PLV-127 - Fer à repasser FAGOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PLV-127 FAGOR au format PDF.
| Tension/Fréquence | 125V/230V~60/50Hz |
| Puissance | 300W/1000W |
| Capacité du réservoir | 40 ml |
| Type de semelle | Non précisé |
| Réservoir amovible | Oui |
| Commande de thermostat | Oui |
| Fonction spray | Oui |
| Poignée ergonomique | Oui |
| Protection électrique | Oui, conforme aux normes de sécurité |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Longueur du cordon | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Usage domestique |
| Type de prise | Adaptateur possible selon pays |
| Garantie | Non précisé |
| Conseils de sécurité | Lire attentivement le mode d'emploi avant utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - PLV-127 FAGOR
Questions des utilisateurs sur PLV-127 FAGOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PLV-127 - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PLV-127 de la marque FAGOR.
MODE D'EMPLOI PLV-127 FAGOR
- Touche Spray.
- Poignée munie d'un réservoir démontable.
- Volet réservoir.
- Pièce de montage du réservoir.
- Bouton de descente de la poignee.
- Commande du thermostat.
- Bouton de blocage de la poignée.
- Semelle.
2. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension/Fréquence: 125V / 230V 60 / 50Hz
Puissance: 300W/100W.
Capacité réservoir: 40ml.
3. CONSEILS DE SECURITE
- Avant d'utiliser cet appeareil pour la première fois, lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le pour le consulter ultérieurement. C'est la seule façon d'obtenir les autres résultats et une sécurité d'utilisation maximale.
-
Avant d'utiliser l'appareil vérifie que la tension du réseau domestique correspond à celle indiquée sur l'appareil. Branchez l'appareil seulement si l'st installation et la prise de courant sont équipées d'une prise de courant efficace.
-
En cas d'incompatibilité entre la prise de courant et la fiche de l'appareil, replacez la prise par une autre qui convient en vous adressant à un personnel qualifié.
- La sécurité électricque de l'appareil est garantie seulement dans le cas où il est branché à une installation de terre efficace tout comme les normes de sécurité électricque en vigueur le prévoient. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages liés au début de la prise de terre de l'installation. En cas de doute, adressez-vous à un personnel qualifié.
- Àprous avoir enlevé l'emballage, vérifie que l'appareil est en parfait état, en cas de doute, adressez-vous au Service d'Assistance Technique le plus proche.
- Les éléments de l'emballage (Sacs en plastique, mousse de polystyrene, etc.), ne doivent pas été laissés à la portée des enfants car ils représentent une source potentielle de danger.
- L'utilisation d'adaptateurs, de prises multiples et/ou de rallonges est déconseillée. Si leur utilisation s'avait indispensable, utilisez uniquement des adaptateurs simples ou prises multiples et des rallonges ayant une capacité minimale de 10A et qui respectent les normes de sécurité en vigueur. Veillez à ne pas dépasser la limite de puissance indiquée sur l'adaptateur.
- Cét apparéil est destiné uniquement à un usage menager. Toute autre utilisation sera considérée inappropriée ou dangereuse.
- En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, éteignez ce dernier et n'essayez pas de le réparer. S'il requiert une réparation, adressez-vous uniquement à un Service
d'Assistance Technique agréé par le fabricant et demandez à ce que des pieces de rechange d'origine soient utilisées. Si vous ne respectez pas les indications mentionnées ci-dessus, la sécurité de l'appareil sera mise en danger.
- L'usager ne doit pas procéder au remplacement du cable. En cas d'endommagement ou de changement nécessaire, adressez-vous exclusivement à un Service d'Assistance Technique agrée par le fabricant.
- Si vous decide de ne plus jamais utiliser l'appareil, coupez le cable d'alimentation après l'avoir débranché.
Le fabricant ne sera pas porté responsable des dommages qui peuvent survenir suite à une utilisation inappropriée, erronée, peu ajustate ou encore suite à des réparations effectuees par un personnel non qualifié.
L'utilisation de tout apparéil électrique exige le respect de certaines règes fondamentales.
ENPARTICULIER:
Le fer à repasser de voyage n'est pas concu pour un usage menager quotidien.
- Ne touchez pas l'appareil si vous avez les mains ou pieds mouillés ou humides. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
N'utilise pas l'appareil dans des endroits humides voire utilisés comme salle de bains.
- Ne plongez l'appareil dans aucun liquide, pas même de l'eau.
- N'autorisez pas les enfants à utiliser l'appareil.
- Ne laïsez pas l'appareil allumé si vous vous en éloignez car il peut représentier une source de danger. Choisissez la
température MINI, débranchez le fer et posez-le sur son talon en position verticale.
- En débranchant la fiche, ne tirez jamais sur le cable.
- Débranche toujours le fer à repasser avant de replir ou vider le réservoir d'eau, lorsque vous ne l'utilise pas et avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien. Ne le laissez pas branché si cela ne s'avere pas nécessaire.
- Ne mettez jamais l'appareil sous le robinet pour ajouter de l'eau au réservoir.
- Evitez que le cable ne touche les parties chaudes de l'appareil.
- L'utilisation de cet apparéil produit des températures élevées, par conséquent il existe un danger de brûlures au cours de sa manipulation. Vous doivent saisir l' apparéil par la poignée et éviter le contact avec les parties métalliques ou encore avec la vapeur. N'utilise pas le fer à repasser à l'envers puisque le réservoir peutContainir de l'eau chaude.
- Ne dirigez pas le spray de vapeur vers les personnes car c'est dangereux.
Le fer à repasser doit être toujours sur « MINI » avant d'être branché ou débranché. - Ne rangez pas le fer à repasser en l'appuyant sur la semelle alors qu'il est encore chaud, attendez qu'il refroidisse.
- Cet apparéil est équipé d'un dispositif de sécurité qui, s'il se déclenché, arrêté l' apparéil automatiquement. Pour le reactiver vous devez vous adresser à un Service d'Assistance Technique agrée.
Le fer à repasser est équipé d'un dispositif de réglage de tension «auto-adaptable» entre 110V-240V, par conséquent l'usager n'a pas à seLECTIONner la tension manuellement.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Lorsque vous utiliserez le fer à repasser pour la première fois, faites-le sur un nouveaux morceau de tissu afin de vous assurer que la semelle et le réserve d'eau sont parfaitement propres. En le branchant pour la première fois, de la fumée légere peut se dégager du fer. C'est tout a fait normal et cette fumée disparaître rapidement.
5. MISE AU POINT
Toutes les opérations de mise au point du fer à repasser doivent s'effectuer lorsqu'ell'appareil est débranché.


Pour lever et baiser la poignée :


Appuyez vers le bas le bouton de blocage de la poignée (7). La poignée se lèvera automatiquement et sera en position de travail.
Le fer à repasser se range plus facilement lorsque la poignée est baisseé car il occupe moins d'espace dans ce cas. Pour ce faire, appuyez sur le bouton vers le haut pour baisser la poignée (5), et baissez-la jusqu'à l'emboiter dans le bouton de blocage (7).
Pour replir le réservoir d'eau:

Pour replir le réservoir d'eau, la poignée doit être levée pour pouvoir extraire le réservoir de son logement sur la poignée. Tirez vers l'arrière la piece de montage du réservoir (4), et une fois le réservoir enlevé, déplacez-le vers l'arrière.

Enlevez le volet du réservoir (3) et replisssez le réservoir avec de l'eau distilled ou de l'eau du robinet. Ne mettez aucun produit de nettoyage ou solvant dans le réservoir d'eau. N'utilise pas d'eau pour batteries ni d'eau avec des additifs tels qu'amidon, parfum, adoucissants, etc.
Remarque: Si dans la région où vous allez utiliser le fer à repasser, l'eau est trop dure, >27^ , nous vous recommendons d'utiliser de l'eau distilled.
Remettez le volet du réservoir à sa place, en procédant à l'inverse du démontage du réservoir. Assurez-vous de l'avoir bien mis en place.
Ne mettez pas le fer à repasser sous le robinet pour replir le réservoir d'eau.
6. FONCTIONNEMENT
Branchez le fer à repasser au réseau électrique:
Posez le fer à repasser en position verticale, tournez la commande du thermostat jusqu'à la position « MINI » et branchez le fer à repasser au réseau électrique.
Réglage de la sélection de température: Pour désirar la/température guidez-vous à l'aide des indications de l'étiquette du
vétement à repasser. Au cas où il n'en aurait pas, la table suivante vous indique celle température utiliser.
Table des Températures
| Tissu | Température |
| Fibres synthétiques - Soie | • |
| Laine | •• |
| Coton - Lin | ••• (MAX) |
Si vous avez des doutes sur la composition du tissu du vêtement, commencez à repasser à basse température, en repassant sur une zone que l'on ne voit pas du vêtement, et augmentez progressivement la température jusqu'à ce que les plis disparaissent sans abîmer le tissu.
Le fer à repasser atteindre la température souhaïée au bout de 5 minutes environ. Le thermostat automatique maintiendra la température correcte pendant l'utilisation. Pour le repassage à la vapeur, le réservoir doit containir de l'eau et la commande du thermostat doit se couver sur la position MAXI
Pour utiliser la fonction Spray, une fois que le fer a atteint la température maximale, levez légèrement le fer à repasser audressus du tissu et appuyez fermement sur la touche Spray puis lâchéz-la aussiot.
7. RANGEMENT
À la fin de votre utilisation du fer à repasser, tournez la commande du thermostat jusqu'à la position « MINI », débranchez l'appareil et videz le réservoir d'eau. Laissez refroidir le fer à repasser en position verticale. Une fois entièrement refroidi, appuyez sur le bouton de blocage pour baiser la poignée. Rangez le fer à repasser dans un endroit sec.
8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant de nettoyer le fer à repasser, vérifiez qu'il est débranché du réseau électrique et complètement froid.
Nettoyez le corps du fer à repasser à l'aide d'un chiffon doux humidifié et séchez à l'aide d'un chiffon sec.
N'utilisez pas de produits abrasifs pour nettoyer la semelle du fer à repasser.
Ne plongez pas le fer dans l'eau et ne le mettez pas sous le robinet d'eau non plus.
9. GARANTIE
Toutes les réparations sur ce apparéil doivent être effectuées par notre ServiceAprès-Vente.
Cet apparéil est garanti pendant un an à partir de la date d'achat,)côte tour défaut de fabrication.
Le garantie sera totalement annulée si la penne est causée par une mauvaise utilisation ou manipulation par des personnes étrangères au S.A.V. de Fagor. Pendant cette période de garantie, l'appareil sera répare sanas frais, par les services Techniques Fagor.
En cas de recours a cette garantie, il est indispensable de presenter le Bon de Garantie avec la date d'achat et le tampon du revendeur.
Dans tous les cas, le titulaire de la garantie a les droits minimums reconnus par la loi.
Le fabricant se reserve le droit de modifier les modèles décrit dans le presente notice.
FAGOR

GARANTIA - GUARANTEE - GARANTIE - GARANZIA
| ART.: Plancha viaje | COD.: | MOD.: |
| Ferro de viagem | 975010127 | PLV-127 |
| Travel steam iron | 975010145 | PLV-127-C |
| Fer é repasser de voyage | ||
| Reisebügeleisen | ||
| Ferro da stiro a vapore da viaggio |
DIRECCION DEL VENDEDOR - CARIMBO DO VENDEDOR - SELLER'S STAMP - SCEAU DU VENDEUR - STEMPEL DES VERKÄUFERS - TIMBRO DEL NGOZIO
FECHA DE VENTA - DATA DE VENDA - DATE OF PURCHASE - DATE DE VENTE - VERKAUFSDATUM - DATA DI ACQUISTO
NOMBLEY DIRECCION DEL COMPRADOR - NOME EMORADA DO COMPRADOR - NAME AND ADDRESS OF PURCHASER - NOM ET ADRESSE DU CLIENT - NAME UND ANSCHRIFT DES KAFERS - NOME E INDIRIZZO DELL'ACQUIRENTE

