LADEN EV 1265c - Lave-linge

EV 1265c - Lave-linge LADEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EV 1265c LADEN au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LADEN EV 1265c - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lave-linge frontal
Capacité de lavage 6 kg
Vitesse d'essorage 1200 tours/minute
Consommation d'énergie A++
Dimensions approximatives 85 x 60 x 55 cm
Poids 70 kg
Type de chargement Frontal
Nombre de programmes de lavage 15 programmes
Fonctions principales Lavage rapide, lavage délicat, programme anti-allergies
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du filtre, nettoyage du bac à lessive
Pièces détachées et réparabilité Accessibilité des pièces, disponibilité sur le marché
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les fuites d'eau
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - EV 1265c LADEN

Comment démarrer ma LADEN EV 1265c ?
Pour démarrer votre LADEN EV 1265c, branchez l'appareil, sélectionnez le programme souhaité à l'aide du bouton de sélection, puis appuyez sur le bouton 'Démarrer'.
Que faire si la machine ne s'allume pas ?
Vérifiez si la machine est correctement branchée à une prise électrique et si le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Pourquoi ma LADEN EV 1265c ne démarre-t-elle pas le cycle de lavage ?
Cela peut être dû à une porte mal fermée, à un programme mal sélectionné ou à un problème d'alimentation en eau. Vérifiez ces éléments.
Comment nettoyer le filtre de la LADEN EV 1265c ?
Pour nettoyer le filtre, débranchez la machine, ouvrez le panneau d'accès au filtre situé en bas à droite, retirez le filtre et rincez-le à l'eau claire avant de le remettre en place.
Que faire si l'eau ne s'écoule pas ?
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert, que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou obstrué, et assurez-vous que le filtre d'entrée d'eau n'est pas bouché.
Comment éviter les odeurs dans ma LADEN EV 1265c ?
Pour éviter les odeurs, laissez la porte ouverte après chaque utilisation pour permettre à l'humidité de s'évaporer, et effectuez un cycle de lavage à vide avec du vinaigre blanc une fois par mois.
Pourquoi ma machine fait-elle un bruit étrange pendant le lavage ?
Un bruit étrange peut être causé par des objets coincés dans le tambour ou par une installation incorrecte. Vérifiez qu'il n'y a rien à l'intérieur du tambour et assurez-vous que la machine est de niveau.
Comment régler la température de lavage sur la LADEN EV 1265c ?
Pour régler la température, sélectionnez le programme de lavage souhaité et utilisez le bouton de température pour ajuster la chaleur avant de démarrer le cycle.
Quelles sont les capacités de chargement de la LADEN EV 1265c ?
La LADEN EV 1265c a une capacité de chargement de 6 kg pour le lavage, ce qui est idéal pour une petite à moyenne famille.
Comment réinitialiser ma LADEN EV 1265c ?
Pour réinitialiser la machine, débranchez-la pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-la et sélectionnez à nouveau votre programme.

Questions des utilisateurs sur EV 1265c LADEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EV 1265c - LADEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EV 1265c de la marque LADEN.

MODE D'EMPLOI EV 1265c LADEN

Cette machine à laver est destinée exclusivement pour laver et centrifuger les quantités du linge courantes dans le menage.

  • Respectez les instructions fournies dans la presente notice d'utilisation et le tableau des programmes lorsque vous utilisez cet apparéil.

  • Conservez la présente notice et le tableau des programmes ; en cas de cession du lave-linge à une autre personne, pensez également à lui donner la présente notice et le tableau des programmes.

AVANT D'UTILISER LE LAVE-LINGE

I. Retrait de l'emballage et vérification

a. Coupez et retirez la housse plastique.
b. Retirez la protection du dessus et les coins de protection.
c. Retirez la protection du bas en faisant basculer l'appareil et en le faisant pivoter sur un coin inférieur arrriere. Contrôlez que la pierce en plastique de la protection de la base si celleci est presente) reste dans l'emballage et non pas dans le fond de la machine.

Ceci est important, car cette piece plastique pourrait endommager la machine pendant son fonctionnement.

d. Ouvrez le couvercle en appuyant légerement vers le bas lorsque vous souLEVez la poignée. Retirez la cale en polystyrene (selon les modèles).
e. Retirez le film de protection bleu du bandeau (selon les modeles).
- Àpres avoir déballé le lave-linge, vérifie qu'il n'a pas été endommage pendant le transport. En cas de oute, n'utilise pas la machine. Contactez le Service ApréSENTE ou votre revendeur local.
- Les matériaux d'emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrene, etc.) doivent être tenus hors de portée des enfants, car ils sont une source de danger potentiel.
- Si la machine a été exposée au froid avant d'être livrée, maintenez-la à °température ambiente pendant quelques heures avant de la mettrie en marche.

2. Retirez le bridage de transport

L'appareil est équipé de vis de transport et d'un bridage de transport, afin d'éviter tout endommagement évientuel de l'appareil en cours de transport. Il faut obligatoirement retarder le bridage de transport avant d'utiliser la machine (voir le chapitre "Installation"/"Retirez le bridage de transport").

3. Installation du lave-linge

  • Placez l'appareil sur un sol plat et stable.
  • Reglez les pieds afin que la machine soit stable et de niveau (voir le chapitre (voir "Installation"/"Réglage des pieds").
  • Si la machine est installée sur un plancher en bois ou sur ce qu'on appelle un "plancher flottant" (certains parquets ou revêtements en tôle, par exemple), installez l'appareil sur un panneau en contre-plaqué de 60 × 40 cm, ayant une épaissur de 3 cm minimum, préalablement fixé au sol.
    Assurez-vous que les bouches de ventilation à la base de votre lave-linge ( selon le modele) ne sont pas obstruées par de la moquette ou tout autre materiaiu.

4. Arrivée d'eau

  • Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau conformément aux prescriptions des Compagnies locales de distribution d'eau (voir le chapitre "Installation"/"Branchez le tuyau d'arrivee d'eau").
  • Arrivée d'eau : Eau froide uniquement
  • Robinet d'eau : raccord à vis pour tuyaux 3/4"

  • Pression : 100 - 1 000 kPa (1-10 bar).
    Utilisez impératifement des tuyaux neufs pour raccorder toute lave-linge à l'arrivée d'eau. N'utilisez enaucun cas de tuyaux usages ;mettez ceux-ci au rebut.

5. Tuyau de vidange de l'eau

  • Brancher de manière solide le tuyau d'évacuation au siphon ou à un tuyau de canalisation différent (voir le chapitre "Installation"/"Raccordement du tuyau de vidange").
  • Si la machine est connectée à un système de vidange intégré, assurez-vous que ce dernier est équipé d'un évent pour empêcher le replissage et la vidange d'eau simultananes (effet de siphon).

6. Raccordement électrique

  • Les raccordements électriques doivent être réalisés par un technician qualifié, en conformité avec les instructions du fabricant et les normes locales en vigueur.
  • Les données techniques (tension, puissance et fusible) figurent sur la plaque signalétique située à l'arrière de l'appareil.
    L'appareil doit être branché au réseau uniquement au moyen d'une prise de terre. La mise à la terre de l'appareil est obligatoire aux termes de la loi. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels resultant directement ou indirectement du nonrespect des instructions.
  • N'utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
  • Débranche le lave-linge avant de proceder à son entretien.
  • L'accès à la prise sector ou la déconnexion du secteur grâce à un interrupteur bipolaire doit être possible à tout moment après l'installation.
  • N'utilise enaucun cas la machine si elle a etedommaggee pendant le transport.Informez-en leServiceApres-vente.
    Le cable d'alimentation ne doit être remplace que par le Service Avres-vente.
    L'appareil doit être relié à une installation efficace de mise à la terre, conformément aux réglementations en vigueur. En particulier, les appareils installés dans des locaux contenant une douche ou une baignoire doivent être protégés par un dispositif à courant différentiel résiduel au moins égal à 30 mA. La mise à la terre de l'appareil est obligatoire aux termes de la loi. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels resultant directement ou indirectement du non-respect des instructions figurant dans leprésent mode d'emploi.
  • Le lave-linge ne doit être utilisé qu'aux fins domestiques prévues.

Dimensions :

Largeur: 400 mm

Hauteur: 900 mm

Profondeur: 600 mm

PRECAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GENÉRALES

I. Mesures de sécurité

  • Le lave-linge doit être installé dans une piece, jamais à l'extérieur.
  • Ne rangez pas de produits inflammables à proximé du lave-linge.
  • Ne placez pas d'appareils électriques sur le couvercle de votre lave-linge.
    Pour évitier qu'ils ne jouent avec l'appareil, les jeunes enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance à proximité du lave-linge.
    Le lave-linge n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (ou des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou dont le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'apparéil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer l'utilisation de l'apparéil sans danger.
    N'ouvre pas le couvercle brusquement.
  • Si nécessaire, le cable d'alimentation doit être remplaced par un cable d'alimentation d'origine, disponible auprès du ServiceAprès-vente. Le cable d'alimentation ne doit être remplaced que par un technicien qualifié.
  • Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages sur le linge dus au respect incorrect ou le non respect des instructions concernant le soin du linge, indiquées sur les étiquettes des vêtements ou du linge.

2. Emballage

  • Les matérielles d'emballage sont recyclables à 100% et portent le symbole de recyclage . Pour la mise au rebut, suivez les reglementations locales en vigueur.

3. Mise au rebut des emballages et des ancients apparéils

  • Cet apparéil porte le symbole du recyclage, conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE relative aux Déchets des Equipements Électriques et Électroniques (WEEE).

  • Avant de vous séparer de l'appareil, rendez-le inutilisable en coupant le cable d'alimentation de manière à ce que l'appareil ne puisse plus être raccordé au réseau électrique.

Le symbole present sur l'appareil ou sur la documentation qui I'accompagne indique que ce produit ne peut en aucen cas etait traité comme une ordure menagère. Il doit par consécutif remis a un centre de collecte des déchetschége du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, il convient de respecter les réglementations locales en vigueur. Pour obltenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la recupération et du recyclage de cet apparil, veillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à votre déchetterie locale ou directement à votre reveneur.
Le lave-linge est fabrique à partir de matérielles recyclables. Pour la mise au rebut, il convient de respecter les reglementations locales en vigueur.
- Avant de vous débarrasser de votre apparéil, veillez à enlever tout résidu de détergent et rendez-le inutilisable en sectionnant le cable d'alimentation.

  • Ne laissez jamais l'appareil inutillement branché. Fermez le robinet.
  • Avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien, voirlez à débrancher l'appareil.

5. Déclaration de conformité CE

  • L'appareil répond aux exigences des Directives Communautaires :

2006/95/EC relative à la base tension

2004/108/EC relative à la compatibilité

electromagnetique

DESCRIPTION DU LAVE-LINGE

I. Couvercle
2. Bac à produits
3. Tambour
4. Accès de la pompe situé derrière le filtré
5. Étiquette Service Àpre-s-vente (derrière le couvercle du contrôle)
6. Levier de mobilité (selon les modèles)

  • Pour déplacer le lave-linge: tirez un peu la poignée à la main et tirez-la jusqu'à la butée avec le pied.

  • Pieds régibles

LADEN EV 1265c - DESCRIPTION DU LAVE-LINGE - 1

Retirez le bridage de transport

L'appareil est équipé d'un bridage de transport, afin d'éviter tout endommagement évientuel de l'appareil au cours du transport.

REMARQUE IMPORTANTE : il faut obligatoirement retarder le bridage de transport avant d'utiliser la machine.

I. Desserrez les deux vis “A” et les quatre vis “B” avec un tournevis plat ou une clef pour six pans de 8 (“clef à pipe”).
2. Retirez le bridage de transport.
3. Replacez les quatre vis extérieures "B" sur la machine et serrez-les.
4. Clipsez les deux obturateurs "C" fournis dans les ouvertures "D" du lave-linge.

Remarques : n'oubliez pas de remettre les quatre vis extérieures en place et de les resserrer.

LADEN EV 1265c - REMARQUE IMPORTANTE : il faut obligatoirement retarder le bridage de transport avant d'utiliser la machine. - 1

LADEN EV 1265c - REMARQUE IMPORTANTE : il faut obligatoirement retarder le bridage de transport avant d'utiliser la machine. - 2

LADEN EV 1265c - REMARQUE IMPORTANTE : il faut obligatoirement retarder le bridage de transport avant d'utiliser la machine. - 3

Réglage des pieds

Installez l'appareil sur une surface plane, à proximé des connections électriques, d'eau et d'évacuation.

Compensez les inégalités du sol en réglant les pieds (n'insérez sous les pieds ni morceaux de bois, ni carton, etc.):

I. Dévisser manuellement les pieds de la machine à laver en faisant 2-3 tours dans le sens d'une aiguille d'une montre. Ensuite, débloquer l'écrou de sécurité moyonnant une clé.
2. Reglez la hauteur des pieds à la main.
3. Resserrez le contre-écrou en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Assurez-vous que les pieds reposent correctement sur le sol et que la machine est bien horizontal et stable (servez-vous d'un niveau à bulles).

Le lave-linge peut être installé dans une zone de 40 cm de largeur et de 63 cm de profondeur.

Remarques: si vous installez la machine sur de la moquette épaisse, veillez à garantir un espace sous la machine en réglant les pieds, pour permettre à l'air de circuler librement.

LADEN EV 1265c - Assurez-vous que les pieds reposent correctement sur le sol et que la machine est bien horizontal et stable (servez-vous d'un niveau à bulles). - 1

LADEN EV 1265c - Assurez-vous que les pieds reposent correctement sur le sol et que la machine est bien horizontal et stable (servez-vous d'un niveau à bulles). - 2

Branchez le tuyau d'arrivée d'eau

I. Visser avec précaution le tuyau d'arrivée d'eau à la vanne sur la partie arrrière de la machine à laver ("A"); visser à la main l'autre bout du tuyau à la vanne d'amnéée d'eau.
2. Vérifiez que le tuyau ne forme pas de noeud.
3. Resserrez le contre-écrou en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Si le tuyau n'est pas suffisamment long, remplacez-le par un tuyau de longueur suffisante résistant à la pression (minimum 1000 kPa - en conformité avec EN 50084). Si vous avez besoin du tuyau limitateur plus long, contactez notre service client ou votre représentant ant commercial.
- Vérifiez régulierement que le tuyau d'arrivée ne présente ni signes de fragilisation, ni fissures. Le cas échéant, remplacezele.
- Le lave-linge peut être branché sans clapet antiretour.

LADEN EV 1265c - Branchez le tuyau d'arrivée d'eau - 1

Sécurité hydraulique

(voir le type du tuyau d'arrivée d'eau à droite - selon le modele)

  • Vissez le tuyau au robinet d'arrivée d'eau. Ouvrez le robinet à fond et vérifie l'étanchéité du raccordement.
    L'appareil ne doit enaucun cas etre connecte au mitigeur d'un chauffe-eau non pressurise!
  • Le tuyau d'arrivée d'eau et son boîtier plastique (selon les modèles) contiennent des composants électriques : le tuyau flexible ne doit pas être coupé et le boîtier ne doit pas être immergé dans l'eau.
  • Si le tuyau flexible est endommagé, débranchez immédiatement l'appareil et remplacez-le.

Si le tuyau flexible n'est pas suffisamment long, remplacez-le par un tuyau avec sécurité hydraulique de 3 m de long (disponible auprès du Service ÀpRES-vente ou chez vous Revendeur).

LADEN EV 1265c - Sécurité hydraulique - 1

Raccordement du tuyau de vidange

Décrochez le tuyau de vidange de la fixation de gauche, voir la flèche “A” sur la photo.

Remarque importante :

NE desserrez PAS le raccord du tuyau de vidange du cote droit (voir la flèche B dans la figure). Sinon, il y a un risque de fuite et vous courez le danger de vous ébouillanter avec l'eau chaude.

Brancher de manière solide le tuyau d'évacuation au siphon ou à un tuyau de canalisation différent.

Si vous devez rallonger le tuyau, utilisez un flexible de même dimension et serrez les raccords à l'aide de colliers de fixation pour tuyaux flexibles.

Longueur maximale du tuyau de vidange: 2,50 m.

Hauteur d'ecoulement maximale: 100cm

Hauteur d'écoulement minimale: 55 cm.

Remarque importante :

Vérifiez que le tuyau de vidange ne forme pas de noeuds et ne risque pas de tomber pendant le fonctionnement.

LADEN EV 1265c - Remarque importante : - 1

AVANT D'EFFECTUER LE PREMIER CYCLE DE LAVAGE

Afin d'évacuer l'eau qui a stagné dans la machine suite aux tests effectuels par le fabricant, nous vous recommendons de lancer un cycle de lavage court sans charger le tambour.

I. Ouvrez le robinet.
2. Fermez les portillons du tambour.
3. Verser une petite quantité de la lessive (maximum 1/3 de la quantité recommendée par le fabricant pour le linge peu sale) dans le doseur pour lavage principal II situé dans le compartment Lessive.
4. Fermez le couvercle.
5. Configurer et démarrer le programme "Synthétiques 60^ " (voir le tableau des programmes livre séparément).

PREPARATION DU LINGE A LAYER

Tri du linge

I. Triez le linge suivant...

- Le type de tissu / le symbole de l'étiquette d'entretien

Coton, tissus mixtes, synthétiques, laine, linge délicat.

Les couleurs

Séparez le linge de couleur du linge blanc.
Lavez séparément le linge de couleur neuf.

La dimension

Remplissez le tambour en alternant les grandes et les petites pièces afin d'améliorer l'efficacité de lavage et la répartition du linge dans le tambour.

La catégorie du linge

Lavez séparément le linge délicat : Sélectionnez le programme approprié pour la laine lavable en machine , les ridesaux et autres textiles délicats. Retirez tous les crochets des rideaux ou placez les rideaux avec leurs crochets dans un sac à linge. Utilisez le programme spécial pour linge délicat. Lavez les bas en nylon, les ceintures et autres petites pièces ainsi que le linge avec agrafes (soutiens-gorge, par exemple) dans un sac à linge ou dans une taie d'oreiller avec fermeture à glissière.

2. Videz les poches

Les pieces de monnaie, épingles de sutureté, etc. risquent d'endommager le linge, le tambour et la cuve.

3. Fermetures

Fermez les fermétures à glissière, les boutons et les agrafes; attachez les ceintures et les rubans.

Traitément des taches

  • En règle générale, les taches de sang, de lait, d'oeuf et autres substances organiques se nettoient déjà bien lors de la phase enzymatique automatique du programme.
    Pour les taches de vin rouge, de café, de thé, d'herbe, de fruits, etc., ajoutez un détachant dans le compartmentement principal II du bac à produits.
  • Au besoin, prétraitez les taches tenaces au moyen d'un détachant.

Teinture et décoloration

Utilisez exclusivement des teintures et des produits de blanchiment recommendés pour les lave-linge.
- Respectez les instructions du fabricant.
- Les composants en plastique et en caoutchou à l'intérieur de l'appareil peuvent changer de couleur au contact des produits de teinture ou de blanchiment.

Chargement du linge

I. Ouvrez le couvercle de la machine en le tirant vers le haut.
2. Ouvrir le tambour

  • en poussant sur la sécurité de la porte du tambour (fig. "la" et "lb"; modèles sur la figure "la" ont une sécurité fixe sur la porte du tambour, celle-ci ne rentre pas en poussant).
  • en maintainant la porte arrêté du tambour, poussant la sécurité de la porte vers l'arrière dans le sens de la flèche, et en poussant la porte avant vers l'intérieur du tambour jusqu'à la libération du mecanisme de fermeture (fig. "Ic").

  • Introduisez les pieces de linge une par une dans le tambour.

Ne dépassez pas la charge maximale des programmes indiquée dans le tableau des programmes séparé.

  • Le fait de surcharger la machine donnera un résultat moins satisfaisant et froissera les vêtements.
  • Veiliez également à ce que le linge ne dépasse pas du tambour; si tel est le cas, enoncez bien le linge à l'intérieur du tambour, de façon à laissez un espace suffisant pour referrer correctement les portillons du tambour.
  • Ne vous servez pas des portillons pour enforcer le linge dans le tambour.

  • Pour fermer le tabmbour, maintainir les deux parties du tambour au milieu (fig. "2"), la porte arrriere à travers la porte avant.

ATTENTION: assurez-vous que les portillons du tambour sont verrouillés correctement - en fonction du modele :

  • Le crochet en métal doit être complètement accroché dérrière le portillon arrêté - voir figure "2a", ou
  • Tous les crochets en métal doivent être accrochés correctement à l'intérieur du portillon arrêté, et le bouton doit chevaucher le bord du portillon arrêté - voir figure "2b".
  • La sécurité de la porte avant doit légrement dépasser la bord de la porte arrêté - voir la figure "2c".

Assurez-vous que des pièces de linge ne restent pas coincées entre les portillons, ou entre les portillons et le tambour.

LADEN EV 1265c - Chargement du linge - 1

LADEN EV 1265c - Chargement du linge - 2

LADEN EV 1265c - Chargement du linge - 3

LADEN EV 1265c - Chargement du linge - 4

LADEN EV 1265c - Chargement du linge - 5

LADEN EV 1265c - Chargement du linge - 6

LADEN EV 1265c - Chargement du linge - 7

Choix du bon détermgent et des bons produits additifs

Le type de détergent dépend :

du type de tissu (coton, synthétiques, lingedélicat, laine).
- de la couleur ;
- de la température de lavage;
- du type et du degré de salissure.

  • Pour la laine et les vêtements en microfibres ( comme les vêtements de sport et les maillots de bain), utilisez uniquement un détergent spécifique prévu à cet effet.
  • N'utilise pas de déterments liquides si vous avez activé la fonction "Départ différé" (si celle-ci est disponible sur votre lave-linge).
  • Si vous sélectionnez l'option "Prélavage" ou un programme avec "Prélavage" (si disponible sur votre lave-linge), ne versez pas de dédTergent liquide dans le compartment Lavage principal.
  • Les traces blanches sur les tissus noirs proviennent des composants insolubles des détergents modernes sans phosphate. Si ce cas se présente, secouze le linge, Brossez-le ou utilisez un détergent liquide.
  • Conserve le dédTangent et les produits additifs dans un endroit sec, hors de portée des enfants.
  • N'utilise que du détergent et des produits additifs prévus pour être utilisés dans des lave-linge automatiques.
  • Si vous utilise des produits anticalcaires, des teintures ou des agents de décoloration, assurez-vous qu'ils conviennent pour les lave-linge.
  • Certains produits anticalcaires contiennent des composants susceptibles d'attaquer certaines pieces de votre lave-linge.

  • N'utilise pas de solvants dans l'appareil (como de l'essence de térébenthine).

  • Ne lavez enaucun cas des tissus traités avec du solvant ou des liquides inflammbables dans le lave-linge

Dosage

Respectez les doses recommanèes spécifiées sur les paquets de détergent. Les dosés dépendant :

  • du type et du degré de salissure ;

  • de la quantité de linge;
    charge complete: selon les recommandations du fabricant;
    demi-charge: 3 / 4 des doses prescrites pour une charge complete;
    charge minimale (environ 1 kg): la moitié des doses prescrites;

  • de la durée de l'eau (renseignez-vous auprès de votre Compagnie de distribution d'eau): l'eau douce nécessite moins de détergent que l'eau dure.

  • Tout surdosage provoquera une formation excessive de mousse et diminuera l'efficacité du lavage. Si le lave-linge déetecte la présence d'une quantité trop importante de mousse, il bloquera l'essorage.

  • Un dosage insuffisant peut provoquer : du linge gris, des dépôts sur le tambour, la cuve et la résistance.
  • En cas d'utilisation d'assouplissants concentrés, ajoutez de l'eau dans le bac à produits jusqu'àu repère de niveau "MAX".
  • Pour que les détergents en poudre ou les détergents liquides très concentrés se diffusent bien, utilisez la boule de dosage fournie avec le détermagent et met tez-la dans le tambour.

Dosage du détergent et des produits additifs

Lessive pour prélavage et lavage principal

I II

Lessive pour lavage principal sans prélavage

II

Assouplissants (ne pas dépasser le repère "MAX").

  • Detachants

II

  • Adoucisseurs d'eau (durete de l'eau 4)

II

  • Amidon (dissout dans l'eau; maximum 100 ml)

Lors du dosage, ne jamais dépasser le niveau “MAX” avec le marquage pour la lessive en poudre , pour la lessive liquide et pour l'adoucissant .

Pour les programmes sans prélavage et des températures de froid à 40^ C, il est recommendé d'utiliser des détergents liquides pour éviter les traces blanches sur le linge.

LADEN EV 1265c - Dosage du détergent et des produits additifs - 1

Si vous utilisez de I'eau de Javel

  • Lavez Your linge avec le programme désire (Coton, Synthétique), en ajoutant la quantité d'eau de Javel appropriée dans le compartment de l'ASSOULISSANT (refermez soigneusement le bac à produits).
  • Dès le programme de lavage terminé, démarrez un cycle de “Rincage et Essorage” pour éliminer l’odeur résiduelle d'eau de Javel; si vous pouze, vous pouze ajouter de l’adoucissant.
  • Ne versez jamais l'eau de Javel et l'assouplissant simultanément dans le compartment.

Si vous utilisez de l'amidon

Si vous souhaitez utiliser de l'amidon, précisé comme suit :

  • Lavez votre linge en utilisant le programme de lavage désiré.
  • Préparez le mélange d'amidon et d'eau conformément aux instructions du fabricant.
  • Versez la solution d'amidon (maximum 100 ml) dans le compartment Assouplissant du bac à produits.
  • Fermez le couvercle et démarrez le programme "Rinçage et Essorage".

NETTOYAGE DU FILTR/ VIDANGE DE L'EAU RÉSIDUELL

L'appareil est équipé d'une pompé auto-nettoyante.

Le filtré retient des objets comme des boutons, des pièces de monnaie, des épinges de sutureté, etc. laissés dans le linge.

Contrôlez et nettoyez régulierèment le filtré, au moins deux à trois fois par an.

En particulier :

  • Si la machine ne vidange pas correctement ou n'essore pas.
  • Si levant "Nettoyer filtrre" est allumé.
    REMARQUE IMPORTANTE: avant de vider le filtrre, attendez que le tuyau d'eau soit froid.

L'eau résiduelle doit être vidangée avant de transporter la machine.

I. Debranchez l'appareil.
2. Ouvrez le filtré avec une piece de monnaie.
3. Placez un recipient sous le filtré.
4. Faites tourner lentement le filtré dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la poignée soit verticale; ne l'extrayez pas encore.
5. Attende qu'il n'y ait plus d'eau qui s'écoule.
6. Vous pouvez alors dévisser complètement le filtré et l'extraire.
7. Nettoyez le filtre et la crépine.
8. Vérifiez que la turbine de la pompe (située dans le compartment derrière le contrôle) tourne librement.
9. Réinsérez le filtré et revissez-le à fond en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée (la poignée doit être à l'horizontale).
10. Versez environ un litre d'eau dans le lave-linge à travers le tambour et vérifie que le filtrne ne fuit pas.
II. Fermez le couvercle du filtré.
12. Rebranche l'appareil.

LADEN EV 1265c - NETTOYAGE DU FILTR/ VIDANGE DE L'EAU RÉSIDUELL - 1

LADEN EV 1265c - NETTOYAGE DU FILTR/ VIDANGE DE L'EAU RÉSIDUELL - 2

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Toujours débrancher la machine à laver avant de faire tout l'entretien.

Bac à produits

Nettoyez régulierement le tiroir et le bac à produits, au moins trois à quatre fois par an, pour éviter la formation de dépôts de dédTenger :

I. Appuyez sur les boutons de chaque cote du bac a produits.
2. Tirez le bac à produits vers vous et retirez-le.

Il se peut qu'une petite quantité d'eau soit présente dans le bac à produits. Il est recommendé de transporter le bac à produits en position verticale.

  1. Lavez le bac a produits à l'eau courante.
    Vous peuvent également-retirer les bouchons du siphon dans le bac à produits pour les nettoyer.
  2. Replace les bouchons du siphon dans le bac à produits (le cas échéant). Vérifie qu'ils sont bien en place.
  3. Replacez le bac a produits en plaçant les ergots inférieurs dans les orifices du couverte et faites pivoter jusqu'à ce que les deux boutons superfieurs s'encliquettent.

Remarque: assurez-vous que le bac à produits est parfaitement réinstallé.

LADEN EV 1265c - Bac à produits - 1

Filtre du tuyau d'arrivée d'eau

Contrôlez et nettoyez régulierrement (au moins 2 à 3 fois par an).

I. Debranchez l'appareil.
2. Fermez le robinet.
3. Devissez le tuyau flexible du robinet.
4. Nettoyez soigneusement le filtre situé à l'extrémité du tuyau, sans le démonter, par exemple à l'aide d'une brosse à dents. Remarque : n'immergéz pas le tuyau dans l'eau.
5. Revissez le tuyau flexible au robinet à la main. N'utilise pas de pinces sous peine d'écraser le joint.
6. Ouvrez le robinet et vérifie l'étanchéité des raccordements.
7. Réintroduisez la fiche dans la prise de courant.

Tuyau d'arrivée d'eau (tuyaux) (fig. A, B ou C - dépend du modele)

Vérifier régulièrement l'etat du tuyau - aucune casse ni rupture.

Si un defaulted est visible sur le tuyau d'arrivée d'eau, remplacez-le par un nouveau tuyau du même type, disponible chez le service dépannage ou au point de vente spécialisé.

Si le tuyau d'arrivée d'eau de votre machine à laver correspond avec le type du tuyau sur la figure "A" et la machine ne prend pas d'eau, vérifier l'indicateur de la vanne de sécurité. S'il est rouge, la fonction de sécurité du tuyau pour arreter l'eau a été activé, le tuyau doit donc être replacé par un nouveau tuyau du même type, disponible chez le service dépannage ou au point de vente spécialisé. Pour dévisser le tuyau d'arrivée d'eau illustré sur lafigure "A", poussez le levier de déverrouillage vers le bas tout en dévisant le tuyau.

Si vous tuyau d'arrivée d'eau possède une couche de surface transparente (fig. "B"), vérifie régulièrement sa couleur. Si la couleur devient plus fonçée, le tuyau a unerupture et doit donc être remplaced. Appelez le service dépannage ou le technicien spécialisé pour replacer le tuyau.

LADEN EV 1265c - Tuyau d'arrivée d'eau (tuyaux) (fig. A, B ou C - dépend du modele) - 1

LADEN EV 1265c - Tuyau d'arrivée d'eau (tuyaux) (fig. A, B ou C - dépend du modele) - 2

LADEN EV 1265c - Tuyau d'arrivée d'eau (tuyaux) (fig. A, B ou C - dépend du modele) - 3

Carrosserie et bandeau de commandes

  • Nettoyez avec un chiffon humide.
  • Si nécessaire, utilisez un détergent neutre (n'employez pas de poudre a récurer, de détergent contenant des solvants ou encore de lave-vitres qui risqueraient d'abimer votre produit).

Intérieur de l'appareil

  • Àprous chaque lavage, laissez le hublot entrouvert pour permettre au tambour de sécher.
    Si vous ne lavez jamais ou rarement du linge à 95^ , nous vous conseillons de lancer de temps à autre un cycle à 95^ sans charger le tambour, en ajoutant un peu de détergent; ceci permettra de conserver l'intérieur de l'appareil en parfait état de propre.

Joint du couvercle

  • Vérifiez régulierement l'etat du joint et nettoyez-le de temps à autre à l'aide d'un chiffon humide.

Tuyau d'arrivee d'eau

  • Verifiez régulierement que le tuyau d'arrivée d'eau ne présente ni signes de fragilisation, ni fissures. Le cas échéant, remplacez-le.

Filtre

  • Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtr, au moins deux à trois fois par an (voir le chapitre "Nettoyage du filtr/ Vidange de l'eau résiduelle").

N'utilise pas de produits inflammables pour le nettoyage du lave-linge.

Récupération d'un objet tombé entre le tambour et la cuve

Si un objet tombe par hasard entre le tambour et la cuve, vous pourrez le recuperer grâce à l'une des aubes du tambour amovible:

I. Debranchez l'appareil.
2. Retirez le linge du tambour.
3. Fermez les portillons du tambour et faites tourner le tambour d'un demi-tour.
4. À l'aide d'un tournevis, appuyez sur l'extrémité en plastique tout en faisant glisser l'aube du tambour de la gauche vers la droite.
5. Celle-ci tombera dans le tambour.
6. Ouvrez le tambour : vous pouvez récapérer l'objet à travers l'orifice du tambour.
7. Remettez l'aube en place en procédant par l'intérieur du tambour.
Placez l'extrémité en plastique au-dessus du trou sur le côte croit du tambour.
8. Faites ensuite glisser l'aube en plastique de droite à gauche jusqu'à ce qu'elle se clipse.
9. Refermez les portillons du tambour, faites tourner le tambour d'un demi-tour et vérifie le bon positionnement de l'aube sur tous les points d'ancrage.
10. Réintroduisez la fiche dans la prise de courant.

LADEN EV 1265c - Récupération d'un objet tombé entre le tambour et la cuve - 1

LADEN EV 1265c - Récupération d'un objet tombé entre le tambour et la cuve - 2

LADEN EV 1265c - Récupération d'un objet tombé entre le tambour et la cuve - 3

LADEN EV 1265c - Récupération d'un objet tombé entre le tambour et la cuve - 4

F

TABLEAU DES PROGRAMMES

A. Sélecteur de programme
B. Touche "Départ différé"
C. Indicateurs de déroulement du programme (au-dessus de la linge) Indicateurs de départ différé (au-dessus de la linge)
D. Sélecteur de vitesse d'essorage
E. Touche "Départ(Pause)"
F. Touche "Annulation"
G. Voyant "Ouverture porte"

LADEN EV 1265c - TABLEAU DES PROGRAMMES - 1

Le lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui déetectent précocération des anomalies et vous permettent de réagir en conséquence, par exemple:

H. Voyant "Service"

I. Voyant "Robinet d'eau fermé"
J. Voyant "Nettoyage fille"

1) Si vous avez sélectionné l'option "Prélavage", ne verse pas de détergent liquide dans le compartment du Lavage principal.
2) N'utilisez pas de détergents liquides.
3) Afin de ne pas endommager le linge, la vitesse d'essorage de ces programmes est limite.

ProgrammeSymbole d'entretienCharge max. kgType de linge / Remarques- pour la sélection de la température, veuillez respecter les recommendation du fabricant figurant sur l'étiquetteDétergents et produits additivesOptionsVitesse d'essorage max. tr/min
Pré-lavage ∪ ∪Lavage principal ∪ ∪Assouplissant et produit amidonnant ∪ ∪DéPART DIFFERÉPRÉ-LAVAGERAPIDEESSORAGE VARIBLERINÇAGE INTENSIFARRÊT CUE PLEINE
COTON 40 - 60 - 95°C95/60/406.0Craps, nappes, sous-vêtements, serviettes, chemises, etc., en coton et lin de moyenne à très sales. L'option "Prelavage" peut être sélectionnée pour le linge très sale.*Oui 1)** 2)*****Max.
NUIT 60 °C95/60/606.0Linge sali et robuste fabriqué à partir du coton, des matières synthétiques et d'autres mélanges. Une consommation économique de l'énergie peut être obtenu par une durée de lavage prolongée – le moins, lorsque vous alliez l'uit, les tarifs nocturnes étant avantageux. Pour empêcher le bruit de la rotation réglez la vitesse de celle-ci à “0” ou bien ne mettez les programmes de rotation que le matin, ou bien réglez convenablement le programme souhaïte avec un “Départ différé”. Pour le linge au taux élevé de fibres synthétiques, nous vous recommandons d'utiliser un réseau pour le linge.-Oui** 2)--****Max.
SYNTHÉTIQUE 30 - 40 - 60 °C60/40/303.0Chemises, corsages, blouses, etc. en polyester (Diolen, Trévira), polyamide (Perlon, Nylon), moyennement sales.*Oui 1)** 2)*****1000 3)
DÉNICAT 30 - 40 °C30/401.5Rideaux et tissues délicats (robes, jupes, chemises, chemisiers).*Oui 1)** 2)*-*-*1000 3)
TOUS LES JOURS 40 °C60/40/603.0Textiles en coton ou/et synthétiques, de légèrement à moyennement sales.-Oui** 2)--***Max.
RAPID€ 15° 30 °C30/303.0Vêtements d'extérieur peu portés en coton, fibres artificielles et fibres mélangées avec du coton. Utilisez la quantité minimum de détergent recommendée.-Oui** 2)--*-*Max.
LAINE/MAIN FROID- 40 °C1.0Linge en laine, identifié par l'étiquette de Woolmark et avec la possibilité de lavage en machine, ainsi que le linge en soie (respecté l'étiquette avec le symbole indiquant les soins!), en lin, laine, viscose, identifié par l'étiquette lavage à la main.-Oui** 2)--*-*Max.
ÉCOTON 40 - 60 °C60/406.0Linge coton normalement sale. Le programme le plus efficace en ce qui concerne la consommation d'eau et d'énergie pour le lavage du linge en coton.-Programme de référence pour l'étiquette énergétique de la machine.-Oui** 2)--***1000 3)
-6.0Le rincege final et l'essorage final serontidentiques à ceux du programme "Coton".--**--***Max.
-6.0Ce programme est suivi d'un cycle d'essorage intensif. Le cycle d'éssorage sera le même que celui du programme "Coton".---*--*--Max.
--Vidange uniquement, sans cycle d'éssorage. Autre façon de terminer le programme après un "Arrêt cuve pleine".---*------

: option / Oui : dosage nécessaire

N.B. Cette machine est contrôlée par des capteurs. Veuillez éviter un dosage excessif de désertent.

DONNÉES SUR LA CONSOMMATION D'ENÉRIGIE ET D'EAUConsommation électricité en mode arrêt 0.11 W / en mode laissé sur marche 0.11 W
ProgrammeTempérature (°C)Charge (kg)Eau (l)Énergie sans "Rapide" (kWh)Durée approx. du programme ≦ (heur: min)
sans "Rapide"avec "Rapide"
Coton956.055*1.902:001:50
Coton606.0481.142:301:45
Coton406.0480.642:151:30
Nuit606.0550.784:00-
Synthétiques603.050*0.902:051:14
Synthétiques403.0400.501:500:59
Délicat401.5500.550:45-
Tous les jours403.0400.451:00-
Rapide 15'303.0300.150:15-
Laine/Main401.0400.550:35-
Laine/Mainfroid1.0400.100:30-
eCoton ***606.0480.903:30-
eCoton ***603.0350.782:30-
eCoton406.0480.702:30-
eCoton ***403.0350.572:05-

Les données relatives à la consommation d'eau et d'énergie ont été mesurées dans les conditions normales prévues par la norme CEI/EN 60 456. Ces valeurs peuvent toutefois varier en fonction de la pression d'eau, de la charge et du type de linge. La consommation d'eau et d'énergie se fait avec le réglage standard des commandes des programmes; la selection des options spécifiées ou le changement de la vités de rotation ou de la temperature impactant sur cette consommation.

La durée du programme peut varier par rapport aux valeurs ci-dessus, car elle depend des conditions réelles de travail (voir "Le guide de la recherche des défauts" dans votre Notice d'utilisation).
Afin de réduire la température de l'eau, un peu d'eau froide est ajoutée à la fin du cycle de lavage, avant la vidange de la cuve.
* Les programmes de référence pour le label énergétique. Pour des raisons d'économie d'énergie, la température de l'eau réelle peut différer de la température du programme indiquée.

PREPARATION DE CYCLE DE LAVAGE

I. Fermez les volets du tambour et vérifie qu'ils sont bien verrouillés.
2. Ajouter le détergent, ensuite les additifs, comme indiqué à la première page de la notice d'emploi.:
3. Fermez le couvercle.
4. Tournez le sélecteur de programme jusqu'àu programme et température désiré. Le voyant pres de la touche to the “Départ(Pause)” clignote. Le voyageant correspondant à la vitesse d'essorage sélectionnée s'allume. Si vous ne mettez pas en marche le programme immédiatement après sa sélection, la machine se mettra en arrêt automatiquement après un quart d'heure. Pour remettre le lave-linge en marche, il vous suffit de positionner le sélecteur de programme sur la position « Arrêt/O », puis à nouveau sur le programme souhaité

SELECTION DE L'OPTION DÉSIRÉE

Vou puevez selectionner ou deselectionner une option à n'imprime qu'elle phase du programme. L'option peut etre activee aussi longtemps que la phase du programme correspondante n'est pas encore executee.

Touche "Prélavage"

  • Pour le lavage du linge particulièrement sale (sable, salissures grossières, par exemple). La durée du cycle est augmentée d'environ 20 minutes.

Touche "Rapide"

  • Permit un lavage plus rapide en racourcissant le programme.
  • Recomméde pour un volume moins importnat de ling, ou pour un linge peu sale.

La quantité d'eau est augmentée, de façon à garantir un rincege plus en profondeur.
- Particulièrement conseilée dans les régions possédant une eau extrémement douce, pour le linge des bébés et des personnes allergiques.

Touche "Arrêt cuve pleine"

  • Le linge non essore reste dans la dernière eau de rincage, permerrant ainsi d'eviter la formation de faux pris et la décoloration du linge.
  • Cette option est particulièrement conseillée pour les programmes "Synthétique", "Tous les jours" et "Délicat".
  • Elle est utile si vous désirez remettre l'essorage à plus tard ou ne pas essorer.
  • Si l'option "Arrêt cuve pleine" est seLECTIONnée, ne laisser pas le linge trop longtemps dans l'eau.
  • Dés que la machine s'arrête à la phase "Arrêt cuve pleine", levoyant de "Arrêt cuve pleine" de l'indicateur de déroulement du programme s'allume et levoyant après la touche "Départ(Pause)" clignote.

Pour supprimer l'option "Arrêt cuve pleine":

  • Appuyez sur la touche "Départ(Pause)"; le programme se terminera automatiquement par le cycle d'essorage sélectionné pour le programme de lavage.
  • Si vous ne désirez pas essorer les vêtements, tournez le sélecteur de programme jusqu'àu programme "Vidange" et appuyez sur la touche "Départ(Pause)".

Touche "Essorage variable"

  • Une vitesse d'essorage maximale est attribuée automatiquement à chaque programme.

  • Appuyez sur cette touche pour définir une autre vitesse d'essorage.

  • Si vous sélectionné la vitesse d'essorage "0", l'essorage final est annulé, mais les essorages intermédiaires à vitesse maximale ont lieu pendant le rincage. L'eau est seulement vidangée.

DEPART DIFFÉRÉ

La touche "Départ différé" permet au consommateur de démarrer la machine à sa(Meilleure)convenance, par exemple la nuit pour bénéficier de tarifs plus avantageux.

  • Sélectionnez le programme, la vitesse d'essorage et les options désirées.
  • Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche "Départ différente" pour obtenir un départ différé de 1, 3, 6, 9 ou 12 heures. Levoyant correspondant s'allume.
  • Démarrez le programme (voir “Démarage du programme”). Le voyant à côté de la touche “Départ différé” s'allume et s'éteint lorsque le programme démarre.
  • Àprous avoir appuyé sur la touche "Départ(Pause)", le compte à rebours du temps différé démarre. Dés que le programme démarre, l'indicateur du départ différé s'éteint et est remplaceé par l'indicateur de déroulement du programme.
  • Àprous avoir appuyé sur la touche "Départ(Pause)", le nombre d'heures préselectionné peut être réduit en appuyant à nouveau sur la touche "Départ différé".

Pour supprimer la fonction "Départ différé"...avant d'appuyer sur la touche "Départ(Pause)":

  • Tournez le sélecteur de programme sur une autre position ou appuyez sur la touche "Annulation".
    ...apres avoir appuyé sur la touche "Départ(Pause)":
  • Appuyez sur la touche "Annulation" pendant au moins 3 secondes - l'indicateur du départ différé s'éteint.

DÉMARRAGE DU PROGRAMME

Ouvrez le robinet et appuyez sur la touche "Départ(Pause)". Levoyant situé pres de la touche "Départ(Pause)" s'allume. L'indicateur de déroulement du programme indique la phase du programme en cours, et se déplace de gauche à droite en passant par les phases de lavage, rincege et essorage/vidange. Dés que la phase du programme est terminée, le voyant correspondant s'éteint.

  • Remarque: en cas de panne de courant ou de déconnexion de l'appareil pendant le cycle, le programme redémarrera au point où il a été interrompu.

VOYANT "PORTE OUVERTE"

Avant de démarrer un programme et au terme d'un programme, le voyant est allumé pour indiquer que le couvercle peut être ouvert. Tant qu'un programme de lavage est en cours, le couvercle reste verrouillé et ne peut en aucun cas être force. Si vous doivent absolument l'ouvoir alors qu'un programme est en cours, consultez le chapitre "Annulation d'un programme avant la fin".

DEFAUTS

Dans le cas des defaults ou des incohérences, merci d'utiliser "Le guide de recherche des defaults" dans votre notice d'utilisation.

Voyant "Service"

L'allumage duvoyant "Service" peut etre déclenché par un défaut de fonctionnement d'un composant électrique. Consultez le chapitre "Diagnostic rapide" dans la notice d'utilisation; si le problème persiste, contactez le Service Apre's-vente.

"Robinet d'eau fermé"

L'eau n'entre que lentement ou pas du tout. Ouvrez le robinet; si levoyant resteggallumé, consultez le chapitre "Diagnostic Rapide" dans la notice d'utilisation.

"Nettoyage Filtre"

La vidange de l'eau ne s'effectue pas. Vérifiez si le tuyau de vidange n'est pas piée ou si le filtrne ne doit pas être nettoyé: dans ce dernier cas, consultez la Notice d'utilisation("Nettoyage du filtr").

FIN DU PROGRAMME

Levoyant,Porte ouverte"s'affiche estI'ecran affiche Fin.Environ un quart d'houre après la machine s'arrête automatiquement pour economiser I'energie.
I. Tournez le sélecteur de programme sur "Off/O".
2. Fermez le robinet.
3. Ouvrez le couvercle et le tambour et sortez le linge.
4. Laissez le couvercle ouvert pour permettre au tambour de secher.

CHANGEMENT DE PROGRAMME ET/OU D'OPTION APRES LE DEMARRAGE DU PROGRAMME

I. Appuyez sur la touche "Départ(Pause)" pour démarrer le programme. Le voyant s'allume.
2. Sélectionnez un autre programme, d'autres options supplémentaires et - si vous le souhaitez - une autre vitesse d'essorage.
3. Appuyez de nouveau sur la touche "Départ(Pause)". Le nouveau programme démarrera là où le programme précédent a été interrompu. N'ajoutez pas d'autre détergent pour ce programme.

ANNULATION (RÉINITIALISATION) D'UN PROGRAMME EN COURS AVANT LA FIN

La touche "Annulation" annule un programme avant la fin. Appuyez sur la touche "Annulation" pendant au moins 3 secondes. L'eau résiduelle est evacuée avant que le hublot ne puisse être ouvert.

DIAGNOSTIC RAPIDE

Votre lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et vous permettent de réagir en conséquence. Ces pannes sont généralement peu importantes et peuvent être résolues en quelques minutes.

ProblèmeCauses - Remèdes - Conseils
L'appareil ne démarre pas,aucunvoyant ne s'allumeLa fiche n'est pas insérée correctement dans la prise.La prise ou le fusible ne fonctionne pas correctement (utilisez une lampeportative ou tout apparéilsemblable pour les tester).
L'appareil ne démarre pas bien que la touche “Départ(Pause)” aitété presséeLe couvercle n'est pas fermé correctement.La fonction “Verrouillage des touches” = a été activée (si celle-ci est disponible sur toute catégorie). Pour débloquer les touches, appuyezsimultanément sur les touches température et essorage et maintenEZles enforcées pendant au moins 3 secondes. Le symbole de la cléf s'efface à l'afficheur et le programme peut être démarré.
L'appareil s'arrête en coursde programme et le voyant“Départ (Pause)” clignoteL'option “Arrêt Cuve Pleine” est activée (si disponible sur toute catégorie)et( / (Antifroissage)sallume dans l'indicateur de déroulement duprogramme - pour terminer l'option “Arrêt Cuve Pleine”, appuyez sur la touche “Départ (Pause)” ou sélectionnez et démarrez le programme“Vidange”.Le programme a été modifié - sélectionnez à nouveau le programme soushaïte et appuyez sur la touche “Départ (Pause)”.Le programme a été interrompu et le couvercle a été eventuellementouvert - fermez le couvercle et redémarrez le programme en appuyant sur la touche “Départ (Pause)”.Le système de sécurité de l' apparéil a été activé (voir le chapitre “Indicateursde panne”).Le robinet d'acciviée d'eau n'est pas ouvert et le tuyau d'acciviée d'eau estentortillé (levoyant “Robinet fermé” s'allume).
Des résidus de détergentet de produits additifs sontpresents dans le bac àproduitsLe bac à produits n'est pas installé correctement ou est bloqué (voir le chapitre“Nettoyage et entretien”).Le filtre du tuyau d'acciviée d'eau est bouché (voir le chapitre “Nettoyageet entretien”).
L'appareil rouge pendantl'essorageLe lave-linge n'est pas de niveau ; les pieds ne sont pas réglicsem correctement(voir le chapitre“Installation”).Le bridage de transport n'a pas été retire ; il faut obligatoirementretirer le bridage de transport avant d'utiliser la machine.
Le linge n'est pas assezessoréL'appareil est équipé d'un système de détention et de correction de balourd.Si vous lavez des pieces de grandes dimensions (sorties de bain, par exemple), il se peut que le système de correction de balourd réduise automatiquement la vitesse d'essorage ou l'interrompe s'il détecte un balourd tropimportant au début de l'essorage, et ce afin de préserver la machine.Des articles lourds empêchent la machine d'effectuer l'essorage ; ajoutezdes articles de petite dimension et répétréze le cycle d'essorage.La formation excessive de mousse empêche la machine d'essorer;sélectionnez et démarrez le programme “Rinçage & Essorage”. Évitez dedursoer la quantité de détergent (voir le chapitre “Détergents et produitsadditifs”).La touche “Essorage variable” (si disponible sur toute catégorie) a étéréglée sur une vitesse d'essorage réduite ou l'options “Pas d'essorage” (sisponible sur toute machine) a étéactivée.
Le programme durable bienplus longtemps ou moinslongtemps que le tempsindiquédans le tableau desprogrammes ou dans la zoned'affichage (selon catégorie)Fonction normale du lave-linge permettant une adaptation à des facteurspouvant influencer la durée du programme, tels qu'une formation excessivede mousse, un déséquilbre de charge provoqué par des articles lours, umontée en température moins rupide en raison d'une température basée del'eau à l'acciviée, etc. Le système de détention du lavelinge adapte en outre ladurée du programme au volume de linge à laver.En fonction de ces facteurs, la durée est recalculée en cours de programme metismàjour si nécessaire. Le cas échéant, une animation apparait dans lazone d'affichage (selon catégorie) pendant la période de calcul. Pour lespetites charges, le programme peut avoir une durée jusqu'à 50% inférieure àla durée indiquée dans le tableau des programmes.
Voyant de panne activéDescription - Causes - Solutions
"Robinet d'eau fermé"L'eau n'entre que lentement ou pas du tout. Levoyant "Départ (Pause)" clignote. Veuillez vérifier : • que le robinet d'arrivée d'eau est complètement ouvert et que la pression de l'eau est suffisante. • Le tuyau d'arrivée d'eau est plié. • Le filtrte du tuyau d'arrivée d'eau est obstrué (voir le chapitre "Nettoyage et entretien"). • L'eau présente dans le tuyau d'arrivée d'eau est gelée. • Le verre-regard de la soupape de sécurité du tuyau d'arrivée d'eau est rouge (si votre apparéil est équipé d'un tuyau d'arrivée d'eau comme illustré sur la figure "A" - voir chapitre "Nettoyage et entretien"). Remplacez le tuyau par un tuyau identique, disponible auprès du ServiceAprrés-vente ou de votre revendeur local. Une fois le problème éliminé, redémarrez le programme en appuyant sur la touche "Départ (Pause)". En cas de persistance du problème, appelez le ServiceAprrés-vente (voir le chapitre suivant)
"Nettoyer filtré"La vidange de l'eau ne s'effectue pas. L'appareil s'arrête à la séquence du programme correspondante ; débranchez l' apparéil et vérifie si : • Le tuyau d'arrivée d'eau est plié. • Le filtrte ou la pompe est bloqué (voir le chapitre "Nettoyage du filtré/Vidange de l'eau résiduelle"; avant de vider le filtrtre, attendez que le tuyau d'eau soit froid). • L'eau se trouvant dans le tuyau de vidange n'est pas gelée. Une fois le problème éliminé, sélectionnez et démarrez le programme "Vidange" ou pressez la touche "RàZ" pendant au moins 3 secondes ; après quoi, redémarrez le programme souhaïté. En cas de persistance du problème, appelez le ServiceAprrés-vente (voir le chapitre suivant).
Voyant de panne activéIndication sur l'écran d'affichage (selon modele)Description - Causes - Solutions
“Service”®“bdd”(si votre lave-linge n'est pas doté d'un affichage : tous les voyants de l'indicateur de déroulement du programme s'allument)La machine s'arrêté pendant le programme.“Portillons du tambour ouverts" (les portillons du tambour n'ont pas été fermés correctement).Appuyez sur la touche "Annulation" pendant au moins3 secondes et attendez que le voyageant "Porte ouverte" ① s'allume. Ouvrez le couvercle et fermez les portillons du tambour, puis sélectionnez et démarrez à nouveau le programme souhaité.Si le problème persisté, contactez le ServiceAprès-vente.
de “F02” à “F35”(sauf “F09”)“Panne du module électrique” Sélectionnez et démarrez le programme "Vidange" ou appuyez sur la touche "Annulation" pendant au moins 3 secondes.
“F09”“Niveau d'eau trop élevé" (après annulation du programme ou mauvais fonctionnement).Éteignez la machine, puis rallumez-la ; sélectionnez le programme "Vidange" et démarrez-le dans les 15 secondes qui seront
“FA”“Panne d'hydro-sécurité” Éteignez la machine, débranchez-la et fermez le robinet d'acciviée d'eau. Inclinez delicatement l'appareil vers l'avant pour permettre à l'eau de s'évacuer. Ensuite :• Rebranchez l'appareil.• Ouvrez le robinet (si de l'eau coule dans l'appareil sans avoir mis celui-ci en marche, cela signifie qu'il y a un problème ; fermez le robinet et appelez le ServiceAprès-vente).• Sélectionnez et démarrez à nouveau le programme souhaité.
“Fod”"Mousse excessive"Une quantité excessive de mousse a interrompu le cycle de lavage.• sélectionnez et démarrez le programme "Rinçage & Essorage .•Après quoi, sélectionnez à nouveau le programme souhaité et démarrez-le en veillant à utiliser moins de détergent.Si l'une des anomalies susmentionnées persisté, débranchez l'appareil, fermez le robinet d'acciviée d'eau et contactez le ServiceAprès-vente (voir le chapitre suivant).

Si vous lave-linge n'est pas équipé d'un affichage du temps résiduel, essayez d'identifier laquelle des situations décrites ci-dessus pourrait être à l'origine de la panne et suivez les instructions qui s'y rapportent.

SERVICE APRÉS-VENTE

Avant de contacter le Service Avec-vente:

I. Vérifiez s'il n'est pas possible de remédier vous-même au début (voir le chapitre "Diagnostic rapide").
2. Redémarrez le programme pour vérifier que l'inconvenient a été éliminé.
3. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas correctement,appelez le Service Avres-vente.

Communiquez:

  • Let type de panne.
  • Le modele exact de l'appareil.
    Le code Service (numéro après le mot SERVICE).

SERVICE

0000 000 0000

LADEN EV 1265c - 000 0000 - 1

L'étiquette du Service ÀpRES-vente se trouve derrière le couvercle de filtre ou à l'arrière de la machine.

  • Voiture adressé complète.
  • Voitruneo de telephone et le prefixe.

YoudevezcontactereprioriteleServiceAprres

Vente du revendeur qui vous a fourni l'appareil.

TRANSPORT ET DÉPLACEMENT

I. Debranchez l'appareil.
2. Fermez le robinet.
3. Debranchez le tuyau d'arrivee d'eau et de vidange.
4. Laissez couler l'eau résiduelle hors des tuyaux et du lave-linge (voir le chapitre "Nettoyage du filtré/Vidange de l'eau résiduelle"). Laissez l'eau refroidir pour éviter tout risque d'accident.
5. Pour faciliter le déplacement de la machine, tirez un peu la poignée située en bas à l'avant (en option sur certains modèles) à la main et tirez-la jusqu'à la butée avec le pied. ÀpRES le déplacement, repoussez ensuite la poignée dans sa position stable d'origine.
6. Remettez le bridage de transport en place pour transporter la machine.
7. Transportez le lave-linge verticallement.

REMARQUE IMPORTANTE : n'utilisez pas l'appareil tant que la poignee est tirée.

LADEN EV 1265c - TRANSPORT ET DÉPLACEMENT - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LADEN

Modèle : EV 1265c

Catégorie : Lave-linge