NEFF T56TS51NO - Table de cuisson

T56TS51NO - Table de cuisson NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T56TS51NO NEFF au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NEFF T56TS51NO - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Table de cuisson à induction
Nombre de zones de cuisson 4 zones de cuisson
Dimensions approximatives 60 cm x 51 cm
Type d'alimentation Électrique
Puissance totale 7400 W
Fonctions principales Boost, minuterie, détection de casserole
Matériau de surface Verre céramique
Entretien et nettoyage Nettoyage facile avec un chiffon humide, surface lisse
Sécurité Verrouillage de sécurité, arrêt automatique
Compatibilités Compatible avec les ustensiles de cuisson induction
Poids Environ 10 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - T56TS51NO NEFF

Comment allumer la plaque de cuisson NEFF T56TS51NO ?
Pour allumer la plaque, touchez le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande. Ensuite, sélectionnez la zone de cuisson désirée en touchant le symbole correspondant.
Pourquoi ma plaque de cuisson ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez si la plaque est correctement branchée à une prise électrique. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est activé et que vous avez sélectionné une zone de cuisson.
Comment ajuster la température de cuisson ?
Après avoir sélectionné la zone de cuisson, utilisez les commandes tactiles pour régler le niveau de chaleur désiré. Vous pouvez généralement ajuster la température de 1 à 9.
Que faire si le témoin de chaleur résiduelle s'allume ?
Le témoin de chaleur résiduelle s'allume lorsque la plaque est encore chaude. Ne touchez pas la zone de cuisson tant que le témoin est allumé pour éviter les brûlures.
Comment nettoyer ma plaque de cuisson NEFF T56TS51NO ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant adapté pour les surfaces vitrocéramiques. Évitez les éponges abrasives qui pourraient rayer la surface.
La plaque de cuisson émet-elle des bruits pendant son utilisation ?
Des bruits peuvent se produire en raison de la dilatation des matériaux ou de la circulation de l'air. Cela est normal et ne devrait pas affecter le fonctionnement de l'appareil.
Comment désactiver la fonction de sécurité pour enfants ?
Pour désactiver la fonction de sécurité pour enfants, maintenez enfoncé le bouton de verrouillage pendant quelques secondes jusqu'à ce que le symbole disparaisse du panneau de commande.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal sur ma plaque de cuisson ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en matériaux compatibles comme l'acier inoxydable ou la fonte. Évitez les ustensiles en métal qui pourraient rayer la surface vitrocéramique.
Que faire si le panneau de commande ne réagit pas ?
Essayez de débrancher l'appareil pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Quel type de casseroles peut-on utiliser sur la plaque de cuisson ?
Utilisez des casseroles et poêles avec un fond plat et ferromagnétique, adaptées à l'induction, pour assurer un bon fonctionnement.

Questions des utilisateurs sur T56TS51NO NEFF

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Table de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T56TS51NO - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T56TS51NO de la marque NEFF.

MODE D'EMPLOI T56TS51NO NEFF

Utilisation conforme 4

A Précautions de sécurité importantes. 5

Protection de l'environnement 7

Conseils pour economiser l'énergie. 7

Elimination ecologique. 7

Cuisson par induction 7

Avantages lors de la cuisson par induction 7

Recipients 7

Présentation de l'appareil 9

Le bandeau de commande 9

Les foyers. 10

Indicateur de chaleur résiduelle 10

Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande 11

Retirez le bouton Twist. 11

Conservation du bouton Twist 11

Fonctionnement sans bouton de commande Twist-Pad. 11

Utilisation de l'appareil 12

Allumer et teinde la table de cuisson 12

Réglage d'un foyer. 12

Conseils de cuisson. 13

Flex Zone 15

Conseils pour l'utilisation de récipients 15

En tant que deux foyers indépendants. 15

En tant que foyer unique 15

Fonction Move 16

Activer 16

Désactiver 16

Fonctions temps 17

Programmation du temps de cuisson 17

Le minuteur 17

Fonction Chronomètre 18

Fonction PowerBoost 18

Activer 18

Désactiver 18

Fonction ShortBoost 19

Recommendations d'utilisation. 19

Activer 19

Désactiver 19

Maintien au chaud 19

Activer 19

Désactiver. 19

Système sensoriel de rôtissage 20

Avantages lors du rôtissage. 20

Poêles pour la sonde de rôtissage. 20

Niveaux de températe 21

Tableau. 21

Teppan Yaki et Grill pour la Flex Zone 24

Réglages 26

Sécurité-enfants 26

Activer et désactiver la sécurité enfants. 26

Sécurité-enfants automatique 26

Anti-effacement 27

A Coupure de sécurité automatique 27

Réglages de base. 28

Pour acceder aux réglages de base : 29

Indication de la consommation d'énergie . . . 30

Plaque de cuisson 31

Cadre de la table de cuisson 32

Bouton de commande Twist-Pad 32

Questions fréquentes et réponses (FAQ) 32

? Anomalies, que faire ? 34

Service après-vente 35

Utilisation conforme

Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passéport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires.

Vérifier votre apparéil après l'avoir retire de l'emballage. S'il a souffert de dommages pendant le transport, ne le branchez pas, contactez le Service technique puis indiquez par écrit les dommages observés, sinon le droit à tout type d'indémnisation sera perdu.

Seul un expert/agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultat d'un mauvais raccordement.

Cet apparéil doit être installé en respectant la notice de montage ci-incluse.

Cet apparéil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelles. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des alimentés et des boissons. Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.

Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4000 m.

N'utilisez pas de recouvrements pour la table de cuisson. Cela pourrait entraîner des accidents, p. ex. en raison de surchauffe, inflammation ou d'éclats de matière.

Utilisez uniquement des dispositifs de protections et grilles de protection-enfants que nous avons homologues. Les dispositifs de protections et grilles de protection-enfants inadéquats risquent de provoquer des accidents.

Cet apparéil n'est pas conscience pour un fonctionnement avec une minuteurie externe ou une commande à distance.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être complais par des enfants, sauf s'ilts sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Si vous portez un dispositif Médical implanté (par ex. un stimulator cardiaque ou un défibrillateur), assurez-vous auprès de votre médecin que ce dispositif est en conformité avec la directive 90/385/EEC du Conseil des Communautés européennes du 20 juin 1990 ainsi qu'avac les normes DIN EN 45502-2-1 et DIN EN 45502-2-2 et qu'il a été sélectionné, implanté et programme en respectant la norme VDE-AR-E 2750-10. Si ces conditions sont remplies et que par ailleurs des ustensiles de cuisine et recipients non métalliques dotés de poignées non métalliques sont utilisés, l'utilisation de cette table de cuisson à induction est sans risque en cas d'utilisation conforme.

Précautions de sécurité importantes

Mise en garde - Risque d'incendie!

L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flames prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
- Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson.
L'appareil devient chaud. Ne jamais ranger des objets inflammables ni d'aerosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cuisson.
La table de cuisson se coupe automatiquement et ne peut plus être régée. Elle peut ultérieurement semettre en service involontairement. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente.
- N'utilise pas de recouvrements pour la table de cuisson. Cela pourrait entraîner des accidents, p. ex. en raison de surchauffe, inflammation ou déclats de matériel.

Mise en garde - Risque de brûlure !

  • Les foyers et leurs alentours (notamment lorsque des cadres sont présents sur les surfaces de cuisson), deviennent très chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Éloigner les enfants.
    Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après.
  • Les objets en métal deviennent très rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés sur la table de cuisson. Ne jamais poser d'objets en métal tels que des couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur la table de cuisson.
  • Àprous chaque utilisation, éteignez toujours la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal. N'attendez pas que la plaque de cuisson se déconnecte automatiquement du fait qu'il n'y ait pas de récipient.

Mise en garde - Risque de chocolélectrique!

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-venture formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-venture.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
- Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après.
- Les fêlures et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionally des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après.

Mise en garde - Danger par magnetisme!

L'élement de manipulation amovible est magnétique. Les champs electromagnétiques peuvent avoir une répercussion sur le fonctionnement des implants électroniques (stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline, par exemple). Par conséquent, les personnes portant des implants électroniques doivent éviter demettre l'élement de manipulation dans leurs poches et conserver une distance minimum de 10 cm par rapport aux stimulateurs cardiaques ou disposits similaires.

Mise en garde - Risque de dysfonctionnement !

Un ventilateur est placé en dessous de cette table de cuisson. Si un tiroir se trouve sous la table de cuisson, n'y rangez aucun objet petit ou coupant, ni aucun papier ou torchon de cuisine. Ceux-ci peuvent être aspirés et endommager ainsi le ventilateur ou entraver le refroidissement.

Entre le contenu du tiroir et l'entrée du ventilateur, une distance minimale de 2 cm doit être respectée.

Mise en garde - Risque de blessure !

  • En cas de cuisson au bain marie, la plaque de cuisson et le écipient de cuisson peuvent éclater en raison d'une surchauffe. Le écipient de cuisson dans le bain marie ne doit pas toucher directement le fond de la casserole remplie d'eau. Utiliser uniquement de la vaisselle résistante à la chaleurur.
  • Les casseroles peuvent se soulever brusquement dû à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs.

NEFF T56TS51NO - Mise en garde - Risque de blessure ! - 1

Causes de dommages

Attention!

  • Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la plaque de cuisson.
  • Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de cuisson. Ils risquent d'entrainer des dommages.
  • Ne pas placer de recipients chauds sur le bandeau de commande, les zones d'indicateurs ou le cadre de la plaque. Ils risquent de provoquer des dommages.
    La chute d'objects durs ou pointus sur la plaque de cuisson peut entraîner des dégâts.
    Le papier aluminium et les recipients en plastique fondent sur les zones de cuisson chaudes. L'utilisation de lames de protection n'est pas recommandee sur les plaques de cuisson.

Aperçu

Dans le tableau suivant, vous trouvrez les dommages les plus fréquents :

DommagesCauseMesure
TachesAliments débordés.Retirez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
Détergents inappropriés.Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour ce type de table de cuisson.
RayuresSel, sucre et sable.N'utilisez pas la table de cuisson comme surface de rangement ou de travail.
Les fonds de récipients rugueux éraflent la table de cuisson.Vérifiez vos ustensiles.
DécolorationsDétergents inappropriés.Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour ce type de table de cuisson.
Frottement des récipients.Soulevez les casseroles et les poèles pour les déplacer.
ÉcaissementSucre, alimentés à forté teneur en sucre.Retirez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.

NEFF T56TS51NO - Aperçu - 1

Protection de l'environnement

Dans ce chapitre vous obtenez des informations concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut de l'appareil.

Conseils pour économique l'énergie

Utiliser toujours le couvercle correspondant à chaque casserole. La cuisine sans couvercle consomme plus d'énergie. Utiliser un couvercle en verre qui permet de contrôler la cuisson sans avoir à le soulever.
Utiliser des recipients dont le fond est plat. Les fonds qui ne sont pas plats consommment davantage d'énergie.
Le diamètre du fond des recipients doit correspondre à la taille de la zone de cuisson. Attention : les fabricants de recipients indiquent généralement le diamètre supérieur du recipient, qui est souvent plus grand que le diamètre du fond du recipient.
Utiliser un petit récipient pour de petites quantités. Un grand récipient peu rempli consomme beaucoup d'énergie.
Pour cuisiner, utiliser peu d'eau. Cela permet d'économiser de l'énergie et de conserver toutes les vitamines et tous les mineraux des légumes.
- Sélectionner le niveau de puissance le plus bas pourmaintenir la cuisson. Un niveau de puissance tropélevé gaspille de l'énergie.

Elimination ecologique

NEFF T56TS51NO - Elimination ecologique - 1

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des appareils usages applicables dans les pays de la CE.

NEFF T56TS51NO - Elimination ecologique - 2

Cuisson par induction

Avantages lors de la cuisson par induction

La cuisson par induction est totalement différente de la cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement générée dans le recipient. Cela présente de fait une série d'avantages :

Gain de temps lors de la cuisson et le rôttissage.
Economie d'énergie.
Entretien et nettoyage plus faciles. Les alimentes qui ont débordé ne brûlent pas aussi rapidement.
- Contrôle de chaleur et sécurité ; la table de cuisson augmente ou réduit immédiatement le débit thermique après chaque commande. La zone de cuisson par induction cette de produit de la chaleur si le recipient est retiree sans avoir etedésactivée au préalable.

Récipients

Utilisez uniquement des ustensiles ferromagnétiques pour la cuisson par induction, par exemple :

Ustensiles en acier émailled
Ustensiles en fonte
Ustensiles spéciaux appropriés à l'induction en inox.

Pour vérifier si les bénéfices sont appropriés pour la cuisson par induction, vous pouvez consulter le chapitre "Test des bénéfices".

Pour obtenir un bon résultat de cuisson, la zone ferromagnétique du fond du écipient doit correspondre à la dimension du foyer. Si le écipient n'est pas détecté sur un foyer, essayez de nouveau sur un foyer d'un diamètre plus petit.

NEFF T56TS51NO - Récipients - 1

NEFF T56TS51NO - Récipients - 2

NEFF T56TS51NO - Récipients - 3

Si la zone de cuisson flexible est utilisé comme unique foyer, vous pouvez utiliser des recipients plus grands qui sont particulièrement adaptés pour cette zone. Pour des informations concernant la position des recipients, consultez le chapitre "Flex Zone".

NEFF T56TS51NO - Récipients - 4

NEFF T56TS51NO - Récipients - 5

NEFF T56TS51NO - Récipients - 6

Il existe un autre type de recipients pour la cuisson par induction, dont le fond n'est pas entièrement ferromagnétique :

Si le fond de l'ustensile n'est que partiellement ferromagnétique, seule la zone ferromagnétique se réchauffe. La distribution de chaleur peut donc ne pas être homogène. La zone non-ferromagnétique peut désenter une température trop BASSE pour la cuisson.

NEFF T56TS51NO - Récipients - 7

Si le fond de l'ustensile contient entre autres de l'aluminium, cela réduit aussi la surface ferromagnétique. Il se peut que cet ustensile nechauffe pas correctement ou il pourrait même ne pas être détecté.

NEFF T56TS51NO - Récipients - 8

Récipients non appropriés

Ne jamais utiliser de recipients en :

acier fin normal
verre
argile
cuivre
aluminium

Caracteristiques du fond du recipient

La qualité du fond du réseau peut influencer le résultat de cuisson. Utilisez des casseroles et poèles fabriqués dans des matérielux permettant de diffuser la chaleur, comme les réciements "sandwich" en acier inoxydable, qui permettent de répartir la chaleur de manière uniforme, tout en économisant du temps et de l'énergie.

Utilisez des ustensiles avec un fond plat, les fonds de récipient inégaux compromèttent l'apport de chaleur.

NEFF T56TS51NO - Caracteristiques du fond du recipient - 1

Absence de récipient ou taille non adaptée

Si le écipient n'est pas posé sur la zone de cuisson可以选择, ou si celui-ci n'est pas dans le matériel ou de la taille ajusté(e), le niveau de puissance visualisé sur l'indicateur de la zone de cuisson clignotera. Poser le écipient adapté pour faire cesser le clignotement. ÀpRES 90 secondes, la zone de cuisson s'éteint automatiquement.

Récipients vides ou à fond mince

Ne pas chauffer les récipiens vides ni utiliser ceux à fond mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée d'un système interne de sécurité, un récipient vide peut chauffer tellement rapidement que la fonction "désactivation automatique" n'a pas le temps de réagir et peut alors atteindre une température très élevé. La base du récipient peut fondre et endommager le verre de la plaque. Dans ce cas, ne pas toucher le récipient et éteindre la zone de cuisson. Si, après avoir refroidi, celle-ci ne fonctionne plus, contacter le service technique.

Detection du récipient

Chaque foyer possède une limite inférieure pour la détction du récipient, celle-ci dépend du diamètre ferromagnétique et du matériel au fond du récipient. Pour cette raison, utilisez toujours le foyer qui correspond le moins au diamètre du fond du récipient.

NEFF T56TS51NO - Detection du récipient - 1

Présentation de l'appareil

Vous trouvrez des informations sur les dimensions et puissances des foyers dans Page 2

Remarque: . Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil.

Le bandeau de commande

NEFF T56TS51NO - Le bandeau de commande - 1

Surfaces de commande
Interrupteur principal
LMaintien au chaud
PFonction PowerBoost et ShortBoost
Sonde de rôtissage
Zone de cuisson flexible
Fonction Move
Fonction Chronomètre
Programmation du temps de cuisson
Minuteur et sécurité enfants

Surfaces de commande

Quand le foyer commence à chauffer, les symboles des champs de commande disponibles à ce moment s'allument.

Lorsque you touchez un symbole, la fonction respective sera activée.

Remarques

  • Les symboles correspondants des champs de commande s'allument en fonction de leur disponibilité.

Les affichages des foyers ou des fonctions sélectionnées brillent plus intensément.

  • Maintenez toujours le bandeau de commande propre et sec. L'humidité peut affecter le fonctionnement.
  • Ne passesz aucun récipient à proximité des affichages et des sondes. L'électronique risque de surchauffer.
Affichages
ØÉtat de fonctionnement
Ø-ØPositions de chauffe
H/hChaleur résiduelle
ØØFonction Minuterie
ØVerrouiller le bandeau de commande pour le net- toyage
ØFonction PowerBoost et ShortBoost
ØFonction PowerBoost
ØFonction ShortBoost
ØFonction Maintien au chaud
ØSécurité enfants
ØSonde de rôtissage
Ø→ØRéglage du temps de cuisson
ØZone de cuisson flexible
ØFonction Move
minAffichage de l'heure

Les foyer

Les foyers

O/ Foyer simple

Utilisez des ustensiles de dimension adaptée.

Zone de cius:

Voir la section "Flex Zone"

Utilissez uniquement des ustensiles adaptés à l'induction, voir la section "Cuisson par induction"

Indicateur de chaleur résiduelle

La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle. Il indique qu'un foyer est encore chaud. Ne touchez pas le foyer tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé.

Selon le degré de la chaleur résiduelle, l'affichage est le suivant :

■ Affichage H: température elevée
■ Affichage h : faible température

Si vous retirez le écipient du foyer pendant la cuisson, l'indicateur de chaleur résiduelle et le niveau de puissance sélectionné clignotent en alternance.

Lorsque le foyer est eteint, l'indicateur de chaleur résiduelle s'allume. Meme si la table de cuisson est déjà eteinte, l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé tant que le foyer est encore chaud.

NEFF T56TS51NO - Indicateur de chaleur résiduelle - 1

Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande

Le Twistpad est la zone de réglage dans laquelle vous pouvez seLECTIONner les foyers et les positions de chauffe avec le bouton Twist. Dans la zone Twistpad, le bouton Twist se centre automatiquement.

Le bouton Twist est magnétique et se pose sur le Twistpad. Pour activer une zone de cuisson, effleurez le bouton Twist au niveau du foyer désiré. Vous selectionnez la position de chauffe en tournant le bouton Twist.

NEFF T56TS51NO - Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande - 1

NEFF T56TS51NO - Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande - 2

Placez le bouton Twist sur le Twistpad de sorte qu'il se trouve au centre des affichages délimitant la zone du Twistpad.

Remarques

Meme si le bouton Twist n'est pas tout a fait centré, cela ne nuira àaucun moment sur son mode de fonctionnement.
Le bouton Twist doit toujours être propre. Les salissures peuvent nuire à son fonctionnement.

En cas de retrait du bouton Twist, la fonction Verrouiller le bandeau de commande pour le nettoyage est activée.

Le bouton Twist peut être retire ré pendant la cuisson. La fonction Verrouiller le bandeau de commande pour le nettoyage sera activée pendant 35 secondes. Si le bouton Twist n'est pas remis en place après expiration de ce début, le foyer s'eteint.

! Mise en garde - Risque d'incendie !

Si pendant ces 35 secondes, un objet métallique est approché du Twistpad, il se peut que le foyer se remette àchauffer. Il faut donc toujours éteindre le foyer avec l'interrupteur principal.

Conservation du bouton Twist

La tête du bouton Twist contient un puissant aimant. N'approche pas le bouton Twist de supports de données magnétiques, tels que les cartes de crédit ou les cartes à bande magnétique. Ils risquent d'être détruits.

De même, il risque d'endommager les les téléviseurs et les écrons.

Remarque : Le bouton de commande Twist-Pad est magnétique. Les particules métalliques qui adhérent à la face inférieure peuvent rayer la surface du foyer. Toujours soignement nettoyer le bouton Twist.

Fonctionnement sans bouton de commande Twist-Pad

La table de cuisson peut aussi être utilisée sans le bouton de commande Twist-Pad :

  1. Mettez la table de cuisson sous tension au moyen de l'interrupteur principal.
  2. Dans les 5 secondes qui suivent, effleurez simultanément les symboles et pendant 4 secondes. Un signal retentit.
  3. Effleurez plusieurs fois le symbole jusqu'à ce que l'affichage du foyer souhaité s'allume.
  4. Ensuite, réglez la position de chauffe souhaitée à l'aide des symboles ⑦ ou I→I.
    Le foyer a été activé.

Remarques

La fonction de minuterie ne peut pas etre activée sans le bouton Twist.
Le bouton Twist peut à tout moment être replaced sur le Twistpad.

NEFF T56TS51NO - Remarques - 1

Utilisation de l'ordinateur

Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler un foyer. Dans le tableau, vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.

Allumer et éteindre la table de cuisson

Éteindre et allumer la table de cuisson au moyen de l'interrupteur principal.

Allumer: effleurez le symbole ①. Les symboles et les fonctions correspondant aux foyers disponibles à ce moment s'allument. ② s'allume à côté des foyers. Tournez le bouton Twist sur la zone de réglage. La table de cuisson est en ordre de marche.

Éteindre : Effleurer le symbole ① , jusqu'à ce que l'indicateur s'éteigne. Tous les foyers sont étenteints. L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé jusqu'à ce que les foyers aient suffisamment refroidi.

Remarques

La table de cuisson s'eteint automatiquement quand tous les foyers sont eteints depuis plus de 15 secondes.
- Les réglages Les réglages sélectionnés restent mémorisés pendant 4secondes après la mise hors tension de la table de cuisson. Si lez foyer est rallumé pendant ce début, les précédents réglages seront repris.

Réglage d'un foyer

Réglage de la position de chauffe désirée avec le bouton Twist.

Position de chauffe 1 = puissance minimale.

Position de chauffe 9 = puissance maximale.

Chaque position de chauffe possède une position intermédiaire. Celle-ci est marquée par un point.

Remarques

Pour protégé les parties sensibles de l'appareil contre toute surchauffe ou surcharge électrique, vous pouvez temporairement réduire la puissance de la table de cuisson.
Afin d'eviter que l'appareil n'émette des bruits, vous pouvez temporairement réduire la puissance de la table de cuisson.

Sélectionner un foyer et une position de chauffe

La table de cuisson doit être allumée.

  1. Sélectionnez le foyer. Pour ce faire, effleurez le bouton Twist au niveau du foyer désiré.
  2. Tournez le bouton Twist jusqu'à ce que la position de chauffe souhaitée s'allume dans l'affichage.

NEFF T56TS51NO - Sélectionner un foyer et une position de chauffe - 1

NEFF T56TS51NO - Sélectionner un foyer et une position de chauffe - 2

La position de chauffe est reglee.

Modifier la position de chauffe

Sélectionnez le foyer et modifiez la position de chauffe avec le bouton Twist.

Eteindre un foyer

Selectionnez le foyer et tournez le bouton Twist jusqu'à ce que ① apparaisse. le foyer s'eteint et l'indicateur de chaleur résiduelle s'allume.

Remarques

Si,aucunrecipientn'ateplace surlazone de cuisson,le niveaudepuissance selectionné clignote.Auboutd'uncertain temps,lazone de cuisson s'eteint.
Si un récipient est placé sur la zone de cuisson avant d'allumer la plaque, il sera détecté 20 secondes après avoir appuyé sur l'interrupteur principal et la zone de cuisson sera automatiquement sélectionnée. Àpres détection, sélectionner le niveau de puissance dans les 20 secondes suivantes ; dans le cas contraire, la zone de cuisson s'eteindra. Meme si l'on place plusieurs récipiens, au moment où l'on allume la plaque de cuisson, un seul d'entre eux sera détecté.

Conseils de cuisson

Recommendations

En chauffant de la purée, des veloutés et des sauces épaisses, remuer de temps en temps.
Pour préchauffer, régler la position de chauffe 8 - 9.
Lors de la cuisson avec un couvercle, réduire la position de chauffe dés que de la vapeur sort entre le couvercle et le recipient. Pour obtenir un bon résultat de cuisson, de la vapeur ne doit pas sorting.
- Àprous la cuisson, maintainir le récipient fermé jusqu'au service.
Pour la cuisson en cocotte-minute, respecter les consignes du fabricant.
- Ne pas faire cuire les mets trop longtemps, afin de conserver la valeur nutritive. Le minuteur permet de régler le temps de cuisson optimal.
Pour un résultat de cuisson plus sain, éviter que l'huile fume.
Pour faire dorer les mets, les faire frire par petites portions une par une.
- Les recipients peuvent atteindre des températures élevées pendant la cuisson. Il est recommendé d'utiliser des maniques.
Dans le chapitre "Protection de l'environnement" vous trouvrez des commandations pour cuisiner en economisant le plus possible d'énergie

Tableau des cuissons

Dans le tableau est indiquée la position de chauffe appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des alimentés.

Position de chauffeTemps de cuisson (min.)
Faire fondre
Chocolat, nappage1 - 1.-
Beurre, miel, gelatine1 - 2-
Chauffer et maintainir au chaud
Ragoût/potée, par ex. potée aux lentilles1. - 2-
Lait*1. - 2.-
Chauffer des saucisses dans de l'eau**3 - 4-
Décongeler et chauffer
Épinards surgelés3 - 415 - 25
Goulasch surgelé3 - 435 - 55
Cuire à feu doux, faire bouillir à feu doux
Quenelles de pomme de terre*4. - 5.20 - 30
Poisson*4 - 510 - 15
Sauces blanches, par ex. béchamel1 - 23 - 6
Sauces fouettées, par ex. sauce béarnaise, hollandaise3 - 48 - 12
* Sans couvercle
** Retourner plusieurs fois
*** Préchauffer à la position de chauffe 8 - 8.
Faire bouillir, cuire à la vapeur, étuver
Riz (avec double quantité d'eau)2.-3.15-30
Riz au lait***2-330-40
Pommes de terre en robe des champes4.-5.25-35
Pommes de terre à l'anglaise4.-5.15-30
Pâtes, nouilles*6-76-10
Ragoût/potée3.-4.120-180
Soupes3.-4.15-60
Légumes2.-3.10-20
Légumes surgelés3.-4.7-20
Cuisson en cocotte minute4.-5.-
Braiser
Paupiettes4-550-65
Rôti à braiser4-560-100
Goulasch***3-450-60
Braiser, rôtr avec un fond d'huile**
Escalope, nature ou panée6-76-10
Escalope surgelée6-76-12
Côtelettes, nature ou panées**6-78-12
Steak (3 cm d'épaissur)7-88-12
Blanc de volaille (2 cm d'épaissur)**5-610-20
Blanc de volaille surgelé**5-610-30
Palets de viande hachée (3 cm d'épaissur)**4.-5.20-30
Hamburger (2 cm d'épaissur)**6-710-20
Poisson et fillet de poisson, nature5-68-20
Poisson et fillet de poisson, pané6-78-20
Poisson pané surgelé, par ex. bâtonnets de poisson6-78-15
Scampi, crevettes7-84-10
Faire sauter des légumes et championons, frais7-810-20
Poélées, légumes, viande en lanières, à la mode asiatique7-815-20
Plats surgelés, par ex. poélées6-76-10
Crèpes (frière une par une)6.-7.-
Omelette (frière une par une)3.-4.3-10
Öüfs au plat5-63-6
FIRE* (150-200 g par portion dans 1-2 l d'huile, frire les portions une par une)
Produits surgelés, par ex. frites, nuggets de poulet8-9-
Croquettes, surgelées7-8-
Vande, par ex. morceaux de poulet6-7-
Poisson pané ou en beignets6-7-
Légumes, championons panés ou en beignet, tempura6-7-
Petites pâtisseries, par ex. beignets, fruits en beignets4-5-
* Sans couvercle
** Retourner plusieurs fois
*** Préchauffer à la position de chauffe 8-8.

NEFF T56TS51NO - Tableau des cuissons - 1

Flex Zone

Elle peut être utilisée en tant que foyer unique ou en tant que deux foyer individuels, en fonction des besoines culinaires requis.

Elle se compose de quatre inducteurs qui fonctionnent indépendamment. Lorsque la zone flexible est en fonctionnement, seule la zone sur laquelle un réseau est posé est active.

Conseils pour l'utilisation de récipiens

Pour garantir une bonne détention et distribution de la chaleur, il est recommendé de bien centrer le écipient :

En tant que zone unique

NEFF T56TS51NO - En tant que zone unique - 1

Diamètre inférieur ou égal à 13 cm
Placez le recipient sur l'une des quatre positions illustrées sur l'image.

NEFF T56TS51NO - En tant que zone unique - 2

Diametre supérieur à 13 cm
Placez le recipient sur l'une des trois positions illustrées sur l'image.

NEFF T56TS51NO - En tant que zone unique - 3

Si le recipient occupe plus d'une zone de cuisson, placez-le a partir du bord supérieur ou inférieur de la zone flexible.

En tant que deux foyers indépendants

NEFF T56TS51NO - En tant que deux foyers indépendants - 1

NEFF T56TS51NO - En tant que deux foyers indépendants - 2

Les foyers avant et arrêtè, qui possèdent deux inducteurs chacun, peuvent être utilisés indépendamment l'un de l'autre. Réglez la position de chauffe désirée pour chaque foyer individuel. Utilissez un recipient par foyer.

En tant que deux foyers indépendants

La zone de cuisson flexible peut être utilisé comme deux foyers indépendants.

Activer

Voir le chapitre "Réglage d'un foyer"

En tant que foyer unique

Utilisation de l'ensemble de la zone de cuisson en associant les deux foyers.

Association des deux foyers.

  1. Placez le écipient. Sélectionnez l'un des deux foyer faisant partie de la zone de cuisson flexible, puis réglez la position de chauffe.
  2. Effleurez le symbole [3]. L'indicateur = s'allume. La zone de cuisson flexible est activée.

Remarque: La position de chauffe apparait dans les deux affichages de la zone de cisson flexible.

Modifier la position de chauffe

Selectionnez l'un des deux foyer faisant partie de la zone de cuisson flexible et régler la position de chauffe avec le bouton Twist.

Ajouter un nouvel ustensile

Placez la nouvelle casserole, Sélectionnez un des deux foyers de la zone de cuisson flexible et effleurez ensuite deux fois le symbole 3. Le nouvel ustensile est reconnu et la position de chauffe précédemment sélectionnée reste la même.

Remarque: Si la casserole est pousse sur le foyer utilisé ou soulevé, le foyer lance une recherche automatique et la position de chauffe précédemment sélectionnée reste inchangée.

Déparation des deux foyer

Sélectionnez l'un des deux foyers appartenant à la zone de cuisson flexible, puis effleurez le symbole 3.

La zone de cuisson flexible est désactivée. Les deux foyers continuent à fonctionner comme deux foyers indépendants.

Remarque: Si vous éteignez et allumez ultérieurement la table de cuisson, la zone de cuisson flexible s'adapte de nouveau sur deux foyers indépendants.

NEFF T56TS51NO - Déparation des deux foyer - 1

Fonction Move

Cette fonction permet d'activer la totalité de la zone de cuisson flexible qui est divisée en trois secteurs de cuisson et dont les positions de chauffe sont prérgliées.

N'utilise qu'une seule casserole. La taille du secteur de cuisson dépend de la casserale utilisée et de son positionnement correct.

NEFF T56TS51NO - Fonction Move - 1
Secteurs de cuisson

NEFF T56TS51NO - Fonction Move - 2

NEFF T56TS51NO - Fonction Move - 3

NEFF T56TS51NO - Fonction Move - 4

NEFF T56TS51NO - Fonction Move - 5

NEFF T56TS51NO - Fonction Move - 6

Ainsi, pendant la cuisson, une casserole peut etre poussée d'un secteur de cuisson vers un autre foyer :

NEFF T56TS51NO - Fonction Move - 7

NEFF T56TS51NO - Fonction Move - 8

Positions de chauffe préregliées :

Zone avant = position de chauffe 9

Zone centrale = position de chauffe 5

Zone arrête = position de chauffe L.

Les positions de chauffe prérogliées peuvent être modifiées indépendamment l'une de l'autre. Vous apprendez comment les modifier au chapitre

"Réglages de base"

Remarques

Si plus d'une casserole est détectée sur la zone de cuisson flexible, la fonction est désactivée.
Si la casserole est glissée à l'intérieur de la zone de cuisson flexible ou soulevée, le foyer lance une recherche automatique et la position de chauffe du secteur dans lequel la casserole a été détectée est réglée.
Pour plus d'informations sur la taille et le positionnement de la casserole, consultez le chapitre "Flex Zone"

Activer

  1. Sélectionnez un des deux foyer de la zone de cuisson flexible.
  2. Effleurez le symbole 0 . L'affichage à côté du symbole 1 s'allume. La zone de cuisson flexible est activée en tant que foyer unique.

La position de chauffe de la zone sur laquelle la casserole se trouve s'allume dans l'affichage du foyer avant.

La fonction est activée.

Modifier la position de chauffe

Les positions de chauffe des différents secteurs de cuisson peuvent être modifiées pendant l'opération de cuisson. Placez le écipient sur le secteur de cuisson et modifiez la position de chauffe avec le bouton Twist.

Remarques

Seule la position de chauffe du foyer sur, lequel la casserole se trouve sera modifiée.
Si la fonction est désactivée, les positions de chauffe des trois secteurs de cuisson sont réinitialisées aux valeurs préregliées.

Désactiver

Effleurez le symbole . L'affichage a cote du symbole s'teint.

La fonction a ete desactive.

Remarque: Si l'une des zones de cuisson est placée sur 0 , la fonction se désactive en l'espace de quelques secondes.

NEFF T56TS51NO - Désactiver - 1

Fonctions temps

Votre foyer dispose de trois fonctions de minuterie :

■ Programmation du temps de cuisson
Minuteur
FonctionChronometre

Programmation du temps de cuisson

Le foyer s'eteint automatiquement après écoulement du temps régèle.

Réglages :

  1. Sélectionnez le foyer et la position de chauffe souhaitée.
  2. Effleurez le symbole I. L'affichage I du foyer s'allume. s'allume sur l'afficheur de la minutesie.

NEFF T56TS51NO - Réglages : - 1

  1. Sélectionnez le temps de cuisson désiré avec le bouton Twist.

NEFF T56TS51NO - Réglages : - 2

Le temps de cuisson commence à s'écouler.

Remarques

Le même temps de cuisson peut être régé automatiquement pour tous les foyers. Le temps régle s'écoule pour chacun des foyers indépendamment l'un de l'autre. Vous trouvez des informations sur la programmation automatique du temps de cuisson dans la section "Réglages de base"
Si la zone de cuisson est selectionnée comme foyer unique, le temps regle est identique pour toute la zone de cuisson.
Si la fonction Move est selectionnée pour le foyer combiné, le temps régle est identique pour les trois foyers.

Sonde de rôtissage

Si un temps de cuisson estprogrammé pour un foyer et que la sonde de rôtissage est activée, le temps de cuisson commence uniquement à s'écouler lorsqueliveau de température sélectionné est atteint.

Modifier ou effacer la durée

Sélectionnez le foyer et effleurez ensuite le symbole I→I.

Modifiez le temps de cuisson avec le bouton Twist un dans la zone de réglage ou réglez pour effacer le temps de cuisson.

Après écoulement du temps

Le foyer s'eteint. Un signal retentit, le foyer indique 0 et sur l'affichage de la minuterie 00 s'affiche pendant une minute. L'affichage du foyer clignote. Effleurez un symbole quelconque ; les affichages s'eteignent et le signal sonore se coupe.

Remarques

Si un temps de cuisson a ete programme pour plusieurs foyers, c'est always le temps de cuisson se terminant le plus tot qui apparait sur l'afficheur de la minuterie. L'affichage du foyer s'allume.
Pour connaître le temps de cuisson restant d'un foyer : Sélectionnez le foyer concerné. Le temps de cuisson s'affiche pendant 10 secondes.
- Vous pouvez régler un temps de cuisson jusqu'à 99 minutes.

Le minuteur

Le minuteur vous permet de régler une durée allant jusqu'à 99 minutes.

Il fonctionne independamment des foyers et des autres réglages. Cette fonction n'est pas le foyer automatiquement.

Pour régler la fonction

  1. Effleurez le symbole , l'afficheur de la minuterie affichent et l'affichage -
  2. Sélectionnez la durée avec le bouton Twist.
  3. Effleurez de nouveau le symbole pour confirmer la durée sélectionnée.

La temps commence à s'écouler.

Modifier ou effacer la durée

Effleurez le symbole et modifiez la durée avec le bouton Twist ou placez-le sur 00.

Après écoulement du temps

Un signal retentit pendant une minute. Le symbole 00 clignote sur l'afficheur de la minuterie. Effleurez de nouveau le symbole , les affichages s'éteignent et le signal sonore se coupe.

Fonction Chronomètre

La fonction Chronomètre indique le temps écoulé depuis l'activation.

Elle fonctionne independamment des foyers et des autres régles. Cette fonction ne désactive pas automatiquement un foyer.

Activer

Effleurez le symbole ①. Le symbole ② et l'affichage - s'allument sur l'afficheur de la minuterie.

La temps commence à s'écouler.

Désactiver

Effleurez le symbole ⑦. Les symboles 00 s'allument dans l'affichage de la minuterie et s'eteignent ensuite. La fonction est désactivée.

Remarque: Pour désactiver le chronomètre, cette fonction doit être sélectionnée.

NEFF T56TS51NO - Désactiver - 1

Fonction PowerBoost

La fonction PowerBoost permet de chauffer de grandes quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant la position de chauffe 9.

Cette fonction peut toujours être activée pour un foyer, si l'autre foyer du même groupe n'est pas allumé (voir l'illustration).

NEFF T56TS51NO - Fonction PowerBoost - 1

Remarque : La fonction Powerboost peut aussi être activée dans la zone flexible lorsque la zone de cuisson est utilisé comme foyer unique.

Activer

  1. Sélectionnez le foyer.
  2. Effleurez le symbole P. Les affichages P et s'allument.

La fonction est activée.

Désactiver

  1. Sélectionnez le foyer.
  2. Effleurez le symbole P. Les affichages P et s'éteignent. Sur l'afficheur du foyer, la position de chauffe S'allume.

La fonction est désactivée.

Remarque : Dans certaines circonstances, la fonction PowerBoost peut s'eteindre automatiquement pour protégé les éléments électroniques internes de la table de cuisson.

NEFF T56TS51NO - Désactiver - 1

Fonction ShortBoost

La fonction ShortBoost permet deCHAuffer la casserole plusrapidement qu'enutilisantla positiondechauffe9.

Sélectionnez la position de chauffe appropriée pour vos mets après la désactivation de la fonction.

Cette fonction peut toujours être activée pour un foyer, si l'autre foyer du même groupe n'est pas allumé (voir l'illustration).

NEFF T56TS51NO - Fonction ShortBoost - 1

Remarque : Pour la zone de cisson flexible, la fonction Shortboost peut aussi etre activée quand elle est utilisée en tant que zone de cisson unique.

Recommendations d'utilisation

Utilisez toujours un ustensile qui n'a pas eté préalablement chauffé.
Utilisez des casseroles et des poêles dotées d'un fond plat. N'utilisez pas de récipient à fond mince.
Ne faites jamais chauffer sans surveillance une casserole vide ni de l'huile, du beurre ou du saindoux.
Ne placez aucun couvercle sur la casserole.
- Placez la casserole au centre du foyer. Assurez-vous que le diamètre du fond du écipient correspond à la dimension de la zone de cuisson.
- Vous trouvrez des informations concernant le type, la dimension et la position des casseroles dans la section "Cuisson par induction"

Activer

  1. Sélectionnez le foyer.
  2. Effleurez deux fois le symbole P. Les affichages P et s'allument.

La fonction est activée.

Désactiver

  1. Sélectionnez le foyer.
  2. Effleurez le symbole P. Les affichages P et s'éteignent. Sur l'afficheur du foyer, la position de chauffe 3 est allumée.

La fonction est désactivée.

Remarque: Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 30 secondes.

NEFF T56TS51NO - Désactiver - 1

Maintien au chaud

Cette fonction convient pour faire fondre du chocolat ou du beurre et pour maintainir des mets au chaud.

Activer

  1. Sélectionnez le foyer souhaïte.
  2. Dans les 10 secondes suivantes, effleurez le symbole L. s'allume dans l'affichage.

La fonction est activée.

Désactiver

  1. Sélectionné le foyer.
  2. Effleurez le symbole L. L'affichage L s'eteint. Le foyer s'eteint également et l'indicateur de chaleur résiduelle s'allume.

La fonction est désactivée.

NEFF T56TS51NO - Désactiver - 1

Système sensoriel de rôtissage

Cette fonction permet de faire frire en Maintenant la température appropriée de la poèle.

Les zones de cuisson dotées de cette fonction sont marquées par le symbole de la fonction rôtissage.

Avantages lors du rôttissage

La zone de cuisson ne chauffe que lorsque cela est nécessaire pour maintainir la température. Cela permet d'économiser de l'énergie et l'huile et laGRAISSSE ne chauffent pas excessivement.
La fonction rôtissage signale quand la poète vide a atteint la température optimale pour ajouter l'huile et ensuite les mets.

Remarques

  • Ne jamais couvrir la poèle avec un couvercle. Sinon, la fonction ne sera pas correctement activée. Il est possible d'utiliser un tamis protecteur, pour éviter des projections de graisse.
    Utiliser une huile ouGRAisse adaptée à la friture. Si vous utilisez du beurre, de la margarine, de I'huile d'olive ou du saindoux, selectionner le niveau de température 1 ou 2.
  • Ne jamais faire chauffer une poèle avec ou sans mets sans la surveiller.
    Si le foyer a une température supérieure à celle de la casserole ou inversement, le capteur de température ne s'active pas correctement.

Poêles pour la sonde de rôtissage

Il existe des poêles spécialément adaptées pour la sonde de rôtissage. Vous pouvez vous procurer ultérieurement cet accessoire en option dans le commerce spécialisé ou auprès de notre service après-venture technique. Indiquez toujours le numéro de référence correspondant.

Poèle Z9451X0 au diamètre de 15 cm.
Poèle Z9452X0 au diamètre de 19 cm.
Poèle Z9453X0 au diamètre de 21 cm.
- Teppan Yaki Z9417X2 Uniquement recommendé pour les foyers flexibles.
- Plaque de grill Z9416X2. Uniquement recommendé pour les foyers flexibles.

Les poêles sont anti-adhérentes, de telle sorte que vous pouvez friré avec peu d'huile.

Remarques

La sonde de rôtissage a été spécialement régée pour ce type de poêle.
Assurez-vous que le diamètre du fond de la poèle correspond à la taille du foyer. Placez la poèle au centre du foyer.
Sur la zone de cuisson flexible, il se peut que la Sonde de rôtissage ne soit pas activée si la poèle n'est pas bien positionné ou de taille différente. Voir le chapitre "Flex Zone".
D'autres poêles peuvent surchauffer. La température peut se régler au-dessous ou au-dessus du niveau de température sélectionné. Essayez d'abord avec le niveau de température le plus bas, en le modifiant au besoin.

Niveau de température

Niveau de températureConvient pour
1très basPréparer et faire réduire des sauces, faire cuire des légumes à la vapeur et cuire des mets avec de l'huile d'olive extra- vierge, du beurre ou de la margarine.
2basFrière des mets avec de l'huile d'olive vierge extra, du beurre ou de la margarine, par ex. omelettes.
3moyen - basFriture de poisson ; alimentés à friré épais, comme les bouillettes de viande hachée et les saucisses.
4moyen - hautCuire des steaks, à point ou bien cuits, des produits congelés panés et des pieces à rôtir de faible épaisseur, par ex. escalopes, éminçés de volaille et légumes.
5hautFrière des mets à des températures élevées, par ex. steaks saignants ou à point, galettes de pommes de terre et pommes de terre sautées.

Tableau

Dans le tableau est indiqué le niveau de température approprié pour chaque mets. Le temps de rôtissage peut varier selon la nature, le poids, la taille et la qualité des alimentés.

Le niveau de température régle varie selon la poète utilisée.

Préchauffer la poèle vide, ajouter l'huile et l'aliment après le signal sonore.

Niveau de températureTemps total de rôtissage à partir du signal sonore (min.)
Viandes
Escalope, nature146-10
Escalope, panée146-10
Filet246-10
Côtelettes1310-15
Cordon bleu1410-15
Escalope viennoise1410-15
Steak, saignant (3 cm d'épaisseur)256-8
Steak, Médium (3 cm d'épaisseur)258-12
Steak, bien cuit (3 cm d'épaisseur)148-12
Blanc de volaille (2 cm d'épaisseur)1310-20
Émince347-12
Gyros347-12
Lard125-8
Vande hachée346-10
Hamburger (1,5 cm d'épaisseur)136-15
Boulettes de viande hachée (2 cm d'épaisseur)1310-20
Boulettes farcies1310-20
Saucisses bouillies138-20
Saucisses crues138-20
1 Retourer plusieurs fois.
2 Ajouter l'huile et les aliments après le signal sonore.
3 Remuer régulièrement.
4 Ajouter le beurre et les aliments après le signal sonore.
5 Durée totale par portion. Frire une par une.
6 Ajouter l'eau après le signal sonore. Ajouter les aliments dus que l'eau se met à bouillir.
7 Ajouter les aliments après le signal sonore.
Poisson
Filet de poisson, nature1410 - 20
Filet de poisson, pané1310 - 20
Crevettes144 - 8
Langoustines144 - 8
Poisson rôti, entier1310 - 20
Plats aux oeufs
Çeufs au plat au beurre422 - 6
Çeufs au plat à l'huile242 - 6
Çeufs brouillés324 - 9
Omelette523 - 6
Crêpes551,5 - 2,5
Pain perdu534 - 8
Kaiserschmarrn (galette épaisse sucrée)5310 - 15
Légumes et légumes secs
Ail322 - 10
Cuire des oignons à l'étuvée322 - 10
Oignons frits335 - 10
Courgettes134 - 12
Aubergines134 - 12
Poivrons134 - 15
Rôtir des asperges vertes134 - 15
Champignons3410 - 15
Étuver des légumes dans de l'huile3110 - 20
Glacier des légumes336 - 10
Pommes de terre
Pommes de terre sautées à base de pommes de terre en robe des champss356 - 12
Pommes de terre sautées à base de pommes de terre crues3415 - 25
Galettes de pommes de terre552,5 - 3,5
Röstis suisses4250 - 55
Pommes de terre glacées3310 - 15
1 Retourner plusieurs fois.
2 Ajouter l'huile et les alimentés après le signal sonore.
3 Remuer régulérique.
4 Ajouter le beurre et les alimentés après le signal sonore.
5 Durée totale par portion. Fritte une par une.
6 Ajouter l'eau après le signal sonore. Ajouter les alimentés dès que l'eau se met à bouillir.
7 Ajouter les alimentés après le signal sonore.
Sauces
Sauce tomate aux légumes3125-35
Sauve béchamel3110-20
Sauce au fromage3110-20
Réduction de sauces3125-35
Sauces sucrees3115-25
Produits surgelés
Escalope1415-20
Cordon bleu1410-30
Blanc de volaille1410-30
Nuggets de poulet1410-15
Gyros3410-15
Kebab3410-15
Filet de poisson, nature1310-20
Filet de poisson, pané1310-20
Bâtonnets de poisson148-12
Frie des frittes354-6
Poélées336-10
Rouleaux de printemps1410-30
Camembert1310-15
Autres
Camembert137-10
Croûtons336-10
Plats cuisine déhydratés615-10
Griller des amandes743-15
Griller des noix743-15
Griller des pignons de pin743-15
1 Retourer plusieurs fois.
2 Ajouter l'huile et les aliments après le signal sonore.
3 Remuer régulièrement.
4 Ajouter le beurre et les aliments après le signal sonore.
5 Durée totale par portion. Frie une par une.
6 Ajouter l'eau après le signal sonore. Ajouter les aliments dès que l'eau se met à bouillir.
7 Ajouter les aliments après le signal sonore.

Teppan Yaki et Grill pour la Flex Zone

Grill

Grill s'adapte à la Flex Zone. Vous pouvez préparer de manière saine et simple de grandes et de petites quantités de viande, de poisson, de légumes frais et de pain avec très peu d'huile. Les rainures permettent aux plats d'absorber moins de gras. Sa simplicité d'utilisation permet de griller des plats dont l'apparce et le goût sont similaires à ceux obtenus à partir d'un grill traditionnel. Ajoutez un peu d'huile sur le grill ou sur la surface des mets pour faciliter le transfert de chaleur.

Teppan Yaki

Teppan Yaki you permit de préparer de manière simple et saine de la viande, du poisson, des fruits de mer, des légumes, des desserts et du pain avec très peu d'huile. Teppan Yaki s'adapte parfaitement à la Flex Zone. Grace au contact direct avec la plaque et le transfert de chaleur uniforme, la constance, la couleur et la jutosité des alimentés lorsque vous les faites rôtir ou dorer sont conservées.

Le tableau suivant indique une selection de plats, triée par alimentes. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de l'objet et de la qualité des alimentés.

Remarque: Reglez la Flex Zone comme unique foyer pour activer correctement la fonction.

Ustensiles de cuissonNiveau de températureTemps total de rôtissage à partir du signal sonore (min.)
Vande
Escalope, nature1☐/☐46-10
Filet1☐/☐46-10
Côtelettes1☐/☐310-15
Steak, saignant (3 cm d'épaissur)1☐/☐56-8
Steak, à point (3 cm d'épaissur)1☐/☐58-12
Steak, bien cuit (3 cm d'épaissur)1☐/☐48-12
Blanc de volaille (2 cm d'épaissur)1☐/☐310-20
Lard1☐/☐35-8
Hamburger1☐/☐36-15
Saucisses1☐/☐48-20
Saucisses, crues1☐/☐48-20
Gyros247-12
Viancehachée246-10
Poisson et fruits de mer
Filet de poisson, nature1☐/☐410-20
Crabe1☐/☐44-8
Crevettes1☐/☐44-8
Rôtir du poisson entier1☐/☐315-30
1 Ajoutez de l'huile (si nécessaire) et les aliments après le signal sonore. Tournez si nécessaire
2 Ajoutez de l'huile (si nécessaire) et les aliments après le signal sonore. Remuez régulièrement.
3 Ajoutez le beurre et les aliments après le signal sonore. Tournez si nécessaire.
4 Ajoutez de l'huile (si nécessaire) et les aliments après le signal sonore. Durée totale par portion. Frire une par une.
5 Ajoutez de l'huile (frottez la surface des mets) et les aliments après le signal sonore. Tournez si nécessaire.
6 Ajoutez les aliments après le signal sonore.
Légumes
Zucchini1□/□34-12
Aubergines1□/□34-12
Poivron1□/□34-15
Rôtir des asperges vertes1□/□34-15
Champignons2□/□410-15
Ail222-10
Cuire des oignons à l'étuvée222-10
Glacer des légumes236-10
Pommes de terre
Pommes sautées à base de pommes de terre en robe des champss256-12
Galettes de pommes de terre452,5-3,5
Pommes de terre glacées2310-15
Plats aux oeufs
Éufs au plat au beurre322-6
Éufs au plat à l'huile142-6
Éufs brouillés224-9
Omelette423-6
Crèpes451,5-2,5
Pain perdu434-8
Galette épaissé sucree4310-15
Divers
Griller5□/□44-6
Croûtons236-10
Griller des amandes643-15
Griller des noix643-15
Griller des pignons de pin643-15
1 Ajoute de l'huile (si nécessaire) et les alimentés après le signal sonore. Tournez si nécessaire
2 Ajoute de l'huile (si nécessaire) et les alimentés après le signal sonore. Remuez régulièrement.
3 Ajoute le beurre et les alimentés après le signal sonore. Tournez si nécessaire.
4 Ajoute de l'huile (si nécessaire) et les alimentés après le signal sonore. Durée totale par portion. Frieze une par une.
5 Ajoute de l'huile (frottez la surface des mets) et les alimentés après le signal sonore. Tournez si nécessaire.
6 Ajoute les alimentés après le signal sonore.

Réglages

Choisissez le niveau de température approprié sur le tableau. Placez un récipient vide sur le foyer.

  1. Sélectionnez le foyer et effleurez le symbole ≅. Dans l'affichage du foyer, ≅ s'allume.

NEFF T56TS51NO - Réglages - 1

  1. Dans les 5 secondes qui suivent, seLECTIONner le niveau de température souhaite avec le bouton Twist.

NEFF T56TS51NO - Réglages - 2

La fonction est activée.

Le symbole de température ≈ clignote jusqu'à ce que la température de rôtissage soit atteinte. Un signal sonore retentit et le symbole de température réapparait.

  1. Quand la température de rôtissage est atteinte, commencer parmettre l'huile, puis les aliments dans la poèle.

Remarque: Retournez les mets afin qu'ils ne brûlent pas.

Désactiver la sonde de rôtissage

Sélectionnez le foyer et effleurez le symbole . La fonction est désactivée.

NEFF T56TS51NO - Désactiver la sonde de rôtissage - 1

Sécurité-enfants

La sécurité-enfants vous permet d'empêcher que des enfants allument la table de cuisson.

Activer et désactiver la sécurité enfants

La table de cuisson doit être éteinte.

Activer : Effleurer le symbole env. 4 secondes. L'affichage s'allume pendant 10 secondes. La table de cuisson est verrouillée.

Désactiver : Effleurer le symbole env. 4 secondes. Le verrouillage est annulé.

Sécurité-enfants automatique

Avec cette fonction, la sécurité-enfants est activée automatiquement seulement si la plaque de cuisson est eteinte.

Eteindre et allumer

Pour savoir comment activer la sécurité-enfants automatique, consultez le chapitre "Réglages de base"

NEFF T56TS51NO - Eteindre et allumer - 1

Anti-effacement

Si vous essuyez le bandeau de commande lorsque la table de cuisson est allumée, vous risquez de modifier des réglages. Pour éviter cela, la table de cuisson est dotée d'une fonction de verrouillage permettant de verrouiller le bandeau de commande pour le nettoyage.

Activer: retirez le bouton Twist. L'afficheur s'allume. Le bandeau de commande est verrouillé pendant 35 secondes. La surface du bandeau de commande peut alors être nettoyée sans modifier les réglages.

Désactiver : au bout de 35 secondes, le bandeau de commande est déverrouillé. Pour stopper la fonction de manière anticipée, remettez le bouton Twist en place et tournez jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.

Remarques

Le minuteur courte durée affiche le temps écoué depuis l'activation du verrouillage. Un signal retentit au bout de 30 secondes après l'activation. Cela indique la fin imminente de la fonction.
Le verrouillage pour le nettoyage n'a pas d'effet sur l'interrupteur principal. La table de cuisson peut être éteinte à tout moment.

NEFF T56TS51NO - Remarques - 1

Coupure de sécurité automatique

Lorsqu'un foyer reste en service pendant une longue période et qu'aucune modification de réglage n'est effectué, la coupure de sécurité automatique est activée.

Le foyer cesse de chauffer. Dans l'affichage du foyer, les symboles ±bF, ±bB et l'indicateur de chaleur résiduelle ±b ou ±b clignotent en alternance.

L'afficheur s'eteint lorsque vous effleurez l'un des symboles. Le foyer peut à présent être de nouveau réglé.

La coupure de sécurité automatique est activée en fonction de la position de chauffe régée (après 1 à 10 secondes).

NEFF T56TS51NO - Coupure de sécurité automatique - 1

Réglages de base

L'appareil dispose de différents réglages de base. Ces réglages de base peuvent être adaptés à vos besoin personnels.

AffichageFonction
c 1Sécurité enfants
Manuelle*.
Automatique.
Fonction désactivée.
c 2Signaux sonores
Les signaux de validation et de défaut sont désactivés.
Seul le signal de défaut est activé.
Seul le signal sonore de validation est activé.
Tous les signaux sonores sont activés.*
c 3Affichage de la consommation énergétique
Désactivé.*
Activé.
c 5Programmation automatique du temps de cuisson
Désactivée.*
Temps jusqu'à l'arrêt automatique.
c 6Durée du signal sonore de la fonction Minuterie
10 secondes.
30 secondes.
1 minute.*
c 7Fonction Power-Management. Limiter la puissance totale de la table de cuisson Les régles disponibles dépendant de la puissance maximale de la table de cuisson.
Désactivée. Puissance maximale de la table de cuisson. */**
1000 W puissance minimum.
1500 W
3000 W recommendé pour 13 ampères.
3500 W recommendé pour 16 ampères.
4000 W
4500 W recommendé pour 20 ampères.
...
9 ou 9. Puissance maximale de la table de cuisson.**
c 9Durée de sélection du foyer
Illimitée: le dernier foyer régle reste sélectionné.*
Limitée: le foyer ne reste sélectionné que quelques secondes.
c 11Modification des niveaux de puissance prérégliés pour la fonction Move
Niveau de puissance prérégé pour la zone de cuisson avant.
Niveau de puissance prérégé pour la zone de cuisson du milieu.
Niveau de puissance prérégé pour la zone de cuisson arrêté.
c 12Vérifier les ustensiles de cuisson et le résultat de la cuisson
Non adapté
Non optimal
Adapté
c 0Restaurer les paramètres par défaut
Réglages personnalisés.*
Rétablir les réglages usine.
*Réglage usine **La puissance maximale de la table de cuisson est affichée sur la plaque signalétique.

Pour acceder aux réglages de base :

La table de cuisson doit être éteinte.

  1. Allumez la table de cuisson.
  2. Dans les 10 secondes qui suivent, maintenez le symbole actionné pendant env. 3 secondes. Les quatre premiers affichages indiquent les informations produit. Tournez le bouton Twist afin de pouvoir voir chaque affichage individuel.
Informations produitAffichage
Index du SAV (KI)01
Numéro de fabricationFd
Numéro de fabrication 195.
Numéro de fabrication 20.5
  1. En effleurant de nouveau le symbole , vous accédez aux réglages de base.

et s'affichent comme preréglage dans les affichages.

NEFF T56TS51NO - Pour acceder aux réglages de base : - 1

  1. Effleurez plusieurs fois le symbole 口 jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche.
  2. Sélectionnez ensuite le réglage désiré à l'aide du bouton Twist.

NEFF T56TS51NO - Pour acceder aux réglages de base : - 2

  1. Effleurez le symbole pendant au moins 3 secondes.

Les réglages ont été mémorisés.

Quitter le menu d'options

Éteignez la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal.

NEFF T56TS51NO - Quitter le menu d'options - 1

Indication de la consommation d'énergie

Cette fonction affiche la consommation d'énergie totale du dernier processus de cuisson de cette table de cuisson.

Après la mise hors service de la table de cuisson, la consommation est affichée pendant 10 secondes en kilo-watt heures, par ex. 1.08 kWh.

La précision de l'affichage dépend entre autres de la qualité de la tension de votre réseau électrique.

Pour savoir comment activer cette fonction, consultez le chapitre "Réglages de base"

NEFF T56TS51NO - Indication de la consommation d'énergie - 1

Test des recipients

Cette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité du processus de cuisson en fonction de l'ustensile utilisé.

Le résultat est une valeur de reference et depend des propriétés de l'ustensile et du foyer utilisé.

  1. Placez la casserole froide contenant env. 200 ml d'eau au centre du foyer dont le diamètre est le plus adapté au fond de la casserole.
  2. Accédez aux réglages de base et sélectionnez le réglage c 12.
  3. Tournez le bouton Twist. — clignote sur les afficheurs des foyers.

La fonction est activée.

Au bout de 10 secondes les afficheurs des foyers affichent des indication sur la qualité et la rapidité de l'opération de cuisson.

NEFF T56TS51NO - Test des recipients - 1

Vérifiez le résultat selon le tableau suivant :

Résultat

L'ustensile n'est pas adapté au foyer et ne se réchauffe donc pas.
L'ustensile se chauffe plus lentement que prévu et le processus de cuisson n'est pas optimal.
L'ustensile se chauffe correctement et le processus de cuisson est correct.
S'il existe un plus petit foyer, testez de nouveau la casserole sur le foyer le plus petit.

Pour réactiver la fonction, tournez le bouton Twist.

Remarques

La zone de cuisson flexible est un foyer unique; n'utilise qu'une seule casserole.
Si le foyer utilisé est beaucoup plus petit que le diamètre de la casserole, il est probable que celui le centre de la casserole sera chauffé et le résultat peut ne pas s'avérer optimal ou satisfaisant.
- Vous trouvrez des informations sur cette fonction au chapitre "Réglages de base".
- Vous trouvrez des informations concernant le type, la tallé et la position des réciPIents dans les chapitres "Cuisson par induction" et "Flex Zone".

NEFF T56TS51NO - Remarques - 1

Power-Manager

La fonction Power Manager permet de régler la puissance totale de la table de cuisson.

La table de cuisson est préréglée en usine. Sa puissance maximale est indiquée sur la plaque signalétique. À l'aide de la fonction Power Manager, il est possible de modifier la valeur conformément aux exigences de l'installation électrique respective.

Afin de ne pas dépasser cette valeur de réglage, la table de cuisson répartit la puissance disponible automatiquement sur les zones de cuisson allumées.

Tant que la fonction Power Manager est activée, la puissance d'une zone de cuisson peut tomber temporairement sous la valeur nominale. Lorsqu'une zone de cuisson est allumée et si la limitation de puissance est atteinte, le symbole _ apparait brièvement dans l'affichage des niveaux de cuisson. L'appareil régule et sélectionne le niveau de puissance maximum possible de façon autonome.

De plus amples informations concernant la manière de modifier la puissance totale de la table de cuisson figurent au chapitre "Réglages de base"

NEFF T56TS51NO - Power-Manager - 1

Nettoyage

Vous pouvez vous procurar des produits de nettoyage et d'entretien appropriés auprès de notre service après-venture ou dans notre boutique en ligne.

Plaque de cuisson

Nettoyage

Nettoyez toujours la table de cuisson après son utilise. Cela empêche que des résidues qui adhérent s'incrustent. Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsque l'indicateur de chaleur résiduelle s'est étéint.

Nettoyez la table de cuisson avec une lavette humide et séchez-la ensuite avec un chiffon sec, afin d'éviter la formation de taches de calcaire.

Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés pour ce type de table de cuisson. Veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur l'emballage du produit.

N'utilisez en�除un cas :

Du produit à vaisselle non dilué
Du détergent pour lave-vaisselle
Des produits récurants
- Des nettoyants caustiques tels que des aérosols pour four ou des détachants
Des éponges à dos récurant
- Un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de vapeur

Les salissures tenaces s'enlevent le mieux avec un racloi à verre en vente dans le commerce. Respectez les indications du fabricant.

Vous pouvez vous procurer des racloirs à verre appropriés auprès de notre service après-vente ou dans notre boutique en ligne.

Avec des éponges de nettoyage spéciaux pour tables de cuisson vitrocéramiques vous obtenez d'excellents résultats de nettoyage.

Taches possibles
Résidus de calcaire et d'eauNettoyez la table de cuisson dés qu'elle a refroidi. Vous pouze utiliser un nettoyant approprié pour tables de cuisson vitrocérâmiques.*
Sucre, amidon de riz ou plastiqueNettoyer immédiatement. Utilisez un racloir à verre. Attention : Risque de brûlure.*
* Nettoyer ensuite avec une lavette humide et sécher avec un chiffon sec.

Remarque: N'utilisez pas de nettoyant tant que la table de cuisson est chaude, cela peut occasionner des taches. Veillez à éliminer tous les résidus du nettoyant utilisé.

Cadre de la table de cuisson

Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes :

Utilisez uniquement de I'eau tiède additionné de produit à vaisselle
Avant d'utiliser des lavettes neuves, rincez-les soigneusement.
N'utilisez pas de produits agressifs ou récurants.
N'utilise pas de racloir à verre ou d'objets pointus.

Bouton de commande Twist-Pad

Pour nettoyer le bouton de commande Twist-Pad, utilisez de préférence de l'eau tiède additionné de produit à vaisselle. N'utilise pas de produits agressifs ou récurants. Ne nettoyez pas le bouton de commande Twist-Pad au lave-vaisselle ou dans de l'eau de rinçage. Cela risque de l'endommager.

NEFF T56TS51NO - Bouton de commande Twist-Pad - 1

Questions françentes et réponses (FAQ)

Utilisation

Pourquoi est-il impossible d'allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de la sécurité-enfants est-il allumé ?

La sécurité enfants est activée.

Vous trouvrez des informations concernant cette fonction dans le chapitre "Sécurité-enfants"

Pourquoi les affichages clignotent-ils et pourquoi un signal sonore retentit-il?

Éliminez les liquides ou résidus d'aliments présents sur le bandeau de commande. Retirez tous les objets déposés sur le bandeau de commande.

Pour savoir comment désactiver le signal sonore, consultez le chapitre "Réglages de base"

Pourquoi le capteur de rôtissage ne peut-il pas été activé ?

La puissance maximale de l'appareil est atteinte ou la fonction PowerManager est activée. Éteignez ou diminuez les niveaux de puissance des foyers actifs.

Voutrouvez d'autres informations concernant cette fonction au chapitre "Power-Manager" à la page 31

Bruits

Pourquoi on entend des bruits pendant la cuisson ?

En fonction de la structure du fond du écipient, des bruits peuvent se produit pendant l'utilisation de la table de cuisson. Ces bruits sont un phénomène normal, font partie de la technologie de chauffage par induction et n'indiquent pas une défectuosity.

Bruits possibles :

Un bourdonnement profond comme dans un transformateur :

Ce bruit est émis lors d'une cuisson à puissance élevé. Ce bruit disparaît ou s'attenue lorsque la puissance est réduite.

Un sifflement grave :

Ce bruit est émis lorsque le récipient est vide. Il disparait lorsque de l'eau ou des alimentents sont introduits dans le récipient.

Un crépement :

Ce bruit survient avec les recipients composés de différents matériaux superposés ou en utilisant en même temps des recipients de taille différente et de matériaux différents. La puissance du bruit peut varier en fonction de la quantité des alimentés et de la manière de les cuisiner.

Bruits
Des sifflements aiguus :
Ces bruits se produit lorsque deux foyers sont utilisés simultanément à la puissance de cuisson maximale. Ces sifflements dispa-raissant ou s'attenuent dés que la puissance est réduite.
Bruit du ventilateur :
La table de cuisson est dotée d'un ventilateur qui se met en marche lors de températures élevées. Le ventilateur peut également fon-tionner par inertie, une fois la table de cuisson éteinte, si la température détectée est encore trop élevé.

Quels ustensiles sont appropriés pour la table de cuisson à induction ?

Voutrouvrez des informations concernant les ustensiles appropriés pour l'induction au chapitre "Cuisson par induction".

Pourquoi le foyer nechauffe-t-il pas alors que la position de chauffe clignote?

Le foyer sur lequel le recipient est place n'est pas allumé.

Assurez-vous que le foyer sur lequel le recipient est placé est allumé.

Le récipient est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction.

Assurez-vous que le écipient est approprié pour l'induction et qu'il est placé sur le foyer qui correspond le mieux à la taille du écipient.

Voutrouvrez des informations concernant le type, la taille et la position des reçipiens dans les chapitres "Cuisson par induction",

"Flex Zone" et "Fonction Move".

Pourquoi la chauffe du écipient dure si longtemps ou bien pourquoit il nechauffe pas suffisamment, bien qu'une position de chauffe élevée soit réglée ?

Le récipient est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction.

Assurez-vous que le écipient est approprié pour l'induction et qu'il est placé sur le foyer qui correspond le mieux à la taille du écipient.

Voutrouvrez des informations concernant le type, la taille et la position des reçipiens dans les chapitres "Cuisson par induction",

"Flex Zone" et "Fonction Move".

Nettoyage

Comment nettoyer la table de cuisson ?

Vou obtiendrez des résultats optimaux avec des nettoyants spéciaux pour vitrocéramique. Il est recommendé de ne pas utiliser des produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, des détergents pour lave-vaisselle (concentrés) ou des tampons à récurer.

Voutrouvrez des informations supplémentaires concernant le nettoyage et l'entretien de la table de cissson dans le chapitre

"Nettoyage"

NEFF T56TS51NO - Comment nettoyer la table de cuisson ? - 1

Anomalies, que faire ?

En règle générale les anomalies de fonctionnement se corrigent facilement. Veuillez tener compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente.

AffichageCause possibleSolution
aucunL'alimentation électrique est coupée.Vérifiez à l'aide d'autres apparciels électriques si l'alimentation électrique a été court-circuitée.
L'appareil n'a pas été branché conformément au schéma de branchement.Assurez-vous que l'appareil est branché selon le schéma de branchement.
Dysfonctionnement de l'électronique.Si vous ne parvenez pas à résoudre une anomalie de fonctionnement, contactez le service après-vente technique.
Les afficheurs clignotentLe bandeau de commande est humide ou un object le recouvre.Séchez le bandeau de commande ou enlevez l'objet.
Le symbole - clignote sur les afficheurs des foyersUne anomalie de fonctionnement électrique est survenue.Recouvre brièvement le bandeau de commande avec la main pour acquirer le dérangement.
F2L'électronique a subi une surchauffe et a coupé le foyer correspondant.Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi. Ensuite, effleurez l'un des symboles de la table de cuisson.
F4L'électronique a subi une surchauffe et a coupé tous les foyers.
F5 + position de chauffe et signal sonoreUne casserole chaude se trouve dans la zone du bandeau de commande. L'électronique risque de surchauffer.Enlevez la casserole. Le message d'erreur disparaît peu de temps après. Vous pouvez de nouveau cisiner.
F5 et signal sonoreUne casserole chaude se trouve dans la zone du bandeau de commande. Le foyer a été coupé pour protégger l'électronique.Enlevez la casserole. Patientez quelques secondes. Effleurez une surface de commandequelconque. Lorsque le message d'erreur disparait, vous pouvez continuer à cisiner.
F1/F6Le foyer a surchauffé et a été coupé pour protégger libre plan de travail.Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi et allumez de nouveau le foyer.
F8Le foyer est resté en fonctionnementpendant une longue période sans discontinuer.La coupure de sécurité automatique a été activée. Voir le chapitre
E9000La tension de fonctionnement est défectueuse, en dehors de la plage de fonctionnement.Contactez votre fournisseur d'électricité.
E9010
U400La table de cuisson n'est pas branchée correctement.Débranchez la table de cuisson du secteur. Assurez-vous qu'elle est branchée selon le schéma de branchement.
dELe mode démo est activéDébranchez la table de cuisson du secteur. Patientez 30 secondes et mettez-la de nouveau en marche. Effleurez une surface de commandequelconque dans les 3 minutes qui suivent. Le mode démo est déactivé.
Ne placez aucurn récipient chaud sur le bandeau de commande.

Remarques

Lorsque ±b apparait dans l'affichage, maintenez enfoncé le bouton Twist à haute du foyer correspondant afin de pouvoir dire le code d'erreur.
Si le code d'erreur n'apparait pas dans le tableau, débranchez la table de cuisson du réseau, patientlyez 30 secondes, puis raccordez-la de nouveau. Si le code d'erreur apparait encore, contactez le service après-vente technique et transmettez-lui le code d'erreur exact.
Si une erreur survient, l'appareil ne passe pas en mode veille.

NEFF T56TS51NO - Remarques - 1

Service après-vente

Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutil du technicien du SAV.

Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numero E et le numero FD de l'appareil.

Vous trouvrez la plaque signalétique aux endroits suivants :

Sur le pass&Eport de I'appareil.
Sur la partie inférieure de la table de cuisson.

Le numéro E se trouve aussi sur la surface en verre de la table de cuisson. Vous pouvez vérifier le réseau du service après-vente (KI) et le numéro FD en accédant aux régliages de base. Pour ce faire, consultez le chapitre "Réglages de base".

Veuillez notes que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.

Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.

Commande de réparation et conseils en cas de dérangements

B 070222143

FR 0140104210

CH 0848 840 040

Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectué par des techniciens de SAV formés qui disposent des pieces de rechange d'origine adaptées à votre apparéil.

NEFF T56TS51NO - Commande de réparation et conseils en cas de dérangements - 1

Plats tests

Ce tableau a eté concu pour les instituts d'évaluation afin de faciliter les contrôle des nos apparèils.

es données du tableau se rapportent à nos récipiens, accessoires de Schulte-Ufer (batterie de cuisine à 4 pieces pour plaque à induction Z9442X0), répondant aux dimensions suivantes :

Casserole 16 cm, 1,2 I pour zones de cuisson de 14,5 cm
Marmite 16 cm, 1,7 I pour zones de cuisson de 14,5 cm
Marmite 22 cm, 4,2 I pour zones de cuisson de 18 cm
Poèle 24 cm, pour zones de cuisson de 18 cm

Plats testsRécipientsPréchaufferCou- vercleCou- vercle
Position de chauffeDurée (min:sec)Cou- vercle
Faire fondre du chocolat
Chocolat pâtissier (par ex. de la marque Dr. Oetker, noir 55 % de cacao,150 g)CasseroleØ 16 cm---1.Non
Réchauffer et maintainir au chaud une potée aux lentilles
Potée aux lentilles*
Température initiale 20°C
Quantité : 450 gFaitoutØ 16 cm91.30(sans remuer)Oui1.Oui
Quantité : 800 gFaitoutØ 22 cm92.30(sans remuer)Oui1.Oui
Potée aux lentilles en boîte
Par ex. lentilles aux saucisses.Température initiale 20°C
Quantité : 500 gFaitoutØ 16 cm9env. 1:30(remuer après env. 1 min.)Oui1.Oui
Quantité : 1 kgFaitoutØ 22 cm9env. 2:30(remuer après env. 1 min.)Oui1.Oui
Préparer une sauce béchamel
Température du lait : 7°C
Ingrédients : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l de lait (3,5 % de matières grasses) et une pincée de sel
1. Faire fondre le beurre, mélanger la farine et le sel et refaire chauffer le tout.CasseroleØ 16 cm2env. 6:00Non--
2. Ajouter le lait au roux et porter le lait à ébullition en remuant sans cesse.7env. 6:30Non--
3. Lorsque la sauce béchamel commence à bouillir,MAININIR l'ébullition pendant 2 minutes sans cesser de remuer.---2Non
*Recette selon DIN 44550**Recette selon DIN EN 60350-2
Plats testsRécipientsPréchaufferCou-vergenceCuière
Position de chauffeDurée (min:sec)Cou-vergencePosition de chauffeCou-vergence
Cuire du riz au lait
Riz au lait, cuit à couvert
Température du lait : 7°C
Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Régler la position de chauffe recommendée et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel.
Temps de cuisson y compris le préchauffage env. 45 min.
Ingrédients : 190 g de riz rond, 90 g de sucre, 750 ml de lait (3,5 % de matière grasse) et 1 g de selFaitoutØ 16 cm8.env. 5:30Non3(remuer après10 min.)Oui
Ingrédients : 250 g de riz rond, 120 g de sucre, 1 l de lait (3,5 % de matière grasse) et 1,5 g de selFaitoutØ 22 cm8.env. 5:30Non3(remuer après10 min.)Oui
Riz au lait, cuit à découvert
Température du lait : 7°C
Ajouter les ingrédients au lait et faire chauffer en remuant sans cesse. Régler la position de chauffe recommendée lorsque le lait a atteint env. 90°C et laisser frémir environ 50 min. à une position de chauffe réduite.
Ingrédients : 190 g de riz rond, 90 g de sucre, 750 ml de lait (3,5 % de matière grasse) et 1 g de selFaitoutØ 16 cm8.env. 5:30Non3Non
Ingrédients : 250 g de riz rond, 120 g de sucre, 1 l de lait (3,5 % de matière grasse) et 1,5 g de selFaitoutØ 22 cm8.env. 5:30Non2.Non
Faire cuire du riz*
Température de l'eau : 20°C
Ingrédients : 125 g de riz rond, 300 g d'eau et une pincée de selFaitoutØ 16 cm9env. 2:30Oui2Oui
Ingrédients : 250 g de riz rond, 600 g d'eau et une pincée de selFaitoutØ 22 cm9env. 2:30Oui2.Oui
Faire rotir du fillet de porc
Température initiale du fillet de porc : 7°C
Quantité : 3 fillets de porc (poids total d'environ 300 g, 1 cm d'épaissur) et 15 ml d'huile de tournésolPoèle àfriqueØ 24 cm9env. 1:30Non7Non
Préparer des crépes**
Quantité : 55 ml de pâte par crêpePoèle àfriqueØ 24 cm9env. 1:30Non7Non
Faire frire des frites surgelées
Quantité : 2 l d'huile de tournésol, par portion : 200 g de frites sur-gelées (par ex. McCain 123 Frites Original)FaitoutØ 22 cm9Jusqu'à la temperaturationd'huile de180°CNon9Non
*Recette selon DIN 44550**Recette selon DIN EN 60350-2

NEFF T56TS51NO - Plats tests - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NEFF

Modèle : T56TS51NO

Catégorie : Table de cuisson