Vous pouvez augmenter ou diminuer la vitesse de lecture ralentie en appuyant sur SEARCH/SLOW
La vitesse de lecture ralentie s'affiche sur l'écran à chaque fois que vous la modifiez.
Pour revenir en lecture normale, appuyez sur PLAY/PAUSE(▶/■).
REMARQUE :
- Les actions au ralenti d'avance et de return ne sont pas récurrentes. La série de ralenti se présente comme suit :
(1/16, 1/8, 1/4, 1/2, PAUSE, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16)
Selection directe des scènes
Sélection des scènes par numéro de chapitre
Appuyez une fois sur SEARCH MODE sur la télécommande durant la lecture.
La boîte de recherche de chapitre/titre s'affiche à l'écran. Vous pouvez voir la lecture en cours et le nombre total de chapitres sur le côté droit de la barre d'écran sous forme de /xx.
Introduisez le numéro du chapitre en vous servant des boutons número.
Le chapitre sélectionné est lu immédiatement après avoir introduit le numéro du chapitre.
Sachez que:
- Si le nombre de chapitre introduit se trouve entre 0 et 9, le lecteur sautera automatiquement au chapitre concerné. Pour introduire un nombre de chapitre supérieur à un chiffre, appuyez sur la touche +10 PUIS introduisez le nombre de chapitre.
-
Vous pouvez effacer l'entrée du champ en appuyant sur le bouton C au cas où vous auriez introduit un numéro erroné.
-
Si vous deviez introduire un numéro supérieur au nombre total des chapitres suit titre en cours, la boîte de recherche disraîtra et le message “ 0 ” s'affiche l'écran.
- Si vous patientez cinq secondes sans a puyer sur une touche pour selectionr des scènes par numero de chapitre, l'opration sera annulée.
Sélection des scènes par numéro d titre
Appuyez une fois sur SEARCH MODE sur télécommande durant la lecture.
La boîte de recherche de chapitre/titre s'â che à l'écran. Vous pouvez voir la lecture cours et le nombre total de chapîtres sur côté gauche de la barre d'écran sous forr de —/xx.
Appuyez sur le bouton (gauche) ou (droite) sur la télécommande pour sele tionner le champ de titres dans la boite d recherche pour changer le titre.
Vous pouvez voir le titre en cours de lecture et le nombre total de titres en haut à gauci de l'écran sous forme de —/xx.
Introduisez le numéro du titre en vous servant des boutons número.
Le titre sélection est lu immediatemepapyrus avoir introduit le numero du titre.
Sachez que :
- Introduisez un numero de titre entre 0 et 9, votreDemande sera immediatement a ceptée sans que vous ayez besoin d'ap payer sur une autre touche. Pour selectionner un numero de titre supérieur à un ch fre, appuyez sur la touche +10 PUIS introduisez le numero de titre.
- Vous pouvez effacer l'entrée du champ é appuyant sur le bouton C au cas où vous auriez introduit un numéro erroné.
-
Si vous deviez introduire un numero supérieur au nombre total de titres, la boîte d'researche disparaïtra et le message “Sappeparaitra.
-
Si vous patientez cinq secondes sans appuyer sur une touche pour selectionner des scènes par nombre de titre, l'opération sera annulée.
- Vous pouvez appuyer sur la touche RETURN pour annuler la recherche par titre.
Sélection temporelle des scènes
Vous pouvez visionner le DVD à partir de toute période donnée que vous désirez.
Appuyez deux fois sur SEARCH MODE sur la télécommande durant la lecture.
La boîte de recherche temporelle est affi- chée à l'écran. Vous pouvez voir le temps d'exécution total du titre à la droite de la barre d'affichage sous forme de titre xx/xx temps: — : — : —
Introduisez le temps en vous servant des boutons numéro.
Le titre est lu à partir de la période可以选择 juste après que vous avez introduit le temps. Si toute fois cette fonction est autorisé par le DVD.
Appuyez trois fois sur SEARCH MODE sur la télécommande durant la lecture.
La boîte de recherche temporelle s'affiche à l'écran. Vous pouvez voir le temps d'exécution du chapitre à droite de la barre d'affchage sous forme de chapitre xx/xx temps : —— ——
Introduisez le temps en vous servant des boutons numéro.
Le chapitre est lu à partir de la période choisis juste après que vous avez introduit le temps. Si toutes cette fonction est autorisé par le DVD.
Sachez que :
- Vous pouvez effacer les champs en appuyant sur le bouton C au cas où vous auriez introduit des numérores erreés.
- Si vous deviez introduire un numéro supérieur au temps total du titre en cours, la boîte de recherche disparaître et le message “ l ” s'affiche à l'écran.
- Si vous patientez cinq secondes sans appuyez sur une touche pour entrer un
temps, les scènes sélectionnées avec l'option temps sont annulées.
- Vous pouvez appuyer sur la touche RETURN pour annuler la recherche temporelle.
Fonction Repeat
Vue Repeat
Appuyez sur REPEAT durant la lecture.
À chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, une boîte de repeats différente s'affiche sur l'écran.
- Si "CHAPTER (CHAPITRE)" est affché, le chapitre en cours sera lu de nouveau.
- Si "TITLE (TITRE)" est affché, le titre en cours sera lu de nouveau.
- Si "ALL (TOUS)" est affché, tous les ti-tres et chapitres seront lus de nouveau.
REMARQUE: Certains titres DVD ne permettent pas la lecture en repeats.
Répetitions de sections entre deux endroits spécifique. (repeat A-B)
Appuyez sur A-B pendant la lecture à l'endroit où la lecture en repeats doit commencer (A).
"A" est affché.
Appuyez de nouveau sur A-B à l'endroit où la lecture en repeats doit s'achever (B).
"AB" est affché et la lecture en repeats de la seLECTION entre les points A et B comme si le DVD le permet.
Pour revenir en lecture normale
Appuyez de nouveau sur A-B.
Fonctions pratiques
Affichage des informations de durée
Appuyez sur DISPLAY durant la lecture.
Lors de la lecture, chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, des informations s'affichent sur l'écran du téléviseur, indiquant l'etat actuel du disque. Vous trouvez les lignes d'information suivantes sur l'écran:
Ligne 1 : numéros de titres et de chapîtres
Ligne 2: format audio, nombre de chaînes de sortie et langage audio
Ligne 3: numero de langue de sous-titrage et langue de sous-titrage
Ligne 4: mode du compteur de durée et compteur de durée
Vous pouvez aussi obtenir cet écran d'information en appuyant sur la touche TIME.
Les modes du compteur de durée peuvent être sélectionnés en appuyant plusieurs fois sur la touche TIME.
La première fois que vous appuyez sur la touche TIME: Ligne 4 -> mode TEMPS ÉCOULÉ
La seconde fois que vous appuyez sur la touche TIME: Ligne 4 -> mode TITRE RESTANTE
La troisième fois que vous appuyez sur la touche TIME: Ligne 4 -> mode LE CHAPITRE SÉST ÉCOULÉ
La quatrième fois que vous appuyez sur la touche TIME: Ligne 4 -> mode LE CHAPITRE DEMEURENT
- Si "affichage de durée: TEMPS ÉCOULE" est affché, le temps écoulé pour le titre s'affiche.
- Si "affichage de durée : TITRE RESTANTE" est affché, le temps restant pour le titres s'affiche.
- Si "affichage de durée : LE CHAPITRE SÉST ÉCOULÉ" est affché, le temps écoulé pour le chapitre s'affiche.
- Si "affichage de durée : LE CHAPITRE DEMEURENT" est affché, le temps restant pour le chapitre s'affiche.
Si vous appuyez une cinquième fois sur la touche TIME, l'écran du menu d'affichage se ferme. « AFFICHAGE DÉSACTIVÉ » s'affiche.
Affichage d'une-scène avec vue plus large et plus rapprochée
La fonction « zoom avant » vous permet de voir une scène de plus pres, ce qui est particulièrement utile pour les films de science-fiction ou d'aventure.
Appuyez sur ZOOM pendant la lecture.
"2x"s'affiche a l'écran et l'image e maintenant plus grande. En appuyant sur touche ZOOM plusieurs fois, vous accedeaux modes 3x",4x",1/2",1/3",1/4".
REMARQUE: You coupez bouger à l'intérieur de l'image, c'est-à-dire changer l'en droit où s'effectue le zoom en vous servant des touches flèches (gauche) / (droite) / (bas) / (haut).
Pour revenir en lecture normale
Réappuyez sur ZOOM.
Affichage / modification de la langue de sous-titrage
Il est possible de changer la langue de sous-titrage en passant de cette selection née dans la programmation initiale à une autre, si cette fonction est disponible.
(Cette opération n'est possible qu'avec des disques sur lesquels plusieurs langues de sous-titrage ont ete enregistrées.)
Appuyez sur SUBTITLE durant la lecture.
Sieldom sous-titre n'est enregistré, "s'affichera à la place de la langue seLECTIONnée.
Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE jusqu'à atteindre la langue désirée.
Si vous appuyez une seule fois sur ce bouton, le premier sous-titrage enregistré sur le disque s'affichera. Les autres sous-titrages enregistrés s'afficheront en sequence à chaque fois que vous appuierez sur le bouton SUBTITLE.
REMARQUE:
- Dans certains cas, la langue sous-titrée ne change pas immédiatement avec cette seLECTIONnée.
Sachez que:
-
Si la langue désirée n'est pas seLECTIONnée, même après avoir appuyé plusieurs fois sur le bouton, cette langue n'est pas disponible sur le disque.
-
Si le lecteur est redémarré ou que le disque est changé, la sélection du sous-titrage repeats automatiquement à la programmation initiale.
- Si une langue est sélectionnée et qu'elle n'est pas admise par le disque, la langue de sous-titrage sera automatiquement celle ayant priorité sur le disque.
D'habitude, une circulation aura lieu lors du passage à une autre langue, c'est-à-dire que vous pouvez éliminer ce sous-titrage en appuyant un certain nombre de fois sur ce bouton, jusqu'à ce qu'apparaisse sur l'écran « Sous-titrage désactifé »
Modification de la langue audio
Il est possible de changer la langue audio en passant de cette sélectionnée dans la programmation initiale à une autre, si cette fonction est disponible.
(Cette opération n'est possible qu'avac des disques sur lesquels plusieurs langues audio ont ete enregistrées, si cette fonction est autorisee par le DVD.)
Appuyez sur AUDIO durant la lecture.
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO jusqu'à atteindre la langue désirée.
Sachez que :
- Si la langue désirée n'est pas seLECTIONnée, même après avoir appuyé plusieurs fois sur le bouton, cette langue n'est pas disponible sur le disque.
- Si l'appareil est mis en circuit ou que le disque a ete enleve, la langue que vous entendrez sera celle selectionnee lors de la programmation initiale. Si cette langue n'est pas enregistrree sur le disque, vous n'entendrez que la langue disponible sur le disque.
Vue d'un autre angle
Certain disques DVD peuvent contenir des scènes ayant été filmées simultanément depuis un certain nombre d'angles différents. Pour ces disques, les mêmes scènes peuvent être visionnées depuis chacun de ces angles différents en utilisant le bouton ANGLE.
Le nombre d'angles enregistrés varie selon le disque utilisé.
"y/x" s'affiche brievement à l'écran durant la lecture. Ceci indique que la scène à angles multiples vient de démarrer. Un message « ANGLE » apparait également sur l'affichage de l'appareil. À partir de cet instant, l'angle y est lu parmi les angles x et vous pouvez changer l'angle de vue jusqu'à la fin de la scènefilmée selon plusieurs angles.
REMARQUE:
- Il existe dans le menu SETUP une option « REPERE ANGLE » qui permet, le cas échéant, d'afficher un repère d'angle continu sur l'écran tant que la scène à plusieurs angles est disponible.
Appuyez sur ANGLE durant la lecture.
L'angle en cours change.
Appuyez sur ANGLE un certain nombre de fois jusqu'à ce que l'angle de vue désiré soit sélectionné.
REMARQUE :
- Cette fonction n'est possible que sur les disques ou différents angles ont ete enregistrres.
- Les angles de vue sont indiqués sur l'écran.
Vous pouvez en selectionner un. - Si vous appuyez sur ANGLE en dehors d'une scène filmée selon plusieurs angles sur un titre disposant de plusieurs angles, "O" s'affichera. Cela signifie qu'il y a un total de x angles sur ce titre et que l'angle y a ete selectionné pour la lecture, quand la scène filmée selon plusieurs angles commencerera. "O" signifie qu'un seul angle est disponible actuellément.
Utilisation d'un menu DVD
Certain disques DVD disposent de structures uniques de menu appelées menus DVD. Par exemple, les DVD programmes avec des contenus complexes fournissent des menus guides, et ceux enregistrés en diverses langues fournissant des menus pour la langue d'audio et de sous-titrage. Bien que le contenu et le fonctionnement
des menus DVD soient différents selon les disques, les instructions suivantes expliquent le processus de base pour l'utilisation de cette fonction.
Appuyez sur TITLE ou MENU sur la télécommande.
Le menu DVD disponible sur le disque s'affiche.
REMARQUE:
- Si vous appuyez sur MENU, le menu principal du DVD s'affiche.
- Si vous appuyez sur TITLE, le menu du titre actuel s'affiche.
Appuyez sur / / / pour sélectionner la rubrique désirée.
Appuyez sur SELECT
La rubrique selectionnée s'exécute.
Sachez que :
- Vous pouvez également utiliser les touches numéro pour sélectionner une rubrique du menu DVD. Le lecteur executera automatiquement la rubrique. Pour introduire un numéro de rubrique supérieur à un chiffre, appuyez sur la touche +10 puis introduisez le numéro de rubrique.
REMARQUE:
- Certains DVD peuvent ne pas contenir de menu principal et/ou titre.
- Pour continuer la lecture, sélectionnez la rubrique LECTURE dans le menu DVD.
Lecture CD video
Lecture de base
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
- Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir à disques.
- Placez un disque dans le tiroir.
Tenez le disque de manière à n'en pas toucher les surfaces, placez-le avec le côte indiquant le titre vers le haut, alignez-le avec les dispositifs de guidage, et positionnez-le correctement.
-
Appuyez sur OPEN/CLOSE.
-
CD video sansPlayback Control :
Le tiroir se ferme et la lecture commence. - CD video pourvus de playback control:
Un écran de menu apparaît sur l'écran à bout de quelques instants.
Menu Lecture
- Cette fonction n'est possible qu'avac de CD video munis de Playback Control (version 2.0). Suivez les instructions sur le menu principal pour les opérations interactives.
- Les détails varient selon le disque. Rétérez vous également aux instructions accompa gnant le disque.
Après les opérations 1 à 4 décrites ci-des sus, les menus s'affichent sur l'écran du télévisueur.
- Appuyez sur les boutons numéro afin de la déslectionner la rubrique désirée.
Le lecteur commence alors à dire la rubrique sélectionnée.
REMARQUE :
Utilisez le bouton +10 pour introduire des numeros à deux chiffres.
- Les boutons flèches / / / ne sont pas utilisés pour sélectionner des rubriques avec les CD video.
Qu'est-ce-que playback control ?
Si « playback control » est marqué sur la jaquette d'un CD video, cela signifie que des scènes ou informations particulières peuvent être selectionnées pour un visionnage interactif avec l'écran du téléviseur en utilisant l'écran menu.
REMARQUE:
- Le bouton TITLE est dédié au PBC « playback control » lors de la lecture VCD. Le bouton TITLE vous permet de changer le mode PBC.
- Afin d'utiliser les modes Repeat, vous devrez eteindre le PBC manuellement.
- Si vous utilisez le mode recherche, le PBC s'arrête automatiquement.
- PBC activé est régle par défaut. Lorsque vous ouvrez le tiroir, il sera en marche.
Quand le menu continue sur un autre écran
Après l'objet 4, appuyez sur SKIP NEXT
- Pour revenir à l'écran du menu précédent, appuyez sur SKIP PREV
Arrête la lecture et revient à l'écran du menu (lorsqu'un menu est disponible sur le disque).
Appuyez sur STOP (■). La lecture est interrompue et l'écran de menu du disque s'affiche.
Après le fonctionnement
Quand l'appareil n'est pas en fonctionnement, il est préférible de retarder le disque.
REMARQUE:
- Le disque continue de tourner tandis que le menu est affché, même après que le lecteur a acheve la lecture d'une rubrique particulière. Si d'autres sélections ne sont pas lues, assurez-vous d'appuyer sur le bouton STOP (■) pour effacer l'affichage du menu.
- Si votre disque est placé à l'envers, le mention "AUCUN DISQUE" (NO DISC) (pas de disque) (dans le cas d'un disque simple face) apparait à l'écran.
Sachez que:
- Si le symbole “ 口 口 “ apparait dans le coin gauche supérieur de l'OSD tandis qu'un bouton est actionné, cela peut dire que le lecteur ne permet pas l'opération correspondante.
Arrêt de la lecture
Appuyez deux fois sur arrêt.
Sachez que:
- Si vous appuyez une fois sur le bouton STOP (■) tandis que la lecture se poursuit, l'appareil的记忆é l'endetroit où la lecture est arrêtée et si vous appuyez sur le bouton PLAY (▲), la lecture continue de l'endetroit où vous avez appuyé sur le bouton STOP (■). Appuyez de nouveau sur PLAY
/ PAUSE (▶/III) et la lecture reprendra à cet endroit. L'ouverture du tiroir ou un nouvel actionnement du bouton STOP (■) efface la fonction « resume »
- Pour juste arrêté l'appareil, appuyez deux fois sur STOP (■). Lorsque vous appuyez pour la première fois sur le bouton STOP (■), un message « APPUYEZ SUR LECTURE POUR CONTINUE » s'affichera sur l'écran pour vous rappeler la possibilité de continuer la lecture. Pour arrêté la lecture, appuyez de nouveau sur STOP (■) ou bien sur PLAY/ PAUSE (▶/■) si vous souhaitez continuer.
Avance rapide (Retour rapide)
Appuyez sur la touche de recherche SEARCH/SLOW (« Retour rapide (Fast reverse) ou « Avance rapide (Fast forward) » de votre télécommande pendant la lecture.
- La lecture normale reprend en appuyant sur le bouton PLAY/PAUSE (▶/III).
- La vitesse d'avance ( 2x, 4x, 8x, 16x, 32x) ou de return ( 2x, 4x, 8x, 16x, 32x) change à chaque fois que vous appuyez sur le bouton ou .
Remarque : Aucun son ne sera émis durant l'avance ou le retard rapide.
Saut avant ou arrière vers chapitres
Saut avant
Appuyez sur la touche Saut de plage avant
(SKIP / FRAME next (Suivant)), de votre télécommande pendant la lecture.
Une plage est sautée chaque fois que le bouton est actionné.
Saut arrête
Appuyer sur la touche Saut de plage arrière (SKIP/FRAME previous (précedent)) de votre télécommande pendant la lecture.
Si vous appuyez une fois sur le bouton au milieu d'une plage, la lecture retourne au départ de la plage précédente. Si vous appuyez de nouveau sur le bouton, une plage est sautée.
Arrêt sur image (PAUSE)
Appuyez une seule fois sur PLAY/PAUSE (/) durant la lecture.
L'écran se fige.
Pour revenir en lecture normale, appuyez de nouveau sur PLAY/PAUSE (▶/■).
Avance par image (PAS)
Appuyez une seule fois sur PLAY/PAUSE (▶/III) durant la lecture.
L'écran se fige.
Appuyez sur SKIP/FRAME▶ (suivant) sur la télécommande.
L'imagesuivante du film s'affiche.
Vous pouvez appuyer sur SKIP/FRAME (suivant) pour les images suivantes.
REMARQUE: le pas en arrêté n'est pas disponible.
Lecture au ralenti
Appuyez une seule fois sur PLAY/PAUSE ( / ) durant la lecture.
L'écran se fige.
Appuyez sur SEARCH/SLOW sur la télécommande.
Vous pouvez augmenter ou diminuer la vitesse de lecture ralentie en appuyant sur SEARCH/SLOW ou . Il existe 4 modes de ralenti: 1/16, 1/8, 1/4, 1/2 .
La vitesse de lecture ralentie s'affiche sur l'écran à chaque fois que vous la modifiez.
Pour revenir en lecture normale, appuyez à nouveau sur PLAY/PAUSE (▶/III).
REMARQUE: la lecture en arrêté au ralenti n'est pas disponible.
Selection directe des scènes
Sélection temporelle des scènes
Vos pouvez visionner le CD video à pa de toute période donnée que vous désire:
Appuyez une fois sur SEARCH MODE su télécommande durant la lecture.
La boite de recherche temporelle affiche l'écran ATTEINDRE DISQUE : : : :
Le lecteur va à la durée entrée du disque.
Appuyez deux fois sur SEARCH MODE suite télécommande durant la lecture.
La boîte de recherche temporelle affiche l'écran ATTEINDRE PISTE : : : :
Le lecteur va à la durée entree de la pla en cours.
Appuyez trois fois sur SEARCH MODE sur télécommande durant la lecture.
La boîte de recherche temporelle affiche l'écran SéLECTIONNER PISTE : _ / _.
Le lecteur va à la plage entree du disque.
Introduisez le temps en vous servant de boutons numéro.
Le titre est lu à partir de la période choisi juste après que vous avez introduit le temp
Sachez que :
- Si vous deviez introduire un numero supérieur à la durée totale du titre, la boîte a recherche disparaître et le message “S affichera en haut à gauche de l'écran.
- Si vous ne foulez plus introduire de durée appuyez sur RETURN et l'opération est a nulée.
Accès aux plages au moyen des boutons de numéro :
Vous pouvez dire la plage que vous désire en introduisant simplement le numéro cc correspondant au moyen des boutons.
Pour les numéroes de plages supérieurs 9, utilisez le bouton +10. Appuyez une fo sur ce bouton puis introduisez le numé de plage à deux chiffres.
Si vous deviez introduire un numéro supérieur au nombre total de plages sur le disque, un message “ 0 ” s'affiche sur l'écran.
Fonction Repeat
Vue Repeat
Appuyez sur REPEAT durant la lecture.
À chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, une boîte de repeats différente s'affiche sur l'écran.
Répetitions de sections entre deux endroits spécifique. (repeat A-B)
Appuyez sur A-B pendant la lecture à l'endroit où la lecture en repeats doit commencer (A).
"A" est affché sur l'écran.
Appuyez de nouveau sur A-B à l'endetroit où la lecture en repeats doit s'achever (B).
"AB" s'affiche et la lecture en repeats de la selection entre les points A et B commence.
Pour revenir en lecture normale
Appuyez de nouveau sur A-B. Repeat A-B est désactisé.
Fonctions pratiques
Affichage des informations de durée
Appuyez sur TIME durant la lecture.
À chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, une autre information de durée s'affiche sur l'écran.
- Si la mention 'TEMPS ÉCOULE" apparait, cela signifie que la durée qui est affichée, correspond à la durée du chapitre en cours de lecture qui a déjà été lue.
- Si la mention "TEMPS RESTANT" apparait,ILA signifie que la durée qui est affichee, correspond à la durée du chapitre en cours de lecture qui reste encore à dire.
Si « TEMPS TOTAL ÉCOULÉ » est affché, le temps écoulé de ce disque s'affiche.
- Si « TEMPS TOTAL RESTANT » est affché, le temps restant de ce disque s'affiche.
Si vous appuyez une cinquième fois sur la touche time, vous fermez l'écran du menu d'affichage. « AFFICHAGE DÉSACTIVÉ » s'affiche.
Affichage d'une scene avec vue plus large et plus rapprochée
La fonction « zoom avant » vous permet de voir une scene de plus pres. Ceci est particulièrement utile quand vous regardez un film de science fiction ou d'aventure.
Appuyez sur ZOOM pendant la lecture.
« Zoom activé » est affiché à l'écran et l' image est plus grande. Vous pouvez modifier le facteur zoom en appuyant plusieurs
fois sur le bouton ZOOM. Il existe

3, 4, 1/2, 1/3 et 1/4 modes zoom.
REMARQUE : vous pouvez bouger à l'intérieur de l'image, c'est-à-dire, changer l'endroit où s'effectue le zoom en vous servant des touches flèches (gauche) / (droite) / (bas) / (haut). Ceci s'applique uniquement à « Zoom avant ».
Pour revenir en lecture normale
Si le facteur zoom est 1 / 4x , appuyez de nouveau sur ZOOM. L'image a maintainant sa taille normale.
Lecture CD audio
Lecture de base
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
2. Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir à disques.
3. Placez un disque dans le tiroir
Tenez le disque de manière à n'en pas toucher les surfaces, placez-le avec le côté indiquant le titre vers le haut, alignez-le avec les dispositifs de guidage, et positionnez-le correctement.
4. Appuyez sur OPEN/CLOSE.
Après le fonctionnement
Quand l'appareil n'est pas en fonctionnement, il est préféable dePTRirer le disque.
REMARQUE :
- Si votre disque est place à l'envers, le mention "AUCUN DISQUE" (NO DISC) (pas de disque) (dans le cas d'un disque simple face) apparait à l'écran.
Sachez que:
- Si un symbole “ 0 ” apparait lorsque vous actionnez un bouton, cela peut dire que le lecteur ne permet pas l'opération correspondante.
Arret de la lecture
Appuyez deux fois sur arrêt.
Sachez que:
-
Si vous appuyez une fois sur le bouton STOP (■) tandis que la lecture se poursuit, l'appareil的记忆é l'endetroit où la lecture est arrêtée et si vous appuyez sur le bouton PLAY (▲), la lecture continue de l'endetroit où vous avez appuyé sur le bouton STOP (■). Appuyez de nouveau sur PLAY / PAUSE (▲/■), et la lecture reprendra à cet endroit. L'ouverture du tiroir ou un nouvel actionnement du bouton STOP (■) efface la fonction RESUME.
-
Pour事先 arrêté l'appliement, appuyez deux fois sur STOP (■). Lorsque vous appuyez pour la première fois sur le bouton STOP (■), un message « APPUYEZ SUR LECTURE POUR CONTINUE » s'affichera sur l'écran pour vous rappeler la possibilité de continuer la lecture. Pour arrêté la lecture, appuyez de nouveau sur STOP (■) ou bien sur PLAY/ PAUSE (▶/■) si vous souhaitez continuer.
Avance rapide (Retour rapide)
Appuyez sur la touche de recherche SEARCH/SLOW ( Retour rapide (F reverse) ou Avance rapide (F forward)) de votre télécommande pendal lecture.
La vitesse d'avance (▶▶ 2x,▶▶ 4x,▶▶ 16x,▶▶ 32x) ou de return (▲▶ 2x, 4x,▲▶ 8x,▲▶ 16x,▲▶ 32x) change cha fois que vous appuyez sur le bouton ▷
.Vous pouvez également continue lecture normale en vous servant de ces b tons.
- La lecture normale continue si vous appu sur le bouton SELECT ou si vous appu de nouveau sur le bouton PLAY/PAU (/) .
REMARQUE:aucun son ne sera émis crant l'avance ou le retard rapiè.
Saut avant ou arrière vers plages
Saut avant
Appuyez sur la touche Saut de plage avec SKIP / FRAME next (Suivant), de voitélécommande pendant la lecture.
Une plage est sautée chaque fois que bouton est actionné.
Saut arrête
Appuyer sur la touche Saut de plage arrid (SKIP/FRAME previous (préciédent)) voitrélécommande pendant la lecture.
Si vous appuyez de nouveau sur le bout une plage est sautée.
PAUSE
Appuyez une seule fois sur PLAY/PAU (▶/III) durant la lecture.
La lecture est suspendue.
Pour revenir en lecture normale, appuyez nouveau sur PLAY/PAUSE (▶/III).
Sélection directe des plages
Sélection temporelle
Vous pouvez dire le CD audio à partir de toute période donnée.
Appuyez une fois sur SEARCH MODE sur la télécommande durant la lecture.
La boite de recherche temporelle affiche à l'écran ATTEINDRE DISQUE : : : :
Le lecteur va à la durée entre du disque.
Appuyez deux fois sur SEARCH MODE sur la télécommande durant la lecture.
La boite de recherche temporelle affiche à l'écran ATTEINDRE PISTE :::_:
Le lecteur va à la durée entree de la plage en cours.
Appuyez trois fois sur SEARCH MODE sur la télécommande durant la lecture.
La boîte de recherche temporelle affiche à l'écran SéLECTIONNER PISTE :_ / _
Le lecteur va à la plage entrée du disque.
Introduisez le temps en vous servant des boutons numéro.
La plage est lue à partir de la période choisis juste après que vous avez introduit le temps.
Sachez que:
- Si vous deviez introduire un numero supérieur à la durée totale de la plage, la boîte de recherche temporelle disparaître et le symbole “ 0 ” s'affiche.
- Si vous ne foulez plus introduire de durée, appuyez sur RETURN et l'opération est annulée.
Accès aux plages au moyen des boutons de numéro
Vous pouvez dire la plage que vous désirez en introduisant simplement le numéro correspondant au moyen des boutons.
Pour les numéroes de plages supérieurs à 9, utilisez le bouton +10. Appuyez une fois sur ce bouton puis introduisez le numéro de plage à deux chiffres.
Si vous deviez introduire un numero supérieur au nombre total de plages sur le disque, le symbole “ 0 ” s'affiche sur l'écran.
Fonction Repeat
Lecture en repeat
Appuyez sur REPEAT durant la lecture.
À chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, une boîte de repeats différente s'affiche sur l'écran.
- Si "Track" est affché, la plage en cours sera lue de nouveau.
- Si "O" All (Tous)" est affché, l'ensemble du disque sera lu de nouveau.
- Si "SCANNER" est affché, les 12 premières secondes de toutes les plages du disque seront lues en séquence.
- Si "AU HASARD" est affché, les plages du disque sont lues de façon aléatoire et en continu.
REMARQUE: si la liste de lecture est active, celle-ci est repétée à la place de tout le disque dans la case « Répète tout »
Répetitions de sections entre deux endroits spécifique. (repeat A-B)
Appuyez sur A-B pendant la lecture à l'endroit où la lecture en repeats doit commencer (A).
"A" s'affiche.
Appuyez de nouveau sur A-B à l'endroit où la lecture en repeats doit s'achever (B).
"AB" s'affiche et la lecture en repeats de la seLECTION entre les points A et B commence.
Pour revenir en lecture normale
Appuyez de nouveau sur A-B. Repeat A-B est désactivement.
Fonctions pratiques
Affichage des informations de durée
Appuyez sur TIME durant la lecture.
A chaque fois que vous appuyez sur la touche, une nouvelle information apparait à l'écran.
- Si vous sélectionnez "TEMPS ÉCOULE du chapitre", s'affiche alors la durée déjà lue du chapite en cours.
- Si vous sélectionnez "TEMPS RESTANT du chapitre", s'affiche alors la durée restante du chapitre en cours.
- Si vous seLECTIONnez "TEMPS TOTAL ÉCOULÉ", s'affiche alors la durée totale déjà lue du disque en cours.
- Si vous sélectionnez "TEMPS TOTAL RES-TANT", s'affiche alors la durée totale restante du disque en cours.
- Si « AFFICHAGE DÉSACTIVÉ » est affché, les messages OSD sont effacés à l'écran.
Fonction programme
Appuyez sur PROGRAM pour selectionner le mode programme
La liste de programmes apparait.
Entrez les numéroes de plages que vous dés-sirez ajouter à la liste de programmes.
Selectionnez « NEXT » (SUIVANT) pour aller à la prochaine page de programme.
Sélectionnez « PREV » (PRECEDENT) pour aller à la page de programme précédente.
Selectionnez « START » (DEMARRER) pour démarrer le mode programme.
L'écran est effacé et les fichiers dans la liste de programmes sont lus de façon sequentielle.
Appuyez sur PROGRAM pour visionner la liste de programmes.
Sélectionnez « STOP » (ARRET) pour arrêtier le mode programme.
Sélectionnez « EXIT » (QUIITTER) pour arrêtier le mode programme.
Sachez que :
- Vous pouvez éliminer la dernière plage de la liste de lecture en appuyant sur le bouton C.
- Vous pouvez effacer l'écran si la liste de programme y est affichée en appuyant sur le bouton PROGRAM.
-
Le programme est conservé même après que la lecture programmée s'arrête
-
Le programme est annulé quand :
- vous ouvrez ou fermez le tiroir à disque
- l'alimentation est coupée
MENUCD
Pour voir le structure/menu) d'annuaires JPEG/MP3 CDs vous devriez placer l'op CD de MENU à AVEC LE MENU en p d'installation.

Si l'option CD de MENU est placé AUCUN MENU, le contenu de MP3 ou JPEG est automatiquement joué sans mo trer le menu.
Lecture de base
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
- Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir tiroir à disques
- Placez un CD-R dans le tiroir
Tenez le disque de manière à n'en pas tocher les surfaces, placez-le avec le cote i diquant le titre vers le haut, alignez-le avec les dispositifs de guidage, et positionnez- correctement.
4. Appuyez sur OPEN/CLOSE pour fermer tiroir à disques
Le message « DISQUE CHARGER » apprait sur l'écran. Veuillez patienter un instant Le MENU CD apparait. Les repertoires s trouvent sur le côte gauche et les fichiers d'repertoire sélectionné sur la droite.
5. Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner le fichiers
Pendant l'arrêt ou lors de la lecture des MP3, l'utilisateur peut naviguer dans le repertoire actuel.
- Appuyez sur SELECT / pour passer entre les différents directoires et fichiers.
Dans la partie droite :
Appuyez sur pour passer aux répertoires.
Dans la partie gauche :
Appuyez sur pour passer aux fichiers. Le sommaire du repertoire selectionné s'affiche à gauche après avoir lu le repertoire.
- Appuyez sur SELECT pour dire un fichier
Fichier MP3 :
La lecture du MP3 sélectionné commence.
Le temps écoué ou restant s'affiche en fonction du mode d'affichage.
FichierJPEG:
Le fichier JPEG sélectionné s'affiche plein écran.
Le « montage audiovisuel » démarre automatiquement.
PAUSE
Appuyez une seule fois sur PLAY/PAUSE (/) durant la lecture.
La lecture est suspendue. Le message « PAUSE » apparait sur l'écran.
Pour revenir en lecture normale, appuyez de nouveau sur PLAY/PAUSE (▶/■).
Appuyez sur STOP
La lecture s'arrête (■).
Avance rapide (Retour rapide)
Uniquement pour MP3 :
Appuyez sur « / » durant la lecture pour diminuier/augmenter la vitesse de lecture.
32x, 16x, 8x, 4x, 2x, LECTURE, 2x, 4x, 8x, 16x, 32x sont les modes de vitesse de lecture.
Saut avant ou arrière vers plages
Appuyez sur / pendant la lecture pour sauter au fichier précédent/suivant.
Le fichier suivant du repertoire actuel est lu.
Transformation d'image
Uniquement pour JPEG :
Appuyez sur PLAY (▶) pour démarrer le « montage audiovisuel ».
Il existe quatre modes de transformation :
Inverse
Miroir
Gauge
Droite
Ces actions ne peuvent etre effectuees que si une image est affichee normalement; elle s'effacera automatiquement si une nouvelle image est affichee. Les touches flèches servent a selectionner différents modes de transformation.
Appuyez sur▲ pour inverse/normal
Appuyez sur pour miroir/normal
Appuyez sur pour tourner à gauche
Appuyez sur pour tourner à droite
ZOOM
Uniquement pour JPEG :
Appuyez sur PLAY (▶) pour démarrer le « montage audiovisuel »
Les images JPEG disposent des deux fonctions ZOOM avant/arrière et Zoom pan.
Appuyez sur ZOOM pour activer/désactiver cette fonction
Si ce mode est activé, toute image sera affichée au dernier facteur sélectionné par l'utilisateur.
Un message indiquera à l'écran le facteur en cours.
Si le mode zoom est activé,
Appuyez sur / pour selectionner le facteur de zoom avant/arriere.
Les facteurs zoom ratios sont % 50 et % 75 pour zoom arrirée et % 100, % 125, % 150 et % 200 pour zoom avant. (L'ordre est: % 50 , % 75 , % 100 , % 125 , % 150 , % 200 )
Quand le mode ZOOM est désactivé, l'imagé est en plein écran.
Remarque :
- Durant la fonction ZOOM, la transition « montage audiovisuel » et la transformation d'image sont désactivées.
Mode Aperçu
Uniquement pour JPEG :
Appuyez sur PLAY pour démarrer le « montage audiovisuel ».
Appuyez sur le bouton STOP (■) durant le « montage audiovisuel » JPEG. L'appareil se met en mode aperçu. 12 images sont affichées sur l'écran.
A l'aide des touches flèches, sélectionnez l'icone du menu à l'écran. Appuyez sur le bouton select.
L'écran des fonctions des touches de télécommande apparait. Vous pouvez visualiser l'information d'aide pour le mode aperçu.
Touché de programme
Chaque fois que vous appuyez sur la touche de programme, l'effect de transition se modifie. Vous pouvez selectionner un des effets de transition suivants: volet haut, volet bas, volet gauche, volet droite, volet diagonal en haut à gauche, volet diagonal en haut à droite, volet diagonal en bas à gauche, volet diagonal en bas à droite, extension du centre H, extension du centre V, compression du centre H, compression du centre V, fenetre H, fenetre V, volet du bord au centre, aléatoire, néant.
Appuyez sur le bouton « skip frame (suivant) »
Les 12 prochains images sont affichées.
Appuyez sur le bouton « skip frame (préçédent) »
Les 12 précédentes images sont affich
Appuyez sur la touche Menu pour an le mode aperçu.
Modes repeat
Dans le MENU CD, il est affché en bas.
Fonction affiche
Appuyez sur TIME pour modifier le r temps affché
II existé deux modes temps :
- Single écoulé
- Single restant
La durée est affichée uniquement dura lecture MP3.
Modes de lecture
- Appuyez sur STOP (■).
- Appuyez sur pour acceder au mode de lecture.
- Appuyez sur / pour modifier le m de lecture.
Les options disponibles sont les suivant RÉPÉTER UN MONTRE (REPEAT ONE):
Si vous choisissez cette option, la plage lectionnée sera repétée continulement.
RÉPÉTER DOSSIER (REPEAT FOLDER):
Si vous désisissez cette option, le dosse的选择né sera repété continulement.
DISC (DISQUE):
Si ce mode de lecture est selectionné disque sera lu une fois.
DISC REPEAT:
Si ce mode de lecture est sélectionné disque sera relu continulement.
DISC SCAN:
Si ce mode de lecture est selectionné, premières 12 secondes de toutes les pèges du disque seront lues.
DOSSIER:
Si ce mode de lecture est selectionné, dossier en cours sera lu une fois.
Fonction programme
Appuyez sur PROGRAM pour selectionner le mode programme en mode arrêt
Le message LISTE DES PROGRAMMES apparait.
Appuyez sur les touches / pour sélectionner les fichiers dans le disque.
Appuyez sur / pour changer de colonne.
Appuyez sur SELECT pour ajouter le fichier selectionné dans la liste des programmes.
Choisissez un des dossiers dans la liste des programmes et appuyez sur la touche Lecture (PLAY) (▶) la touche Sélection (SELECT) de votre télécommande pour lancer la lecture.

Les fichiers de la liste des programmes sont lus de façon sequentière.
Si un fichier MP3 est lu.
Appuyez sur STOP (■).
Si un fichier JPEG est affché.
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur PROGRAM pour quitter le mode programme.
Le message « MODE NORMAL » apparait.
Sachez que :
- Vous pouvez éliminer la的最后一 trappe de la liste de lecture en appuyant sur le bouton C.
- Le programme est conservé même après que la lecture du programme s'arrête.
-
Le programme est annulé quand :
-
vous ouvrez ou fermez le tiroir à disques
- l'alimentation est coupée
Utilisation du menu de configuration
Appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande quand le lecteur ne se troupe pas en mode de lecture.
La page principale du menu de configuration apparait. Il s'agit du menu à partir duquel vous pouvez modifier les réglages de l'appareil.
UTILISATION DE LA PAGENPRINCIPALE

Selectionnez les rubriques en vous servant des boutons flèches ▲/▼ haut/bas.
La rubrique sélectionnée sera soulignée.
Appuyer sur SELECT pour changer la rubrique soulignée.
Le sous-menu de la rubrique selectionnée apparait sur l'écran.
Remarque : pour fermer le menu réglage, sélectionnez QITTER REGLAGE et appuyez sur SELECT ou sur DISPLAY.
UTILISATION DES SOUS-MENUS
Une fois que vous étés entre dans un sous-menu, servez-vous des boutons flèches ▲ / ▼ haut/bas pour faire bouger vers le haut ou vers le bas la position souli-gnée.
Utilisez les boutons fièches /gauche/ droite pour passer du menu gauche au menu droite et vice-versa.
Appuyez sur SELECT pourCHOISIR l'option soulignee sur le menu correspondant.
Remarque :
- Pour revenir à la page principale de n'importe quel sous-menu, Sélectionnez PAGE PRINCIPALE et appuyez sur SELECT.
Pourfermerle menu de configuration,appuyez sur DISPLAY.
RUBRIQUES DE MENU
REGLAGEVIDEO
AFFICHAGE TV:
Le rapport de format de l'image fourni par le lecteur DVD peut etre modifier selon les fonctions disponibles sur le téléviseur utilise.

Les options disponibles sont les suivantes :
NORMAL/PS(4x3Pan&Scan):
Vous permet de visionner le film de telle manière qu'il replissse tout l'écran de votre télévisueur mais les bords croit et gauche sont coupés. Ce type d'image ne peut être Visionné que si le disque en contient.

NORMAL/LB(4x3Letterbox):
Vous permet de visionner les films dans leur format original. Vous verrez toute l'image du film, mais elle occupera une portion plus petite de l'écran.

Picture 4x3 PS
LARGE (WIDE) (écran large 16x9):
En fonction du format du disque DVD. (p. 2.35:1) il restera des lignes noires au d'us et au dessous de cette image.

TYPE DE TELEVISEUR
Le standard video de la sortie DVD du leur peut être choisi entre « PAL», « PL SIEURS» (MULTI) et « NTSC »
Si vous avez besoin « PAL», la sortie vide sera convertie en standard PAL independant damment du standard du disque.
Si vous avez besoin «PLUSIEURS» (MULTI le standard de sortie sera ou bien NTSC o bien PAL selon le DVD.
REGLAGE AUDIO
Remarque : il n'est pas possible de brancher directement des haut-parleurs à ce lecteur DVD ; l'emploi d'un amplificateur AV est indispensable.

MODEDOWNMIX:
Ce mode permet d'adapter les sorties audio analogiques du lecteur DVD aux fonctions disponibles sur le téléviseur utilisé. Les sorties audio analogiques peuvent être sélectionnées comme
SURROUND : sortie son surround
STEREO : deux canaux stereo
Utilisez cette option si vous avez un téléviseur stéreo ou un système HiFi stéreo.
V SURR : sortie codée surround virtuelle
DYNAMIC (compression dynamique de plage):
Amplifie la réponse de fréquence. Cette rubrique peut être sélectionnée entre « AR-RET » et « PLEINE »
LPCM sortie:
La rubrique peut être selectionnée en "48K" ou "96K".
CONFIGURATION DES LANGUES

(LANGUE TV) OSD LANG :
Vous pouvez selectionner la langue OSD par défaut des menus du lecteur.
AUDIO:
Vous pourraitCHOISIR la langue audio par defaut si cette fonction est permise par le disque DVD.
MENUDISQUE:
Vous pouvez désir la langue du menu disque DVD par défaut parmi ces langues. Le menu disque apparait dans la langue可以选择 si cette fonction est permise par le disque DVD.
SOUS-TITRE :
Vous pouvezCHOISIR la langue de sous-titrage par defaut si cette fonction est permise par le disque DVD.
REGLAGE CONTROLLED PARENTAL
La lecture de certains DVD peut être sujette à restriction selon l'âge des utilisateurs. La fonction « contrôle parental » permet une telle restriction de lecture à un niveau régé par les parents.

CONTRôle PARENTALE (niveau parental):
Le niveau de contrôle parental peut être régól du niveau 1 au niveau 8 ou sur « AUCUN CONTROLE PARENTAL ». Le niveau « AUCUN CONTROLE PARENTAL » ou le niveau « 8 ADULTE » vous permettent de voir tous les titres DVD en ignorantant le niveau de contrôle parental du disque. Vous ne pouvez visionner que les disques DVD ayant le même niveau de contrôle parental ou un niveau inférieur à celui du lecteur.
MOT DE PASSE :
Au moyen de cette option, il est possible d'enregistrer un mot de passer pour la modification du niveau de contrôle parental. « 0000 » est le réglage par défaut du mot de passer.
Vous doivent entra le mot de passer numérique XXXX à chaque fois que vous poulez changer le niveau de contrôle parental. Si vous avez oublié votre mot de passer, veuillez contacter le service technique.
Changement de mot de passage :
Au moyen de cette rubrique, vous pouvez changer le mot de passer actuel.
Pour changer le mot de passer, on vous demandera d'introduire votre ancien mot de passer. ÀpRES avoir introduit votre ancien mot de passer, vous pouvez en introduire un nouveau, à quatre chiffres.
Entrez une fois le mot de passer ne suffit pas, vous doivent aussi le confirmer. La boîte pwd de confirmation sert à confirmer le nouveau mot de passer.
Appuyez sur la touche Sélection (SELECT) pour passer sur la ligne confirmer le mot de passer.
- Vous pouvez utiliser la touche C pour effacer une entrée erronée.
PREFERENCES

INDIC. DANGLE (REPERE D'ANGLE):
Cette option vous permet d'activer/de désactiver le repère d'angle sur l'écran qui est affché pour indiquer qu'une scène filmée selon plusieurs angles a commencé. Il vous indique aussi sousquel angle vous visualisé la scène.
MODE VEILLE (Mise en veille):
En utilisant cette fonction, vous pouvezCHOix, soit annuler la fonction veille, soit gler le temps de mise en veille automatic Si une des options de durée est seleci née, le mode veille est activé a chaque qu'aucune touche n'est appuyée pour la ree selectionnée en mode stop. Les opti sont les suivantes: Arrêt immediat ETEI (OFF), arrêt au bout de 5 mn, 15 mn ou mn.
CD MENU
Cette option vous permet d'activer ou de sactiver le MENU CD qui est utilisé pour lecture des CD MP3 ou JPEG.
PAR DÉFAUT:
Si vous sélectionnez MISE A ZERO et a puyez sur SELECT, les prêrglages d'usis sont charges. Le niveau parental et le m de passse parental ne changent pas.
TRANSPARENCE:
Cette option vous permet de selectionner u des quatre niveaux de transparence po l'affichage a I'ecran.
Lecteur DVD / Video CD / CD / CD-R / CD-RW / MP3 / JPEG,
| Types de disques acceptés | DVD: SS/SL 4.7" (DVD-5) SS/DL 4.7" (DVD-9) DS/SL 4.7" (DVD-10) VCD DS/DL 4.7" (DVD-18) CD-DA CD-R CD-RW MP-3 JPEG (photo) |
| Type de video | Décodage Standard Video MPEG-2 (MPEG-1 reconnu) Affichage video plein écran 720 x 576 pixels (PAL) et 720 x 480 pixels (NTSC) Taux de rafraîchissement d'image de 50 et 60 Hz (PAL et NTSC) Débit de traitement bitstream numérique atteggant 10.08Mbits/s Résolution de ligne : plus de 500 lignes |
| Type d'audio | Décodage Dolby Digital LPCM Décodage MPEG multi-canal |
| Sortie audio | Entrées audio numériques: IEC 958 TOSLINK Sorties analogiques: DAC balayage vers le bas 24 bit /96, 48, 44 1kHz |
La qualité de l'image est mauvaise (DVD)
Assurez-vous que la surface du disque DVD n'est pas endommagée. (rayures, traces de doigt, etc.)
- Nettoyez votre DVD et réessayez.
- Reportez-vous au paragraphe "Remarques concernant les disques" du mode d'emploi pour nettoyer votre disque correctement.
Assurez-vous que le disque DVD est bien placé dans le tiroir à disques avec le côte marqué vers le haut.
- Toute humidité ou condensation sur le disque DVD peut affecter l'appareil. Attendez une ou deux heures en mode de voir affin de secher l'appareil.
Le disque ne se met pas en marche
- Il n'y a pas de disque dans l'appareil.
- Placez un disque dans le tiroir.
- Le disque est mal installé.
- Assurez-vous que le disque DVD est bien placé dans le tiroir à disques avec le côte marqué vers le haut.
- Ce n'est pas le bon type de disque. L'appareil ne peut pas dire les disques CD-ROM, etc.
- Le code région du DVD doit correspondre à celui de votre lecteur.
Langue OSD incorrecte
- Sélectionnez la langue dans le menu de configuration.
La langue enregistrée ou de sous-titrage du DVD ne peut pas etre changée.
- Le son et/ou sous-titrage multilingue n'ont pas ete enregistrres sur le DVD.
- Essayez de changer le son ou le sous-titrage au moyen du menu titre du DVD. Certains DVD ne permettent pas à l'utiliser de modifier ces réglages sans utiliser le menu du disque.
Certaines fonctions (angle, zoom, etc.) ne fonctionnent pas
- Ces fonctions ne sont pas disponibles sur le DVD.
- L'angle ne peut être modifié que si le symbole d'angle est affchéé.
Pas d'image
- Avez-vous appuyé sur les bons boutons de la télécommande? Essayez de nouveau.
Pas de son
Assurez-vous que le volume est regle à un niveau audible.
Assurez-vous de ne pas avoir accidentellement eteint le son.
Distorsion de son
Assurez-vous que le réglage de mode d'audition est correct.
Pas de réponse de la télécommande
Assurez-vous que la télécommande est bien dans le bon mode.
Assurez-vous que les piles sont correctement installées.
- Changez les piles.
Au cas où rien ne fonctionne
Si vous avez essayé de résoudre le problème au moyen des solutions mentionnées plus haut et que rien ne semble fonctionner, essayez d'etreindre votre TV-DVD et de le rallumer. Si cela ne fonctionne pas, contactez votre fournisseur ou un réparateur de TV-DVD. Ne tentez jamais de réparer vous-même un TV-DVD défectueux.
Définition DES TERMES
Angle
Certain disques DVD peuvent contir des scènes ayant été filmées simultanément ou puis un certain nombre d'angles différents (la même scène a étéfilmée de devant, du coût gauche, du côte droit, etc.). Avec ces disques, les scènes peuvent être visionnées depuis des angles différents en utilisant le bouton ANGLE.
Chapter Number
Ces nombres sont enregistrés sur les disques DVD. Un titre est divisé en de nombreux sections, chacune d'elles étant numérotée, et les parties spécifiques seprésentant da une vente peuvent être recheréesrapidementgraceàces nombres.
DVD
Il s'agit d'un disque optique à haute densité sur lequel ont été enregistrrés des images des sons de haute qualité au moyen de signaux digitaux. Cela comprend une nouvelle technologie de compression video (MPEG II) et d'enregistrement à haute densité. Les DVD peutisser l'enregistrement d'images video animées de bonne qualité esthétique à longue durée (p. ex., des films entiers peuvent être enregistrés).
Le DVD a une structure consistant en deux disques minces de 0,6 mm adhérant l'un l'autre. Plus mince est le disque, plus haute est la densité à laquelle l'information peut être enregistrée ; un disque DVD a une capacité plus grande qu'un disque écais de 1,2 mm Étant donné que les deux disques minces adhérent l'un à l'autre, il sera possible à l'aver d'obtenir une lecture à double face pour une durée de lecture encore plus longue.
Playback Control
Enregistré sur un CD video (version 2.0). Les scènes et informations visionnées (ou écoulées) peuvent être choisis interactivement au moyen du moniteur du téléviseur en consuant le menu apparaissant sur celui-ci.
Sous-titres
Des lignes imprimées apparaissent en bas de l'écran, traduisant ou transcrivant le dialogue. Elles sont enregistrées sur les disques DVD.
Time Number
Indique la durée de lecture écoulée depuis le début d'un disque ou d'un titre. Peut être utilisé pour couverrapidement une scène spécifique. (Certains disques ne permettent pas l'option de recherche temporelle. La disponibilité d'une telle fonction est déterminée par l'entreprise.)
Numero de titre
Ces numérios sont enregistrés sur les disques DVD. Quand un disque contient deux film ou plus, ces films sont numérotés comme titre 1, titre 2, etc.
Track Number
Ces nombres sont assignés aux plages enregistrées sur les CD audio. Ils permettent de couver rapidement des plages spécifique.
CD video
Contiennent des images etsons enregistrres de meme qualite que celle d'une cassette video. Ce lecteur est aussi compatible avec les CD video munis de playback control (version 2.0).
Dolby Digital
De nombreux cinemas sont équipés de systèmes surround de format 5.1. Le même type de technologie est disponible chez vous. Afin d'obtenir un vrai surround de format 5.1, votre lecteur DVD doit être connecté à un décodeur Dolby Digital par les sorties digitales (coaxiales ou optiques).
Dolby Pro Logic
I s'agit de la technologie des laboratoires Dolby pour decoder activement les programmes codés Dolby Surround. Les programmes Dolby Surround sont munis de quatre canaux audio (gauche, centre, croit et surround) codées en signal stéreo standard à 2 canaux. Le canal arrêté est monophonique.
PCM
PCM veut dire Pulse Code Modulation et est audio digitale.
MPEG
Abréviation de Moving Picture Experts Group. Il s'agit d'une norme internationale de compression d'images animées. Sur certains DVD, l'audio digitale a été comprimée et enregistrée dans ce format.