ROBLIN LIDO/2 900 INOX - Hotte aspirante

LIDO/2 900 INOX - Hotte aspirante ROBLIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIDO/2 900 INOX ROBLIN au format PDF.

📄 15 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice ROBLIN LIDO/2 900 INOX - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Hotte aspirante murale
Marque ROBLIN
Modèle LIDO/2 900 INOX
Dimensions (L x P x H) 900 mm x 310 mm x 258 mm (approximatif)
Poids ≈ 15 kg (estimation)
Alimentation électrique 220-240 V mono, 50/60 Hz, classe I
Puissance d'éclairage Lampe LED (non spécifiée)
Nombre de vitesses moteur 3 vitesses + vitesse intensive
Fonctions spéciales Arrêt différé (5/10/15 min), temporisation vitesse intensive, indicateur saturation filtres métalliques et charbon, réception télécommande optionnelle
Mode d'évacuation Évacuation extérieure ou recyclage (configurable)
Diamètre de sortie Non spécifié (estimation 150 mm)
Hauteur de pose recommandée 65 cm à 70 cm au-dessus du plan de cuisson
Entretien des filtres métalliques Nettoyage tous les 2 mois (main ou lave-vaisselle)
Remplacement filtres charbon Toutes les 400 heures de fonctionnement
Indicateur saturation filtres métalliques Clignotement LED 1 après 200 heures
Indicateur saturation filtres charbon 2 clignotements LED 1 après 400 heures
Piles télécommande 2 piles LR03/AAA 1,5 V
Sécurité Distance minimale 65 cm, classe I, mise à la terre obligatoire
Normes CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE
Garantie Garantie contractuelle, hors consommables (lampes, filtres)
Pays de fabrication Non spécifié (France probablement)

FOIRE AUX QUESTIONS - LIDO/2 900 INOX ROBLIN

Quelle est la hauteur d'installation recommandée pour la hotte ?
La hauteur de pose recommandée est de 65 à 70 cm au-dessus du plan de cuisson. Il est formellement interdit d'installer la hotte à moins de 65 cm (risque d'inflammation des filtres).
Comment raccorder électriquement la hotte ?
La hotte est équipée d'un cordon d'alimentation avec fiche 10/16 A et mise à la terre. La tension secteur doit être 220-240 V monophasé. Si raccordement direct, un interrupteur omnipolaire avec ouverture de contact de 3 mm est requis. Le fil de terre (jaune/vert) ne doit pas être interrompu.
Comment nettoyer les filtres métalliques ?
Les filtres métalliques doivent être nettoyés périodiquement, environ tous les 2 mois pour une utilisation normale. Vous pouvez les laver à la main avec un détergent liquide et de l'eau tiède, ou au lave-vaisselle. Après 200 heures de fonctionnement, un clignotement de la LED 1 indique qu'il faut les nettoyer.
Quand et comment remplacer les filtres à charbon ?
Les filtres à charbon doivent être remplacés après 400 heures de fonctionnement. Un double clignotement de la LED 1 le signale. Pour remplacer, exercez une pression sur les languettes A (Fig. 4) pour déclipser la cartouche usagée et insérez la neuve. Assurez-vous d'activer la fonction d'indication de saturation si nécessaire (voir notice).
Comment activer le mode recyclage ?
Moteur et éclairage éteints, appuyez sur la touche (+) jusqu'à ce que les 5 LEDs clignotent deux fois. Cela confirme l'enregistrement du mode recyclage. Pour revenir en mode évacuation, refaites la même opération : un clignotement unique confirme le mode évacuation.
Comment utiliser la vitesse intensive temporisée ?
Mettez le moteur en marche (touche 2), sélectionnez une vitesse avec (+/-), puis appuyez sur la touche 5 (vitesse intensive). La fonction temporisée de 5 minutes est activable en appuyant sur la touche (-) (moteur et lumière éteints) : un clignotement des LEDs 2,3,4 = désactivée, deux clignotements = activée.
Comment programmer l'arrêt différé ?
Lumière et moteur éteints, appuyez sur la touche 5 (vitesse intensive) : 2 clignotements des LEDs 1 et 5 = arrêt après 5 min ; 3 clignotements = 10 min ; 4 clignotements = 15 min ; 1 clignotement = désactivation. En fonctionnement, les LEDs 2,3,4 clignotent pour confirmer la temporisation choisie.
Puis-je utiliser une télécommande avec cette hotte ?
Oui, la hotte peut être configurée pour recevoir une télécommande. Moteur et éclairage éteints, appuyez sur la touche 1 (éclairage) jusqu'au clignotement de la LED 1 : deux clignotements = activation télécommande, un clignotement = désactivation. La télécommande nécessite des piles LR03/AAA 1,5 V.
Que faire si la hotte ne fonctionne plus du tout ?
Vérifiez d'abord l'alimentation électrique (fiche branchée, tension secteur). Assurez-vous que le connecteur du câble d'alimentation est bien branché dans la prise du moteur (Fig. 5). Si le problème persiste, contactez votre installateur ou un service après-vente agréé. Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Comment interpréter les clignotements des LEDs ?
LED 1 clignote une fois brève = saturation filtres métalliques (200h) ; deux fois brèves = saturation filtres charbon (400h). Pendant la configuration, le nombre de clignotements indique le réglage (ex: arrêt différé, activation télécommande). En utilisation normale, LEDs 2,3,4 indiquent le niveau de vitesse.

Questions des utilisateurs sur LIDO/2 900 INOX ROBLIN

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment installer des filtres à charbon sur la hotte aspirante ROBLIN LIDO/2 900 INOX ?
FAQ fréquente - 28/01/2026
Réponse Notice-Facile

La hotte aspirante ROBLIN LIDO/2 900 INOX peut fonctionner en mode recyclage avec des filtres à charbon actif, ce qui permet de filtrer les odeurs sans évacuation extérieure. Cette configuration nécessite d'abord de configurer la hotte en mode recyclage et d'installer la cartouche à charbon comme décrit ci-dessous.

Étape 1 : Configuration en mode recyclage
Par défaut, la hotte est programmée en mode évacuation extérieure. Pour passer en mode recyclage, éteignez le moteur et l'éclairage, puis appuyez sur la touche (+) jusqu'aux clignotements des 5 leds. Deux clignotements confirment l'activation du mode recyclage. Cette étape est indispensable avant d'installer les filtres à charbon.

Étape 2 : Retrait des filtres à graisse métalliques
Ouvrez le panneau inférieur de la hotte pour accéder aux filtres à graisse métalliques. Retirez-les délicatement avant de mettre en place la cartouche à charbon. Ces filtres métalliques peuvent être nettoyés régulièrement en lave-vaisselle ou à l'eau tiède avec un détergent liquide, environ tous les deux mois pour une utilisation normale, et ils doivent être replacés après le nettoyage.

Étape 3 : Installation de la cartouche à charbon actif
Placez la cartouche à charbon actif dans son logement prévu à cet effet en exerçant une pression sur les languettes présentes sur la cartouche, jusqu'au clic de fixation. Assurez-vous que la cartouche est bien enclipsée pour éviter tout déplacement pendant le fonctionnement.

Étape 4 : Montage du déflecteur et du tuyau de circulation
Fixez le déflecteur sur la fixation du haut de conduit avec les mêmes vis que le support du haut de conduit. Installez ensuite un tuyau de diamètre approprié entre la sortie de l'appareil et l'entrée du déflecteur. Fixez l'ensemble avec des colliers ou du ruban adhésif appropriés. Cet agencement permet à l'air filtré de circuler correctement dans le mode recyclage.

Maintenance des filtres à charbon
La cartouche à charbon actif doit être remplacée après environ 400 heures de fonctionnement. Un indicateur vous le signalera : après 400 heures, la led 1 clignotera deux fois brièvement, indiquant qu'il faut remplacer les filtres à charbon et nettoyer à nouveau les filtres métalliques. Pour commander une cartouche de remplacement, consultez le numéro de série de votre hotte (plaque signalétique à l'intérieur de la hotte) afin d'obtenir la pièce exactement compatible.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIDO/2 900 INOX - ROBLIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIDO/2 900 INOX de la marque ROBLIN.

MODE D'EMPLOI LIDO/2 900 INOX ROBLIN

Nous vous remercions de la confiance que vous nous avons accordée enChoosing un apparéil de la gamme ROBLIN.

Celui-ci a fait l'objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation.

Afin qu'il vous donne entière satisfaction, nous vous recommendons de dire avec attention cette notice qui vous expliquera comment l'installer, l'utiliser et l'entrenir dans les importantes conditions.

La présente notice d'emploi vaut pour plusieurs versions de l'appareil. Elle peut contenir des descriptions d'accessores ne figurant pas dans votre apparéil.

1 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE.

  • La hotte est équipée d'un cordon d'alimentation de type HO5VVF 3 × 0.75 mm^2 comportant une fiche normalisée 10/16 A avec système de mise à la terre.

Mode de protection : classe 1. Tension d'alimentation : 220-240 V mono - 50/60Hz.

Vérifier que la tension du secteur est identique aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique à l'intérieur de la hotte

  • Si la hotte est raccordée directement sur le réseau sans sa fiche, un interrupteur omnipolaire avec une ouverture de contact de 3 mm doit être installé avant la hotte. Le fil de terre (Jaune / vert) ne doit pas être interrompu par cet interrupteur.

2 CONSEILS D'INSTALLATION.

  • Pour un fonctionnement idéal, nous vous conseillons une plage de hauteur de pose qui se situe de 0,65 m à 0,70 m au-dessus du plan de cuisson. Toutefois, il est formellement interdit d'insteller toute hotte ou groupe d'aspiration à une distance inférieure à 0,65 m du plan de travail (risque d'inflammation des filtres). La fumée doit monter naturellement vers la zone de captation.
  • Respecter le diamètre de sortie de l'appareil : la hotte ne doit enaucun cas etre raccordee a un conduit de ventilation mecanique controlee (V.M.C.).
  • Lorsqu'on évacue l'air vicié dans un conduit d'évacuation, veiller à ce que celui-ci ne soit pas déjà exploité à vehiculer des gaz ou fumées provenant d'appareils alimentés par une énergie autre qu'électrique.
  • Positionner le plan de cuisson au plus près de l'évacuation et éviter la formation de coudes sur la gaine, afin de réduire au maximum les pertes de charges.
  • Dans tous les cas d'installation, veiller au bon renouvellement d'air de la cuisine. Penser à effectuer une ou des entrées d'air par une grille de section égale ou supérieure au diamètre du tuyau d'évacuation, afin de ne pasmettre la cuisine en dépression.
  • Prévoir une aération suffisante lorsqu'un apparéil de cuisson ou autre utilise simultanément l'air ambientant de la pierce où est installée la hotte.
  • La dépression maximum cree dans la piece doit etre inférieure a 0.04 mbar, ce qui evite un retour de gaz de combustion.
  • L'appareil doit être positionné de telle façon que la fiche d'alimentation soit accessible.
  • Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacité psychiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes n'ayant pas l'expérience et la connaissance de ce type d'appareils, à moins d'être sous le contrôle et la formation de personnes responsables de leur sécurité.

Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

3 POSE DE L'APPAREIL

Montage et raccordement doit être réalisés par un installer* qualifié.

(*) Le non-respect de cette condition entraine la suppression de la garantie du constructeur et tout recours en cas d'accident.

Attention: prendre biensoon d'employer les chevilles adaptées au support, se renseigner au prés des fabricants, effectuer un scellement si nécessaire. La société décline toute responsabilité en

cas d'accrochage defectueux du au perçage et chevillage.

1) Tracer sur la paroi une verticale jusqu'au plafond à l'emplacement de la hotte au centre de la zone prévue pour le montage de la hotte (Fig.1, rep. 1). Cette ligne sert pour aligner verticalément les différentes parties.

2) Positionner le support de conduit (Rep. 2), centré sur la verticale à 1 à 2 mm du plafond ou de la limite supérieure et marquer sur la paroi les deux alésages du support. Effectuer sur la paroi deux trous avec un foret Ø 8 mm. Fixer le support de conduit (Rep. 2) à l'aide des vis 4.5 x 50 et des chevilles fournies.

3) Définir le bas de la hotte (Rep 3) afin de fixer les supports au mur (Fig 3, Rep 4). Effectuer sur la paroi 4 troughs avec un foret Ø 8 mm. Fixer les support (Rep. 4) à l'aide des vis 4.5 x 45 et des chevilles fournies.

4) Montage du corps de la hotte :

Accrocher le corps (Rep 5) sur les supports muraux.

Parfaire le réglage d'alignement de l'ensemble, à l'aide des vis TH 5 x 25 des supports, ainsi que l'inclinaison à l'aide des 2 vis 5 x 25 mm TC.

Après avoir effectué tous les réglages d'alignement de l'ensemble de la hotte, verrouiller celle-ci par une vis de fixation positive (Rep 8), afin de garantir la sécurité d'accrochage.

5) Raccordement:

- Pour la version Evacuation Extérieure :

a- Mettre en place le clapet anti-retour (Rep. 8) sur la sortie de l'appareil (Rep. 6) et raccorder le tuyau flexible (Fig. 6) à l'évacuation extérieure et la sortie de l'appareil. Fixer l'ensemble à l'aide de colliers ou de ruban adhésif appropriés.

b- Enlever les filtres àGRAISSÉ, puis s'assurer que le connecteur du cable d'alimentation soit bien branché dans la prise du moteur (Fig. 5).Raccorder électriquement la hotte (Voir paragraphe Raccordement Electrique) et vérifier le bon fonctionnement de l'éclairage, du moteur et du changement des vitesses d'aspiration.

c- Emboiter le haut de conduit dans le bas de conduit téléscopique (Fig. 1 - Rep. 7a & b) et fixer le haut de conduit au support Rep. 2 par 2 vis M4 Rep. 12c fournies. Puis coulisser le bas de conduit jusqu'au bloc moteur.

- Pour la version Recyclage:

a- Fixer le déflecteur Rep. R sur la fixation du haut de conduit, le déflecteur est fixé avec les mêmes vis que le support de haut de conduit (Fig. 2 - Rep. 2).
b- Installer un tuyau de diamètre approprié (Non fourni) entre la sortie de l'appareil et à l'entrée du déflecteur. Fixer l'ensemble à l'aide de colliers ou de ruban adhésif appropriés.
c- Enlever les filtres àGRAISSÉ, puis s'assurer que le connecteur du cable d'alimentation soit bien branché dans la prise du moteur (Fig. 5). Raccorder électriquement la hotte (Voir paragraphe Raccordement Electrique) et vérifier le bon fonctionnement de l'éclairage, du moteur et du changement des vitesses d'aspiration.
d- Placer la cartouches à charbon actif dans son logement en exerçant une pression sur les languettes A (Fig. 4).
e- Emboiter le haut de conduit dans le bas de conduit téléscopique (Fig. 1 - Rep. 7a & b) et fixer le haut de conduit au support Rep. 2 par 2 vis M4 Rep. 12c fournies. Puis coulisser le bas de conduit jusqu'au bloc moteur.

4 FONCTIONNEMENT

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - FONCTIONNEMENT - 1

a) Configuration

Evacuation extérieure ou recyclage :

Votre hotte est programmée pour fonctionner en mode évacuation extérieure. Si vous souhaitez l'utiliser en mode recyclage, vous devez impératifement la configurer suivant la procédure suivante :

Mise en recyclage. (I'air est filtré puis renvoyé dans la cuisine) :

Moteur et éclairage éteints, appuyer sur la touche (+) jusqu'àux clignotements des 5 leds :

Deux clignotements des 5 leds indiquent l'enregistrement de la mise en recyclage.

Retour en mode évacuation ( L'air est filtré puis évacué à l'extérieur de l'habitation):

Moteur et éclairage éteints, appuyer sur la touche (+) jusqu'àux clignotements des 5 leds :

Un clignotement des 5 leds indiquera l'enregistrement de la mise en évacuation extérieure.

b) Fonctions de base :

Eclairage :

Mise en marche en appuyant sur la touche 1 (lumière). La led 1 visualise l'etat de l'éclairage

Moteur :

Mise en marche en appuyant sur la touche 2 (moteur). Il est possible de modifier le débit d'aspiration de la hotte à l'aide des touches vitesse + et vitesse -, en gardant la touche enforcée jusqu'à l'obtention de la vitesse désirée. Le niveau de vitesse est visualisé par les leds 2, 3, 4 qui s'allument au fur et à mesure de l'accroissement de la vitesse :

Led 2 = niveau minimum

Led 2 et 3 = niveau intermédiaire

Led 2, 3 et 4 = niveau elevé

Un débit d'aspiration maximal peut être obtenu directement en appuyant sur la touche vitesse intensive (5).

c) Fonctions complémentaires :

Vitesse intensive temporisée

Pour obtenir une bonne efficacité d'évacuation, nous vous conseillons en début de cuisson une période de fonctionnement en position intensive. Elle créera un flux d'air permettant de capter les premières fumées ou vapeurs des leur apparition. Pour cette fonction il convient de suivre la procédure suivante :

  • Mettre le moteur en marche (touche 2), puis selectionner à l'aide des touches (+) et (-) la vitesse souhaitation pendant la cuisson.
  • Appuyer sur la touche 5 (vitesse intensive). Cette fonction peut etre arrêtée en appuyant a nouveau sur la touche 5.

Temporisation de 5 minutes de l'arrêt de la vitesse intensive:

Par défaut cette fonction n'est pas activée.

Pour acceder à la programmation de cette fonction, la lumière doit être éteinte et le moteur arrêté.

Appuyer sur la touche réglage vitesse (-):

Un clignotement des LEDs 2, 3, et 4 = fonction désactivée.

Deux clignotements des Leds 2, 3, et 4 = fonction activée.

Il est possible d'arrêter manuellement la vitesse intensive avant le début de 5 minutes en appuyant à nouveau sur la touche 5 (Vitesse intensive).

Pendant cette temporisation de 5 minutes, l'indication de saturation filtres est désactivée.

Si un arrêt différé de la hotte estprogramme, la vitesse intensive commandée manuellement ou temporisée sera désactivée par cet arrêt différé après 5, 10 ou 15 minutes. Il est possible d'arrêter manuellement la vitesse intensive avant l'arrêt différé de la hotte en appuyant à nouveau sur la touche 5 (Vitesse intensive).

- Arrêt différé :

Cette fonction permet, après l'arrêt de la cuisson, d'évacuer les dernières fumées et odeurs résiduelles et en fin de cuisson, d'arrêter totalement la hotte (moteur + éclairage).

Pour acceder à la programmation de ce réglage la lumière doit être éteinte et le moteur arrêté.

Appuyer sur la touche vitesse intensive 5 :

  • 2 clignotements des leds 1 & 5 confirmeront l'enregistrement de l'arrêt après 5 minutes.
  • 3 clignotements des leds 1 & 5 confirmeront l'enregistrement de l'arrêt après 10 minutes.
  • 4 clignotements des leds 1 & 5 confirmeront l'enregistrement de l'arrêt après 15 minutes.
  • 1 seul clignotement des leds 1 & 5 confirmera la suppression de la fonction arrêt différé.

La hotte peut ensuite être mise en marche sur la vitesse可以选择. Le clignotement des leds 2, 3, 4 (suivant la vitesse initialement prévue) indiquera que la fonction arrêt différé est bien programmée :

  • 1 clignotement = arrêt après 5 minutes
  • 2 clignotements = arrêt après 10 minutes
  • 3 clignotements = arrêt après 15 minutes

- Indication de saturation des filtres métalliques :

Après 200 heures de fonctionnement 1 bref clignotement de la Led 1 indique qu'il faut nettoyer les filtres métalliques (voir paragraphe entretien)

Pour acceder à la remise à zéro de la fonction indiquant la saturation des filtres, la lumière doit être éteinte et le moteur arrêté.

Appuyer sur la touche (+) pendant 3 à 4 secondes. Le clignotement des Leds 1, 2, 3, 4, et 5 confirme la remise à zéro.

- Indication de saturation des filtres charbon :

Après 400 heures de fonctionnement 2 brefs clignotements de la Led 1 indique qu'il faut replacer les filtres charbon et nettoyer à nouveau les filtres métalliques.

Pour activer la fonction Indication de saturation filtre charbon, la luziere doit etre eteinte et le moteur arrete. Appuyer sur la touche (+) pendant 10 secondes.

1 clignotement des LEDs 1, 2, 3, 4, et 5 = fonction désactivée.

2 clignotements des Leds 1, 2, 3, 4, et 5 = fonction activée.

La méthode de remplacement de la cartouche est indiquée au paragraph 3 (Recyclage)

- Configuration réception télécommande :

Votre hotte est programmée pour fonctionner sans réception télécommande. Si vous souhaitez l'utiliser avec la télécommande, vous nevez impératifement la configurer suivant la procédure suivante :

Moteur et éclairage éteints, appuyer sur la touche 1 (éclairage) jusqu'au clignotement de la led 1 :

Deux clignotements de la led 1 indiquent que la télécommande est activée.

Un clignotement de la led 1 indique que la télécommande est désactivée.

Attention, la télécommande doit être équipée de piles alcalines standards : LR003-AAA, 1.5V comme décrit Fig. 5. Ces piles devraient assurer un usage optimum de longue durée et doivent être positionnées correctement, elles peuvent exploser si elles sont endommagées ou exposées à la chaleur. Ne pas lesjeter dans le feu. Afin de préserver l'environnement, merci de déposer ces piles dans un contueur approprié.

5 CONSEILS D'UTILISATION

  • Pour obtenir une efficacité maximum d'absorption des fumées ou des vapeurs, faire fonctionner l'appareil 5 minutes environ avant et après la cuisson des aliments; La première vitesse est conseillée

pour les cuissons à feu doux et pour les sauces. La deuxième pour les cuissons soutenues, grillades et friteuses. La troisième est indiquée pour les cuissons à forte émanation de graisses et vapeur.

- IMPORTANT . NE JAMAIS FLAMBER DE METS AU DESSOUS DE L'APPAREIL

Ne laissez jamais de flammes libres sous la hotte en fonctionnement.
- Les fritures nécessitent une surveillance permanente, l'huile surchauffee pouvant s'enflammer.

6 ENTRETIEN

Déconnecter le cable d'alimentation pour toute intervention électrique.

L'appareil a ete concu pour faciliter au maximum les opérations d'entretien, synonyme de bon fonctionnement et rendement de l'appareil dans le temps.

- Nettoyage des filtres métalliques.

Il est indispensable de procéder à un NETTOYAGE PÉRIODIQUE de ces filtres à la main (avec un détextent liquide à l'eau tiède et rincage) ou au lave- vaissele (tous les deux mois environ pour une utilisation normale).

- Carrosserie.

Nettoyer régulierrement celle-ci en utilisant des produits détergents, non abrasifs et une éponge légèrement humide. N'utilise jamais d'éponges ou de chiffons trempés.

N'introduisez aucun objet, ni les mains dans l'ouverture servant à l'évacuation de l'air.

Conduit d'évacuation.

Vérifier tous les 6 mois le bon écoulement de l'air vicié.

Observer les prescriptions réglementaires locales concernant l'évacuation de l'air vicié.

- Éclairage.

Avant toute intervention sur l'appareil,mettre l'interrupteur d'allumage des lampes en position eteinte.

Ne pas dépasser la puissance prescrite et ne pas changer de type de lampe.

7 GARANTIE ET SERVICE APRÉS-VENTE

  • En cas d'anomalie de fonctionnement, prévenez votre installerateur qui devra vérifier l'appareil et son raccordement.
  • Dans le cas où un composant électrique viendrait à être endommagé, celui-ci ne peut être remplaçé que par un atelier de réparation reconnu par le fabricant, car des outils spéciaux sont nécessaires.
  • Débrancher complètement l'appareil.
  • Exigez toujours l'utilisation de pieces de rechange d'origine. La non observation de cette prescription peut comprometer la sécurité de l'appareil.
  • Lors de la commande de pieces détaches, rappeler le nombre de l'appareil inscrit sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte.
  • Seule la facture d'achat de l'appareil fera foi pour l'application de la garantie contractuelle.

Cette garantie ne couvre pas les consommables comme :

-L'éclairage: lampes incandescentes, halogènes ...
- Les filtres.

8 REMARQUES

Cet équipement est conforme à la norme européen sur la base tension 2006/95/CE relative à la sécurité électrique et aux normes européennes: 2004/108/CE relative à la compatibilité electromagnétique et 93/68 relative au marquage CE.

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 1

Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barree est attaché à un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC. Notre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau. Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usages avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usage aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine.

4

Composants

Components

Baulemente

Componenti

Components

Onderdelen

2

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 2

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 3

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 4

R

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 5

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 6

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 7

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 8

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 9
Lida Murale 909

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 10

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 11

8

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 12

6

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 13

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 14

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 15

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 16

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 17

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 18

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 19

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 20

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 21

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 22
1

900: C = 258 mm

1200: C = 358 mm

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 23
2

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 24
2

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 25
3

900 : A = 310 mm

B = 260 mm

1200 : A = 330 mm

B = 360 mm

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 26

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 27
4

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 28

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 29

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 30

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 31
5

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 32

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 33

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 34
1

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 35
2

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 36
LR03 / AAA / 1,5V

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 37

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 38

ACCESSIONS

ACCESSORI

ACCESSIONS

ACCESORIA

ZUBEHÖRE

ACCESSIONS

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 39

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 40

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 41

13MC062

3 (900)

45.7×23.5×9mm

4(1200)

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 42

Eclairage

Lighting

Beleuchtung

Illumazione

Illuminación

Verlichting

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 43

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 44

Plaque Signalétique de la hotte
Rating plate of the cookerhood
Typenschild im Inneren der Dunstesse
Etichetta all'interno della cappa
Etiqueta de la campana
Typeplaatje van de afzuigkap

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 45

Modèle

Model

Modell

Modello

Modelo

Model

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 46

Numéro de série

Serial number

Seriennummer

Numero di série

Numero de série

Serienummer

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 47

ROBLIN LIDO/2 900 INOX - REMARQUES - 48

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROBLIN

Modèle : LIDO/2 900 INOX

Catégorie : Hotte aspirante