X2283HSU-B1DP - Écran d'ordinateur IIYAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X2283HSU-B1DP IIYAMA au format PDF.
| Type de produit | Moniteur LED 22 pouces |
|---|---|
| Résolution | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Technologie d'affichage | IPS (In-Plane Switching) |
| Temps de réponse | 5 ms |
| Luminosité | 250 cd/m² |
| Contraste | 1000:1 (statique) |
| Angles de vision | 178° horizontal et vertical |
| Connectivité | HDMI, DisplayPort, VGA |
| Alimentation électrique | 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions (avec pied) | 509 x 385 x 210 mm |
| Poids | 4.5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec Windows, Mac, et systèmes Linux |
| Fonctions principales | Mode de lecture, mode éco, réglage de la luminosité |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange limitée, consulter le service après-vente |
| Normes de sécurité | CE, RoHS |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - X2283HSU-B1DP IIYAMA
Questions des utilisateurs sur X2283HSU-B1DP IIYAMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écran d'ordinateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X2283HSU-B1DP - IIYAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X2283HSU-B1DP de la marque IIYAMA.
MODE D'EMPLOI X2283HSU-B1DP IIYAMA
Merci d'avoir choses le monitreur LCD iiyama. Nous recommendons pour生存 ce manuel complet soigneusement avant d'installer et alimenter le monitreur. Conserver ce manuel pour toute reférence ultérieure.
FRANÇAIS
Ce moniteur LCD est conforme aux spécifi cations des directives CE/UE 2004/108/CE, aux directives EMC, les basses tensions 2006/95/CE, directives ErP 2009/125/CE et directives RoHS 2011/65/UE.
La sensibilité electromagnetique a été可以选择 à un niveau permettant une'utilisation correcte en milieu résidentiel, bureaux et locaux d'industrie légère et d'entreprises de petite taille, à l'intérieur aussi bien qu'à l'extérieur des immeubles. Tout lieu d'utilisation devra se caractériser par sa connexion à un système public d'alimentation électriqueasse tension.
■ Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de nos produits sans préavis.
Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d'emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
En tant que partenaire du programme ENERGY STAR, iiyama déterminé que ce produit répondait aux directives pour l'économie d'énergie édictées par ENERGY STAR.
TABLE DES MATIERES
POUR VOTRE SECURITE 1
CONSIGNES DE SECURITE 1
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD) .. 3
SERVICECLIENT 3
ENTRETIEN 3
AVANT D'UTILISER LE MONITEUR 4
FONCTIOS 4
VERIFICATION DU CONTENU DE L'EMBALLAGE 4
MONTAGE MURAL 5
ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA BASE DU PIED :
ProLite XB2283HSU 6
ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DU SOCLE DE PIED :
ProLite X2283HSU 7
COMMANDES ET CONNECTEURS : ProLite XB2283HSU......8
COMMANDES ET CONNECTEURS : ProLite X2283HSU............9
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite XB2283HSU ....10
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite X2283HSU...... 11
MISE EN ROUTE DE L'ORDINATEUR 12
RéGLAGE DE L'ANGLE DE VISION : ProLite X2283HSU......12
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR ET L'ANGLE DE VISION :
ProLite XB2283HSU 13
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite XB2283HSU ....13
UTILISATION DU MONITEUR 14
MENUDESPARAMETRESDERÉGLAGE. 15
AJUSTEMENTS DE L'ECRAN 21
SYSTÉME D'ÉCONOMIE D'ENERGIE 24
DEPANNAGE 25
INFORMATIONS DE RECYCLAGE 26
ANNEXE 27
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES : ProLite XB2283HSU......27
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES : ProLite X2283HSU......28
DIMENSIONS:ProLiteXB2283HSU 29
En cas de phénomène anormal tel que de la fumee, des bruits étranges ou de la vapeur, débranchez le moniteur et contactez immédiatement votre revendeur ou le service technique iiyama. Tout autre utilisation peut être dangereuse et peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER
Ce moniteur contient des circuits haute-tension. La dépose du boîtier peut vous exposer à des risques d'incendie ou de chocs électriques.
NE PAS INTRODUIRE D'OBJECTS DANS LE MONITEUR
N'insérez pas d'objets solides ou liquides tel que de l'eau à l'intérieur du moniteur. En cas d'accident, débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama. L'utilisation du moniteur avec un objet logé à l'intérieur peut engendrer un incendie, un chocolélectrique ou des dommages.
INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE
Le moniteur peut blesser ququ'un s'il tombe ou s'il est lancé.
NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L'EAU
N'utilise pas le moniteur à proximé d'un point d'eau pour éviter les éclaboussures, ou si de l'eau a été repandue dessus cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE
Assurez-vous que le moniter fonctionne à la tension d'alimentation secteur spécifique. L'utilisation d'une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un choc électique.
PROTECTION DES CABLES
Ne pas tirer ou plier les câbles d'alimentation et de signal. Ne pas poser le moniteur ou tout autre object volumieux sur ces câbles. Des câbles endommagés peuvent engendrer un incendie ou un choc électrique.
CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES
Il est conseilé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures répetées de courant pouvant entraîner des malfonctions. Il est également conseillé de ne pas toucher à la prise électrique dans ces conditions car elles peuvent engendrer des chocs électriques.
ATTENTION
INSTALLATION
Pour prévenir les risques d'incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre moniteur à l'abri de variations brutes de températures et évitez les endroits humides, poussiéaux ou enfumés. Vous devrez également éviter d'exposer votre moniteur directement au soleil ou tout autre source lumineuse.
NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE
Le moniteur peut basculer et cause des blessures s'il n'est pas convenablement installé. Vous devez également vous assurez de ne pas placer d'objets lourds sur le moniteur, et qu'aucun cable ne soient accessibles à des enfants qui pourrait les tirer et se blesser avec.
MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION
Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvir les fentes ou placer un object trop proche afin d'éviter tout risque d'incendie. Pour assurer une circulation d'air suffisante, installer le moniteur à 10 cm environ du mur. Les fentes d'aération sur l'arrière du chassin sont obstruées et il y aura risque de surchauffe du moniteur si vous retirez le socle du moniteur. La dépose du socle entraînera une surchauffe du moniteur ainsi que des risques d'incendie et de dommages. L'utilisation du moniteur lorsque celui-ci est posé sur sa partie avant, arrêté ou returné ou bien sur un tapis ou un matériel mou peut également entraîner des dommages.
DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR
Avant de déplacer le moniteur, désactivez le commutateur de mise sous tension, débranchez le moniteur et assurez-vous que le cable video est déconnecté. Si vous ne le déconnectez pas, cela peut engendrer un incendie et un choc électrique.
DEBRANCHEZ LE MONITEUR
Afin d'éviter les accidents, nous vous recommendons de débrancher votre moniteur s'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE
Débrancher le cable d'alimentation ou le cable de signal en tirant sur la prise. Ne jamais tirer le cable par le cordon car cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
NE TOUCHEZ PAS LA PRESE AVEC DES MAINS HUMIDES
Si vous tirez ou insérez la prise avec des mains humides, vous risquez un choc électrique.
LORS DE L'INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR
Assurez-vous que l'ordinateur soit suffisamment robuste pour supporter le poids car cela pourrait engendrer des dommages à votre ordinateur.
REMARQUE POUR UN USAGE 24/7
Ce produit n'est pas spécifiquement concu pour une utilisation 24/7 dans n'importe quel environnement.
AUTRES
RECOMMANDATIONS D'USAGE
Pour prévenir toute fatigue visuelle, n'utilise pas le moniteur à contre-jour ou dans une pièceASF. Pour un comfort et une vision optimum, positionnez l'écran juste au dessous du niveau des yeux et à une distance de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces). En cas d'utilisation prolongée du moniteur, il est recommendé de respecter une pause de 10 minutes par heures car la lecture continue de l'écran peut entraîner une fatigue de l'oeil.
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
Les symptômes suivants n'indique pas qu'il y a un problème, c'est normal:
NOTEZ
- Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l'image peut être mal cadrée à l'écran suivant le type d'ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas ajuster l'image correctement.
La luminosité peut être légèrement inégale selon la configuration de bureau utilisé.
En raison de la nature de I'ecran LCD, une image remanente de la precedente vue peut subsister après un nouvel affichage, si la meme image a ete affichee pendant des heures. Dans ce cas, I'affichage est retabli lentement en changeant d'image ou en eteignant I'ecran pendant des heures.
SERVICECLIENT
NOTEZ
Si vous ne veaz returner toute matériel et que vous ne possedez plus votre emballage d'origine, merci de contacter toute revendeur ou le service après vente d'iyama pour conseil ou pour remplacer l'emballage.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Si vous renversez n'importe quel objet solide ou liquide tel que de l'eau à l'intérieur du moniteur, débranchez immédiatement le cable d'alimentation et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama.
ATTENTION
Pour des raisons de sécurité, eteindre et debrancher le moniteur avant de le nettoyer.
NOTEZ
- Ne pas gratter ou frottier l'écran à l'aide d'un objet dur afin de ne pas endommager le panneau LCD.
■L'utilisation des solvants suivants est à procrire pour ne pas endommager le boîtier et l'écran LCD:
Diluant Nettoyants en atomiseur
Essence Cire
Nettoyants brasifs Solvants acides ou alcalins
■Le contact du boîtier avec un produit en caoutchou ou en plastique pendant longtemps peut dégrader ou écailler sa peinture.
BOITIER Eliminer les tâches à l'aide d'un chiffon légèrement humide et d'un détergent doux, puis essuyer le boîtier à l'aide d'un chiffon sec et propre.
ECRAN Un nettoyage periodique est recommendé avec un chiffon sec et doux. LCD N'utilisez pas de papier tissé car cela endommagera l'écran LCD.
AVANT D'UTILISER LE MONITEUR
FONCTIOS
Résolutions prises en charge jusqu'à 1920 × 1080
Contraste élevé 3000:1 (Typique), Fonction d'Contr. avancé disponible / Luminosite 250cd/m² (Typique)
Temps de réponse rapide 18ms (Typique), 5ms (Gris au Gris)
Réducteur de la lumière bleue
Lissage numérique des caractères
Configuration automatique
Haut-parleurs stéreo 2 haut-parleurs stéreo 1 W
Conforme au Plug & Play VESA DDC2B Conforme à Windows Vista/7/8/10
Économie d'énergie (conformé à ENERGY STAR et VESA DPMS)
Conforme au standard de montage VESA (100 mm x 100 mm)
Trou clé pour verrouillage de sécurité
VERIFICATION DU CONTENU DE L'EMBALLAGE
Les accessoires suivants sont livrés avec le LCD. Vérifiez que tous sont inclus avec le moniteur. Si l'un ou l'autre manque ou est détiérié, veuillez contacter votre revendeur iiyama local ou adressez-vous au bureau iiyama régional.
Cable d'alimentation*1
Cable DVI-D
Cable DisplayPort
Cable USB
Cable audio
Socle dupied
Pied*2
Vis pour la fixation de socle du pied (3pcs)*3
Guide de sécurité
Guide de démarriage rapide
ATTENTION
1 La valeur nominale du cable d'alimentation fourni dans les régions à 120 V est de 10 A/125 V. Si vous utilisez une alimentation plus élevé que cette valeur nominale, un cable d'alimentation avec une valeur nominale de 10 A/250 V doit être utilisé. Cependant, toutes garanties sont exclues pour tout problème ou dommage causé par un cable d'alimentation non fourni par iiyama.
2 Accessoire pour ProLite X2283HSU.
*3 Accessoire pour ProLite XB2283HSU.
MONTAGE MURAL
AVERTISSEMENT
■ Quand vous faites du montage mural, tenant compte de l'épaissur de la base de montage, serrer la vis M4 avec un tournevis équipé d'une longueur de 7 mm pour serrer le moniteur. Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un chocol ou un dommage électrique peut se produit car il peut toucher certaines pièces électriques à l'intérieur du moniteur.
■ Merci de bien vérifier, svp, que le mur ou la cloison, peut bien supporter le poids du moniteur, avant de l'installer.

ATTENTION
Poser le moniteur sur une surface stable. Le moniteur peut cause des blessures ou des dégats matériels en cas de chute.
Ne hourtez pas le moniteur,ILA peut rait I'endommager.
- Débrancher le moniteur avant le retrait du pied ou installation au mur pour éviter des chocs électriques voire des domages.
① Placez d'abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
② Installes le socle sur le pied du moniteur.
③ Utilisez le vis de pouce fourni avec le moniteur pour fixer le socle ave le pied du moniteur.

Vis de pouce pour fixer le socle et le pied.
① Placez d'abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé. Placez le monitér à plat sur la table, face vers le bas.
② Enlevez le vis de pouce pour détacher le socle du pied du moniteur.
Posez le moniteur dans la position verticale, puis appuyez sur le bouton à l'arrête du pied, tout en maintainant fermement la face supérieure de l'écran. Faites particulièrement attention car le moniteur pourrait se redresser rapidement lorsque vous le retirez.

ATTENTION
Poser le moniteur sur une surface stable. Le moniteur peut cause des blessures ou des dégats matériels en cas de chute.
Ne heurtez pas le moniteur,ILA courrait I'endommager.
- Débrancher le moniteur avant le retrait du pied ou installation au mur pour éviter des chocs électriques voire des domages.
① Placez d'abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur soit rayé. Placez le monitateur à plat sur la table, face vers le bas.
② En tenant le moniteur enforcez le pied jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
③ En tenant le moniteur enforcez le socle du pied jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

① Placez d'abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur soit rayé. Placez le monitateur à plat sur la table, face vers le bas.
② Maintenez les crochets appuyés vers l'extérieur et retirez la base du pied.
③ Appuyez sur le bouton de blocage en bas du socle et tirez le pour enlever le socle du moniteur.




① Voyant d'alimentation
NOTEZ Bleu : Fonctionnement normal
Orange: Économie d'énergie
② Commutateur d'alimentation ( Ⓞ )
③ Touche Menu / Sélection (MENU)
④ Touche Défilament vers le haut / Volume (▶/ ▽)
⑤ Touche Défilament vers le bas / ECO Mode (↓/∅)
⑥ Touche Quitter (EXIT)
⑦ Touche Auto (AUTO)
⑧ Haut-parleurs
⑨ Connecteur USB en aval (
Connecteur USB en aval (
⑪ Connecteur USB en amont (∞°)
⑫ Connecteur de VGA(D-sub) mini 15 broches (D-SUB)
⑬ Connecteur de DVI-D 24 broches (DVI-D)
14 Connecteur de DisplayPort (DP)
15 Troucle pour verrouillage de sécurité
NOTEZ Voupez cablen un verrou de sécurité pour empêcher que le moniteur soit enlevé sans votre permission.
16 Passages des câbles
⑰ Connecteur audio (LINE IN)
18 Connecteur d'alimentation secteur ( Courant alternative) ()


① Voyant d'alimentation
NOTEZ Bleu : Fonctionnement normal
Orange: Économie d'énergie
② Commutateur d'alimentation ( Ⓞ)
③ Touche Menu / Sélection (MENU)
④ Touche Défilament vers le haut / Volume (▶/□)
⑤ Touche Défilament vers le bas / ECO Mode (↓/φ)
⑥ Touche Quitter (EXIT)
⑦ Touche Auto (AUTO)
⑧ Haut-parleurs
⑨ Connecteur USB en aval (0.0)
⑩ Connecteur USB en aval (
⑪ Connecteur USB en amont (∞)
⑫ Connecteur de VGA(D-sub) mini 15 broches (D-SUB)
⑬ Connecteur de DVI-D 24 broches (DVI-D)
⑭ Connecteur de DisplayPort (DP)
15 Troucle pour verrouillage de sécurité
NOTEZ Voupez cablen un verrou de sécurité pour empêcher que le moniteur soit enlevé sans votre permission.
⑰ Connecteur audio (LINE IN)
18 Connecteur d'alimentation secteur ( Courant alternative) ()
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite XB2283HSU
① Assurez-vous que l'ordinateur et le monitateur sont étenteints.
② Connectez l'ordinateur au moniteur avec le cable de signal.
③ Connectez le moniteur à l'équipment audio avec le cable audio pour ordinateur lors de l'utilisation des fonctions audio.
④ Connectez d'abord le cable d'alimentation au moniteur puis sur la prise électrique.
⑤ Allumez votre écran et votre ordinateur.
NOTEZ
Le cable de signal utilisé pour la connexion de l'ordinateur et du moniteur peut varier en fonction du type d'ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement le moniteur et l'ordinateur. Le cable fourni avec le moniteur est un connecteur au standard. Si un cable spécial est requis, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau regionali iiyama.
Pour la connexion aux ordinateurs Macintosh, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau regional iiyama pour l'adaptateur requis.
Assurez-vous de bien serrer les vis manuelles à chaque extrémité du cable de signal.
[Exemple de connexion]

* Le cable VGA (D-Sub) n'est pas fourni avec le moniteur, vousdezutiliser un cable VGA (D-Sub) dédié spécialement à ce modele. Veuillez contacter le service après vente iiyama dans notre pays, si vous souhaitez connecter votre moniteur via l'entrée VGA.
[Rassemblez les cable]
① Enroulez les cables et faites les passer au travers des trous spécifique découpés.
② Rassemblez les câbles au fond du stand.
![IIYAMA X2283HSU-B1DP - [Rassemblez les cable] - 1](/content/2024/12/310202/images/05bdbff549f77620ac8c5921ee414909a0bf2aa00f4c3ba965157335dd1ce365.jpg)
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite X2283HSU
① Assurez-vous que l'ordinateur et le monitateur sont étèints.
② Connectez l'ordinateur au moniteur avec le cable de signal.
③ Connectez le moniteur à l'équipment audio avec le cable audio pour ordinateur lors de l'utilisation des fonctions audio.
④ Connectez d'abord le cable d'alimentation au moniteur puis sur la prise électrique.
⑤ Allumez votre écran et votre ordinateur.
NOTEZ
Le cable de signal utilisé pour la connexion de l'ordinateur et du moniteur peut varier en fonction du type d'ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement le moniteur et l'ordinateur. Le cable fourni avec le moniteur est un connecteur au standard. Si un cable spécial est requis, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau regional iiyama.
Pour la connexion aux ordinateurs Macintosh, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau regional iiyama pour l'adaptateur requis.
Assurez-vous de bien serrer les vis manuelles à chaque extrémité du cable de signal.
[Exemple de connexion]

* Le cable VGA (D-Sub) n'est pas fourni avec le moniter, vous nevez utiliser un cable VGA (D-Sub) dédié spécialement à ce modèle. Veuillez contacter le service après vente iiyama dans votre pays, si vous souhaitez connecter votre moniter via l'entrée VGA.
MISE EN ROUTE DE L'ORDINATEUR
Fréquences du signal
Passez aux fréquences souhaïtes détaillés à la page 31 “FRéQUENCES DE SYNCHRONISATION”.
RéGLAGE DE L'ANGLE DE VISION : ProLite X2283HSU
Pour une vision optimale, il est recommendé de regarder le moniteur bien en face.
Tenez le pied pour ne pas renverser le moniteur lorsque vous modifiez son orientation.
- Vous pouvez régler l'angle du moniteur jusqu'à 22^ vers le haut et 5^ vers le bas.
■ Afin de vous assurer une position du corps saine et relaxé quand vous regardez l'image du moniteur dans votre espace de travail, il est recommendé que le réglage de l'angle d'inclinaison n'excède pas 10 degrès. Réglez ensuite l'angle du monitér comme vous le désirez.
NOTEZ
- Ne touche pas l'écran LCD lorsque vous reglez l'angle. Cela pourrait endommager ou casser l'écran LCD.
Faites très attention à ne pas vous pincer les doigts ou les main lors du réglage de l'angle.

AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR ET L'ANGLE DE VISION : ProLite XB2283HSU
Pour une vision optimale, il est recommendé de regarder de face l'écran du moniteur, puis ajuster la hauteur et l'angle de vision à votre convenance.
- Maintenir la matrice afin que le moniteur ne bascule pas quand vous ajustez la hauteur et l'angle.
- Vous pouvez ajuster la hauteur du moniteur jusqu'à 130 mm et l'angle de vision, jusqu'à 45 degrés à gauche et à droite, 22 degrés vers le haut et 5 degrés vers le bas.
NOTEZ
- Ne pas toucher l'écran LCD quand vous ajustez la hauteur ou l'angle de vision.
Cela pourrait engendrer des dommages ou fêlures de l'écran LCD.
Attention la prudence est recommendée quand vous ajustez la hauteur ou l'angle de vision à ne pas vous coincer les doigts.
Attention: manipulez avec précaution lorsque vous ajustez la hauteur de base pour ne pas vous coincer les doigts.



CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite XB2283HSU
① Ajustez la hauteur du moniteur au maximum.
② Toumez l'écran de 90 degrès.
Portrait: tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.
Paysage: tournier dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
NOTEZ
N'essayez pas de tourner l'écran sans atteindre cette position haute car vous risquez d'endommager le pied.
Pour utiliser le mode "Portrait", vous aurez besoin d'une carte video adaptée.

③ Ajustez l'angle de I'écran à votre convenance.
UTILISATION DU MONITEUR
Le LCD iiyama est reglé à l'usine avec une fréquence de synchronisation figurant à la page 31 afin de donner la meilleure image. Vous pouvez également ajuster la position de l'image comme vous le souhaitez en suivant le mode opératoire ci-dessous. Pour plus de détails voir page 20, AJUSTEMENTS DE L'ÉCRAN.
① Appuyez la touche ENTER pour afficher les réglages à l'écran. Des pages additionnelles au Menu peuvent être visualisées en utilisant les touches / .

② Sélectionnez la page de menu où se trouve l'icone de l'ajustement désiré. Appuyez la touche ENTER. Utilisez ensuite les touches / pourmettre en surbrillance l'icone du réglage souhaïte.
③ Appuyez la touche ENTER à nouveau. Utilisez ensuite les touches / pour effectuer les ajustements ou réglages appropriés.
④ Appuyez la touche EXIT pour quitter le menu, et les réglages que vous venez de faire seront automatiquement enregistrés.
Par exemple, pour corriger la position verticale, selectionnez l'objet Géométrie du Menu, puis appuyez la touche ENTER. Pais, selectionnez (Position V.) en utilisant les touches / . Une page d'ajustement apparait après l'appui sur la touche ENTRER.

Utilisez ensuite les touches pour corriger la position verticale. La position verticale de l'image entière doit changer pendant que vous effectuez l'opération.

Appuyez la touche EXIT pour finir et les modifications sont enregistrées en mémoire.
NOTEZ
Lorsque l'utilisation des touches est abandonnée pendant l'ajustement, la fenêtre OSD disparait après le début défini pour la Temporisation. La touche EXIT peut également être utilisée pour fermerrapidementlafenetreOSD.
■ Les données de réglage sont automatiquement enregistrées en mémoire lorsque la fenêtre OSD disparait. Évitez d'eteindre le moniteur pendant l'utilisation du Menu.
■ Les ajustements pour Position H. / V. Horloge Pixel et Phase sont enregistrés pour chaque fréquence de signal. À l'exception de ces ajustements, tous les autres ajustements n'ont qu'un seul réglage qui s'applique sur toutes les fréquences de signal.
MENU DES PARAMÉTRES DE RÉGLAGE
| Mise Au Point Auto Adjust | Entrée analogique seulement | |
| Ajustement | Problème / Option Touche correspondante | |
| Mise Au Point * Auto Adjust | Direct | Ajustement de Position H. / V., Horloge Pixel et Phase automatiquement. |
- Pour les membres résultats, utilisez Mise Au Point avec la mire d'ajustement. Voir la section AJUSTEMENTS DE L'ÉCRAN page 20.
Direct
Lous pouze éviter la page de Menu et afficher directement l'échelle d'ajustement en suivant la manipulation suivante.
- Mise Au Point : Appuyez la touche Auto lorsque le Menu n'est pas affchéé.
| Luminescence *1,2 Luminance | ||
| Ajustement | Problème / Option | Touché correspondante |
| Luminosit *3 Brightness | Trop nombre | ▲ ▲ |
| Trop clair | ▲ ▲ | |
| Contraste Contrast | Trop terme | ▲ ▲ |
| Trop intense | ▲ ▲ | |
1 La Luminescence sont désactifs lorsque Contr. avancé a été seLECTIONné.
² La Luminescence sont désactifs lorsque i-Style Color a été sélectionné.
^*3 Ajustez la luminosité quand vous utilisez le moniteur dans une pieceASF et que vous sentez que I'écran est trop lumineux.
| Géométrie Geometry | Entrée analogique seulement | |
| Ajustement | Problème / Option | Touche correspondante |
| Position H. H. Position | Trop à gauche | |
| Trop à droite | ||
| Position V. V. Position | Trop haute | |
| Tropasse | ||
| Horloge Pixel Pixel Clock | Trop étroite | |
| Trop large | ||
| Phase Phase | Pour corriger le scintillagement des caractères ou des lignes | |
| Couleur*Color | ||
| Ajustement | Problème / Option Touche correspondante | |
| 9300K | Blanc bleuâtre | |
| 7500K | Blanc jaunâtre | |
| 6500K | Blanc rougeâtre | |
| UtilisateurUser Preset | Rouge Red | Trop faibleTrop fort |
| Vert Green | ||
| Bleu Blue | ||
- La Couleur sont désactivés lorsque i-Style Color ou Réducteur de la lumière bleue a été sélectionné.
| OSD OSD | ||
| Ajustement | Problème / Option | Touché correspondante |
| Position H. H.Position | OSD trop à gauche | ▲ ▲ |
| OSD trop à droite | ▲ ▲ | |
| Position V. V.Position | OSD trop haut | ▲ ▲ |
| OSD trop haut | ▲ ▲ | |
| Temporisation OSD Time | Vouces pouvez régler la durée d'affichage de l'OSD entre 5 et 30 secondes. | ▲ ▲ |
| Langue Language | ||||
| Ajustement | Problème / Option Touche correspondante | |||
| Langue Language | English | Anglais | Nederlands | Néerlandais |
| Français | François | 日本語 | Japonais | |
| Deutsch | Allemand | 简体中文 | Chinois simplifié | |
| Italieno | Italien | Russkien | Russe | |
| Polski | Polonais | Česky | Tchéque | |
| Español | Espagnol | |||
| Rappeler Recall | ||
| Ajustement | Problème / Option Touche correspondante | |
| Tous les paramètres Recall All | Oui Yes | Les données préréglées à l'usine sont restaurées. |
| Non No | Retourne au Menu. | |
| Divers Miscellaneous | ||
| Ajustement | Problème / Option Touche correspondante | |
| Finesse Sharpness | 1 2 3 4 5 Vous pouvez changer la qualité de l'image de 1 à 5 (Nette à Lisse). Appuyez la touche ↓ pour changer la qualité de l'image dans l'ordre croissant. Appuyez la touche ↓ pour changer la qualité de l'image dans l'ordre décroissant. | |
| DDC DDC/CI DDC/CI | Activé On | Le DDC/CI est activé. |
| Eteint Off | Le DDC/CI est éteint. | |
| NOTEZ Le DDC/CI est basculé entre Activé et Eteint comme suit en appuyant la touche ↑ successivement. → Activé → Eteint → On → Off | ||
| i+ Afficher les informations Display Information | Affiche les informations sur le signal d'entrée actuel de la carte graphique dans votre ordinateur. Divers Afficher les informations 1920x1080 @ 60 Hz | |
| NOTEZ Consultez le guide d'utilisation de votre carte graphique pour plus d'informations sur le changement de la résolution et de la vitesse de rafraîchissement. | ||
| ACR Contr. avancé* Adv. Contrast | Activé On | Augmentation du Réglage de Ratio de Contraste |
| Eteint Off | Ratio de Contraste Typique | |
| Mode d'affichage Display Mode | Plein Full | Extension de l'affichage. |
| Format Aspect | Information sur le format d'affichage. | |
| Overdrive* Overdrive | Eteint / 1 / 2 / 3 Il améliorer a le temps de réponse de niveau gris du panneau d'affichage à cristaux liquides. Un niveau plus élevé a comme conséquence un plus rapide le temps de réponse. | |
| Logo d'ouverture Opening Logo | Activé On | Le logo IYAMA est affchéé lorsque le monitor est allumé. |
| Eteint Off | Le logo IYAMA n'apparaît plus lorsque le moniteur est allumé. | |
- Contr. avancé et Over Drive sont désactivés lorsque i-Style Color a été sélectionné.
| 12 Sélection de l'entrée Input Select | |||
| Ajustement | Problème / Option | Touché correspondante | |
| 12 Sélection de l'entrée Input Select Direct | AUTO*1 | D-SUB | Sélectionnez l'entrée analogue. |
| DVI | Sélectionnez l'entrée numérique (DVI). | ||
| DP | Sélectionnez l'entrée numérique (DP). | ||
| Manual*2 | D-SUB | Sélectionnez l'entrée analogue. | |
| DVI | Sélectionnez l'entrée numérique (DVI). | ||
| DP | Sélectionnez l'entrée numérique (DP). | ||
| NOTEZ *1 Il sera sélectionné automatiquèment lorsque le signal sélectionné n'est pas disponible. *2 La source d'entrée est fixe, non可以选择 automatiquèment si D-SUB, DVI et DP qui sont choisis. | |||
Direct
Lous pouze éviter la page de Menu et afficher directement l'échelle d'ajustement en suivant la manipulation suivante.
- Sélection de l'entrée : Appuyez la touche AUTO pendant 2-3 secondes successivement lorsque le Menu n'est pas affchéé.
| Son Audio | ||
| Ajustement | Problème / Option Touche correspondante | |
| Volume Direct | Trop faible Trop fort | |
| Silencieux Mute | Activé On | Désactive le son temporairement. |
| Eteint Off | Retourne le volume sonore au niveau précédent. | |
| NOTEZ Le Silencieux est basculé entre Activé et Eteint comme suit en appuyant la touche ↑ successivement. → Activé → Eteint On → Off | ||
| DP Audio* DP Audio | Line-In | Choisissez la Line-In l'entrée. |
| DP | Choisissez la DP l'entrée. | |
Voussoupiezéviterla page de Menu et afficher directement l'échelle d'ajustement en suivant la manipulation suivante.
- Luminosit: Appuyez la touche lorsque le Menu n'est pas affchéé.
Direct
Lous pouze éviter la page de Menu et afficher directement l'échelle d'ajustement en suivant la manipulation suivante.
- ECO Mode: Appuyez la touche ↓ lorsque le Menu n'est pas affchéé.
Acté : La luminosité ou la lumière de fond est réduite.
Eteint : Normal
- i-Style Color * : Appuyez la touche EXIT lorsque le Menu n'est pas affchéé.
Eteint : Revenir aux réglages de base en ajustant les couleurs.
Standard : Pour l'environnement de fenêtre général et le réglage par défaut du moniteur.
Jeux : Pour l'environnement deieux PC.
Cinéma : Pour l'environnement d'un film et d'images animées.
Paysage: Pour l'affichage d'images de paysage en extérieur.
Texte : Pour l'edition de texte et l'affichage en environnement de traitement de texte.
-
i-Style Color n'est désactivés lorsque Réducteur de la lumière bleue a été sélectionné.
-
Réducteur de la lumière bleue * : Appuyez la touche EXIT pendant 1-2 secondes successivement lorsque le Menu n'est pas affché.
Eteint : Normal
Mode1: La lumière bleu est réduite.
Mode2: La lumière bleu est réduite plus que dans le mode 1.
Mode3: La lumière bleu est réduite plus que dans le mode 2.
- Réducteur de la lumière bleue n'est désactivés lorsque i-Style Color a été sélectionné.
Mode Verrouillage
-
Le verrouillage de l'OSD sera activé, lorsque vous appuyez sur les touches ENTER pendant environ 10 secondes. Si vous tentez d'acceder à l'OSD en appuyant sur l'une des touches, le massage « OSD verrouillé » apparaftra sur l'écran.
-
Le verrouillage de l'OSD sera désactivé, lorsque vous appuyez sur les boutons ENTER à nouveau pendant 10 secondes.
-
Le verrouillage d'interrupteur d'alimentation sera activé, lorsque vous appuyez sur les boutons pendant 10 secondes. Le verrouillage de l'interrupteur d'alimentation signifie qu'il sera impossible de étéindre le moniteur lorsque l'interrupteur est verrouillé. Si vous appuyez sur l'interrupteur, le massage « l'interrupteur verouillé » apparaitra sur l'écran.
-
Le verrouillage d'interrupteur d'alimentation sera désactivé, lorsque vous appuyez sur les boutons de nouveau pendant environ 10 secondes.
AJUSTEMENTS DE L'ÉCRAN
Ajustez l'image en suivant la procEDURE ci-dessous pour obtenir l'image désirée quand l'entrée analogue est sélectionnée.
Dans le manuel sont décrites le réglage de la position de l'image, la réduction du scintillagement et l'ajustement de la netteté pour le type d'ordinateur que vous utilisez.
Le moniteur a eté concu pour donner la(Meilleure performance à une résolution de 1920 x 1080, mais ne peut pas fournir les meilleures résolutions à moins de 1920 x 1080, car l'image est automatiquement étiérée pour replir l'écran. Cette résolution est recommendée en utilisation normale.
L'affichage de texte ou des lignes sera flou ou irrégulier en épaissur quand l'image est étirée du au processus d'élargissement de l'écran.
Il est préférible d'ajuster la position et la fréquence de l'image avec les commandes du monieur,只不过 qu'avoc les logiciels ou les utilisaires de l'ordinateur.
■ Procedez aux ajustements après une période d'échauffement de trente minutes au moins.
- Des ajustements supplémentaires peuvent être nécessaires après la Mise Au Point selon la résolution ou la fréquence du signal.
La Mise Au Point peut ne pas fonctionner correctement quand l'image affichée est autre que la mire d'ajustement de l'écran. Dans ce cas, des ajustements manuels sont nécessaires.
L'écran peut être ajusté de deux manières. Une manière est l'ajustement automatique pour la Position, l'Horloge et la Mise au point. L'autre est de faire chacun des ajustements manuellement. Effectuez la Mise Au Point pour la première fois lorsque le moniteur est connecté à un nouvel ordinateur ou lorsque la résolution est changée. Si l'écran est flou ou scintille ou si l'image n'est pas cadree correctement à l'écran après avoir effectué la Mise Au Point, les ajustements manuels sont nécessaires. Les deux ajustements devraient être faits en utilisant la mire de réglage de l'écran (Test. bmp) obtenue sur le site Web de IYAMA (http://www.iiyama.com).
Ajustez l'image en suivant la procEDURE ci-dessous pour obtenir l'image désirée.
Ce manuel explique les ajustements sous Windows® OS.
① Affichez l'image à la résolution optimale.
② Ouvrez Test.bmp (mire d'ajustement de I'écran) comme papier peint.
NOTEZ
■ Consultez la documentation appropriée pour le faire.
■ Test.bmp est uncon à une résolution 1280 x 1024. Positionné bien la mire au centre dans la boîte de dialogue du paramètre du papier peint.

③ Appuyez la touche AUTO. (Mise Au Point)
④ Ajustez l'image manuellement en procedant comme suit lorsque I'écran est flou ou scintille ou l'imag n'est pas cadree correctement à I'écran après avoir effectue la Mise Au Point.
⑤ Ajustez la Position V. de sorte que le haut et le bas de l'image soit bien cadres à I'écran.

(6) 1) Ajustez la Position H. afin que le côte gauche de l'image soit sur le bord gauche de l'écran.

2) Étirez le côte croit du cadre de l'image vers le bord droit de l'écran en réglant l'Horloge.

NOTEZ
■ Quand la partie gauche de l'image s'éloigne du côte gauche de l'écran pendant le réglage de l'Horloge, réglez les étapes 1) et 2).
- Une autre manière de faire le réglage de l'Horloge et de faire l'ajustement sur les motifs zébrés verticaux de la mire.
L'imagpe peut scintiller pendant le réglage d'Horloge, Position H. et Position V.
Dans le cas où l'image est plus grande ou plus petite que la zone d'affichage après le réglage de l'Horloge, repêtez les étapes à partir de ③.
⑦ Réglez la Phase pour corriger les perturbations horizontales, le scintillagement ou la netteté en présence de la mire d'ajustement.

NOTEZ
En cas d'un fort scintillement ou d'un manque de nettoyé sur une partie de l'écran, repêze les étapes ⑥ et ⑦, car l'ajustement de l'Horloge peut ne pas avoir été effectué correctement.
Réglez la Position H. si la position horizontale s'est déplacée pendant le réglage de la Phase.
⑧ Réglez la Luminosité et la Couleur pour obtenir l'image souhaitée après les réglages de l'Horloge et de la Phase.
Et remettez votre papier peintfavori.
SYSTÉME D'ÉCONOMIE D'ENERGIE
Le système d'économie d'énergie de ce produit est conforme aux normes ENERGY STAR® et VESA DPMS. Lorsqu'il est activé, il permet de réduire automatiquement la consommation d'énergie du moniteur lorsque l'ordinateur ne fonctionne pas de manière active.
Pour utiliser cette fonction, le moniteur doit être connecté à un ordinateur conforme aux normes VESA DPMS. Il existe un mode d'économie d'énergie disponible comme décrit ci-dessous. La fonction d'économie d'énergie, y compris les réglages des minuteurs, est configurée par le système d'exploitation. Consultez le manuel de votre système d'exploitation pour des informations sur cette configuration.
Mode d'économie d'énergie
Quand les signaux de synchronisation H / Synchronisation V / Synchronisation H et V provenant de l'ordinateur sont inactifs, le moniteur entre en mode d'économie d'énergie, ce qui réduit la consommation électrique à moins de 0,5W. L'écran devient noir, et le voyant d'alimentation devient orange. À partir du mode économique d'énergie, l'image réapparait après quelques secondes soit en touchant de nouveau le clavier ou la souris.

NOTEZ
Le moniter continu à consommer de l'électricité même en mode d'économie d'énergie. Il est recommendé d'etreindre le moniter lorsque celui-ci n'est pas utilisé, pendant la nuit et les week-ends afin d'éviter toute consommation inutile d'électricité.
Il est possible que le signal video provenant de l'ordinateur puisse fonctionner alors que la synchronisation du signal H ou V soit absence. Dans ce cas, la fonction d'économie D'éNERGIE peut ne pas fonctionner normalement.
DEPANNAGE
En cas de dysfonctionnement du moniteur, proceder dans l'ordre aux contrôles suivants.
- Effectuer les réglages décrits à la section UTILISATION DU MONITEUR en fonction du problème rencontres. Si le moniteur n'affiche pas d'image, allez à l'étape 2.
- Se reporter aux tableaux suivants si l'on ne trouve pas la fonction de réglage correspondante à la section UTILISATION DU MONITEUR ou si le problème persisté.
- Si vous recontréz un problème qui n'est pas décrit dans les tableaux ou qui ne peut pas être corrige en utilisant les tableaux, cessez d'utiliser le moniter et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama pour plus d'assistance.
Problème
Contrôle
① L'imag n'apparaft pas.
(Levoyant d'alimentation ne s'allume pas)
Le cable d'alimentation est-il correctement branché?
□ L'interrupteur marche-arrêt est-il sur ON ?
Vérifier à l'aide d'un autre apparéil que la prise secteur fonctionne.
(Levoyant d'alimentation est bleu)
Si I'économiseur d'écran est activé, toucher la souris ou l'écran.
Augmenter le Contraste et/ou la Luminosite.
L'ordinateur est-il allumé?
Le cable de signal est-il correctement ranché ?
□ Les paramètres des signaux de l'ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?
(Levoyant d'alimentation est orange)
Si le moniteur est en mode Economie d'énergie, toucher la souris ou l'écran.
L'ordinateur est-il allumé?
Le cable de signal est-il correctement branché?
□ Les paramètres des signaux de l'ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du monitér ?
② L'écran n'est pas synchronisé.
Le cable de signal est-il correctement branché?
□ Les paramètres des signaux de l'ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?
Le niveau de sortie video de l'ordinateur est-il dans la plage de valeurs du monitér ?
③ L'écran n'est pas centré.
□ Les paramètres des signaux de l'ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?
L'écran est trop lumineux ou trop nombre.
□ Le niveau de sortie video de l'ordinateur est-il dans la plage de valeurs du monitateur ?
Problème
Contrôle
⑤ L'écran tremble.
La tension d'alimentation est-elle dans la plage de valeurs du moniteur?
□ Les paramètres des signaux de l'ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?
⑥ Pas de son.
L'équipment audio (Ordinateur etc.) est en marche.
Le cable audio est connecté correctement.
Augmentez le volume.
□Le Muet est Eteint.
Le niveau de sortie de l'équipment audio est dans les specifications du moniteur.
⑦ Le son est trop fort ou trop faible.
Le niveau de sortie de l'équipment audio est dans les specifications du moniteur.
(8) L'audition d'un bruit parasite.
Le cable audio est connecté correctement.
INFORMATIONS DE RECYCLAGE
Pour une(Meilleure protection de l'environnement svp ne disposez pasvoire moniteur.
Veuillez visitor notre site Web : www.iiyama.com/recycle pour la réutilisation de moniteur.
ANNEXE
Design et specifications techniques peuvent être sujets à modifications, sans préavis.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES : ProLite XB2283HSU
| Catégorie de taillie | 22" | |
| Panneau LCD | La technologie des panneaux | VA |
| Taille | Diagonale: 21,5" (54,7cm) | |
| Taille du point | 0,248 mm H × 0,248 mm V | |
| Luminosité | 250cd/m² (Typique) | |
| Rapport de contraste | 3000 : 1 (Typique), Fonction d'Contr. avancé disponible | |
| Angle de vue | Droite / Gauche : 89 degrès chaque, Haut / Bas : 89 degrès (Typique) | |
| Temps de réponse | 18ms (Typique), 5ms (Gris au Gris) | |
| Couleurs affichées | Environ 16,7 millions | |
| Fréquence de synchronisation | Horizontale : 30,0-80,0 kHz, Verticale : 55-75 Hz | |
| Résolution maximale | 1920 × 1080, 2,1Mégapixel | |
| Connecteur d'entrée | Mini VGA(D-sub) 15 broches, DVI-D 24 broches, DisplayPort | |
| Plug & Play | VESA DDC2B™ | |
| Signal de synchronisation en entrée | Sync. séparée : TTL, positif ou négatif | |
| Signal matériel en entrée | Analogique : 0,7 Vp-p (standard), 75Ω, positif Digital: Conforme au DVI (Digital Visual Interface standard Rev.1,0) Digital: DisplayPort | |
| USB Standard | USB2,0 | |
| Nombre de ports USB Taille du connecteur | 1 Montante - Gamme B 2 Descendante - Gamme A | |
| Connecteur d'entrée audio | Prise mini 3,5 mm (stéréo) | |
| Signal d'entrée audio | 1,0 Vrms maximum | |
| Haut-parleurs | 1W x 2 (haut-parleurs stéréo) | |
| Taille d'écran maximale | 476,6 mm L × 268,1 mm H / 18,8" L × 10,6" H | |
| Alimentation | 100-240 VAC, 50/60 Hz, 1,0 A | |
| Puisance absorbée*¹ | 19W typique, Mode d'économie d'énergie : 0,5 W maximum | |
| Dimensions / Poids net | 505,0 × 371,5 - 501,5 × 230,0mm / 19,9 × 14,6 - 19,7 × 9,1" (L×H*²×P), 4,9kg / 10,80lbs | |
| Angle d'inclinaison | Haut: 22 degrès, Bas: 5 degrès, Gauche / Droite: 45 degrès | |
| Conditions de fonctionnement | Utilisation : Température 5 à 35°C / 41 à 95°F Humidité 10 à 80% (sans condensation) Stockage : Température -20 à 60°C / -4 à 140°F Humidité 5 à 85% (sans condensation) | |
| Homologation | TCO Certified, CE, TÜV-GS, VCCI-B, CU, ENERGY STAR® | |
NOTEZ
1 L'équipment audio/USB n'est pas connecté.
^2 La hauteur de l'écran sans pied.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES : ProLite X2283HSU
| Catégorie de taillie | 22" | |
| Panneau LCD | La technologie des panneaux | VA |
| Taille | Diagonale: 21,5" (54,7cm) | |
| Taille du point | 0,248 mm H × 0,248 mm V | |
| Luminosité | 250cd/m² (Typique) | |
| Rapport de contraste | 3000 : 1 (Typique), Fonction d'Contr. avancé disponible | |
| Angle de vue | Droite / Gauche : 89 degrès chaque, Haut / Bas : 89 degrès (Typique) | |
| Temps de réponse | 18ms (Typique), 5ms (Gris au Gris) | |
| Couleurs affichées | Environ 16,7 millions | |
| Fréquence de synchronisation | Horizontale : 30,0-80,0 kHz, Verticale : 55-75 Hz | |
| Résolution maximale | 1920 × 1080, 2,1Mégapixel | |
| Connecteur d'entrée | Mini VGA(D-sub) 15 broches, DVI-D 24 broches, DisplayPort | |
| Plug & Play | VESA DDC2BTM | |
| Signal de synchronisation en entrée | Sync. séparée : TTL, positif ou négatif | |
| Signal matériel en entrée | Analogique : 0,7 Vp-p (standard), 75Ω, positifDigital: Conforme au DVI (Digital Visual Interface standard Rev.1,0)Digital: DisplayPort | |
| USB Standard | USB2,0 | |
| Nombre de ports USBTaille du connecteur | 1 Montante - Gamme B2 Descendante - Gamme A | |
| Connecteur d'entrée audio | Prise mini 3,5 mm (stéréo) | |
| Signal d'entrée audio | 1,0 Vrms maximum | |
| Haut-parleurs | 1W x 2 (haut-parleurs stéréo) | |
| Taille d'écran maximaile | 476,6 mm L × 268,1 mm H / 18,8" L × 10,6" H | |
| Alimentation | 100-240 VAC, 50/60 Hz, 1,0 A | |
| Puisance absorbée* | 19W typique, Mode d'économie d'énergie : 0,5 W maximum | |
| Dimensions / Poids net | 505,0 × 382,5 × 193,0mm / 19,9 × 15,1 × 7,6" (L×H×P),2,8kg / 6,17lbs | |
| Angle d'inclinaison | Haut: 22 degrès, Bas: 5 degrès | |
| Conditions defonctionnement | Utilisation : Température 5 à 35°C / 41 à 95°Funidité 10 à 80% (sans condensation)Stockage : Température -20 à 60°C / -4 à 140°Funidité 5 à 85% (sans condensation) | |
| Homologation | TCO Certified, CE, TÜV-GS, VCCI-B, CU, ENERGY STAR® | |
NOTEZ
- L'équipment audio/USB n'est pas connecté.



( ) : Plage d'ajustement maximum
DIMENSIONS : ProLite X2283HSU



FRéQUENCES DE SYNCHRONISATION
| Mode vvéo | Fréquence horizontal | Fréquence verticale | Horloge à points | |
| VESA | VGA 640×480 | 31.469kHz | 59.940Hz | 25.175MHz |
| SVGA 800×600 | 35.156kHz | 56.250Hz | 36.000MHz | |
| XGA 1024×768 | 48.363kHz | 60.004Hz | 65.000MHz | |
| SXGA 1280×1024 | 63.981kHz | 60.020Hz | 108.000MHz | |
| WXGA+ 1440×900 | 55.935kHz | 59.887Hz | 106.500MHz | |
| WSXGA+ 1680×1050 | 65.290kHz | 60.000Hz | 146.250MHz | |
| Full HD 1920×1080 | 66.590kHz | 59.930Hz | 138.500MHz | |
Notice Facile