SRT7417 - Décodeur TV satellite STRONG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRT7417 STRONG au format PDF.
| Type d'appareil | Décodeur TV satellite |
| Réception | TNT gratuite par satellite |
| Qualité d'image | Haute définition |
| Carte d'accès | Carte d'accès TNTSAT incluse |
| Compatibilité TV | HDMI |
| Nombre de chaînes | Plus de 4000 |
| Formats supportés | JPEG, MP3 |
| Assistance | Incluse |
| Consommation électrique | 2.0 W en veille |
| Norme DVB | DVB-S2 |
| Éco-conception | Oui |
| Interface utilisateur | Affichage digital |
| Fonctionnalités supplémentaires | Canal Ready |
| Langues disponibles | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - SRT7417 STRONG
Questions des utilisateurs sur SRT7417 STRONG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Décodeur TV satellite au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRT7417 - STRONG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRT7417 de la marque STRONG.
MODE D'EMPLOI SRT7417 STRONG
VOTRE ÉDITION RÉGIONALE ET Disponible sur
TERMINAL HAUTE DEFINITION DE RECEPTION TNT GratisITE PAR SATELLITE
Manuel d'utilisation

Le terminal STRONG SRT 7417, est garanti 24 mois à partir de la date d'achat chez votre distributeur, en application de nos consignes de sécurité notifiées en page 2 du manuel.
Vous trouvrez dans cet emballage une carte d'accès Viaccess nécessaire à la réception des émissions.
Les droits d'accès de la carte TNTSAT s'activent automatiquement à la première insertion de la carte dans le terminal, pour une durée de 48 mois. Il est recommandé de réaliser cette activation avant la date limite d'initialisation de la carte.
La carte d'accès TNTSAT, tout comme le terminal STRONG SRT 7417, sont garantis 24 mois à partir de la date d'achat chez votre distributeur, en application de nos consignes de sécurité notifiedes en page 2 du manuel.
Si vous rencontres des difficultés lors de l'installation ou lors de la mise en service de votre terminal, veuillez contacter :
SFS au: 0826 029 928
de 9h à 18h (coût de l'emploi : 0,15€ par minute)
Une assistance répondra à vos questions.
Si l'assistance téléphonique détermine la défectuosité du produit, SFS vous communiquera la procédure à suivre. Vous pourrez returner votre apparéil, avec la carte Viaccess d'origine et la télécommande, directement au SFS. Un numéro de return vous sera communiqué. Vous pourrez également rapporter votre apparéil, avec la carte Viaccess d'origine et la télécommande, dans le magasin où vous l'avez achété.
SFS
ZAC «Les Léchères »
199 rue du Nant
74460 Marnaz

Figure 1

Figure 2

Figure 3


Figure 4

Figure 5

Figure 6
Figure 7
TABLE DES MATIÈRES
1.0 INTRODUCTION 2
1.1 Consignes de sécurité 2
1.2 Stockage 2
1.3 Installation de l'appareil 2
1.4 Caracteristiques & Accessoires 3
1.5 Utilisation d'un périphérique USB 4
2.0 VOTRE TERMINAL 4
2.1 Façade 4
2.2 Face arriere 4
2.3 Telecommande 5
2.4 Installation des piles 6
2.5 Utilisation de la télécommande 6
3.0 BRANCHEMENTS 6
3.1 Branchement TV et Magnétoscope 6
3.2 Branchement à l'amplificateur audio numérique 6
3.3 Raccordement de la parabole au terminal 6
3.4 Connecter et utiliser l'extension IR 7
4.0 PREMIÈRE MISE EN MARCHE 7
4.1 Choix de la langue 7
4.2 Preférences 7
4.3 Réglage de l'antenne 7
4.4 Processus d'installation 7
4.5 Sélection de chaîne régionale 7
4.6 Sélectionnez le niveau de moralité adapté à vos enfants 8
4.7 Contrôle parental 8
5.0 MENU PRINCIPAL 8
5.1 Chaines 8
5.2 Installation 10
5.3 Preférences 13
5.4 Carte a puce 14
6.0 MISE A JOUR AUTOMATIQUE DE LA LISTE DES CANAUX 15
7.0 POUR REGARDER LA TÉLE OU ÉCOUTER LA RADIO 15
7.1 Guide des programmes (EPG) 15
7.2 Bannières de zapping et d'information 15
7.3 Lieste des chaînes 15
7.4 Sélection de la langue Audio 15
7.5 Fonction telétexte 16
7.6 Fonction sous-titrage 16
7.7 Format Video 16
8.0 ENREGISTREMENT 16
8.1 Enregistrement instantané 16
8.2 Enregistrement Pause live TV 16
8.3 Enregistrement viaprogrammateur (voir 5.3.3) 16
8.4 Enregistrement via EPG (voir 7.1) 16
9.0 DÉPANNAGE 17
10.0 SPECIFICATIONS 18
1.0 INTRODUCTION
1.1 Consignes de sécurité
NE PAS INSTALLER VOTRE TERMINAL:
Dans une armoire exigue ou insuffisamment ventilée, directement sur ou sous un autre apparéil, ou bien encore sur une surface qui pourrait obstruer les ouïes d'airation.
NE PAS EXPOSER LE TERMINAL ET SES ACCESSOIREs:
■ Aux rayons solaires directs, à la chaleur d'un apparil de chauffage, à la pluie ou à une forte humidité, à d'importantes vibrations ou à des chocs qui pouraient l'endommager de façon irrémédiable, ni à des objets magnétiques comme des haut-parleurs, des transformateurs, etc.
- Ne pas utiliser de cordon d'alimentation endommagé; vous pourriez provoquer un incendie ou vous électrocuter. Ne pas toucher le cordon d'alimentation avec des mains mouillées sous peine d'électrocution.
- Ne jamais ouvrir le capot. L'intérieur de l'appareil abrite des tensions élevées qui peuvent désigner des risques de chic électrique. La garantie est annulée si l'appareil est ouvert.
Si l'appareil est inutilisé pendant une longue période, le débrancher du secteur.
- Ne pas nettoyer l'appareil avec de l'alcool ni du détergent ammoniaique. Le cas échéant, nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et propre humidifé d'eau savonneuse après l'avoir débranché du secteur. Veillez à ce que rien ne pénétre dans les ouïes de ventilation pour ne pas provoquer d'incendie ou de chic électrique.
- Ne rien poser sur le dessus de l'appareil pour ne pas obstruer les ouïes d'aération et provoquer de surchauffe des composants.
Consignes de sécurité
- Ne pas ouvrir le couvercle de l'appareil sous peine de s'exposer à des chocs électriques et d'annuler la garantie. Ne confier l'entretien et la maintenance de l'appareil qu'à du personnel qualifié.
Lorsque you effectuez le branchement des cables, veillez a ce que l'appareil soit débranché. Attendre quelques secondes après l'arrêt du Terminal pour le déplacer ou débrancher un équipement.
N'utiliser que des cables et des rallonges qui soient compatibles avec la puissance absorbée de l'appareil. Verifier que l'alimentation secteur corresponde à la tension indiquée sur la plaque signalétique située à l'arrière de l'appareil.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous avez respecté strictement toutes les instructions de la presente notice, contactez votre revendeur.
1.2 Stockage
Votre apparéil et ses accessoires sont conditionnés et livrés dans un emballage conçu pour les protégger contre les chocs électriques et l'humidité. Lorsque vous déballez l' apparéil, vérifie qu'il est complét et conservez l'emballage à l'écart des enfants. Pour transporter l' apparéil ou nous le returner dans le cadre de la garantie, le remettre dans son emballage d'origine avec ses accessoires. Le non-respect de ces instructions aura pour effet d'annuler la garantie.
1.3 Installation de l'appareil
Nous vous conseillons de faire installer votre appareil par un professionnel. Si vous pouze néanmoins l'installer vous-même, procédez comme suit:
■ Munissez-vous de la notice d'utilisation de votre téléviseur et de votre antenné.
Vérifie que le cable PERITEL et les éléments extérieurs sont en bon état et que les connexions PERITEL sont correctement blindées.
Cette notice vous explique en détaill comment installer et utiliser votre Terminal. Les symboles utilisés sont les suivants:

ATTENTION:
CONSEILS:
MENU
(caracteres gras)
Allerà
(caracteres italiques)
Signale une mise en garde.
Signale une information importante ou utile.
Fait reférence à une touche de la télécommande ou du terminal.
Fait reference à une rubrique du menu affchéé.
1.4 Caracteristiques & Accessoires
■ Terminal MPEG-4 HD (1080i) pour receivevoir les programmes diffusés en numérique en haute définition sur la TNT, en plus de ceux diffusés en simple définition
■ Installation rapide des chaînes de la TNT disponibles par satellite avec le service TNTSAT
Permet de receivevoir la majorité des chaînes numériques disponibles en clair sur le satellite

(19,2° EST) et les autres satellites réceptionnés*
- Port USB pour enregistrement des programmes TV, et dire des fischiers musique MP3 et les photos au format JPEG
Sortie HDMI résolution 1080i, 720p ou 576p
■ Assistance à la première installation
Aide à la numérotation des canaux à la volée
■ Mémorisation de 4000 chaînes au maximum - Lists de préférences pour les programmes radio et TV
■ Affichage du numéro de canal ou de l'heure
Fonction zoom avancée pour les images TV
■ Fonction zoom pour une zone video sélectionnée
Rappel de la derniere chaîne visionnée au démarrage
Télétexte par OSD & VBI
Support pistes audio et sous-titrage DVB entitrement multilingue
8 horloges d'enregistrement et/ou horloge de mise en veille 3 modes (une fois, quotidien, hebdomadaire) - Excellenente qualité audio et video
- Son numérique par sortie coaxiale (S/PDIF)
-
Verrouillage parental pour les fonctions du menu, contrôle parental pour le contenu
Guide électronique des programmes (EPG) pour obtenir des informations sur le programme en cours/suivant et sur les émissions à l'écran pendant les 7 prochains jours
■ Fonction d'affichage à l'écran (OSD) en français et en anglais
Evolutif: Mise à jour du logiciel par satellite (OTA)
Barre d'intensité du signal pour répéteurs numériques
DiSEqC 1.0, 1.1 supporté
Fonction mise en veille automatique et faible consommation électriche -
Assujetti aux conditions locales
Accessoires:
Notice d'utilisation
1 télécommande
2 × piles (type AAA)
1 Carte service TNTSAT

REMARQUE:
Les piles ne doivent pas etre recharges, demontees, court-circuites ni melangées a des piles d'un autre type.
1.5 Utilisation d'un périhérique USB
■ Il est recommandé d'utiliser un périphérique USB 2.0. Si vous périphérique n'est pas compatible avec les specifications USB 2.0, le bon fonctionnement de la lecture, l'enregistrement et des autres fonctions multimédia n'est pas garantie.
Pour assurer un fonctionnement performant de votre pérophérique USB, SVP formatez votre pérophérique en FAT32 à l'aide du terminal. Les autres systèmes fichiers ne sont pas supportés par le terminal.
Si vous utilisez un disque dur externe (HDD), L'alimentation nécessaire au bon fonctionnement de votre disque dur n'est peut-etre pas supporté par le terminal (5 V/500 mA), dans ce cas il faut connecter une alimentation adaptée à votre terminal.
STRONG ne peut pas garantir un bon fonctionnement avec tous les types de périhérique de stockage USB.
Il est conseilé de ne pas sauvegarder d'information importante sur le périhérique de stockage USB utilisé avec le terminal. Nous vous conseillons de toujours sauvegarder les données sur un autre périhérique de stockage. STRONG ne peut être tenu responsable pour toutes pertes d'information ou conséquences de ces pertes d'information.
2.0 VOTRE TERMINAL
2.1 Façade
Voir Fig. 1
- Voyant
ROUGE indique que le terminal est en veille
- Afficheur à 4 caractères
En mode VEILLE, affichage de l'heure
En mode MARCHE, numéro du canal sélectionné
- Terminal IR
Terminal IR télécommande
- P+ / P-
Permet de passer à la chaine suivante / précédente
- Fente pour carte à puce
Introduire la carte contacts dorés vers le haut pour avoir accès aux chaînes cryptées
2.2 Face arrière
Voir Fig. 2
- Entreee SAT
Permet de raccorder le cable coaxial du convertisseur de fréquences de la parabole.
- Sortie SAT
Permet de connecter un autre terminal (analogue ou numérique).
- Connecteur video RCA
Permet de relier votre terminal à votre téléviseur par un cable RCA.
- Peritel TV
Permet de relier votre terminal à votre téléviseur avec un cable péritel.
- Connecteurs audio (gauche (L) et droit (R)) RCA
Permet de relier votre terminal à votre télévisuer ou à un amplificateur audio analogique par un cable RCA. La fiche rouge correspond au canal audio gauche, et la fiche blanche au canal droit.
- Sortie audio numérique S/PDIF
Sortie coaxiale permettant de raccorderYOUR terminal à l'entrée de votre ampli audio numérique.
- Péritel VCR/DVD
Permet de relier votre terminal à votre magnétoscope avec un cable péritel. Le signal videova ainsi estre transmis en boucle au téléviseur via le terminal.
8. Connecteur HDMI
Cette connexion permet de diffuser le signal video en résolution HD vers votre TV équipé d'une entree HDMI. Cette connexion délivre le signal Audio et Video sur un seul cable.
9. USB
Permet de connecter un périphérique de stockage USB
10. Entrée extension infrarouge
11. Interrupteur de MARCHE/ARRET
12. Câble d'alimentation
2.3 Télecommande
Voir Fig. 3
| 1. | O | Mise en marche/arrêt du terminal. |
| 2. | OX | Coupe la sortie son du terminal. |
| 3. | 0-9 | Contrôle des touches et changement de chaîne direct. |
| 4. | EPG | Affiche le guide des programmes sans menu. |
| 5. | TV/R | Basculée entre les modes TV et RADIO. |
| 6. | MENU | Affiche le menu principal. |
| 7. | SORTIE | Permet de quitter le menu ou sous-menu et annule la fonction en cours, le cas échéant. |
| 8. | / | Augmente/diminue le niveau sonore en l'absence de menu. Modifie les valeurs de réglage pour la rubrique de menu sélectionnée. |
| 9. | ▲/▼ | Change le programme pour le programme précédent/suivant en Valide la rubrique de menu en surbrillance. En l'absence de menu, affiche la liste courante des canaux. |
| 10. | OK | |
| 11. | VOL+/VOL- | Augmente/diminue le niveau du volume du terminal. |
| 12. | INFO | Affiche les informations sur le canal en cours. |
| 13. | AUDIO | Affiche la liste des langues audio disponibles pour le canal regardé. |
| 14. | CH+/CH- | Change le programme pour le programme précédent/suivant en l'absence de menu. |
| 15. | RCL | Revent au canal précédent. |
| 16. | PAUSE | Interrompt la sortie video. |
| 17. | SOUS | Affiche la liste des langues de sous-titrage disponibles pour le canal en cours. |
| 18. | TEXT | Affiche la page de télétexte, le cas échéant. |
| Affiche la liste des langues de télétexte disponibles pour le canal en cours. | ||
| 19. | FAV | Affiche la liste des groupes de canaux. |
| 20. | SAT | Affiche la liste des satellites installés |
| 21. | V.F | Affiche le menu de scélection de résolution video |
| 22. | II | Démarre enregistrement «Pause live TV» |
| 23. | I | Retour à la piste précédent pendant la lecture |
| 24. | I | Passer à la piste suivante lors de la lecture |
| 25. | ● | Enregistre le programme de télévision sur le périphérique de stockage connecté |
| 26. | ● | Démarrer la lecture du fichier scélectionné dans le media player |
| 27. | ← | Retour rapide lors de la lecture |
| 28. | → | Avance rapide lors de la lecture |
| 29. | ■ | Stop la lecture du fichier scélectionné dans le media player |
| 30. | ROUGE | Pour fonction télétexte et fonction spécifique dans le menu |
| 31. | VERTE | Pour fonction télétexte et fonction spécifique dans le menu |
| 32. | JAUNE | Pour fonction télétexte et fonction spécifique dans le menu |
| 33. | BLEUE | Pour fonction télétexte et fonction spécifique dans le menu |
2.4 Installation des piles
Enlever le couvercle du compartment de la télécommande et y insérer 2 piles AAA. Le schéma à l'intérieur du compartment de la télécommande indique la manière correcte de placer les piles.
NOTE:
Les piles ne doivent pas etre recharges, court-circuites, melangées ou utilisées avec d'autres types de piles.
2.5 Utilisation de la télécommande
Diriger la télécommande en direction du terminal numérique. La télécommande a un rayon d'action pouvant aller jusqu'à 7 m du terminal avec un angle de 60 degrés au plus.
La télécommande ne pourrait fonctionner si un obstacle se situe entre la TV et la télécommande.
NOTEZ:
Que la lumière du soleil ou toute autre source de lumière intense diminuera la sensibilité de la télécommande.
3.0 BRANCHEMENTS
3.1 Branchement TV et Magnétoscope
Branchement par cable HDMI
Voir Fig. 4
Connector la sortie HDMI du terminal à l'entrée HDMI de la TV avec un cable HDMI.
Branchement avec un cable péritel ou RCA
Voir Fig. 5
Raccorder le connecteur TV Péritel situé à l'arrière du terminal au connecteur Péritel (entree péritel) de.
votre télévisuer.
Brancher le connecteur péritel du terminal réservé au magnétoscope au connecteur SCART IN (entree péritel) de votre magnétoscope (possibilité de connexion RCA également)
NOTEZ:
Si vous connectez votre terminal à un magnétoscope ou à un graveur de DVD assurez-vous que votre terminal est bien connecté à la TV par cable Péritel ou RCA. Notre VCR ou graveur DVD ne receiveva pas de signal video si le terminal est connecté à la TV seulement par HDMI.
3.2 Branchement à l'amplificateur audio numérique
Voir Fig. 6
Raccorder le connecteur S/PDIF situé à l'arrière du terminal à l'entrée correspondante de votre amplificateur.
3.3 Raccordement de la parabole au terminal
Voir Fig. 7
Raccordement de la parabole à votre terminal
Votre parabole doit etre dirigeee sur le satellite Astra a 19.2 Est.Demandez a tou revendeur d'orienter
votre parabole sur ce satellite.Brancher un cable coaxial entre tou convertisseur LNB et le connecteur
SAT IN de toue terminal.
Si vous raccordez votre terminal à un réseau de distribution local existant, vérifiez sur chaque entrée DiSEqC le satellite Astra 19.2 E est connecté.
Si vous connectez le terminal sur votre signal de réception existant –verifiez surquel connecteur DiSEqC cette année ASTRA 19.2 est connectée.
3.4 Connecter et utiliser l'extension IR
L'extension IR incluse vous permet de placer le terminal hors de vue (dans un meuble) tout en pouvant le contrôle. Branchez le connecteur de l'extension IR à l'arrête du terminal. Placez le capteur IR de manière à ce qu'il puisse receivevoir le signal de la télécommande. Une fois l'emplacement du capteur IR choisi, Retirez le film protecteur de l'adhesif à l'arrête du capteur, et collez-le en l'appuyant légèrement sur la surface où vous désirez le placer.
4.0 PREMIÈRE MISE EN MARCHE
Vérifiez que le terminal est correctement branché au téléviseur et à la parabole et que le signal est de bonne qualité. En cas de doute, consultez votre revendeur local, qui vérifiera votre installation et le signal satellite. Vérifiez que la prise du terminal est bien branchée dans la prise secteur électrique murale. Insérer la carte du service TNTSAT puce vers le haut (contact doré vers le haut).
Mettre le terminal en marche. L'assistant d'installation apparait à l'écran s'il s'agit de la première mise en marche.
Assurez-vous d'insérer une carte à puce valide. La liste des chaînes installées dépend de la carte à puce insérée.
Nous vous conseillons de suivre les étapes pas à pas. Cela vous facilitera la configuration du système et l'installation des canaux.
4.1 Choix de la langue
Selectionnez la langue d'affichage à l'aide des touches / et appuyez sur OK pour confirmer. Le menu ASSISTANT D'INSTALLATION s'affiche. Il vous indique quelles touches de fonction utiliser pendant l'installation. ÀpRES avoir lu les informations, cliquez sur OK pour continuer.
4.2 Preférences
Dans ce menu, vous pouvezCHOISIR le format TV, le format de I'image et la langue des sous-titres et de l'audio. Une fois votrechoix effectué,appuyez sur OK pour confirmer et continuer I'installation.
4.3 Réglage de l'antenne
Votre parabole doit etre dirigée sur le satellite Astra a 19.2^ Est. Si un commutateur DiSEqC est monte entre le convertisseur de fréquences et le terminal, selectionner l'entrée correspondante. Le cas échéant, réglez progressivement la position de la parabole jusqu'à ce que les barres indiquant la puissance et la qualité du signal deviennent vertes ou jaunes.
Essayer d'obtenir une puissance et une qualité de signal optimes. Lorsque le signal ne peut plus être amélioré, fixer la parabole en position et appuyer sur la touche OK de la télécommande pour lancer la recherche de canaux.

REMARQUE:
Des barres indicatrices de puissance/qualité de signal de couleur rouge et haute indiquent que votre parabole est dirigée sur le mauvais satellite.
4.4 Processus d'installation
Cet écran montre la progression de l'installation des canaux. Lors de la première installation, le terminalcherche les chaînes correspondantes au bouquet de la carte à puce insérée
4.5 Sélection de chaîne régionale
Lorsque le terminal a détecté et enregistré les chaînes disponibles par satellite correspondantes à votre carte à puce, il vous sera demandé de sélectionner vos chaîne régionale préfééré à partir des bouquets de chaînes régionales disponibles. Le terminal affichera une liste de chaînes régionales disponibles pour chaque bouquet. Sélectionné la chaîne régionale de votrechioix à l'aide des touches / et appuyez sur OK pour confirmer. Vous devrez sélectionner vos chaîne régionale préfééré pour chaque bouquet. Le programme régional de la chaîne sera le seul disponible lors du décrochage régional. Si vous souhaitez conserver la version nationale de la chaîne, sélectionné la 1ère chaîne du bouquet. Vous pouvez modifier votrechioix de chaîne régionale dans le menu Réglage système Chaîne régionale.
4.6 Sélectionnez le niveau de moralité adapté à vos enfants
Certains programmes diffusés ne sont pas destinés aux enfants. Sélectionné un groupe d'âge depuis la liste affichée de façon à activer le verrouillage parental afin d'empêcher les enfants de visionner un programme qui n'est pas dans leur tranche d'âge.
4.7 Contrôle parental
Au terme de la première installation, vous nevez rentrer et confirmer votre code PIN. Il n'est pas possible d'utiliser le code PIN "0000". Utilizez les touches numériques pour enterle code PIN.
Une fois que toutes les étapes de l'installation ont été effectuees, le terminal se commutera sur la chaine 1 de la liste. Une carte valide doit etre insereee pour regarder les programmes cryptetes.
5.0 MENU PRINCIPAL
Appuyer sur la touche MENU quand le menu est désacté pour afficher le MENU PRINCIPAL
Les principaux réglages et fonctions de votre terminal se trouvent dans le Menu principal. Le menu principal compte 4 sous-menus: Châines, Installation, Préférences et Carte à puce scélectionner le sous menu de votre choix à l'aide des touches ▲/▷.
5.1 Chaines
Ce menu comporte 5 parties: Trier les chaînes, Editor les favoris, Editor les chaînes et Sélection régionale et explorateur de fichiers. A l'aide des touches ▲/▼ sélectionner le menu de votre choix et appuyez sur OK.
5.1.1 Trier les chaînes
Ce menu permet de classer les canaux à un emplacement spécifique. Cette fonction concerne uniquement les canaux qui ne font pas partis du service accessible grâce à votre carte à puce. Il est interdit à l'utiliser de modifier l'ordre des chaînes disponibles par la carte à puce.
Le classement des canaux dans un groupe de préférences est autorisé pour tous les canaux FTA. Il est possible de trier les chaînes des autres satellites.
Choisir le canal à déplacer à l'aide des touches / / / ou entrer directement son numéro par les touches NUMÉRIQUES de la télécommande. Appuyez sur OK pour confirmer la sélection. Vous pouvez alors désirir le nouvel emplacement du canal à l'aide des touches / / / ou des touches NUMÉRIQUES de la télécommande. Appuyez sur OK pour confirmer la nouvelle position du canal.
Répétez l'opération pour tous les canaux que vous souhaitez déplacer.
Pour enregistrer le nouvel ordre des canaux, appuyez sur la touche JAUNE (enregistrer) ou BLEUE (sauvegarder et quitter).

REMARQUE:
L'ordre des canaux n'est modifié que dans la liste sélectionnée. Changer l'ordre des canaux dans une liste ne modifie pas l'ordre des canaux d'une autre liste. Par exemple, changer l'ordre dans la liste "Tous les canaux" ne modifies pas celui de votre liste de préférences, et inversement.
5.1.2 Editor les favors
Accedez à ce menu pour établier la liste de vos canaux favoris.
Sélectionnez les canaux à l'aide des touches / .
Selectionnez le groupe où ajoutez le canal selectionné à l'aide des touches /
Appuyez sur OK pour sélectionner/désélectionner un canal dans la liste favoris de votrechioix.
Pour renomer une liste de favoris, appuyez sur la touche ROUGE, Sélectionnez le groupe à rennommer et appuyez sur OK. Le clavier s'affiche à l'écran. Pour effacer le nom du groupe, Sélectionnez le symbole Retour arrêté («) et appuyez sur OK ou appuyez sur la touche ROUGE. Pour entrer un nouveau nom, sélectionner les caractères avec les touches ▲/▼/▲/▶ et appuyez sur OK pour saisser le caractère sélectionné. Appuyez sur la touche BLEUE pour enregistrer le nouveau nom ou sur la touche EXIT pour ignorer les changements.
Appuyez sur les touches JAUNE ou BLEUE pour sauvegarder la ou les listes, appuyez sur EXIT pour annuler
5.1.3 Editor les chaînes
Depuis ce menu, vous pouvez supprimer des canaux et verrouiller l'accès à certains canaux.
Supprimer
Appuyez sur la touche ROUGE pour sélectionner le canal à supprimer. Pour désélectionner un canal, sélectionnez le et ré-appuyez sur la touche ROUGE. Le ou les canaux ne seront définitivement supprimés que lorsque vous aurez appuyé sur la touche JAUNE (enregistrer) ou BLEUE (sauvegarder et quitter).

ATTENTION:
apres appui sur ces touches, le ou les canaux sont suprimés de toutes les listes. Pour annuler l'opération de suppression, vous pouvez appuyer sur la touche EXIT. Le message "Voulez-vous enregistrer les données ?" s'affiche. Appuyez sur EXIT pour annuler les changements ou sur OK pour les confirmier.

REMARQUE:
la fonction supprimer ne concerne pas les chaînes disponibles avec la carte à puce insérée. Vous ne pouvez supprimer que les canaux dont le numéro est supérieur à 1000.
Verrouillage
Cette fonction permet de bloquer l'accès à certains canaux. Appuyez sur la touche VERTE pour verrouiller/déverrouiller les canaux de votrechioix. Les canaux verrouillés sont repérés par un symbole "cadenas". Pour pouvoir regarder une chaîne verrouillée, vous devrez saisir votre code PIN.
Le canal est verrouillé dans toutes les listes.
5.1.4 Sélection régionale
Ce menu vous permet de modifier votrechioixde chaîne régionale.Le terminal affichera une liste de chaînes, qui proposent un décrochage régional.A l'aide des touches / seLECTIONnez le bouquet de votrechoix et appuyez sur OK pour confirmer, ensuite à l'aide des touches / seLECTIONnez la chaîne régionale de votrechoix et appuyez sur OK pour confirmer. La chaîne nationale correspondante au bouquet de chaînes régionales est toujours la chaîne #1.
5.1.5 Explorateur fichier
L'explorateur de fjichier vous permet de dire les programmes préalablement enregistrés avec le terminal, de dire les fjichiers MP3 et de regarder des photos.
Quand l'explorateur de fichier est actif, le nom de votre périphérique de stockage USB sera affché à droite de la fenêtre. Appuyez sur OK ou pour acceder à votre périphérique de stockage USB. Les fichiers compatibles avec le terminal seront affichés.
Selectionnez un fjichier ou un dossier à l'aide des touches / . Appuyez sur OK pour commencer la lecture ou pour ouvrir le dossier sélectionné. Pour returner au dossier parent appuyez sur EXIT ou «. Vous pouvez aussi ouvrir les fjichiers marqués par 2 points “..” et appuyez sur OK.
Pour formater le péripérisque de stockage USB, appuyez sur la touche JAUNE lorsqu vous étés sur le dossier racine, SVP notez que la fonction de formatage fonctionne uniquement avec les disques durs. Avant de déconnecter votre péripérisque de stockage USB, appuyez sur la touche VERTE pour «retirer votre péripérisque de stockage USB en toute sécurité.»

ATTENTION:
Le formatage supprimera toutes les données prsentes sur le périhérique de stockage USB. SVP faite une sauvegarde de vos données au préalable si nécessaire.
Lecture des fichiers préalablement enregistrés
Tous les programmes enregistrés seront dans le dossier DVR de votre périphérique de stockage USB. Ouvrez ce dossier comme décrit ci-dessus et Sélectionné l'enregistrement de votre choix. Appuyez sur OK pour commencer la lecture. Pendant la lecture les fonctions disponibles sont:
| II | Pause lecture. /reprise lecture |
| « et « | Avance et retour rapide |
| EXIT ou | Pour revenir à l'explorateur de fisch |
Regarder des photos
Votre terminal vous permet de regarder vos photos en diaporama,
Sélectionnez un dossier contenant des photos; appuyez sur la touche JAUNE pour ouvrir les options de réglages du diaporama; vous pouvez régler le mode de transition et la durée pour désactiver le diaporama réglez la durée sur désactivé. Une fois tous les réglages effectuels appuyez sur la touche BLEUE pour saugevarder les modifications et sorting du menu diaporama
Selectionne les photos souhaitees et appuyez sur OK.
La rotation des photos peut se faire à l'aide des touches
Appuyez sur EXIT pour revenir à l'explorateur de fichier.
Ecouter des fichiers musiques MP3 music
Sélectionnez un fjichier MP3 et appuyez sur OK pour commencer la lecture.
Pendant la lecture, les fonctions suivantes sont disponibles:
Aller au morceau suivant.
Aller au morceau precedent.
Stop.
Pause / reprise
Pour modifier le mode "répéter" appuyez sur la touche ROUGE et Sélectionnéz le mode de votrechoix, appuyez sur la touche BLEUE pour confirmer et sauvegarder.
Appuyez sur EXIT pour revenir sur le dossier racine de votre périphérique USB.
Appuyez une nouvelle fois sur EXIT pour quitter l'explorateur de fichier.
| NOTE: | L'explorateur de fichier nécessite un périphérique de stockage USB correctement formaté. La lecture des fichiers MP3 continueera tant que l'explorateur de fichier est actif, cela vous permet d'éçouter de la musique tout en regardant des photos. |

L'explorateur de fichier affichera les fichiers seulement si un périphérique de stockage USB correctement formaté est connecté au terminal.
5.2 Installation
Le menu Installation renferme les sous-menus suivants:
Installation rapide: Permet de mettre à jour rapidement la liste des chaînes disponibles par satellite avec la carte à puce insérée.
Réglage des chaînes: Pour configurer les chaînes en clair d'Astra
Réglage LNB: Permet de configurer la parabole.
Editor Satelltes: Permet de modifier les paramètres des satellites préinstallés et d'ajouter de nouveaux satellites.
Contrôle parental: Permet de définir un code PIN et bloquer l'accès au menu et régler le niveau de moralité selon les codes CSA.
Réglages Usine: Permet de réinitialiser le terminal tel qu'il était régle en sortie d'usine
5.2.1 Installation rapide
Selectionnez et appuyez sur la touche OK afin d'entrée dans le menu.
La procédure d'installation rapide mettra à jour la liste des chaînes, bien que votre terminal vérifiera si des mises à jour de la liste de chaînes sont disponibles à chaque mise en route.
Ce menu permet deCHOISIR VOUE mode d'installation.
Le mode individuel est regle par defaut et doit ettre utilise si le terminal est connecte a une antennie individuelle.
Si vous modifiez le mode d'installation - un message d'ajretissement apparaitra pour confirmer la modification - toutes les chaînes installées seront supprimées.
Une fois le mode installationChoisi appuyez sur la touche ROUGE pour lancer l'installation.
5.2.2 Réglage des chaînes
Ce menu vous permet de configurer les chaînes en clair de différents satellites.
Satellite: Indique le nom du satellite
N^ satellite: Indique le N^ du satellite utilisé, habituallément celui-ci correspond au N^ de sortie DiSEqC à laquelle le satellite est connecté. Vous pouvez modifier les paramétres LNB en appuyant sur la touche OK. Les différents régliages LNB sont décrites en détaill au paragraphe 5.2.3 régliages LNB.
Transpondeur: Sélectionnéz et appuyez sur OK. Une liste de transpondeur s'affichera à droite de l'écran, en sélectionnant un transpondeur vous pouvez vérifier la force et la qualité du signal. Les transpondeurs de la liste sont prédéfinis.
Recherche réseaux: Vos permet d'activer la recherche sur réseau, cette fonction permet de s'assurer que la liste des transpondeurs s'est mise à jour en fonction des informations diffusée par le satellite.
Une fois tous les réglages effectués, vous pouvez commencer une recherche des chaînes.
Appuyez sur la touche ROUGE pour installer les chaines en clair de tous les transpondeurs du satellite.

NOTE:
Votre terminal trouvera et installerera seulement les chaînes en clair, L'installation des chaînes cryptées qui ne sont pas inclues dans le bouquet de votre opérateur est impossible.
5.2.3 Réglage LNB
Ce menu est destiné à configurer les paramètres de l'antenne.
N^ satellite, selectionnez le N^ de satellite pour la LNB que vous souhaitez regler.
Type LNB: A l'aide des touches / seLECTIONnez le type de LNB si vous désisissez "personnalisé" vous doivent acceder la valeur de l'oscillateur local dans le menu Frequences OL.
Fréquences OL: Cette rubrique n'est disponible que si le type de convertisseur sélectionné est "personnalisé". Appuyez sur la touche OK et saisir dans la fenêtre qui apparaît la valeur souhaïée à l'aide des touches numériques.
Bande 22 kHz:
Cette rubrique n'est disponible que si le type de convertisseur selectionné est autre que "universal". Sélectionnez la valeur désirée à l'aide des touches «/» Réglez sur Auto pour que le terminal selectionne automatiquement la bande en envoyant le signal de commande 22 kHz. Réglez sur ON pour que le terminal génère le signal de commande 22 kHz en continu, ou sur OFF pour désactiver le signal de commande.
LNB power: Sélectionnez la valeur désirée à l'aide des touches «/». Réglez sur Auto pour que le terminal contrôle automatique la polarisation. Réglez sur 13 ou 18 V pour que le terminal alimente le convertisseur avec la puissance sélectionnée, ou sur OFF pour désactiver l'alimentation du convertisseur.
Type de switch: Pour selectionner le type de commutateur present sur votre réseau cable. Sélectionnez "Aucun" s'il n'y a pas de commutateur sur votre réseau.
Entrée du switch: Indiquez le numero de l'entrée à laquelle est connecté le convertisseur.
5.2.4 Editor satellites
Ce menu permet d'editor les noms, les angles, les localisations et les transpondeurs des satellites ainsi que d'ajouter de nouveaux satellites.
Appuyez sur la touche ROUGE pour supprimer le satellite sélectionné.
Appuyez sur la touche VERTE pour éoperator le satellite sélectionné.
Appuyez sur la touche JAUNE pour ajouter un nouveau satellite.
Les fonctions Editor satellite et Ajouter satellite sont identiques.
Nom: Appuyez sur la touche OK pour éditer le nom du satellite. Un clavier apparaitra à l'écran. Sélectionné le symbole “retour” (Back space) et appuyez sur OK afin de supprimer le nom en cours. Entrez un nouveau nom à l'aide des touches
/ pour sélectionner les lettres et confirmer avec la touche OK. Sauvegardez les modifications en appuyant sur la touche BLEUE ou appuyez sur EXIT.
Position: Entrez la position orbitale du satellite à l'aide des touches numéroétées de la télécommande.
Localisation: Sélectionnez EST ou OUEST à l'aide des touches
Pour éoperator le tableau des transpondeurs – Sélectionnez satellite sur la touche et ensuite sélectionné le transpondeur que vous souhaitez éoperator
Dans la liste des transpondeurs:
Appuyez sur la touche ROUGE pour supprimer le transpondeur selectionné.
Appuyez sur la touche VERTE pour éditer le transpondeur sélectionné.
Appuyez sur la touche JAUNE pour ajouter un transpondeur.
Sauvegardez en appuyant sur la touche BLEUE.
5.2.5 Contrôle parental
Dans ce menu, vous pouvez définir le niveau de moralité et activer/désactiver le verrouillage des menus et des chaînes et changer le code PIN du terminal.
Niveau de moralité: Choisissez un groupe d'âges dans la liste proposée afin que le contrôle parental empêche vos enfants de regarder des programmes qui ne correspondent pas à leur tranche d'âge. Si le contenu du programme est destiné à une catégorie d'âge supérieure selon le CSA à celle qui est autorisée dans le terminal, il faudra entre un code PIN avant de pouvoir acceder à l'émission en direct.
Verrouillage du menu: Quand cette option est activée, vous devez entrer un code PIN pour pouvoir acceder aux fonctions du menu principal. Vous pouvez ainsi empêcher que d'autres personnes que vous-même changent les réglages du terminal.
Chaine verwouillée: Quand cette option est activée, vous doivent entracer un code PIN pour pouvoir acceder à l'audio et à la video des canaux verrouillés (pour savoir comment verrouiller les chaînes, voir le point 5.1.3, Modifier les canaux). Lorsque cette option est désactivée, vous n'avez pas à entrer de code PIN pour pouvoir acceder à l'audio et à la video des canaux verrouillés.
Si vous souhaitez changer le code PIN il faut enter le code PIN actuel, ensuite le nouveaux code PIN à deux reprises.
Appuyez sur la touche JAUNE ou BLEUE pour sauvegarder et sur EXIT pour annuler.
5.2.6 Reglage usine
Efface tous les paramètres utiliser et les canaux installés. Le terminal redémarre avec le menu Assistant d'installation.
5.3 Preférences
Le menu Préférences est composé les sous-menus suivants:
Langues: Permet de changer la langue pour le Menu à l'écran (OSD), l'audio et les sous-titres
Sortie TV: Permet de régler les paramètres video et Audio du terminal selon votre TV
Programmateur: Permet de programmer le terminal effectue certaines actions automatiquement comme la mise en marche ou en veille à un moment souhaité.
Réglage de l'heure: Permet de régler l'heure et la date Affichage OSD: Permet de régler la durée d'affichage de la bannière d'information affichée à l'écran et la transparence du Menu
System Info: Ce menu permet de consulter des informations sur le terminal.
5.3.1 Langues
Selectionne la langue du menu, de l'audio et des sous-titres.
Mettre en évidence la rubrique souhaitee à l'aide des touches / / / et appuyez sur OK pour confirmer.
5.3.2 Sorties TV
Déplacez le curseur sur la rubrique souhaïée à l'aide des touches ▲/▼/▲/▷ pour sélectionner la norme selon votre TV.
TV Standard: PAL ou SECAM
Aspect: 4:3 ou 16:9
Format Video: Letter-box ou Pan Scan
Mode Péritel: Sélectionnez CVBS ou RGB si vous utilisez la sortie péritel il est recommendé de régler le terminal sur la position RGB pour obtenir une meilleure qualité d'image.
Digital Audio: Sélectionnez Auto (si vous avons connecté un amplificateur numérique ou votre TV son Dolby Digital connectée via HDMI) ou PCM (si vous n'avez pas d' amplificateur numérique de connecté ou que votre TV connectée via HDMI n'est pas compatible Dolby Digital)
Résolution HDMI: Sélectionnez la résolution supportée par votre TV. Si votre Terminal est relié à votre TV par cable HDMI.
Appuyez sur la touche JAUNE ou BLEUE pour sauvegarder ou sur EXIT pour annuler.
5.3.3 Programmateur
Vous pouvez programmerper l'horloge pour que le terminal effectue certaines actions comme la mise en marche ou en veille.
Bloc programme: Le sélectionner à l'aide des touches /
Etat: Activez ou désactivez l'horloge selectionnée à l'aide des touches /▶.
Lorsque l'horloge est activée, les autres options peuvent être sélectionnées.
Action: Vous aze le choix entre:
On: Le terminal se met en marche à la date et à l'heure indiquées.
Durée: Le terminal se met en marche à la date et à l'heure indiquées, diffuse la chaîne et s'arrête au bout de la durée programmée.
Enregistrer: Le terminal s'allumera à l'heure préalablement réglée, enregistrra la chaîne programmée, et s'arrête à l'heure réglée
Cycle: Vous pouvez définir le cycle de l'action définie en mode horloge (1 fois, quotidien ou hebdomadaire).
Date ou jour de début: Vous pouvez définir la date ou le jour de la semaine où débutera l'action programmée. Appuyez sur OK pour afficher le calendrier ou les jours de la semaine.
Heure de début: Saisissez l'heure de début de l'action à l'aide des touches numériques.
Durée: A l'aide des touches numériques, entre la durée de visionnage de la chaîne quand le mode Horloge est régé sur «Durée».
Nom du canal: Appuyez sur la touche OK pour afficher la liste des canaux et à l'aide des touches de navigation, Sélectionnez le canal à afficher lors du déclenchementprogrammé du terminal. Vous pouvez désirer entre télé et radio à l'aide de la touche TV/R.
Appuyez sur la touche JAUNE ou BLEUE pour sauvegarder ou sur EXIT pour annuler.
5.3.4 Réglage heures
Auto Power OFF: Cette fonction commutera le terminal en mode veille lorsque le terminal n'aura reçu aucune commande pendant une période déterminée.
Quand la fonction est reglee sur OFF, elle est desactive. SVP reglez la durée après laquelle le terminal commutera automatiquement en veille ou selectionnez OFF pour desactiver la fonction.
Si l'organisme de radiodiffusion vous fournit le GMT, vous pouvez l'utiliser pour régler l'heure, ou bien le faire par vous-même. Si l'utilisation du GMT est sur ON et le fuseau horaire sur AUTO, l'heure est réalisée automatiquement et votre terminal adoptera automatiquement les heures d'été et d'hiver. Si le fuseau horaire n'est pas sur GMT, vous doivent définir le décalage par rapport au GMT et définiir manuellement ON ou OFF pour l'heure d'été.
Si l'utilisation du GMT est sur OFF, les rubriques Réglage de la date et Réglage de l'heure s'affichent pour que vous puissiez régler la date et l'heure manuellement.

REMARQUE:
Lorsque l'utilisation du GMT est sur OFF, le réglage de la date et de l'heure disparait en cas de coupure du terminal de l'alimentation secteur, et vous doivent les régler à nouveau.
Appuyez sur la touche JAUNE ou BLEUE pour sauvegarder ou sur EXIT pour annuler.
5.3.5 Affichage de l'OSD
Réglez la durée de la bannière d'information (le temps d'affichage de la bannière à l'écran) et le niveau de transparence du menu, déplacer le curseur sur la rubrique souhaite à l'aide des touches / / / et confirmer par OK.
5.4 Carte à puce
Quand la carte est en place, vous pouvez acceder à ce menu pour obtenir les informations sur l'activation des droits de la carte, régler le niveau de moralité et le code PIN.
Niveau de moralité: Un certain contenu de programme n'est pas prévu pour des enfants. Choisissez un âge entre 0 et 15. Le niveau de moralité correspond à l'âge de l'enfant en diminuant de 3 ans. Par exemple vous avez un enfant de 6 ans, dans ce cas vous doivent désirer 3 comme niveau de moralité. Si vous enfant a 10 ans -Choisissez 7 comme niveau de moralité.
Boite de message: dans ce menu vous pouze dire les messages qui sont envoyés par l'opérateur.
Modifier le code PIN: Permet de modifier le code Pin de la carte. Il faut saisir le code existant (ancien), puis entrer et confirmer le nouveau.
Consultation droit: Dans ce menu, vous pouvez vérifier l'adresse unique de votre carte à puce et vérifier le statut de vos droits.
Identification STB: L'information de ce menu pourrait être nécessaire quand vous appelez le centre d'appl. Vous pouvez obtenir, l'adresse unique de votre carte, la version du système inclus par Viaccess, le numéro de série de votre terminal, la version de logiciel et la version de chargeur installée dans votre terminal ainsi que la version du matériel.

REMARQUE:
Le code Pin de la carte peut être différent de celui du terminal. Dans le menu Carte à puce, vous doivent utiliser le code de la carte.
6.0 MISE À JOUR AUTOMATIQUE DE LA LISTE DES CANAUX
Pour toujours avoir les dernières chaînes proposées, votre terminal peutmettre automatiquement à jour la liste des chaînes disponibles grâce à votre carte à puce lors du passage de la veille au mode marche.
Le cas échéant, le terminal vous demande de confirmer la mise à jour, vous devez confirmer la mise à jour.
7.0 POUR REGARDER LA TÉLÉ OU ÉCOUTER LA RADIO
7.1 Guide des programmes (EPG)
L'EPG affiche le programme des émissions pour la chaîne en cours. La disponibilité de l'EPG dépend de l'organisme de diffusion; le guide peut donc ne pas être disponible pour toutes les chaînes.
En mode visualisation, appuyez sur le bouton EPG, le menu d'EPG apparaitra.
L'écran de divisera en 3 parties principales: sur le côté gauche, vous trouvezez la liste des chaînes, sur le côté droit - la liste des programmes et en partie inférieure un texte qui fournis, une description courte, ainsi que l'heure de début et de fin du programme.
Choisir la chaîne dans la liste à l'aide des touches ▲/▼.
Pour naviguer entre liste des chaînes et liste des programmes, utilisez les touches / .
Listedesprogrammes
Choisir le programme à l'aide des touches ▲/▼.
Selectionner le jour suivant/précedent du programme à l'aide des touches ROUGE/VERTE.
Pour naviguer entre liste des chaînes et liste des programmes, utilisez les touches
La touche JAUNE permit d'afficher davantage d'informations sur l'émission.
Programmez l'horloge pour le programme selectionné à l'aide de la touche BLEUE.
Dans les détails du programme
Faire défilier les informations à l'aide des touches ▲/▼.
Pour revenir à la liste des programmes, appuyez sur Exit.
7.2 Bannières de zapping et d'information
La bannière de zapping s'affiche automatiquement chaque fois que vous changez de chaîne en mode normal. Elle renseigne sur le nom du satellite, la date et l'heure, le numéro de canal et le nom de l'émission en cours, le programme et sa date d'échéance ainsi que son niveau de moralité. La durée d'affichage de la bannière de zapping peut être modifiée dans le menu de Préférences sous menu Affichage de l'OSD
Pour afficher la bannière d'information, appuyer sur INFO.
La bannière de zapping, renseigne également sur la prochaine émission et son programme, l'existence du sous-titrage et du télétexte sur la chaîne en cours, le mode son, l'existence du son numérique.
7.3 Listes des chaînes
Pour appeler à l'écran la liste des canaux en cours, appuyer sur OK en mode visualisation.
Selectionnez le canal à l'aide des touches ▲/▼/« et appuyer sur OK pour passer en mode
Visualisation plein écran.
Tri alphétique rapide
Appuyer sur la touche ROUGE (tri) pour trier les canaux dans l'ordre alphabetique. L'alphabet s'affiche sur la droite. Sélectionnéz la première lecture de la chaîne recherchée et appuyer sur OK.
7.4 Sélection de la langue Audio
Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande.
A l'aide des touches / , Sélectionnez dans la liste la langue souhaïtée pour le son. A l'aide des touches / , Sélectionnez la voie pour le son: gauche, droite ou stéreo. Appuyer sur OK pour confirmer la sélection.
7.5 Fonction telétexte
En mode Visualisation des chaînes, appuyez sur la touche TEXT. Si le télétexte est disponible en plusieurs langues, Sélectionnéz la langue de votre choix dans la liste.
7.6 Fonction sous-titrage
En mode Visualisation des chaînes, appuyez sur la touche SOUS-TITRE. La liste des langues de sous-titrage disponibles s'affiche à l'écran.
Après sélection de la langue, apparaître l'information additionnelle montré comme N, HH, DVB.
N signifie des sous-titres pour les personnes ayant une audition normale
HH signifie des sous-titres pour les personnes sourdes ou ayant une audition faible
DVB signifie des sous-titres en format numérique. Ce type de sous-titres affché sur l'écran utilise une police facilement lisible.
Décisionner la langue à l'aide des touches «/» et confirmer par OK. Pour désactiver le sous-titrage, désiroir OFF dans la liste de langues.
7.7 Format Video
Appuyez sur la touche VF de la télécommande.
A l'aide des touches selectionner la rubrique que vous pouze modifier
Mode de sortie HD (résolution); Aspect; Format Video
A l'aide des touches / , Sélectionner votre choix. Appuyer sur OK pour confirmer la sélection.
8.0 ENREGISTREMENT
8.1 Enregistrement instantané
Votre nouveau terminal permet d'effectuer des enregistements instantanés du programme que vous regardez, appuyez simplement sur ● pour démarrer l'enregistrement. Pour enter la durée souhaïée de l'enregistrement, appuyez sur ● une nouvelle fois et utilisez les touches 0~9 pour rentrer la durée d'enregistrement souhaïée. Pendant l'enregistrement une bannière indiquant le temps d'enregistrement écoué sera affichée en haut à droite de l'écran. Pour arrêter l'enregistrement appuyez sur la touche ■.
8.2 Enregistrement Pause live TV
Votre nouveau terminal permet d'effectuer des enregistements «Pause live TV». Pour démarrer la fonction Pause live TV appuyer sur la touche II. Video sera en pause et le son sera coupé. Pour reprendre le programme là où vous l'avez laissé appuyez de nouveau sur II.
8.3 Enregistrement via programmateur (voir 5.3.3)
8.4 Enregistrement via EPG (voir 7.1)
SVP connectez une clef USB avec suffisamment de mémoire libre. Pour enregistrer un programme HD un périhérique de stockage «haute vitesse» est nécessaire.
9.0 DÉPANNAGE
Un dysfonctionnement du terminal peut avoir de multiples causes. Vérifiez l'appareil comme indiqué cédssous. S'il ne fonctionne toujours pas correctement après contrôle, contactez votre revendeur. Ne pas ouvoir le capot du terminal, cela peut être dangereux.
| Symptôme | Cause | Recours |
| Les LED de la façon ne s'allument pas. | Le cordon d'alimentation n'est pas branché.L'interrupteur de la face arrêté est en position OFF. | Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien branché dans la prise murale.Vérifiez que l'interrupteur de la face arrrière est en position ON. |
| Pas d'image ou de son. | Mauvais branchement de la sortie Audio/Viséo du terminal au téléviseur. | Branchez correctement la sortie A/V du terminal au téléviseur. |
| Son coupé. | Appuyez sur la touche SOURDINE. | |
| TV hors tension. | Allumez le téléviseur. | |
| Pas d'image. | Le terminal ne recoit pas de signal. | Vérifiez le cable d'antenne; le replacer ou resserrez sa connexion au terminal. |
| Valeurs incorrectes pour certains paramètres du tuner. | Dans le menu Installation, régler correctement les valeurs des paramètres du tuner. | |
| Mauvais orientation de la parabole. | Vérifiez la puissance du signal et orientez correctement la parabole. | |
| La télécommande ne fonctionne pas. | Il n'y a pas de piles dans la télécommande, ou les piles sont à plat. | Vérifiez que les piles soient correctement insérées dans la télécommande. Vérifiez les piles; si elles sont à plat, les replacer. |
10.0 SPECIFICATIONS
Tuner
Plage de fréquences d'entrée: 950 ~ 2150 MHz
Niveau d'entrée RF: -65 ~ -25 dBm
Impedance de signal d'entrée: 75 Ohms +/- 5 %
Puisance convertisseur: 13/18 V cc, 400 mA maxi, protégé contre les surcharges
Débit de symboles d'entrée: 2 ~ 45 Ms/s
Signaux SCPC & MCPC des satellites à bande Ku
Sortie video
Débit d'entrée: 60 Mbits/s maxi
Résolution video SD: 720 x 576i
Résolution video HD: 1920 x 1080i; 1280 x 720p
Format: 4:3, 16:9
Aspect conversion: Letter Box, Pan&Scan
Sortie audio
Vitesse d'échéantillonnage: 32, 44,1, 48 kHz
Modes audio: stereo, mono
Système et mémoire
Processeur: STi7111 @ 450 MHz
Memoire flash: 8 MBytes
2 péritel TV (RGB, CVBS) / magnétoscope (CVBS)
3 RCA (Vidente, Audio gauche & droite)
1 HDMI v1.3C (avec HDCP)
USB 2.0 Port
S/PDIF: sortie coaxiale
Interrupteur séparé
USB interface
USB 2.0 Grande vitesse
Connecteur type A
Charge à 5 V / 500 mA (maximale)
Média
\section*{Caracteristiques générales}
Alimentation: 100 - 240V ca 50 / 60Hz
Consommation: 20 W max, typ. 11 W
Consommation en veille: 2.00 W
Température de fonctionnement: 0 +40^ C
Température de stockage: -30 ~ +80 °C
Humidité: 10% ~ 85% d'humidité relative, sans condensation
Dimensions (LxPxH), en mm: 260 × 210 × 45
Poids: 1.088 kg
Le produit est conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et directives applicables CE 2004/108/EEC y73/23EEC
RoHS 2002/95EEC

Le terminal est conforme à la norme EN 60065.
Sujet à modification. En conséquence de la recherche et du développement continu, les spécifiétés techniques, le design et l'apparce du produit peuvent changer. ASTRA est une marque déposée de SES ASTRA, TNTSAT est CANAL READY sont des marques de GROUPE CANAL+, Viaccess est une marque de Viaccess, tous les autres produits ou marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
STRONG 2011. Tous droits réservés. 04/2011
Produit exclusivement destiné à la vente en France métropolitaire, Corse comprise pour une exploitation en France métropolitaire, Corse comprise.
www.tntsat tv
www.canalready.fr
www,strong.tv