TL320100 - Grille pain MOULINEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TL320100 MOULINEX au format PDF.
| Type de produit | Grille-pain |
| Marque | Moulinex |
| Modèle | TL320100 |
| Dimensions (L x l x h) | 26 x 18 x 20 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Alimentation | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Puissance | 850 W |
| Nombre de fentes | 2 |
| Fonctions principales | Grillage automatique, arrêt automatique, fonction décongélation, réchauffage |
| Commandes | Molette de réglage du brunissage, levier d'abaissement, touche stop |
| Matériau | Plastique thermorésistant, grilles en métal |
| Couleur | Blanc |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide ; ne pas immerger ; plateau ramasse-miettes amovible à vider régulièrement |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de blocage, base antidérapante, protection contre la surchauffe |
| Pièces détachées et réparabilité | Plateau ramasse-miettes amovible ; pièces disponibles via service après-vente Moulinex |
| Garantie | Garantie internationale Moulinex (2 ans) |
FOIRE AUX QUESTIONS - TL320100 MOULINEX
Questions des utilisateurs sur TL320100 MOULINEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Grille pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TL320100 - MOULINEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TL320100 de la marque MOULINEX.
MODE D'EMPLOI TL320100 MOULINEX
Moulinex®
COCOON



* Selon modèle - Afhankelijk van de modele - je nach Modell - Depending on model - Secondo il modello - Seguin modelo - Consoano et modelo - Avakaoya jsu to mvtoEco- Modele gore - Afhengigt af modeelen - Beroende pa modelll - Avhenig av modelll - Mallista ripuen - Ovisno o moduel - U zavisnosti od modela - Modeltol fuggen - Cnpoei moena - Ovisno od modela - Zaleznie od modelo - Podie typo - Podia typo - Bizoynos tipuskonal - B zavcnmchst ot moenien - Zanekho vid moen - In functie de model - Vastavalt modeleite - Atkariba no modeja - Pagal modalius - Jusd - Jusd - Jusd - Jusd - Jusd - Jusd - Jusd

FIRST USE








TOASTING








STOP
stop















* Selon modèle - Athankelijk van de model - Je nach Model - Depending on model - Secondo il modello - Segun modelo Consoano o modulo - Avakoya us to mvtoLe - Modele gore - Affzengojt af modeillen - Beroende pa modal - Avhengig av modeill - Malista rippuen - Ovisno o modulo - U zavisnosti od model - Modelltol fuggoen - Cnpoei moena - Odvisno od malae Zaleznie od modulo - Podle - Pofla typa - Bizoynos tlpusokrnai - Bzavckmoctn ot moen - Zaneho bld moen - In functie de model - Vastavait modeilte - Atkariba no modale - Pagal modalis - Jusssssssssssssssse

CLEANING











DO NOT











MOULINEX INTERNATIONAL GUARANTEE
Date of purchase: / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Kobsdatum / Inkopsdatum / Kjopsdato / Ostopävi / Data zakupu / Data vänzärii / Isigijimo data/ Ostukuupäev / Datum nakupa/Sorozatszam / Datum nakuju / Pirkuma datum / Datum Kupovine / Datum kupnej / Daticmpararii / Datum nakuju / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngay mua hang/Satun alma tarihi / Data npodaxn / Data npodaxy / Data na zaknybahe / DaTym Ha kynybahe / Catbinah Mepzimi / Hucpouviua opa/ quauunph opn / Tnuha / P購買日期/購入日/ 十日/ 責
Product reference: /Référence du produit / Referencia del produit / Nome do produits / tipo de produits / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer van het apparaat / Referencemember / Produktrefereurs / Artikelnummer / Tuotenumero / referencia Productu / Model / Gaminio numeris / Toote viitenufer / Tip aparata / Vásárlás kelle / Typ výrobku / Produktta atsauces numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produk rujukan / Referensi produk / Mā san pham/ Ürūn kody / Modenb / Modenb / Moden ha ypeda / Modeni / Koidikoc προίντος / Unh/L iqunlum/ 产品模型/製品レフΛLUS番号/列名/ Jalsi jyj yj/Jyj
Retailer name & address:
/Nom et adresse du vendeur / Nombre y direction del minorista / Nome c endereço do revendedor / Nome e indirizzo delnegozio / Nome und Anschrift des Handlers / Naam en adres van de dealer / Forhander navn & adrasse / Aterforsaljarens namn och adres / Forhander navn og adrasse / Jalleenmyyjan nimi ja osoite / nazwa i adres prsedawcy / Numele si adres vanzatorului / Parduotuves pavadinimas ir adreas / Mutija kauplus ja adress / Naziv in naslov trgovine / Tipusszam / Nazov a adrasa predajcu / Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloproduaje / Naziv i adresa prodavca / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Nume si adresa vanzator / Nazev a adrasa prodejce / Nama dan alamat peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat / Ten va dia jcha cna hang bán/ Satci firmamn adve adressi / Hazbanhe n a dpec npdoabua / H3ba i a dpeca npdoabua / TpbroBNn o6eRT / Ha3NB u a dpeca h na npdoabHnca tA/CatyubhBnA tbyxHe MEKEN-KaBbl / EwUvmu kai owOvoan Kuatostmuoc / quduunnnh uluIuwunu nhuuglu / TaouaTaeuoyuVJyNnuu/零售商的店名和地址/贩売店の名前、住所/余部就语音和学杂/
Distributor stamp . /Cachet distributeur /Sello del distribuidor /
Carimbo do revendedor / Timbro del negozio / Händlerstempel / Stempel van de dealer / Forhander stempel / Aterforsiljarens stämpel / Forhander stempel / Jalleenmyyjän leima / piecèç sprzedawy / Stampila vanzatorului / Antspaudas / Tempel / Zig trgovine / Elad neve, cime/ Razitko predajcu / Zimogs / Pecat maloprodaje / Pecat prodavca / Pecat prodajnog mesta / Stampila vanzatorului / Razitko prodejcc/ Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual / Cua hang bin dong dau/ Satici Firmanin Kasci / Neayabnpodabua / Neayatka npodabua / Neayat ha Tpbrobcnna oBeKT / Neayat Ha npodabnucata / CaTyubhInh Mepi / Sppuyidu Kutaustmuoc / Wuudwnnnh yhpH / nssJuswunwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwUR