STRONG SRT7417 - Décodeur TV satellite

SRT7417 - Décodeur TV satellite STRONG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRT7417 STRONG au format PDF.

📄 23 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice STRONG SRT7417 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilDécodeur TV satellite
RéceptionTNT gratuite par satellite
Qualité d'imageHaute définition
Carte d'accèsCarte d'accès TNTSAT incluse
Compatibilité TVHDMI
Nombre de chaînesPlus de 4000
Formats supportésJPEG, MP3
AssistanceIncluse
Consommation électrique2.0 W en veille
Norme DVBDVB-S2
Éco-conceptionOui
Interface utilisateurAffichage digital
Fonctionnalités supplémentairesCanal Ready
Langues disponiblesNon précisé
DimensionsNon précisées
PoidsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - SRT7417 STRONG

Comment réinitialiser le STRONG SRT7417 ?
Pour réinitialiser le STRONG SRT7417, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Pourquoi mon STRONG SRT7417 ne capte-t-il pas les chaînes ?
Vérifiez que l'antenne est correctement connectée et orientée. Assurez-vous également que vous êtes dans une zone de couverture adéquate et effectuez une nouvelle recherche de chaînes dans le menu des paramètres.
Comment mettre à jour le firmware du STRONG SRT7417 ?
Pour mettre à jour le firmware, accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Mise à jour du logiciel' et suivez les instructions pour télécharger et installer la dernière version disponible.
Mon STRONG SRT7417 s'éteint tout seul, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est surchauffé ou si l'alimentation est instable. Assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement branché et en bon état.
Comment configurer le STRONG SRT7417 avec mon téléviseur ?
Connectez le STRONG SRT7417 à votre téléviseur via un câble HDMI. Allumez les deux appareils et sélectionnez la source HDMI correspondante sur votre téléviseur.
Le son du STRONG SRT7417 est faible, que faire ?
Vérifiez le volume de votre téléviseur ainsi que celui du STRONG SRT7417. Assurez-vous que les paramètres audio de l'appareil sont correctement configurés dans le menu des paramètres.
Comment ajouter des chaînes favorites sur le STRONG SRT7417 ?
Pour ajouter des chaînes favorites, sélectionnez la chaîne que vous souhaitez ajouter, appuyez sur le bouton 'Menu' de votre télécommande, puis choisissez 'Ajouter aux favoris'.
Le STRONG SRT7417 ne répond pas à la télécommande, que faire ?
Vérifiez que les piles de la télécommande sont chargées et correctement installées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.

Questions des utilisateurs sur SRT7417 STRONG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Décodeur TV satellite au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRT7417 - STRONG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRT7417 de la marque STRONG.

MODE D'EMPLOI SRT7417 STRONG

VOTRE ÉDITION RÉGIONALE ET Disponible sur

TERMINAL HAUTE DEFINITION DE RECEPTION TNT GratisITE PAR SATELLITE

Manuel d'utilisation

STRONG SRT7417 - TERMINAL HAUTE DEFINITION DE RECEPTION TNT GratisITE PAR SATELLITE - 1

Le terminal STRONG SRT 7417, est garanti 24 mois à partir de la date d'achat chez votre distributeur, en application de nos consignes de sécurité notifiées en page 2 du manuel.

Vous trouvrez dans cet emballage une carte d'accès Viaccess nécessaire à la réception des émissions.

Les droits d'accès de la carte TNTSAT s'activent automatiquement à la première insertion de la carte dans le terminal, pour une durée de 48 mois. Il est recommandé de réaliser cette activation avant la date limite d'initialisation de la carte.

La carte d'accès TNTSAT, tout comme le terminal STRONG SRT 7417, sont garantis 24 mois à partir de la date d'achat chez votre distributeur, en application de nos consignes de sécurité notifiedes en page 2 du manuel.

Si vous rencontres des difficultés lors de l'installation ou lors de la mise en service de votre terminal, veuillez contacter :

SFS au: 0826 029 928

de 9h à 18h (coût de l'emploi : 0,15€ par minute)

Une assistance répondra à vos questions.

Si l'assistance téléphonique détermine la défectuosité du produit, SFS vous communiquera la procédure à suivre. Vous pourrez returner votre apparéil, avec la carte Viaccess d'origine et la télécommande, directement au SFS. Un numéro de return vous sera communiqué. Vous pourrez également rapporter votre apparéil, avec la carte Viaccess d'origine et la télécommande, dans le magasin où vous l'avez achété.

SFS

ZAC «Les Léchères »

199 rue du Nant

74460 Marnaz

STRONG SRT7417 - TERMINAL HAUTE DEFINITION DE RECEPTION TNT GratisITE PAR SATELLITE - 2
Figure 1

STRONG SRT7417 - TERMINAL HAUTE DEFINITION DE RECEPTION TNT GratisITE PAR SATELLITE - 3
Figure 2

STRONG SRT7417 - TERMINAL HAUTE DEFINITION DE RECEPTION TNT GratisITE PAR SATELLITE - 4
Figure 3

STRONG SRT7417 - TERMINAL HAUTE DEFINITION DE RECEPTION TNT GratisITE PAR SATELLITE - 5

STRONG SRT7417 - TERMINAL HAUTE DEFINITION DE RECEPTION TNT GratisITE PAR SATELLITE - 6
Figure 4

STRONG SRT7417 - TERMINAL HAUTE DEFINITION DE RECEPTION TNT GratisITE PAR SATELLITE - 7
Figure 5

STRONG SRT7417 - TERMINAL HAUTE DEFINITION DE RECEPTION TNT GratisITE PAR SATELLITE - 8
Figure 6
Figure 7

TABLE DES MATIÈRES

1.0 INTRODUCTION 2

1.1 Consignes de sécurité 2
1.2 Stockage 2
1.3 Installation de l'appareil 2
1.4 Caracteristiques & Accessoires 3
1.5 Utilisation d'un périphérique USB 4

2.0 VOTRE TERMINAL 4

2.1 Façade 4
2.2 Face arriere 4
2.3 Telecommande 5
2.4 Installation des piles 6
2.5 Utilisation de la télécommande 6

3.0 BRANCHEMENTS 6

3.1 Branchement TV et Magnétoscope 6
3.2 Branchement à l'amplificateur audio numérique 6
3.3 Raccordement de la parabole au terminal 6
3.4 Connecter et utiliser l'extension IR 7

4.0 PREMIÈRE MISE EN MARCHE 7

4.1 Choix de la langue 7
4.2 Preférences 7
4.3 Réglage de l'antenne 7
4.4 Processus d'installation 7
4.5 Sélection de chaîne régionale 7
4.6 Sélectionnez le niveau de moralité adapté à vos enfants 8
4.7 Contrôle parental 8

5.0 MENU PRINCIPAL 8

5.1 Chaines 8
5.2 Installation 10
5.3 Preférences 13
5.4 Carte a puce 14

6.0 MISE A JOUR AUTOMATIQUE DE LA LISTE DES CANAUX 15

7.0 POUR REGARDER LA TÉLE OU ÉCOUTER LA RADIO 15

7.1 Guide des programmes (EPG) 15
7.2 Bannières de zapping et d'information 15
7.3 Lieste des chaînes 15
7.4 Sélection de la langue Audio 15
7.5 Fonction telétexte 16
7.6 Fonction sous-titrage 16
7.7 Format Video 16

8.0 ENREGISTREMENT 16

8.1 Enregistrement instantané 16
8.2 Enregistrement Pause live TV 16
8.3 Enregistrement viaprogrammateur (voir 5.3.3) 16
8.4 Enregistrement via EPG (voir 7.1) 16

9.0 DÉPANNAGE 17

10.0 SPECIFICATIONS 18

1.0 INTRODUCTION

1.1 Consignes de sécurité

NE PAS INSTALLER VOTRE TERMINAL:

Dans une armoire exigue ou insuffisamment ventilée, directement sur ou sous un autre apparéil, ou bien encore sur une surface qui pourrait obstruer les ouïes d'airation.

NE PAS EXPOSER LE TERMINAL ET SES ACCESSOIREs:

■ Aux rayons solaires directs, à la chaleur d'un apparil de chauffage, à la pluie ou à une forte humidité, à d'importantes vibrations ou à des chocs qui pouraient l'endommager de façon irrémédiable, ni à des objets magnétiques comme des haut-parleurs, des transformateurs, etc.
- Ne pas utiliser de cordon d'alimentation endommagé; vous pourriez provoquer un incendie ou vous électrocuter. Ne pas toucher le cordon d'alimentation avec des mains mouillées sous peine d'électrocution.
- Ne jamais ouvrir le capot. L'intérieur de l'appareil abrite des tensions élevées qui peuvent désigner des risques de chic électrique. La garantie est annulée si l'appareil est ouvert.
Si l'appareil est inutilisé pendant une longue période, le débrancher du secteur.
- Ne pas nettoyer l'appareil avec de l'alcool ni du détergent ammoniaique. Le cas échéant, nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et propre humidifé d'eau savonneuse après l'avoir débranché du secteur. Veillez à ce que rien ne pénétre dans les ouïes de ventilation pour ne pas provoquer d'incendie ou de chic électrique.
- Ne rien poser sur le dessus de l'appareil pour ne pas obstruer les ouïes d'aération et provoquer de surchauffe des composants.

Consignes de sécurité

  • Ne pas ouvrir le couvercle de l'appareil sous peine de s'exposer à des chocs électriques et d'annuler la garantie. Ne confier l'entretien et la maintenance de l'appareil qu'à du personnel qualifié.
    Lorsque you effectuez le branchement des cables, veillez a ce que l'appareil soit débranché. Attendre quelques secondes après l'arrêt du Terminal pour le déplacer ou débrancher un équipement.
    N'utiliser que des cables et des rallonges qui soient compatibles avec la puissance absorbée de l'appareil. Verifier que l'alimentation secteur corresponde à la tension indiquée sur la plaque signalétique située à l'arrière de l'appareil.

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous avez respecté strictement toutes les instructions de la presente notice, contactez votre revendeur.

1.2 Stockage

Votre apparéil et ses accessoires sont conditionnés et livrés dans un emballage conçu pour les protégger contre les chocs électriques et l'humidité. Lorsque vous déballez l' apparéil, vérifie qu'il est complét et conservez l'emballage à l'écart des enfants. Pour transporter l' apparéil ou nous le returner dans le cadre de la garantie, le remettre dans son emballage d'origine avec ses accessoires. Le non-respect de ces instructions aura pour effet d'annuler la garantie.

1.3 Installation de l'appareil

Nous vous conseillons de faire installer votre appareil par un professionnel. Si vous pouze néanmoins l'installer vous-même, procédez comme suit:

■ Munissez-vous de la notice d'utilisation de votre téléviseur et de votre antenné.
Vérifie que le cable PERITEL et les éléments extérieurs sont en bon état et que les connexions PERITEL sont correctement blindées.

Cette notice vous explique en détaill comment installer et utiliser votre Terminal. Les symboles utilisés sont les suivants:

STRONG SRT7417 - Installation de l'appareil - 1

ATTENTION:

CONSEILS:

(caracteres gras)

Allerà

(caracteres italiques)

Signale une mise en garde.

Signale une information importante ou utile.

Fait reférence à une touche de la télécommande ou du terminal.

Fait reference à une rubrique du menu affchéé.

1.4 Caracteristiques & Accessoires

■ Terminal MPEG-4 HD (1080i) pour receivevoir les programmes diffusés en numérique en haute définition sur la TNT, en plus de ceux diffusés en simple définition
■ Installation rapide des chaînes de la TNT disponibles par satellite avec le service TNTSAT
Permet de receivevoir la majorité des chaînes numériques disponibles en clair sur le satellite

STRONG SRT7417 - Caracteristiques & Accessoires - 1

(19,2° EST) et les autres satellites réceptionnés*

  • Port USB pour enregistrement des programmes TV, et dire des fischiers musique MP3 et les photos au format JPEG
    Sortie HDMI résolution 1080i, 720p ou 576p
    ■ Assistance à la première installation
    Aide à la numérotation des canaux à la volée
    ■ Mémorisation de 4000 chaînes au maximum
  • Lists de préférences pour les programmes radio et TV
    ■ Affichage du numéro de canal ou de l'heure
    Fonction zoom avancée pour les images TV
    ■ Fonction zoom pour une zone video sélectionnée
    Rappel de la derniere chaîne visionnée au démarrage
    Télétexte par OSD & VBI
    Support pistes audio et sous-titrage DVB entitrement multilingue
    8 horloges d'enregistrement et/ou horloge de mise en veille 3 modes (une fois, quotidien, hebdomadaire)
  • Excellenente qualité audio et video
  • Son numérique par sortie coaxiale (S/PDIF)
  • Verrouillage parental pour les fonctions du menu, contrôle parental pour le contenu
    Guide électronique des programmes (EPG) pour obtenir des informations sur le programme en cours/suivant et sur les émissions à l'écran pendant les 7 prochains jours
    ■ Fonction d'affichage à l'écran (OSD) en français et en anglais
    Evolutif: Mise à jour du logiciel par satellite (OTA)
    Barre d'intensité du signal pour répéteurs numériques
    DiSEqC 1.0, 1.1 supporté
    Fonction mise en veille automatique et faible consommation électriche

  • Assujetti aux conditions locales

Accessoires:

Notice d'utilisation
1 télécommande
2 × piles (type AAA)
1 Carte service TNTSAT

STRONG SRT7417 - Accessoires: - 1

REMARQUE:

Les piles ne doivent pas etre recharges, demontees, court-circuites ni melangées a des piles d'un autre type.

1.5 Utilisation d'un périhérique USB

■ Il est recommandé d'utiliser un périphérique USB 2.0. Si vous périphérique n'est pas compatible avec les specifications USB 2.0, le bon fonctionnement de la lecture, l'enregistrement et des autres fonctions multimédia n'est pas garantie.
Pour assurer un fonctionnement performant de votre pérophérique USB, SVP formatez votre pérophérique en FAT32 à l'aide du terminal. Les autres systèmes fichiers ne sont pas supportés par le terminal.
Si vous utilisez un disque dur externe (HDD), L'alimentation nécessaire au bon fonctionnement de votre disque dur n'est peut-etre pas supporté par le terminal (5 V/500 mA), dans ce cas il faut connecter une alimentation adaptée à votre terminal.
STRONG ne peut pas garantir un bon fonctionnement avec tous les types de périhérique de stockage USB.
Il est conseilé de ne pas sauvegarder d'information importante sur le périhérique de stockage USB utilisé avec le terminal. Nous vous conseillons de toujours sauvegarder les données sur un autre périhérique de stockage. STRONG ne peut être tenu responsable pour toutes pertes d'information ou conséquences de ces pertes d'information.

2.0 VOTRE TERMINAL

2.1 Façade

Voir Fig. 1

  1. Voyant

ROUGE indique que le terminal est en veille

  1. Afficheur à 4 caractères

En mode VEILLE, affichage de l'heure

En mode MARCHE, numéro du canal sélectionné

  1. Terminal IR

Terminal IR télécommande

  1. P+ / P-

Permet de passer à la chaine suivante / précédente

  1. Fente pour carte à puce

Introduire la carte contacts dorés vers le haut pour avoir accès aux chaînes cryptées

2.2 Face arrière

Voir Fig. 2

  1. Entreee SAT

Permet de raccorder le cable coaxial du convertisseur de fréquences de la parabole.

  1. Sortie SAT

Permet de connecter un autre terminal (analogue ou numérique).

  1. Connecteur video RCA

Permet de relier votre terminal à votre téléviseur par un cable RCA.

  1. Peritel TV

Permet de relier votre terminal à votre téléviseur avec un cable péritel.

  1. Connecteurs audio (gauche (L) et droit (R)) RCA

Permet de relier votre terminal à votre télévisuer ou à un amplificateur audio analogique par un cable RCA. La fiche rouge correspond au canal audio gauche, et la fiche blanche au canal droit.

  1. Sortie audio numérique S/PDIF

Sortie coaxiale permettant de raccorderYOUR terminal à l'entrée de votre ampli audio numérique.

  1. Péritel VCR/DVD

Permet de relier votre terminal à votre magnétoscope avec un cable péritel. Le signal videova ainsi estre transmis en boucle au téléviseur via le terminal.

8. Connecteur HDMI

Cette connexion permet de diffuser le signal video en résolution HD vers votre TV équipé d'une entree HDMI. Cette connexion délivre le signal Audio et Video sur un seul cable.

9. USB

Permet de connecter un périphérique de stockage USB

10. Entrée extension infrarouge

11. Interrupteur de MARCHE/ARRET

12. Câble d'alimentation

2.3 Télecommande

Voir Fig. 3

1.OMise en marche/arrêt du terminal.
2.OXCoupe la sortie son du terminal.
3.0-9Contrôle des touches et changement de chaîne direct.
4.EPGAffiche le guide des programmes sans menu.
5.TV/RBasculée entre les modes TV et RADIO.
6.MENUAffiche le menu principal.
7.SORTIEPermet de quitter le menu ou sous-menu et annule la fonction en cours, le cas échéant.
8./Augmente/diminue le niveau sonore en l'absence de menu. Modifie les valeurs de réglage pour la rubrique de menu sélectionnée.
9.▲/▼Change le programme pour le programme précédent/suivant en Valide la rubrique de menu en surbrillance. En l'absence de menu, affiche la liste courante des canaux.
10.OK
11.VOL+/VOL-Augmente/diminue le niveau du volume du terminal.
12.INFOAffiche les informations sur le canal en cours.
13.AUDIOAffiche la liste des langues audio disponibles pour le canal regardé.
14.CH+/CH-Change le programme pour le programme précédent/suivant en l'absence de menu.
15.RCLRevent au canal précédent.
16.PAUSEInterrompt la sortie video.
17.SOUSAffiche la liste des langues de sous-titrage disponibles pour le canal en cours.
18.TEXTAffiche la page de télétexte, le cas échéant.
Affiche la liste des langues de télétexte disponibles pour le canal en cours.
19.FAVAffiche la liste des groupes de canaux.
20.SATAffiche la liste des satellites installés
21.V.FAffiche le menu de scélection de résolution video
22.IIDémarre enregistrement «Pause live TV»
23.IRetour à la piste précédent pendant la lecture
24.IPasser à la piste suivante lors de la lecture
25.Enregistre le programme de télévision sur le périphérique de stockage connecté
26.Démarrer la lecture du fichier scélectionné dans le media player
27.Retour rapide lors de la lecture
28.Avance rapide lors de la lecture
29.Stop la lecture du fichier scélectionné dans le media player
30.ROUGEPour fonction télétexte et fonction spécifique dans le menu
31.VERTEPour fonction télétexte et fonction spécifique dans le menu
32.JAUNEPour fonction télétexte et fonction spécifique dans le menu
33.BLEUEPour fonction télétexte et fonction spécifique dans le menu

2.4 Installation des piles

Enlever le couvercle du compartment de la télécommande et y insérer 2 piles AAA. Le schéma à l'intérieur du compartment de la télécommande indique la manière correcte de placer les piles.

NOTE:

Les piles ne doivent pas etre recharges, court-circuites, melangées ou utilisées avec d'autres types de piles.

2.5 Utilisation de la télécommande

Diriger la télécommande en direction du terminal numérique. La télécommande a un rayon d'action pouvant aller jusqu'à 7 m du terminal avec un angle de 60 degrés au plus.

La télécommande ne pourrait fonctionner si un obstacle se situe entre la TV et la télécommande.

NOTEZ:

Que la lumière du soleil ou toute autre source de lumière intense diminuera la sensibilité de la télécommande.

3.0 BRANCHEMENTS

3.1 Branchement TV et Magnétoscope

Branchement par cable HDMI

Voir Fig. 4

Connector la sortie HDMI du terminal à l'entrée HDMI de la TV avec un cable HDMI.

Branchement avec un cable péritel ou RCA

Voir Fig. 5

Raccorder le connecteur TV Péritel situé à l'arrière du terminal au connecteur Péritel (entree péritel) de.
votre télévisuer.

Brancher le connecteur péritel du terminal réservé au magnétoscope au connecteur SCART IN (entree péritel) de votre magnétoscope (possibilité de connexion RCA également)

NOTEZ:

Si vous connectez votre terminal à un magnétoscope ou à un graveur de DVD assurez-vous que votre terminal est bien connecté à la TV par cable Péritel ou RCA. Notre VCR ou graveur DVD ne receiveva pas de signal video si le terminal est connecté à la TV seulement par HDMI.

3.2 Branchement à l'amplificateur audio numérique

Voir Fig. 6

Raccorder le connecteur S/PDIF situé à l'arrière du terminal à l'entrée correspondante de votre amplificateur.

3.3 Raccordement de la parabole au terminal

Voir Fig. 7

Raccordement de la parabole à votre terminal

Votre parabole doit etre dirigeee sur le satellite Astra a 19.2 Est.Demandez a tou revendeur d'orienter
votre parabole sur ce satellite.Brancher un cable coaxial entre tou convertisseur LNB et le connecteur
SAT IN de toue terminal.

Si vous raccordez votre terminal à un réseau de distribution local existant, vérifiez sur chaque entrée DiSEqC le satellite Astra 19.2 E est connecté.

Si vous connectez le terminal sur votre signal de réception existant –verifiez surquel connecteur DiSEqC cette année ASTRA 19.2 est connectée.

3.4 Connecter et utiliser l'extension IR

L'extension IR incluse vous permet de placer le terminal hors de vue (dans un meuble) tout en pouvant le contrôle. Branchez le connecteur de l'extension IR à l'arrête du terminal. Placez le capteur IR de manière à ce qu'il puisse receivevoir le signal de la télécommande. Une fois l'emplacement du capteur IR choisi, Retirez le film protecteur de l'adhesif à l'arrête du capteur, et collez-le en l'appuyant légèrement sur la surface où vous désirez le placer.

4.0 PREMIÈRE MISE EN MARCHE

Vérifiez que le terminal est correctement branché au téléviseur et à la parabole et que le signal est de bonne qualité. En cas de doute, consultez votre revendeur local, qui vérifiera votre installation et le signal satellite. Vérifiez que la prise du terminal est bien branchée dans la prise secteur électrique murale. Insérer la carte du service TNTSAT puce vers le haut (contact doré vers le haut).

Mettre le terminal en marche. L'assistant d'installation apparait à l'écran s'il s'agit de la première mise en marche.

Assurez-vous d'insérer une carte à puce valide. La liste des chaînes installées dépend de la carte à puce insérée.

Nous vous conseillons de suivre les étapes pas à pas. Cela vous facilitera la configuration du système et l'installation des canaux.

4.1 Choix de la langue

Selectionnez la langue d'affichage à l'aide des touches / et appuyez sur OK pour confirmer. Le menu ASSISTANT D'INSTALLATION s'affiche. Il vous indique quelles touches de fonction utiliser pendant l'installation. ÀpRES avoir lu les informations, cliquez sur OK pour continuer.

4.2 Preférences

Dans ce menu, vous pouvezCHOISIR le format TV, le format de I'image et la langue des sous-titres et de l'audio. Une fois votrechoix effectué,appuyez sur OK pour confirmer et continuer I'installation.

4.3 Réglage de l'antenne

Votre parabole doit etre dirigée sur le satellite Astra a 19.2^ Est. Si un commutateur DiSEqC est monte entre le convertisseur de fréquences et le terminal, selectionner l'entrée correspondante. Le cas échéant, réglez progressivement la position de la parabole jusqu'à ce que les barres indiquant la puissance et la qualité du signal deviennent vertes ou jaunes.

Essayer d'obtenir une puissance et une qualité de signal optimes. Lorsque le signal ne peut plus être amélioré, fixer la parabole en position et appuyer sur la touche OK de la télécommande pour lancer la recherche de canaux.

STRONG SRT7417 - Réglage de l'antenne - 1

REMARQUE:

Des barres indicatrices de puissance/qualité de signal de couleur rouge et haute indiquent que votre parabole est dirigée sur le mauvais satellite.

4.4 Processus d'installation

Cet écran montre la progression de l'installation des canaux. Lors de la première installation, le terminalcherche les chaînes correspondantes au bouquet de la carte à puce insérée

4.5 Sélection de chaîne régionale

Lorsque le terminal a détecté et enregistré les chaînes disponibles par satellite correspondantes à votre carte à puce, il vous sera demandé de sélectionner vos chaîne régionale préfééré à partir des bouquets de chaînes régionales disponibles. Le terminal affichera une liste de chaînes régionales disponibles pour chaque bouquet. Sélectionné la chaîne régionale de votrechioix à l'aide des touches / et appuyez sur OK pour confirmer. Vous devrez sélectionner vos chaîne régionale préfééré pour chaque bouquet. Le programme régional de la chaîne sera le seul disponible lors du décrochage régional. Si vous souhaitez conserver la version nationale de la chaîne, sélectionné la 1ère chaîne du bouquet. Vous pouvez modifier votrechioix de chaîne régionale dans le menu Réglage système Chaîne régionale.

4.6 Sélectionnez le niveau de moralité adapté à vos enfants

Certains programmes diffusés ne sont pas destinés aux enfants. Sélectionné un groupe d'âge depuis la liste affichée de façon à activer le verrouillage parental afin d'empêcher les enfants de visionner un programme qui n'est pas dans leur tranche d'âge.

4.7 Contrôle parental

Au terme de la première installation, vous nevez rentrer et confirmer votre code PIN. Il n'est pas possible d'utiliser le code PIN "0000". Utilizez les touches numériques pour enterle code PIN.

Une fois que toutes les étapes de l'installation ont été effectuees, le terminal se commutera sur la chaine 1 de la liste. Une carte valide doit etre insereee pour regarder les programmes cryptetes.

5.0 MENU PRINCIPAL

Appuyer sur la touche MENU quand le menu est désacté pour afficher le MENU PRINCIPAL

Les principaux réglages et fonctions de votre terminal se trouvent dans le Menu principal. Le menu principal compte 4 sous-menus: Châines, Installation, Préférences et Carte à puce scélectionner le sous menu de votre choix à l'aide des touches ▲/▷.

5.1 Chaines

Ce menu comporte 5 parties: Trier les chaînes, Editor les favoris, Editor les chaînes et Sélection régionale et explorateur de fichiers. A l'aide des touches ▲/▼ sélectionner le menu de votre choix et appuyez sur OK.

5.1.1 Trier les chaînes

Ce menu permet de classer les canaux à un emplacement spécifique. Cette fonction concerne uniquement les canaux qui ne font pas partis du service accessible grâce à votre carte à puce. Il est interdit à l'utiliser de modifier l'ordre des chaînes disponibles par la carte à puce.

Le classement des canaux dans un groupe de préférences est autorisé pour tous les canaux FTA. Il est possible de trier les chaînes des autres satellites.

Choisir le canal à déplacer à l'aide des touches / / / ou entrer directement son numéro par les touches NUMÉRIQUES de la télécommande. Appuyez sur OK pour confirmer la sélection. Vous pouvez alors désirir le nouvel emplacement du canal à l'aide des touches / / / ou des touches NUMÉRIQUES de la télécommande. Appuyez sur OK pour confirmer la nouvelle position du canal.

Répétez l'opération pour tous les canaux que vous souhaitez déplacer.

Pour enregistrer le nouvel ordre des canaux, appuyez sur la touche JAUNE (enregistrer) ou BLEUE (sauvegarder et quitter).

STRONG SRT7417 - Trier les chaînes - 1

REMARQUE:

L'ordre des canaux n'est modifié que dans la liste sélectionnée. Changer l'ordre des canaux dans une liste ne modifie pas l'ordre des canaux d'une autre liste. Par exemple, changer l'ordre dans la liste "Tous les canaux" ne modifies pas celui de votre liste de préférences, et inversement.

5.1.2 Editor les favors

Accedez à ce menu pour établier la liste de vos canaux favoris.

Sélectionnez les canaux à l'aide des touches / .

Selectionnez le groupe où ajoutez le canal selectionné à l'aide des touches /

Appuyez sur OK pour sélectionner/désélectionner un canal dans la liste favoris de votrechioix.

Pour renomer une liste de favoris, appuyez sur la touche ROUGE, Sélectionnez le groupe à rennommer et appuyez sur OK. Le clavier s'affiche à l'écran. Pour effacer le nom du groupe, Sélectionnez le symbole Retour arrêté («) et appuyez sur OK ou appuyez sur la touche ROUGE. Pour entrer un nouveau nom, sélectionner les caractères avec les touches ▲/▼/▲/▶ et appuyez sur OK pour saisser le caractère sélectionné. Appuyez sur la touche BLEUE pour enregistrer le nouveau nom ou sur la touche EXIT pour ignorer les changements.

Appuyez sur les touches JAUNE ou BLEUE pour sauvegarder la ou les listes, appuyez sur EXIT pour annuler

5.1.3 Editor les chaînes

Depuis ce menu, vous pouvez supprimer des canaux et verrouiller l'accès à certains canaux.

Supprimer

Appuyez sur la touche ROUGE pour sélectionner le canal à supprimer. Pour désélectionner un canal, sélectionnez le et ré-appuyez sur la touche ROUGE. Le ou les canaux ne seront définitivement supprimés que lorsque vous aurez appuyé sur la touche JAUNE (enregistrer) ou BLEUE (sauvegarder et quitter).

STRONG SRT7417 - Supprimer - 1

ATTENTION:

apres appui sur ces touches, le ou les canaux sont suprimés de toutes les listes. Pour annuler l'opération de suppression, vous pouvez appuyer sur la touche EXIT. Le message "Voulez-vous enregistrer les données ?" s'affiche. Appuyez sur EXIT pour annuler les changements ou sur OK pour les confirmier.

STRONG SRT7417 - ATTENTION: - 1

REMARQUE:

la fonction supprimer ne concerne pas les chaînes disponibles avec la carte à puce insérée. Vous ne pouvez supprimer que les canaux dont le numéro est supérieur à 1000.

Verrouillage

Cette fonction permet de bloquer l'accès à certains canaux. Appuyez sur la touche VERTE pour verrouiller/déverrouiller les canaux de votrechioix. Les canaux verrouillés sont repérés par un symbole "cadenas". Pour pouvoir regarder une chaîne verrouillée, vous devrez saisir votre code PIN.

Le canal est verrouillé dans toutes les listes.

5.1.4 Sélection régionale

Ce menu vous permet de modifier votrechioixde chaîne régionale.Le terminal affichera une liste de chaînes, qui proposent un décrochage régional.A l'aide des touches / seLECTIONnez le bouquet de votrechoix et appuyez sur OK pour confirmer, ensuite à l'aide des touches / seLECTIONnez la chaîne régionale de votrechoix et appuyez sur OK pour confirmer. La chaîne nationale correspondante au bouquet de chaînes régionales est toujours la chaîne #1.

5.1.5 Explorateur fichier

L'explorateur de fjichier vous permet de dire les programmes préalablement enregistrés avec le terminal, de dire les fjichiers MP3 et de regarder des photos.

Quand l'explorateur de fichier est actif, le nom de votre périphérique de stockage USB sera affché à droite de la fenêtre. Appuyez sur OK ou pour acceder à votre périphérique de stockage USB. Les fichiers compatibles avec le terminal seront affichés.

Selectionnez un fjichier ou un dossier à l'aide des touches / . Appuyez sur OK pour commencer la lecture ou pour ouvrir le dossier sélectionné. Pour returner au dossier parent appuyez sur EXIT ou «. Vous pouvez aussi ouvrir les fjichiers marqués par 2 points “..” et appuyez sur OK.

Pour formater le péripérisque de stockage USB, appuyez sur la touche JAUNE lorsqu vous étés sur le dossier racine, SVP notez que la fonction de formatage fonctionne uniquement avec les disques durs. Avant de déconnecter votre péripérisque de stockage USB, appuyez sur la touche VERTE pour «retirer votre péripérisque de stockage USB en toute sécurité.»

STRONG SRT7417 - Explorateur fichier - 1

ATTENTION:

Le formatage supprimera toutes les données prsentes sur le périhérique de stockage USB. SVP faite une sauvegarde de vos données au préalable si nécessaire.

Lecture des fichiers préalablement enregistrés

Tous les programmes enregistrés seront dans le dossier DVR de votre périphérique de stockage USB. Ouvrez ce dossier comme décrit ci-dessus et Sélectionné l'enregistrement de votre choix. Appuyez sur OK pour commencer la lecture. Pendant la lecture les fonctions disponibles sont:

IIPause lecture. /reprise lecture
« et «Avance et retour rapide
EXIT ouPour revenir à l'explorateur de fisch

Regarder des photos

Votre terminal vous permet de regarder vos photos en diaporama,

Sélectionnez un dossier contenant des photos; appuyez sur la touche JAUNE pour ouvrir les options de réglages du diaporama; vous pouvez régler le mode de transition et la durée pour désactiver le diaporama réglez la durée sur désactivé. Une fois tous les réglages effectuels appuyez sur la touche BLEUE pour saugevarder les modifications et sorting du menu diaporama

Selectionne les photos souhaitees et appuyez sur OK.

La rotation des photos peut se faire à l'aide des touches

Appuyez sur EXIT pour revenir à l'explorateur de fichier.

Ecouter des fichiers musiques MP3 music

Sélectionnez un fjichier MP3 et appuyez sur OK pour commencer la lecture.

Pendant la lecture, les fonctions suivantes sont disponibles:

Aller au morceau suivant.

Aller au morceau precedent.

Stop.

Pause / reprise

Pour modifier le mode "répéter" appuyez sur la touche ROUGE et Sélectionnéz le mode de votrechoix, appuyez sur la touche BLEUE pour confirmer et sauvegarder.

Appuyez sur EXIT pour revenir sur le dossier racine de votre périphérique USB.

Appuyez une nouvelle fois sur EXIT pour quitter l'explorateur de fichier.

NOTE:L'explorateur de fichier nécessite un périphérique de stockage USB correctement formaté. La lecture des fichiers MP3 continueera tant que l'explorateur de fichier est actif, cela vous permet d'éçouter de la musique tout en regardant des photos.

STRONG SRT7417 - Ecouter des fichiers musiques MP3 music - 1

L'explorateur de fichier affichera les fichiers seulement si un périphérique de stockage USB correctement formaté est connecté au terminal.

5.2 Installation

Le menu Installation renferme les sous-menus suivants:

Installation rapide: Permet de mettre à jour rapidement la liste des chaînes disponibles par satellite avec la carte à puce insérée.

Réglage des chaînes: Pour configurer les chaînes en clair d'Astra

Réglage LNB: Permet de configurer la parabole.

Editor Satelltes: Permet de modifier les paramètres des satellites préinstallés et d'ajouter de nouveaux satellites.

Contrôle parental: Permet de définir un code PIN et bloquer l'accès au menu et régler le niveau de moralité selon les codes CSA.

Réglages Usine: Permet de réinitialiser le terminal tel qu'il était régle en sortie d'usine

5.2.1 Installation rapide

Selectionnez et appuyez sur la touche OK afin d'entrée dans le menu.

La procédure d'installation rapide mettra à jour la liste des chaînes, bien que votre terminal vérifiera si des mises à jour de la liste de chaînes sont disponibles à chaque mise en route.

Ce menu permet deCHOISIR VOUE mode d'installation.

Le mode individuel est regle par defaut et doit ettre utilise si le terminal est connecte a une antennie individuelle.

Si vous modifiez le mode d'installation - un message d'ajretissement apparaitra pour confirmer la modification - toutes les chaînes installées seront supprimées.

Une fois le mode installationChoisi appuyez sur la touche ROUGE pour lancer l'installation.

5.2.2 Réglage des chaînes

Ce menu vous permet de configurer les chaînes en clair de différents satellites.

Satellite: Indique le nom du satellite

N^ satellite: Indique le N^ du satellite utilisé, habituallément celui-ci correspond au N^ de sortie DiSEqC à laquelle le satellite est connecté. Vous pouvez modifier les paramétres LNB en appuyant sur la touche OK. Les différents régliages LNB sont décrites en détaill au paragraphe 5.2.3 régliages LNB.

Transpondeur: Sélectionnéz et appuyez sur OK. Une liste de transpondeur s'affichera à droite de l'écran, en sélectionnant un transpondeur vous pouvez vérifier la force et la qualité du signal. Les transpondeurs de la liste sont prédéfinis.

Recherche réseaux: Vos permet d'activer la recherche sur réseau, cette fonction permet de s'assurer que la liste des transpondeurs s'est mise à jour en fonction des informations diffusée par le satellite.

Une fois tous les réglages effectués, vous pouvez commencer une recherche des chaînes.

Appuyez sur la touche ROUGE pour installer les chaines en clair de tous les transpondeurs du satellite.

STRONG SRT7417 - Réglage des chaînes - 1

NOTE:

Votre terminal trouvera et installerera seulement les chaînes en clair, L'installation des chaînes cryptées qui ne sont pas inclues dans le bouquet de votre opérateur est impossible.

5.2.3 Réglage LNB

Ce menu est destiné à configurer les paramètres de l'antenne.

N^ satellite, selectionnez le N^ de satellite pour la LNB que vous souhaitez regler.

Type LNB: A l'aide des touches / seLECTIONnez le type de LNB si vous désisissez "personnalisé" vous doivent acceder la valeur de l'oscillateur local dans le menu Frequences OL.

Fréquences OL: Cette rubrique n'est disponible que si le type de convertisseur sélectionné est "personnalisé". Appuyez sur la touche OK et saisir dans la fenêtre qui apparaît la valeur souhaïée à l'aide des touches numériques.

Bande 22 kHz:
Cette rubrique n'est disponible que si le type de convertisseur selectionné est autre que "universal". Sélectionnez la valeur désirée à l'aide des touches «/» Réglez sur Auto pour que le terminal selectionne automatiquement la bande en envoyant le signal de commande 22 kHz. Réglez sur ON pour que le terminal génère le signal de commande 22 kHz en continu, ou sur OFF pour désactiver le signal de commande.

LNB power: Sélectionnez la valeur désirée à l'aide des touches «/». Réglez sur Auto pour que le terminal contrôle automatique la polarisation. Réglez sur 13 ou 18 V pour que le terminal alimente le convertisseur avec la puissance sélectionnée, ou sur OFF pour désactiver l'alimentation du convertisseur.

Type de switch: Pour selectionner le type de commutateur present sur votre réseau cable. Sélectionnez "Aucun" s'il n'y a pas de commutateur sur votre réseau.

Entrée du switch: Indiquez le numero de l'entrée à laquelle est connecté le convertisseur.

5.2.4 Editor satellites

Ce menu permet d'editor les noms, les angles, les localisations et les transpondeurs des satellites ainsi que d'ajouter de nouveaux satellites.

Appuyez sur la touche ROUGE pour supprimer le satellite sélectionné.

Appuyez sur la touche VERTE pour éoperator le satellite sélectionné.

Appuyez sur la touche JAUNE pour ajouter un nouveau satellite.

Les fonctions Editor satellite et Ajouter satellite sont identiques.

Nom: Appuyez sur la touche OK pour éditer le nom du satellite. Un clavier apparaitra à l'écran. Sélectionné le symbole “retour” (Back space) et appuyez sur OK afin de supprimer le nom en cours. Entrez un nouveau nom à l'aide des touches

/ pour sélectionner les lettres et confirmer avec la touche OK. Sauvegardez les modifications en appuyant sur la touche BLEUE ou appuyez sur EXIT.

Position: Entrez la position orbitale du satellite à l'aide des touches numéroétées de la télécommande.

Localisation: Sélectionnez EST ou OUEST à l'aide des touches

Pour éoperator le tableau des transpondeurs – Sélectionnez satellite sur la touche et ensuite sélectionné le transpondeur que vous souhaitez éoperator

Dans la liste des transpondeurs:

Appuyez sur la touche ROUGE pour supprimer le transpondeur selectionné.

Appuyez sur la touche VERTE pour éditer le transpondeur sélectionné.

Appuyez sur la touche JAUNE pour ajouter un transpondeur.

Sauvegardez en appuyant sur la touche BLEUE.

5.2.5 Contrôle parental

Dans ce menu, vous pouvez définir le niveau de moralité et activer/désactiver le verrouillage des menus et des chaînes et changer le code PIN du terminal.

Niveau de moralité: Choisissez un groupe d'âges dans la liste proposée afin que le contrôle parental empêche vos enfants de regarder des programmes qui ne correspondent pas à leur tranche d'âge. Si le contenu du programme est destiné à une catégorie d'âge supérieure selon le CSA à celle qui est autorisée dans le terminal, il faudra entre un code PIN avant de pouvoir acceder à l'émission en direct.

Verrouillage du menu: Quand cette option est activée, vous devez entrer un code PIN pour pouvoir acceder aux fonctions du menu principal. Vous pouvez ainsi empêcher que d'autres personnes que vous-même changent les réglages du terminal.

Chaine verwouillée: Quand cette option est activée, vous doivent entracer un code PIN pour pouvoir acceder à l'audio et à la video des canaux verrouillés (pour savoir comment verrouiller les chaînes, voir le point 5.1.3, Modifier les canaux). Lorsque cette option est désactivée, vous n'avez pas à entrer de code PIN pour pouvoir acceder à l'audio et à la video des canaux verrouillés.

Si vous souhaitez changer le code PIN il faut enter le code PIN actuel, ensuite le nouveaux code PIN à deux reprises.

Appuyez sur la touche JAUNE ou BLEUE pour sauvegarder et sur EXIT pour annuler.

5.2.6 Reglage usine

Efface tous les paramètres utiliser et les canaux installés. Le terminal redémarre avec le menu Assistant d'installation.

5.3 Preférences

Le menu Préférences est composé les sous-menus suivants:

Langues: Permet de changer la langue pour le Menu à l'écran (OSD), l'audio et les sous-titres

Sortie TV: Permet de régler les paramètres video et Audio du terminal selon votre TV
Programmateur: Permet de programmer le terminal effectue certaines actions automatiquement comme la mise en marche ou en veille à un moment souhaité.

Réglage de l'heure: Permet de régler l'heure et la date Affichage OSD: Permet de régler la durée d'affichage de la bannière d'information affichée à l'écran et la transparence du Menu

System Info: Ce menu permet de consulter des informations sur le terminal.

5.3.1 Langues

Selectionne la langue du menu, de l'audio et des sous-titres.

Mettre en évidence la rubrique souhaitee à l'aide des touches / / / et appuyez sur OK pour confirmer.

5.3.2 Sorties TV

Déplacez le curseur sur la rubrique souhaïée à l'aide des touches ▲/▼/▲/▷ pour sélectionner la norme selon votre TV.

TV Standard: PAL ou SECAM

Aspect: 4:3 ou 16:9

Format Video: Letter-box ou Pan Scan

Mode Péritel: Sélectionnez CVBS ou RGB si vous utilisez la sortie péritel il est recommendé de régler le terminal sur la position RGB pour obtenir une meilleure qualité d'image.

Digital Audio: Sélectionnez Auto (si vous avons connecté un amplificateur numérique ou votre TV son Dolby Digital connectée via HDMI) ou PCM (si vous n'avez pas d' amplificateur numérique de connecté ou que votre TV connectée via HDMI n'est pas compatible Dolby Digital)

Résolution HDMI: Sélectionnez la résolution supportée par votre TV. Si votre Terminal est relié à votre TV par cable HDMI.

Appuyez sur la touche JAUNE ou BLEUE pour sauvegarder ou sur EXIT pour annuler.

5.3.3 Programmateur

Vous pouvez programmerper l'horloge pour que le terminal effectue certaines actions comme la mise en marche ou en veille.

Bloc programme: Le sélectionner à l'aide des touches /

Etat: Activez ou désactivez l'horloge selectionnée à l'aide des touches /▶.

Lorsque l'horloge est activée, les autres options peuvent être sélectionnées.

Action: Vous aze le choix entre:

On: Le terminal se met en marche à la date et à l'heure indiquées.

Durée: Le terminal se met en marche à la date et à l'heure indiquées, diffuse la chaîne et s'arrête au bout de la durée programmée.

Enregistrer: Le terminal s'allumera à l'heure préalablement réglée, enregistrra la chaîne programmée, et s'arrête à l'heure réglée

Cycle: Vous pouvez définir le cycle de l'action définie en mode horloge (1 fois, quotidien ou hebdomadaire).

Date ou jour de début: Vous pouvez définir la date ou le jour de la semaine où débutera l'action programmée. Appuyez sur OK pour afficher le calendrier ou les jours de la semaine.

Heure de début: Saisissez l'heure de début de l'action à l'aide des touches numériques.

Durée: A l'aide des touches numériques, entre la durée de visionnage de la chaîne quand le mode Horloge est régé sur «Durée».

Nom du canal: Appuyez sur la touche OK pour afficher la liste des canaux et à l'aide des touches de navigation, Sélectionnez le canal à afficher lors du déclenchementprogrammé du terminal. Vous pouvez désirer entre télé et radio à l'aide de la touche TV/R.

Appuyez sur la touche JAUNE ou BLEUE pour sauvegarder ou sur EXIT pour annuler.

5.3.4 Réglage heures

Auto Power OFF: Cette fonction commutera le terminal en mode veille lorsque le terminal n'aura reçu aucune commande pendant une période déterminée.

Quand la fonction est reglee sur OFF, elle est desactive. SVP reglez la durée après laquelle le terminal commutera automatiquement en veille ou selectionnez OFF pour desactiver la fonction.

Si l'organisme de radiodiffusion vous fournit le GMT, vous pouvez l'utiliser pour régler l'heure, ou bien le faire par vous-même. Si l'utilisation du GMT est sur ON et le fuseau horaire sur AUTO, l'heure est réalisée automatiquement et votre terminal adoptera automatiquement les heures d'été et d'hiver. Si le fuseau horaire n'est pas sur GMT, vous doivent définir le décalage par rapport au GMT et définiir manuellement ON ou OFF pour l'heure d'été.

Si l'utilisation du GMT est sur OFF, les rubriques Réglage de la date et Réglage de l'heure s'affichent pour que vous puissiez régler la date et l'heure manuellement.

STRONG SRT7417 - Réglage heures - 1

REMARQUE:

Lorsque l'utilisation du GMT est sur OFF, le réglage de la date et de l'heure disparait en cas de coupure du terminal de l'alimentation secteur, et vous doivent les régler à nouveau.

Appuyez sur la touche JAUNE ou BLEUE pour sauvegarder ou sur EXIT pour annuler.

5.3.5 Affichage de l'OSD

Réglez la durée de la bannière d'information (le temps d'affichage de la bannière à l'écran) et le niveau de transparence du menu, déplacer le curseur sur la rubrique souhaite à l'aide des touches / / / et confirmer par OK.

5.4 Carte à puce

Quand la carte est en place, vous pouvez acceder à ce menu pour obtenir les informations sur l'activation des droits de la carte, régler le niveau de moralité et le code PIN.

Niveau de moralité: Un certain contenu de programme n'est pas prévu pour des enfants. Choisissez un âge entre 0 et 15. Le niveau de moralité correspond à l'âge de l'enfant en diminuant de 3 ans. Par exemple vous avez un enfant de 6 ans, dans ce cas vous doivent désirer 3 comme niveau de moralité. Si vous enfant a 10 ans -Choisissez 7 comme niveau de moralité.

Boite de message: dans ce menu vous pouze dire les messages qui sont envoyés par l'opérateur.

Modifier le code PIN: Permet de modifier le code Pin de la carte. Il faut saisir le code existant (ancien), puis entrer et confirmer le nouveau.

Consultation droit: Dans ce menu, vous pouvez vérifier l'adresse unique de votre carte à puce et vérifier le statut de vos droits.

Identification STB: L'information de ce menu pourrait être nécessaire quand vous appelez le centre d'appl. Vous pouvez obtenir, l'adresse unique de votre carte, la version du système inclus par Viaccess, le numéro de série de votre terminal, la version de logiciel et la version de chargeur installée dans votre terminal ainsi que la version du matériel.

STRONG SRT7417 - Carte à puce - 1

REMARQUE:

Le code Pin de la carte peut être différent de celui du terminal. Dans le menu Carte à puce, vous doivent utiliser le code de la carte.

6.0 MISE À JOUR AUTOMATIQUE DE LA LISTE DES CANAUX

Pour toujours avoir les dernières chaînes proposées, votre terminal peutmettre automatiquement à jour la liste des chaînes disponibles grâce à votre carte à puce lors du passage de la veille au mode marche.

Le cas échéant, le terminal vous demande de confirmer la mise à jour, vous devez confirmer la mise à jour.

7.0 POUR REGARDER LA TÉLÉ OU ÉCOUTER LA RADIO

7.1 Guide des programmes (EPG)

L'EPG affiche le programme des émissions pour la chaîne en cours. La disponibilité de l'EPG dépend de l'organisme de diffusion; le guide peut donc ne pas être disponible pour toutes les chaînes.

En mode visualisation, appuyez sur le bouton EPG, le menu d'EPG apparaitra.

L'écran de divisera en 3 parties principales: sur le côté gauche, vous trouvezez la liste des chaînes, sur le côté droit - la liste des programmes et en partie inférieure un texte qui fournis, une description courte, ainsi que l'heure de début et de fin du programme.

Choisir la chaîne dans la liste à l'aide des touches ▲/▼.

Pour naviguer entre liste des chaînes et liste des programmes, utilisez les touches / .

Listedesprogrammes

Choisir le programme à l'aide des touches ▲/▼.

Selectionner le jour suivant/précedent du programme à l'aide des touches ROUGE/VERTE.

Pour naviguer entre liste des chaînes et liste des programmes, utilisez les touches

La touche JAUNE permit d'afficher davantage d'informations sur l'émission.

Programmez l'horloge pour le programme selectionné à l'aide de la touche BLEUE.

Dans les détails du programme

Faire défilier les informations à l'aide des touches ▲/▼.

Pour revenir à la liste des programmes, appuyez sur Exit.

7.2 Bannières de zapping et d'information

La bannière de zapping s'affiche automatiquement chaque fois que vous changez de chaîne en mode normal. Elle renseigne sur le nom du satellite, la date et l'heure, le numéro de canal et le nom de l'émission en cours, le programme et sa date d'échéance ainsi que son niveau de moralité. La durée d'affichage de la bannière de zapping peut être modifiée dans le menu de Préférences sous menu Affichage de l'OSD

Pour afficher la bannière d'information, appuyer sur INFO.

La bannière de zapping, renseigne également sur la prochaine émission et son programme, l'existence du sous-titrage et du télétexte sur la chaîne en cours, le mode son, l'existence du son numérique.

7.3 Listes des chaînes

Pour appeler à l'écran la liste des canaux en cours, appuyer sur OK en mode visualisation.

Selectionnez le canal à l'aide des touches ▲/▼/« et appuyer sur OK pour passer en mode

Visualisation plein écran.

Tri alphétique rapide

Appuyer sur la touche ROUGE (tri) pour trier les canaux dans l'ordre alphabetique. L'alphabet s'affiche sur la droite. Sélectionnéz la première lecture de la chaîne recherchée et appuyer sur OK.

7.4 Sélection de la langue Audio

Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande.

A l'aide des touches / , Sélectionnez dans la liste la langue souhaïtée pour le son. A l'aide des touches / , Sélectionnez la voie pour le son: gauche, droite ou stéreo. Appuyer sur OK pour confirmer la sélection.

7.5 Fonction telétexte

En mode Visualisation des chaînes, appuyez sur la touche TEXT. Si le télétexte est disponible en plusieurs langues, Sélectionnéz la langue de votre choix dans la liste.

7.6 Fonction sous-titrage

En mode Visualisation des chaînes, appuyez sur la touche SOUS-TITRE. La liste des langues de sous-titrage disponibles s'affiche à l'écran.

Après sélection de la langue, apparaître l'information additionnelle montré comme N, HH, DVB.
N signifie des sous-titres pour les personnes ayant une audition normale

HH signifie des sous-titres pour les personnes sourdes ou ayant une audition faible

DVB signifie des sous-titres en format numérique. Ce type de sous-titres affché sur l'écran utilise une police facilement lisible.

Décisionner la langue à l'aide des touches «/» et confirmer par OK. Pour désactiver le sous-titrage, désiroir OFF dans la liste de langues.

7.7 Format Video

Appuyez sur la touche VF de la télécommande.

A l'aide des touches selectionner la rubrique que vous pouze modifier

Mode de sortie HD (résolution); Aspect; Format Video

A l'aide des touches / , Sélectionner votre choix. Appuyer sur OK pour confirmer la sélection.

8.0 ENREGISTREMENT

8.1 Enregistrement instantané

Votre nouveau terminal permet d'effectuer des enregistements instantanés du programme que vous regardez, appuyez simplement sur ● pour démarrer l'enregistrement. Pour enter la durée souhaïée de l'enregistrement, appuyez sur ● une nouvelle fois et utilisez les touches 0~9 pour rentrer la durée d'enregistrement souhaïée. Pendant l'enregistrement une bannière indiquant le temps d'enregistrement écoué sera affichée en haut à droite de l'écran. Pour arrêter l'enregistrement appuyez sur la touche ■.

8.2 Enregistrement Pause live TV

Votre nouveau terminal permet d'effectuer des enregistements «Pause live TV». Pour démarrer la fonction Pause live TV appuyer sur la touche II. Video sera en pause et le son sera coupé. Pour reprendre le programme là où vous l'avez laissé appuyez de nouveau sur II.

8.3 Enregistrement via programmateur (voir 5.3.3)

8.4 Enregistrement via EPG (voir 7.1)

SVP connectez une clef USB avec suffisamment de mémoire libre. Pour enregistrer un programme HD un périhérique de stockage «haute vitesse» est nécessaire.

9.0 DÉPANNAGE

Un dysfonctionnement du terminal peut avoir de multiples causes. Vérifiez l'appareil comme indiqué cédssous. S'il ne fonctionne toujours pas correctement après contrôle, contactez votre revendeur. Ne pas ouvoir le capot du terminal, cela peut être dangereux.

SymptômeCauseRecours
Les LED de la façon ne s'allument pas.Le cordon d'alimentation n'est pas branché.L'interrupteur de la face arrêté est en position OFF.Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien branché dans la prise murale.Vérifiez que l'interrupteur de la face arrrière est en position ON.
Pas d'image ou de son.Mauvais branchement de la sortie Audio/Viséo du terminal au téléviseur.Branchez correctement la sortie A/V du terminal au téléviseur.
Son coupé.Appuyez sur la touche SOURDINE.
TV hors tension.Allumez le téléviseur.
Pas d'image.Le terminal ne recoit pas de signal.Vérifiez le cable d'antenne; le replacer ou resserrez sa connexion au terminal.
Valeurs incorrectes pour certains paramètres du tuner.Dans le menu Installation, régler correctement les valeurs des paramètres du tuner.
Mauvais orientation de la parabole.Vérifiez la puissance du signal et orientez correctement la parabole.
La télécommande ne fonctionne pas.Il n'y a pas de piles dans la télécommande, ou les piles sont à plat.Vérifiez que les piles soient correctement insérées dans la télécommande. Vérifiez les piles; si elles sont à plat, les replacer.

10.0 SPECIFICATIONS

Tuner

Plage de fréquences d'entrée: 950 ~ 2150 MHz

Niveau d'entrée RF: -65 ~ -25 dBm

Impedance de signal d'entrée: 75 Ohms +/- 5 %

Puisance convertisseur: 13/18 V cc, 400 mA maxi, protégé contre les surcharges

Débit de symboles d'entrée: 2 ~ 45 Ms/s

Signaux SCPC & MCPC des satellites à bande Ku

Sortie video

Débit d'entrée: 60 Mbits/s maxi

Résolution video SD: 720 x 576i

Résolution video HD: 1920 x 1080i; 1280 x 720p

Format: 4:3, 16:9

Aspect conversion: Letter Box, Pan&Scan

Sortie audio

Vitesse d'échéantillonnage: 32, 44,1, 48 kHz

Modes audio: stereo, mono

Système et mémoire

Processeur: STi7111 @ 450 MHz

Memoire flash: 8 MBytes

2 péritel TV (RGB, CVBS) / magnétoscope (CVBS)

3 RCA (Vidente, Audio gauche & droite)

1 HDMI v1.3C (avec HDCP)

USB 2.0 Port

S/PDIF: sortie coaxiale

Interrupteur séparé

USB interface

USB 2.0 Grande vitesse

Connecteur type A

Charge à 5 V / 500 mA (maximale)

Média

\section*{Caracteristiques générales}

Alimentation: 100 - 240V ca 50 / 60Hz

Consommation: 20 W max, typ. 11 W

Consommation en veille: 2.00 W

Température de fonctionnement: 0 +40^ C

Température de stockage: -30 ~ +80 °C

Humidité: 10% ~ 85% d'humidité relative, sans condensation

Dimensions (LxPxH), en mm: 260 × 210 × 45

Poids: 1.088 kg

Le produit est conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et directives applicables CE 2004/108/EEC y73/23EEC

RoHS 2002/95EEC

STRONG SRT7417 - \section*{Caracteristiques générales} - 1

Le terminal est conforme à la norme EN 60065.

Sujet à modification. En conséquence de la recherche et du développement continu, les spécifiétés techniques, le design et l'apparce du produit peuvent changer. ASTRA est une marque déposée de SES ASTRA, TNTSAT est CANAL READY sont des marques de GROUPE CANAL+, Viaccess est une marque de Viaccess, tous les autres produits ou marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

STRONG 2011. Tous droits réservés. 04/2011

Produit exclusivement destiné à la vente en France métropolitaire, Corse comprise pour une exploitation en France métropolitaire, Corse comprise.

www.tntsat tv

www.canalready.fr

www,strong.tv

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STRONG

Modèle : SRT7417

Catégorie : Décodeur TV satellite