FV9532 - Fer à repasser vapeur CALOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FV9532 CALOR au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Fer à repasser vapeur |
| Caractéristiques techniques principales | Semelle en céramique, système anti-calcaire, fonction vapeur |
| Alimentation électrique | 220-240 V |
| Dimensions approximatives | 30 x 12 x 15 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Capacité du réservoir | 300 ml |
| Puissance | 2400 W |
| Fonctions principales | Vapeur verticale, spray, réglage de la température |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du réservoir, détartrage recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces de rechange, réparabilité limitée |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, utilisation domestique uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - FV9532 CALOR
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FV9532 - CALOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FV9532 de la marque CALOR.
MODE D'EMPLOI FV9532 CALOR
Pour votre sécurité, cet apparéil est conforme aux normes et règlementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibility Electromagnétique, Environnement ...).
- Merci de dire attentivement ce mode d'emploi et de le conserver.
Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorières ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de reconnaissance, sauf si elles ont pu bénéficiair, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil
- Attention ! la tension de votre installation électrique doit correspondre à celle du fer (220-240V). Toute erreur de branchement peut causeur un dommage irreversible au fer et annule la garantie.
- Ce fer doit être obligatoirement branché sur une prise de courant avec terre. Si vous utilisez une rallonge, vérifie qu'elle est de type bipolaire (16A) avec conducteur de terre.
- Si le cable d'alimentation est endommage, il doit être immédiatement replacé par un Centre Service Agreeé, afin d'éviter un danger.
- L'appareil ne doit pas être utilisé s'il a chuité, s'il présente des dommages apparents, s'il fuit ou présente des anomalies de fonctionnement. Ne demontez jamais votre apparéil: faites-le examiner dans un Centre Service Agréé, afin d'éviter un danger.
- Ne plongez jamais le fer dans l'eau!
- Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon. Débranchez toujours votre apparéeil : avant de le replir - fig. 3 ou de rincer le réservoir, avant de le nettoyer, après chaque utilisation.
- Ne laïsez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est raccordé à l'alimentation électricque ; tant qu'il n'a pas refroidi environ 1 heures.
- La semelle du fer peut être très chaude: ne la touche jamais et laissez toujours refroidir votre fer avant de le ranger. Vous appeareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures, spécialément lorsque vous repassez sur un angle de votre table à repasser. Ne dirigeez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux.
- Notre fer doit être utilisé et posé sur une surface stable. Lorsque vous posez votre fer sur son repose-fer, assurez-vous que la surface sur laquelle vous le posez est stable.
- Ce produit a été conçu pour un usage domestique uniquement. Pour tout usage inapproprié ou contraire aux instructions, la marque decline toute responsabilité et la garantie n'est plus valable.
Description
1 Spray
2 Tableau de bord thermostat
3 Prehension tige anti-calcaire
4. Commande Sec / Vaneur
4 Commande 5 Touche Spray
3 Tnchie spray 6. Taee
6 Touche Superpressing
7Voyant Auto-Stop (selon modele)
8 Poignée comfort gel (selon modele)
9 Cordon d'alimentation
10 Talon extra large avec coussin
anti-derapant
11. Ouverture du réseau
12. Système anti-calcaire intégré
12 Systeme antéradicale 13. Vouant de thermotest
13.Voyant de thermostat 14. Thymetastas Ander
14 Thermostat Autosteam Control
15 Semelle Autoclean Catalys
16 Orifice de remplissage du réservoir
Avant la première utilisation
Attention
Retirees les
eventually
evituenies
etiquettes de
semelle avant de
fairechaufferle
fer (selon modele)
Attention ! Avant la première utilisation de votre fer en position vapeur, nous vous recommendons de le faire fonctionner quelques instants en position horizontal et en dehors de votre linge. Dans les mêmes conditions, actionner plusieurs fois la commande Superpressing.
Durant les premières utilisations, il peut se produit un
dégagement de fumée et une oedur sans nocivité
Ce phénomène sans conséquence sur l'utilisation disparagtra
Ce phienome rapidement
Quelle eau utiliser ?
Votre apparueil a ete concu pour fonctionner avec I'eau du robinet. Il est cependant necessaire de proceder regulierement a I'auto-nettoyage de la chambre de vaporisation, afin d'éliminer le calcaire accumulé. Si votre eau est très calcaire (ceci est vérifiable auprès de votre mairie ou du service des eaux), il est possible de melanger I'eau du robinet avec de I'eau déminéralisée du commerce dans les proportions suivantes :
- 50% d'eau du robinet, - 50% d'eau déminéralisée.
La chaleur concentre les éléments contenus dans l'eau, lors de l'évaporation. Les eaux ci-dessous contiennent des déchets organiques ou des éléments mineraux qui peuvent provoquer des crachements, des coulures brunes ou un的伟大ement prémature de votre apparéil : eau déminéralisée du commerce pure, eau des sechelinges, eaux parfumées, eau adoucie, eau des réfrigérateurs, eau des batteries, eau des climatiseurs, eau distilled, eau de pluie. Nous vous demandons donc de ne pas utiliser de telles eaux.
Utilisation
Repasser à la vapeur
-
Remplissez le réservoir
-
Débranchez votre fer avant de le remplir
-
Placez la commande vapeur sur SEC -fig.1.
-
Prenez le fer d'une main, inclinez-le légèrement, semelle vers le bas - fig. 3.
-
Pour ouvrir la trappe du réservoir appuyez sur le bouton - fig. 2.
-
Remplissez le réservoir - fig. 3 jusqu'au repère «MAX». Le repère MAX correspond à
unecapacitéde350cc.
-
Refermez la trappe du réservoir jusqu'à entendre le clic - fig. 4.
-
Vous pouvez brancher votre fer.
-
Choisissez votre programme de repassage
-
Notre fer dispose de la fonction Autosteam Control quipréconise 8 programmes de repassage :
-
En fonction du type de textile sélectionné, votre fer déterminée automatiquement et avec précision les niveaux de température et de début vapeur adaptations, pour garantir le meilleur résultat.
-
Pour selectionner le programme de repassage approprié.
-
Pour selectionner le programme de repassage approprié actionne le thermostat situé sous la poignée - fig. 5
-
Rotation)cote gauche :vous accedeaux programmes necessitant
des niveaux de température et de vapeur bas.
- Rotation)cote droit :vous accedez aux programmes necessitant des niveaux de temperture et de vapeur elevés.
-
Le programme selectionné s'affiche automatiquement sur le tableau de bord situé à l'avant du fer - fig. 6.
-
Placez la commande vapeur sur VAPEUR - fig. 1.
-
Lorsque vous fer atteint la température requise, le voyageant du
Lorsquevoireletattemperaturerequise,thermostat s'eteint -fig.7.Vousoupez repasser.
-
Humidifiez le linge (spray)
-
Quand vous repassez, appuyez plusieurs fois de suite sur le
bouton Spray pour humidifier le linge - fig. 8 et enlever les pris résistants.
4.Obtenir plus de vapeur (Superpressing)
- Appuyez de temps en temps sur la touche Superpressing - fig. 9
-
Respectez un intervalle de quelques secondes entre deux appuis.
-
Défroisser verticalément
-
Ideal pour éliminer les pris sur les costumes, les vestes, les jupes, les rideaux,...
-
Suspendez le vêtement à un cintre et tendez le tissu d'une main. La vapeur étant très chaude, ne défroissez jamais un vêtement sur une personne mais toujours sur un cintre.
-
Régalez votre thermostat sur MAX - fig. 10.
-
Appuyez sur la touche Superpressing (W) par impulsions - fig. 9 et effectuez un mouvement de haut en bas - fig. 11.
-
Maintenez le fer à quelques centimètres du tissu pour ne pas brûler les textiles délicats.
-
Systeme Anti-Calc Plus
-
Votre fer vapeur est équipé d'un système anti-calcaire intégré - fig. 12.

Notre conseil :
Tissus et
température de
repassage
- Votre fer chuffe
vite:commercez
d'chord par les
a. abot
tissus qu se non recent?
repassent a basse
temperature
terminez par ceux
qui demandent
une température
plus elevée
Siyoupassezà
- SProus passet
an programme
necessitant des
temperatures
moins elevees,
attendez que le
voyant d
thermostat se
rallume avant de
repasserà
Pouyeu
Sivouss rennssz
un tiscu fait do
affiss fibres
mok
Melangees .(ed)
regiezid
temperature de
repassage sur la
fibre la plus
fragile

















- Ce système permet
- une(Meilleure qualite de repassage:debit vapeur constant pendant toute la durée du repassage.
- de prolonger la durée de vie de votre fer.
7. Fonction Anti-goutte
-
L'Autosteam Control, c'est-à-dire le principe de sélection automatique de la vapeur en fonction du tissu sélectionné, permet de réduire le début vapeur à basse température et d'éviter que votre fer ne goutte sur le linge.
-
Sécurité Auto-Stop (selon modulo)
-
Pour votre sécurité, le système électronique coupe l'alimentation
et levoyant de I'auto-stop clignote - fig. 13 lorsque :Le fer estre plus de 8 minutes immobile sur le talon
Le fer reste plus de 6 minutes immobile sur le taor.
Le fer reste plus de 30 secondes posé a plat ou sur le coté.
Pour remetre le fer en marchè, il suffit de l'agiter légarèrement jusqu'à ce que le voyant ne clignote plus.
9. Semelle Autoclean Catalys
- Notre fer est équipé d'une semelle autonettoyante - fig. 14 fonctionnant par catalyse.
- Son revêtement exclusif permet d'éliminer en continu toutes les impuretés générées par un usage normal. Il est recommendé de toujours poser votre fer sur son talon pour préserver son revêtement autonettoyant.
Ouand la sécurité
auto-stop est
activésilset
active, if est
normal que le
voyant de
ment thermostat restet
Heleteint.
- Débranchez votre fer et lorsque la semelle est tiède, essuyez-la avec un chiffon doux.
2.Nettoyez la semelle
Votre fer est équipé d'une semelle autonettoyante fonctionnant par catalyse.
Son revêtement actif exclusif lui peut d'éliminer en continu toutes les impuretés qui peuvent être générées au quotidien dans des conditions normales d'utilisation.
Un repassage avec un programme inadapté peut néanmoins laisser des traces nécessitant un nettoyage manuel. Dans ce cas, est conseilé d'utilisez un chiffon doux et humide sur la semelle encore tiède afin de ne pas endommager le revêtement.
la tige anticalcaire de votre fer.
RangerVotefer
- Débranche-let et attendez que la semelle refroidisse.
- Videz le réserve et place la commande vapeur sur SEC. Un peu d'eau peut rester dans le réserve.
- Enroulez le cordon autour de l'arceau arrêté du fer.
- Rangez le fer sur son talon.
Environment

Participos à la protection de l'environnement!
① Notre apparéil contient de nombreux matériel aux valorisables ou recyclables.
念 Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
Un problème avec votre fer ?
| Problèmes | Causes possibles | Solutions |
| • L'eau coule par les trouss de la semelle. | • Vous utilisez la commande Superpressing trop souvent.•若您 avez rangé le fer à plat, sans le vider et sans placer la commande sur SEC. | • Attendez quelques secondes entre chaque utilisation.• Consultez le chapitre «Ranger votre fer». |
| • Des coulures brunes sortent de la semelle et tachent le linge. | •若您 utilisez des produits détartrants chimiques.•若您 utilisez une des eaux déconseillées. | • N'ajoute aucun produit détartrant à l'eau du réservoir.• Consultez le chapitre «Quelles eux éviter ?». |
| • La semelle est sale ou brune et peut tacher le linge. | •若您 avez repassé avec un programme inadapté (température trop élevé).• Votre linge n'est pas suffisamment rincé ou bien vous utilisez de l'amidon. | • Choisissez le programme adequate. Reportez vous au chapitre «Nettoyez la semelle »• Pulvérisez l'amidon à l'envers de la face à repasser. |
| • Notre fer produit peu ou pas de vapeur. | • Le réservoir est vide.• La tige anti-calcaire est sale.• Votre fer est entartré.• Votre fer a été utilisé trop longtemps à sec. | • Remplissez-le.• Nettoyez la tige anti-calcaire.• Nettoyez la tige anti-calcaire et faites un auto-nettoyage.• Faites un auto-nettoyage. |
| • La semelle est rayée ou abimée. | •若您 avez posé vos fer à plat sur un repose-fer métallique.•若您 avez nettoyé vos semelle avec un tampon abrasif ou métallique. | • Posez always yours fer sur son talon.• Reportez vous au chapitre «Nettoyez la semelle » |
| • L'eau s'écoule par la trappe du réservoir. | •若您 avez mal reféré la trappe du réservoir. | • Vérifiez que la trappe du réservoir est bien fermée(jusqu'au clic). |
| • Le fer vaporise en fin de remplissage du réservoir. | • Le curseur de commande vapeur n'est pas sur la position SEC※. | • Vérifiez que la commande vapeur est sur la position SEC※. |
| • Le spray et/ou le superpressing ne fonctionnent pas. | • Le réservoir est vide. | • Remplissez le réservoir. |
| • De l'eau coule à l'avant du fer. | •若您 avez dépassé le niveau MAX lors du remplissage du réservoir. | • Videz le surplus par le réservoir. |
Pour tout autre problème, adresse-vous à un centre
service agrée pour faire vérifier votre fer.
N°Azur 0810168168
Notice Facile