TH64ET - Plaque vitrocéramique AIRLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TH64ET AIRLUX au format PDF.
| Type de produit | Plaque vitrocéramique |
| Marque | AIRLUX |
| Modèle | TH64ET |
| Nombre de zones de cuisson | 4 zones |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Puissance totale | 5800-7000 W |
| Dimensions du produit (L x P x H) | 590 x 520 x 51 mm |
| Dimensions d'encastrement (L x P) | 560 x 480 mm |
| Type de commandes | Tactiles |
| Fonction minuterie | Oui, jusqu'à 99 minutes, avec arrêt automatique possible |
| Fonction verrouillage enfants | Oui |
| Témoin de chaleur résiduelle | Oui (affichage "H") |
| Arrêt automatique de sécurité | Oui (selon niveau de puissance : 2h à 8h) |
| Protection contre la surchauffe | Oui, détection de température interne |
| Zone de cuisson extensible | Oui, sur la zone 1 (double zone) |
| Type de chauffe | Radiant (fil résistif) |
| Nettoyage recommandé | Nettoyant spécifique pour vitrocéramique, grattoir pour résidus brûlés |
| Indice de réparabilité | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - TH64ET AIRLUX
Questions des utilisateurs sur TH64ET AIRLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque vitrocéramique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TH64ET - AIRLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TH64ET de la marque AIRLUX.
MODE D'EMPLOI TH64ET AIRLUX
Specialiste de l'encastrable
TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE MANUEL D'INSTRUCTION
DTTH64ET

Nous vous remercions d'avoir choisi Airlux. Avant de commencer à utiliser votre nouveau produit, veillez prendre le temps de dire attentivement ce manuel. Cela vous permettra de vous familiariser avec les caractéristiques et les fonctions de manière à garantir une'utilisation sûre et optimale de votre nouvel apparéil.
Avis de sécurité : Avant d'utiliser ce produit, veuillez dire attentivement ce manuel et le保守 pour une utilisation ultérieure. Le design et les specifications peuvent etre modifiés sans préavis dans le cadre d'améliorations de nos produits. Consultez votre revendeur ou le fabricant pour plus de détails. Le schéma ci-dessus est uniquement à titre de reférence. Merci de considérer l'aspect réel de votre produit comme reférence standard.
SOMMAIRE
INFORMATIONS DE SECURITÉ 5
CHARACTERISTIQUES 10
APERÇU DU PRODUIT 11
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 13
INSTALLATION DE VOTRE PRODUIT 15
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 19
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 26
DÉPANNAGE 27
ELIMINATION ET RECYCLAGE 29
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
USAGE DE L'APPAREIL
Les directives de sécurité suivantes visent à prévenir tout risque imprévu ou dommage resultant d'une'utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Nous vous prions de vérifier l'emballage et l'appareil des réception afin de vous assurer de leur intégrité, garantissant ainsi un fonctionnement en toute sécurité. En cas de dommage, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez notes qu'aucune modification ou alteration de l'appareil n'est autorisée par mesure de sécurité. Toute utilisation non conforme peut entraîner des risques et annuler les conditions de garantie de votre apparéil.
Légendes des symboles utilisés dans la notice

DANGER
Ce symbole indique la présence de gaz extrémement inflammables, représentant un danger potentiel pour votre vie et votre santé.

AVERTISSEMENT DE TENSION ÉLECTRIQUE
Ce symbole indique un danger pour la vie et la santé des personnes en raison de la tension électrique.

AVERTISSEMENT
Ce terme indique un danger représentant un degré de risque moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION
Ce terme indique un danger représentant un faible degré de risque qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures légères ou modérées.

REMARQUE
Ce terme indique des informations importantes (par exemple, des dommages matériels), mais non un danger direct pour votre vie ou votre santé.

INSTRUCTIONS À OBSERVER
Ce symbole indique qu'un technicien de service doit uniquement utiliser et entretenir cet apparéil conformément aux instructions d'utilisation fournies.
Veuillez lire attentivement et intégralement ces instructions d'utilisation avant demettre en service votre table. Conservez-les à proximé immediaté de votre apparéil afin de pouvoir l'utiliser ultérieurement si besoin.
AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA SECURITÉ
Votre sécurité est importante pour Airlux. Veuillez dire ces informations attentivement avant d'utiliser cette table de cuisson.
INSTALLATION
Risque de chocs électriques
Avant toute intervention ou maintenance sur l'appareil, assurez-vous de le débrancher de l'alimentation électrique principale.
- Il est impératif et obligatoire de connecter l'appareil à un système de mise à la terre ajustat.
- Les modifications du système électrique domestique doivent être réalisées exclusivement par un électricien qualifié.
- Ignorer ces recommendations peut entrainer un choc électrique ou des risques mortels.
Risque de coupures
Soyez vigilant : les bords des panneaux de l'appareil sont tranchants.
Ne pas faire preuve de prudence pourrait entrainer des blessures ou des coupures.
Instructions de sécurité importantes
- Avant d'installer ou d'utiliser cet apparéil, veuillez dire attentivement ces instructions.
- Ne placez aucun matérieliau combustible ou produit sur cet apparéil à aucun moment.
- Assurez-vous que ces informations sont accessibles à la personne responsable de l'installation de l'appareil, car cela pourrait réduire les coûts d'installation.
- Pour éviter tout danger, cet apparéil doit être installé conformément aux instructions fournies.
- L'installation et la mise à la terre de cet apparéil doivent être effectuées par une personne qualifiée.
- Cet apparéil doit être connecté à un circuit équipé d'un interrupteur d'isolement assurant une déconnexion complète de l'alimentation électrique.
- L'installation incorrecte de l'appareil pourrait annuler toute garantie ou réclamation de responsabilité.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes représentant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, sous réserve d'une supervision ou d'instructions appropriées sur une utilisation sécurisée de l' apparéil et de la compréhension des dangers impliqués.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'utilisateur ne doivent pas'être effectuels par des enfants sans supervision.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant ou des personnes qualifiées afin de protégger votre apparéil et garantir votre sécurité.
- AVERTISSEMENT : Si la surface est fissurée, éteignez l'appareil pour éviter tout risque de chocolélectrique.
- Les objets métalliques tels que les couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas'être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds.
-
Le nettoyage de votre table de cuisson ne peut pas etre réaliser a l'aide d'un nettoyeur vapeur.
-
L'appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen d'une minuteurie externe ou d'un système de télécommande séparé.
- AVENTISSEMENT: Risque d'incendie: ne pas ranger ou stocker d'objets sur les surfaces de cuisson. Le processus de cuisson doit systématiquement être supervise, rundout lorsqu'il s'agit d'un processus de cuisson à court terme.
- AVERTISSEMENT: Une cuisson non surveillée avec de la graisse ou de l'huile peut être dangereuse et peut entraîner un incendie. NE JAMAIS essayer d'éteindre un feu avec de l'eau, mais éteignez l'appareil et couvrez la flamme par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
UTILISATION ET MAINTENANCE
Risque de chocs électriques
- Ne pas cuisiner sur une table de cuisson cassée ou fissurée. Si la surface de la table de cuisson se casse ou se fissure, éteignez immédiatement l'appareil au niveau de l'alimentation principale (interrupteur mural) et contactez un technicien qualifié.
- Éteignez la table de cuisson au niveau de l'alimentation principale avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien.
- Ignorer ces conseils peut entrainer un choc électrique ou des risques mortels.
Risque pour votre santé
- Cét apparéil est conforme aux normes de sécurité electromagnétique.
- Cependant, les personnes portant un stimulator cardiaque ou d'autres implants électriques ( comme des pompes à insuline) doivent consulter leur médecin ou le fabricant de l'implant avant d'utiliser cet apparéil pour s'assurer que leurs implants ne seront pas affectés par le champ électromagnétique.
- Ignorer ces conseils peut entraîner la mort.
Risque de brûlures
- Pendant l'utilisation, les parties accessibles de cet apparéil deviendront suffisamment chaudes pour causer des brûlures.
- Ne laissiez pas une partie de votre corps, vos vêtements ou tout autre objet autre que des ustensiles de cuisson adaptés entra en contact avec la surface en verre jusqu'à ce qu'elle soit refroidie.
- Tenez les enfants à l'écart.
- Les poignées des casseroles peuvent être chaudes au toucher. Vérifiez que les poignées des casseroles ne dépassent pas sur les autres zones de cuisson en fonctionnement.
- Gardez les poignées hors de portée des enfants.
- Ignorer ces conseils pourrait entraîner des brûlures et des échaudures.
Risque de coupures
- La lame ultra-tranchante du grattoir de la table de cuisson est exposée lorsque le couvercle de sécurité est rétracté. Utilisez le grattoir avec une extrème prudence et rangez-le toujours en toute sécurité et hors de portée des enfants.
- Ne pas faire preuve de prudence pourrait entrainer des blessures ou des coupures.
Instructions de sécurité importantes
- Ne placez pas ou ne laissez pas d'objets magnétisables (par exemple, cartes de crédit, cartes mémoire) ou d'appareils électroniques (par exemple, ordinateurs, lecteurs MP3) pres de l'appareil, car ils pourrait être affectés par son champ électromagnétique.
- Ne jamais utiliser votre appareil pour chauffer unepiece.
- Àprousutilisation, éteignez tous les zones de cuisson et la table de cuisson comme décrit dans ce manuel (c'est-à-dire en utilisant les commandes tactiles). Ne vous fiez pas à la fonction de détction des casseroles pour éteindre les zones de cuisson lorsque vous retirez les casseroles.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil ni s'asseoir, se tenirABOUT ou grimper dessus.
- Ne stockez pas d'objets d'intérêt pour les enfants dans les armoires au-dessus de l'appareil. Les enfants qui grimpent sur la table de cuisson pourrait être gravesment blessés.
- Ne laissez jamais les enfants seuls ou sans surveillance dans la zone où l'appareil est utilisé.
- Les enfants ou les personnes handicapées dont la capacité à utiliser l'appareil est limitée doivent être accompanies et instruits par une personne responsable et compétente dans son'utilisation. L'instructeur doit être convaincu qu'ils peuvent utiliser l'appareil sans danger pour eux-mêmes ou leur environnement.
- Ne répAREZ ni ne remplacez aucune partie de l'appareil sauf si cela est spécifique recommendé dans le manuel. Toutes les autres interventions doivent être effectuées par un technicien qualifié.
- Ne placez pas ou ne laissez pas tomber des objets lourds sur votre table de cuisson.
- Ne vous tenez pasABOUT sur votre table de cuisson.
- N'utilisez pas de casseroles avec des bords dentelés ni ne trainez les casseroles sur la surface en verre de l'induction, cela pourrait rayer le verre.
- N'utilisez pas dépônges ou autres agents de nettoyage abrasifs agressifs pour nettoyer votre table de cuisson, cela pourrait rayer le verre de l'induction.
- Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que : zones de cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnementes de travail ; maisons de ferme ; clients d'hôts et autres environnementes de type résidentiel ; environnementes de type bed and breakfast.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Faites attention de ne pas toucher les éléments chauffants.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart sauf s'il sont sous surveillance continue.
Félicitations pour l'achat de votre nouvelle table de cuisson. Nous vous recommendons de prendre le temps de dire ce manuel d'instructions / d'installation afin de comprendre parfaitement comment l'installer correctement et l'utiliser. Pour l'installation, veuillez dire la section référente. Lizez attentivement toutes les instructions de sécurité avant utilisation et conservez le pour une utilisation future.
CARACTERISTIQUES
| Table de cuisson | DTTH64ET |
| Nombre de zones de cuisson | 4 zones |
| Alimentation / tension | 220 - 240 V - 50/60 Hz |
| Puisance électrique d'installation | 5800 - 7000 W |
| Dimensions du produit (l x p x h) | 590 x 520 x 51 |
| Dimensions d'encastrement (l x p x h) | 560 x 480 |
Les dimensions et le poids sont disponibles à titre indicatif. Dans notre démarchee constante d'amélioration de nos produits, il est possible que nous modifiions les spécifications ainsi que le design du produit sans notification préalable.
APERCU DU PRODUIT
VUE GLOBALE

PANNEAU DE CONTRÔLÉ


NOTE
Toutes les images représentées dans ce manuel sont uniquement utilisées à des fins d'explication. Toute différence entre l'objet réel et l'illustration ne pourrait faire l'objet d'une réclamation.
La plaque de cuisson vitrocérément a micro-ordinateur est conque pour répondre à divers besoines culinaires grâce à son chauffage par halogène, son contrôle micro-informatique et sa selection de puissance multiple. Cette plaque de cuisson offre des performances sûres et fiables, garantissant un comfort de vie optimal et permettant de savourer pleinement les plaisirs de la cuisine.
MODE DE FONCTIONNEMENT
La table de cuisson en céramique fonctionne en utilisant le chauffage direct par fil résistif, régulant la puissance de sortie via des commandes tactiles pour ajuster le niveau de chauffage souhaité.
AVANT D'UTILISER VOTRE NOUVEL APPAREIL
- Lisez ce guide, en accordant une attention particulière à la section "Avertissements de sécurité".
- Retirez tout film protecteur qui pourrait encore êtreprésent sur votre table de cuisson en céramique.
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Lors de bain de friture, veuilles faire preuve de prudence, car l'huile et la graisse peuvent chauffer rapidement, sur tout lors de l'utilisation de la fonction Boost. À des températures très élevées, il existe un risque d'auto-inflammation de l'huile et de la graisse, ce qui pourrait entraîner un incendie grave.
CONSEILS DE CUISSON
La table de cuisson en céramique fonctionne en utilisant le chauffage direct par fil résistif, régulant la puissance de sortie via des commandes tactiles pour ajuster le niveau de chauffage souhaité.
Mijotage, Cuisson du riz
Le moyen se produit à une température légersement inférieure au point d'ébullition, généralement autour de 85^ , lorsque des bulles se forment occasionnellement à la surface du liquide de cuisson. C'est une technique essentielle à la préparation des soupes et des ragôuts, car elle permet aux saveurs de se développer sans surcure les alimentents. Cette technique est également idéale pour la préparation des sauces à base d'œufs et épaissies avec de la farine.
La cuisson du riz par méthode d'absorption, nécessite un réglage de température légersement plus élevé que le réglage minimum de la table de cuisson afin d'assurer une cuisson optimale.
Saisir de la viande
Pour préparer des steaks juteux et savoureux, suivez ces étapes :
- Laissez reposer la viande à température ambiente pendant environ 20 minutes avant de la cuire.
- Chauffez une poèle à fond épais.
- Badigeonnez les deux cots du steak avec de l'huile. Versez une petite quantite d'huile dans la poèle chaude, puis déposez le steak dans la poèle chaude.
- Retournez le steak une seule foispendant la cuisson. Le temps de cuisson exact dépendra de l'épaisseur du steak et de vos préférences de cuisson. Les temps peuvent varier de 2 à 8 minutes par côté. Pressez le steak pour évaluer sa cuisson - plus il est ferme, plus il sera "bien cuit".
- Laissez reposer le steak sur une assiette chaude pendant quelques minutes pour lui permettre de se detendre et de devenir tendre avant de servir.
Cuisson à feu vif / wok
Pour préparer des aliments à feu vif :
- Choisissez un wok à base plate compatible avec la céramique ou une grande poèle.
- Préparez tous les ingrédents et l'équipment nécessaires. La cuisson à feu vif est une méthode rapide. Si vous cuisine de grandes quantités, faites cuire les alimentés en plusieurs petites portions.
- Préchauffez brièvement la poèle et ajoutez deux cuillères à soupe d'huile.
- Commencez par faire cuire la viande, mettez-la de côté et gardez-la au chaud.
- Faites ensuite cuire les légumes. Lorsqu'ils sont chauds mais encore croquants, réduisez le feu, remettez la viande dans la poèle et ajoutez votre sauce.
- Remuez les ingrédients doucement en vous assurant qu'ils soient bien cuits.
- Servez immédiatement.
RéGLAGES DE CHAUFFE
Les réglages ci-dessous sont fournis à titre indicatif uniquement. Le réglage exact dépendra de divers facteurs, notamment de votre batterie de cuisine et de la quantité d'aliments que vous cuisiez.
N'hésitez pas à expérimenter avec la plaque de cuisson en céramique pour trouver les réglages qui vous convenennent le mieux.
| Réglages de chauffe | Fonctions de cuisson |
| 1-2 | • Cuisson délicate pour de petites quantités de nourriture • Fondre du chocolat, du beurre et des aliments sensibles à la chaleur • Mijotage • Cuisson à feu doux |
| 3-4 | • Chauffe rapide des alimentés • Mijotage rapide • Cuisson du riz |
| 5-6 | • Pancakes, crêpes |
| 7-8 | • Sautés • Cuisson des pâtes |
| 9 | • Cuisson à feu vif • Saisir • Amener laSoupe à ébullition • Faire bouillr de l'eau |
INSTALLATION
CHOIX DE L'ÉQUIPEMENT
Pour préparer l'installation de votre table de cuisson, découverta la surface de travail conformément aux dimensions specifiées dans le schéma. Lors de l'installation et de l'utilisation, veillez à十年ir un espace minimal de 50mm autour du trou.
Assurez-vous que l'épaissur de la surface de travail est d'au moins 30 mm. Choisissez un matériel au surface résistant à la chaleur et isolant, en évitant le bois et les matériaux fibreux ou hygroscopiques, à moins qu'ils ne soient traités pour être résistants à la chaleur. Cette précaution est nécessaire pour prévenir les chocs électriques et la déformation due au rayonnement thermique de la plaque chauffante.
Veuillez-vous référer au schéma ci-dessous pour plus de détails :

NOTE : Un espace de sécurité d'au moins 3 mm doit être maintainu entre les côtes de la table de cuisson et les surfaces interieures du plan de travail.


| L (mm) | W (mm) | H (mm) | D (mm) | A (mm) | B (mm) | X (mm) | F (mm) |
| 590 | 520 | 51 | 47 | 560 + 2 | 480 + 2 | 50 min | 3 min |
Il est impératif de garantir une ventilation ajustée pour la plaque de cuisson en céramique et de veiller à ce que ni l'entrée d'air ni la sortie ne soit obstruées, sousaucen motif. Assurez-vous également que la plaque de cuisson en céramique fonctionne correctement, tel qu'illustré ci-dessous.

Remarque : la distance de sécurité entre la plaque de cuisson et le placard situé au-dessus doit être d'au moins 760mm.



| A (mm) | B (mm) | C (mm) | D | E |
| 760 | 25 min | 20 min | Entrée d'air | Sortie d'air (5 mm) |
AVERTISSEMENT : Prévoir une ventilation adequate
Veuillez-vous assurer de prévoir un espace de ventilation ajustat et de ne pas bloquer les entrées et sorties d'air. Afin d'éviter tout contact accidentel avec la partie inférieure de la table de cuisson ou tout risque de chic électrique imprévu pendant son utilisation, il est impératif de placer un insert en bois fixé par des vis à une distance minimale de 25 mm de la partie inférieure de la table de cuisson. Nous vous recommendons de suivre attentivement les instructions ci-dessous pour une installation sécurisée.

Assurez-vous que les ouvertures de ventilation encerclant la table de cuisson ne soient pas bloquées par le plan de travail lors de l'installation de l'appareil.
- Notez que la collie utilise pour attacher le matériel plastique ou en bois au meuble doit résister à une température d'au moins 150^ pour éviter tout décollement.
- Par conséquent, les surfaces du mur à l'arrière de la table, ainsi que les surfaces adjacentes et environnantes, doivent supporter une température minimale de 90^ .
L'unité doit être installée sur une surface stable et lisse. Vous pouvez utiliser l'emballage pour plus de facilité. Veillez à ne pas exercer de force sur les commandes dépassant de la plaque de cuisson.
Après l'installation, fixez la plaque de cuisson sur le plan de travail en vissant quatre supports sous la plaque, comme indiqué sur l'image ci-dessous.


| A | B (mm) | C (mm) | D |
| Vis | Support | Trou | Surface |
Ajustez la position des supports de manière à les adapter à l'épaisseur du plan de travail.


Attention: Àpèrs l'installation, il est impératif de vérifier que les supports de la plaque de cuisson ne sont enaucun cas en contact avec les surfaces intérieures du plan de travail, comme illustré dans l'image fournie.
AVERTISSEMENT
- Installation par un professionnel : Nous vous recommendons vivement de confier l'installation de votre table de cuisson à votre revendeur ou un technician compétent. Ne tentez pas d'effectuer cette opération vous-même.
- Emplacement de montage : Assurez-vous de ne pas monter la table de cuisson sur des équipements de refroidissement, des lave-vaisselles ou des séchoirs rotatifs.
- Optimisation de la dissipation de chaleur : Pour garantir une meilleure fiabilité, veilles à installer l'appareil de manière à permettre une dissipation de chaleur optimale.
- Résistance à la chaleur : Assurez-vous que les matériaux du mur ainsi que la zone située au-dessus du plan de travail peuvent résister à la chaleur généree par l'appareil.
- Protection contre la chaleur : Afin d'eviter tout dommage, assurez-vous que la couche isolante et l'adhesif utilisés peuvent résister à des températures élevées.
6.Nettoyage : Il est déconseilé d'utiliser un nettoyeur à vapeur pour nettoyer la table de cuisson.
BRANCHEMENT DE L'APPAREIL À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE PRINCIPALE
L'alimentation électrique doit être raccordée selon les normes de votre habitation ou à l'aide d'un disjoncteur unipolaire, conformément aux instructions fournies. Vous trouvez ci-dessous une illustration détaillant la méthode de connexion recommendée.



- En cas de dégradations du cable électrique ou s'il nécessite un remplacement, cette opération doit être effectuee par un technicien du service apres-vente, utilisant les outils appropriés pour eviter tout risque d'accident.
- Si l'appareil est directement raccordé à l'alimentation électrique principale, un disjoncteur omnipolaire doit être installé, avec un espace minimum de 3mm entre les contacts.
- Voit r installateur doit verifie que la connexion electrique est correctement effectue et qu'elle est conforme aux normes de securite en vigeur.
- Il est important de ne pas plier ou comprimer le cable électrique.
- Le cable doit être inspecté régulièrement et doit être replacé uniquement par une personne qualifiée.
Après l'installation, veuilles noter que la surface inférieure ainsi que le cordon d'alimentation de la table de cuisson ne seront plus accessibles.
UTILISATION
CONSEILS SUR L'UTILISATION DES COMMANDES SENSITIVES
- Les commandes réagissant au toucher, aucune pression excessive n'est nécessaire.
- Placez votre doigt de maniere appropriée, en utilisant sa totalité plutilot que seulement son extrémité.
- Un signal sonore retentira à chaque fois qu'une commande est activée par le toucher.
Assurez-vous que les commandes sont toujours propres, sèches et dépourvues de tout obstacle tel qu'un ustensile ou un chiffon. Meme une fine pellicule d'eau peut rendre les commandes difficiles à manipuler.

CONSEIL SUR LE CHOIX DES USTENSILES DE CUISINE
- Évitez d'utiliser des ustensiles de cuisson avec des bords dentelés ou une base incurée.

- Vérifiez que le fond de votre ustensile de cuisson est lisse, qu'il repose parfaitement à plat sur la surface en vitrocérément et qu'il est de la même taille que la zone de cuisson. Toujourns centrer vous ustensile sur la zone de cuisson pour une répartition uniforme de la chaleur.

- Toujours soulever les casseroles de la table de cuisson en céramique plutôt que de les faire glisser, afin d'eviter tout risque de rayure sur la surface en verre.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION
1. Demarrage de la cuisson
Pour démarrer la cuisson, une fois la table de cuisson sous tension, l'indicateur sonore émet un bip unique. Tous les voyants s'allument pendant 1 seconde, puis s'éteignent, signalant que la table est en mode veille.
1- Appuyez sur le bouton de mise en marche/arrêt.
Tous les indicateurs afficheront "-"
2- Placez une casserole adaptée sur la zone de cuisson que vous avez可以选择. Assurez-vous que le fond de la casserole ainsi que la surface de la zone de cuisson sont propres et secs.


- Afin deCHOISIR un niveau de puissance, il vous suffit de toucher les boutons " - " ou " + " sur le panneau de contrôle.
- Si aucun niveau de chaleur n'est sélectionné dans un-delai d'une minute, la plaque s'éteindra automatiquement. Dans ce cas, vous devrez recommencer à partir de l' étape 1.
- Vous avez la possibilité de modifier le niveau de puissance à tout moment pendant la cuisson.
- En restant appuyé sur l'une des commandes, la valeur de la puissance de chauffe augmentera ou diminuera en conséquence.

2. Arrêt de la cuisson
-
Pour éteindre la zone de cuisson, vous avez deux options :
-
Faites défilier jusqu'à "0" en utilisant les boutons "-" ou "+"".
- Touchez simultanément les boutons "-" et "+"". Cela éteindra la zone de cuisson.

- Eteignez l'appareil en appuyant sur la commande marche/arrêt. Cela éteindra l'appareil.

Attention à la température des zones de chauffe en fin de cuisson.
La dette "H" apparait à la fin du processus de cuisson, vous indiquant que la zone de cuisson qui vient d'être utilisée est encore chaude au toucher. Cette indication disparaître une fois que la surface aura atteint une température suffisamment bassé pour éviter tout risque de brûlure. Cette fonction peut également être utilisée pour économiqueiser de l'énergie : si vous souhaitez redémarrer un processus de chauffe avec d'autres recipients, utilisez en priorité la plaque encore chaude.

3. Verrouillage des commandes
- Vous ave la possibite de verrouiller les commandes afin d'eviter toute utilisation involontaire (par exemple, les enfants qui pourraient accidentellement allumer les zones de cuisson).
Lorsque le verrouillage est activé, toutes les commandes, à l'excection du contrôle ON/OFF, sont désactivées.
Pour activer le verrouillage des commandes
Appuyez sur la commande de verrouillage

Levoyant de minuterie indiquera "Lo".
Pour désactiver le verrouillage des commandes
Vérifiez que la table de cuisson est allumée. Appuyez ensuite sur la commande de verrouillage et maintenez pendant quelques secondes

En mode verrouillage, toutes les commandes sont désactivées sauf la commande ON/OFF. Vous pouze toujours éteindre la table de cuisson en cas d'urgence en utilisant la commande ON/OFF. Lorsque vous redémarrez la table de cuisson, vous devrez la déverrouiller avant de procéder à la prochaine opération
3. Utilisation de la zone extensible
- Cette fonctionnalité est exclusive à la zone de cuisson 1#.
- La zone de cuisson extensible comprend deux zones distinctes : une section centrale et une section extérieure. Vous ave la possibilité d'utiliser la section centrale (A) de manière autonome ou bien d'activer simultanément les deux sections (A) et (B).

Activer la zone extensible
-
PourCHOISIR le niveau de chauffage desirede, appuyez sur les touches - ou +^ du bandeau de commandes.
-
Réglez la chaleur selon les niveaux de puissance disponibles, allant de 1 à 9 (niveau 6, par exemple).


- La partie centrale de la zone de cuisson extensible s'allumera.

- Vous pouvez également activer la section extérieure en appuyant sur le symbole représentant la zone de cuisson extensible

-
Le témoin situé au-dessus de la commande de la zone de cuisson extensible s'allumera.
-
L'indicateur de la zone de cuisson alterne entre les chiffres ' = ' et ' 5 ' pour signaler le réglage en cours.


Désactiver la zone extensible
En appuyant à nouveau sur la commande de la zone double ' ©', la fonction de double zone est désactivée. L'indicateur de la zone de cuisson affiche alors ' 6'.

Remarque
- La zone de cuisson extensible est exclusivement disponible dans la zone de cuisson 1#.
- Lorsque vous utilisez la zone extensible, vous pouvez ajuster la puissance de chauffage du niveau 1 au niveau 9.
- La fonction de zone extensible peut être activée uniquement lorsque la zone de cuisson 1# est seLECTIONnée.
5. Utilisation de la minuterie
Yououpouvezutiliserla minuterie dedeux manieresdifferentes:
- En tant que minuteur simple : la minuterie ne désactivera aucune zone de cuisson une fois le temps défini écoulé.
- En tant que minuteur avec arrêt automatique : la minuterie éteindra une ou plusieurs zones de cuisson une fois le temps défini écoulé.
La minuterie peut être réglée jusqu'à un maximum de 99 minutes.
Aperçu de la minuterie
Réglages du temps

Utilisation en tant que minuteur simple
Si vous ne seLECTIONnez aucune zone de cisson
- Assurez-vous que votre apparéil est correctement allumé.

Remarque
Yououpouvezutiliserle minuteur même siaucune zone de cuisson n'est selectionnee.
- Appuyez sur la commande du minuteur; le voyant du minuteur clignotera.
Réglez l'heure en utilisant les boutons + ou - du minuteur.

- Lorsque vous appuyez simultanément sur les boutons "- et "+" le minuteur s'annule et l'écran affiche --".

- Une fois que vous avez reglé la minuterie, le compte à rebours débutera automatiquement. L'affichage de la minuterie montrera le temps restant tandis que le témoin lumineux clignotera pendant une durée de 5 secondes.

- Le buzzer émettra un bip pendant 30 secondes et l'indicateur du minuteur affichera "---" une fois que le temps défini sera écoulé.


Conseils pratiques
- Pour ajuster le minuteur, touchez une fois la commande "-" ou "+" pour diminuer ou augmenter de 1 minute.
- Maintenez enfoncée la commande "-" ou "+" du minuteur pour diminuer ou augmenter de 10 minutes.
- Si le temps régle dépasse 99 minutes, le minuteur reviendra automatiquement à 0 minute.
Utilisation avec arrêt automatique de plusieurs zones de cuisson
Sélectionnez une zone.
- Appuyez sur le bouton + ou - de la zone de cuisson correspondante pour laquelle vous souhaitez régler le minuteur.

- Réglez la durée en appuyant sur le bouton + ou - du minuteur.

-
En touchant simultanément les boutons "+" et "-", le minuteur est annulé, et "--" s'affichera sur l'écran du minuteur.
-
Une fois que vous avez reglé la minuterie, le compte à rebours débutera automatiquement. L'affichage de la minuterie montrera le temps restant tandis que le témoin lumineux clignotera pendant une durée de 5 secondes.


- Une fois le temps de la minuterie écoué, la zone de cuisson associée s'éteindra automatiquement. L'afficheur indiquera le symbole "H" pour signaler que la zone reste chaude et peut désenter un risque.

Remarque

- Le point rouge à côté de l'indicateur de niveau de puissance s'allumera pour indiquer que la zone est sélectionnée

- Si vous souhaitez modifier les réglages après avoir régèle le minuteur, vous doivent reconnencer à partir de l'étape 1.
Utilisation avec arrêt automatique de plusieurs zones de cuisson
- Si plusieurs zones de chauffe utilisent la fonction minuterie, l'indicateur du minuteur affichera le temps le plus bas. (Par exemple, si la zone 1# est régée sur 5 minutes et la zone 2# est régée sur 15 minutes, l'indicateur du minuteur affichera "5").

Remarque
Le point rouge à côté de l'indicateur de niveau de puissance s'allumera pour indiquer que la zone est sélectionnée.

- Une fois le temps de la minuterie écoué, la zone de cuisson associée s'éteindra automatiquement. L'afficheur indiquera le symbole "H" pour signaler que la zone reste chaude et peut désenter un risque.


Remarque
- Le point rouge à côté de l'indicateur de niveau de puissance s'allumera pour indiquer que la zone est seLECTIONnée.

- Si vous souhaitez modifier les réglages après avoir régèle le minuteur, vous devez recommencer à partir de l' étape 1.
6. Protection contre la surchauffe de l'appareil
Une technologie intégrée de détction de température surveille en permanence la chaleur à l'intérieur du dispositif de cuisson. Si une température excessive est détectée, la table s'arrête automatiquement pour éviter tout risque.
7. Témoin d'avertissement de chaleur résiduelle
Après l'utilisation de la table de cuisson de la chaleur résiduelle peut subsister. La lecture “H” apparaitra pour vous avertir de cette chaleur résiduelle, vous incitant ainsi à prendre des précautions.
8. Temps de fonctionnement par défaut
Votre table de cuisson est equipée d'une fonction de sécurité d'arrêt automatique. Cette fonction permet d'éteindre automatiquement une zone de cuisson en cas d'oubli involontaire de votre part. Les temps d'arrêt par défaut sont indiqués dans le tableau ci-dessous :
| Niveau de puissance | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| Minuteur par défaut (heure) | 8 | 8 | 8 | 4 | 4 | 4 | 2 | 2 | 2 |
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
| Quel type de problème? | Comment le résoudre? | Remarque importante |
| Salissures quotidiennes sur le verre (empreintes digitales, marques, taches laissées par les aliments ou les déversements non sucrés sur le verre). | Eteignez la table de cuisson. Appliquez un nettoyant pour table de cuisson pendant que le verre est encore chaud (mais pas brûlant). Rincez et essuyez avec un chiffon propre ou un essuie-tout. Allumez à nouveau la table de cuisson. | • Lorsque l'alimentation de la table de cuisson est coupée, aucune indication de "surface chaude" ne sera affichée, mais la zone de cuisson peut encore rester chaud. Soyez donc extrémement prudent. • Évitez d'utiliser des tampons à récurer robustes, certains tampons en nylon et des agents de nettoyage durs/abrasifs, car ils pouraient rayer le verre. Assurez-vous toujours de dire l'étiquette pour vérifier si votre nettoyant ou votre tampon est adapté. • Ne laissez jamais de résidus de nettoyage sur la table de cuisson, cela pourrait entraîner des taches. |
| Débordements, les fontes et les éclaboussures de sucre chaud sur le verre | Afin de-retirer immédiatement ces salissures, utilisez une spatule, un couteau plat ou un gratoir adapté aux tables de cuisson, toute en faisant attention aux surfaces chaudes des zones de cuisson: 1. Éteignez l'alimentation de la table de cuisson au niveau du mur. 2. Tenez la lame ou l'ustensile à un angle de 30° et gratze les salissures ou les éclaboussures vers une zone froide de la table de cuisson. 3. Nettoyez les salissures ou les éclaboussures avec un torchon ou un essuie-tout. 4. Suivez ensuite les étapes 2 à 4 pour les "Salissures quotidiennes sur verre" ci-dessus. | Il est recommendé de-retirer les taches laissées par les fontes et les aliments sucrés ou les déversements dés que possible. Si ces taches sont laissées refroidir sur le verre, elles peuvent devenir difficilles à enlever ou même endommager définitivement la surface en verre. Veuillez notes le risque de coupure associé à l'utilisation d'un gratoir: lorsque le couvercle de sécurité est rétracté, la lame d'un gratoir est extrémement tranchante. Utilisez cet outil avec beaucoup de prudence et rangez-le永远不会 tout sécurité, hors de portée des enfants. |
| Débordements de liquides sur les commandes tactiles | 1. Éteignez l'alimentation de la table de cuisson. 2. Absorbez le déversement avec un essuie-tout ou un chiffon propre. 3. Nettoyez la zone des commandes tactiles avec une éponge ou un chiffon propre et humide. 4. Essuyez complètement la zone avec un essuie-tout pour éliminer toute humidité résiduelle. 5. Rollumez l'alimentation de la table de cuisson une fois que la zone est propre et sèche. | La table de cuisson peut émettre un bip et s'éteindre d'elle-même si du liquide est détecté sur les commandes tactiles. Avant de rallumer la table de cuisson, assurez-vous donc de bien essuyer la zone des commandes tactiles pour éviter tout dysfonctionnement. |
DéPANNAGE
Voici les tableaux contenant des causes possibles et des commentaires pour résoudre les erreurs et les dysfonctionnements de votre apparéil. Il est recommendé de dire attentivement ces tableaux ci-dessus afin de couver une solution par vous-même en cas d'erreur ou de dysfonctionnement de votre apparéil.
| Type de problème | Causes possibles | Actions à effectuer |
| La table de cuisson ne s'allume pas. | La table n'est pas alimentée en électricité. | Assurez-vous que la table de cuisson est bien raccordée à l'alimentation électrique et qu'elle est allumée. Vérifiez également s'il y a une panne de courant dans votre maison. Une fois ces points vérifiés, si le problème persiste, il est recommendé d'appeler un technician qualifié pour diagnostiquer et résoudre le problème. |
| Les commandes tactiles ne répondent pas. | Les commandes sont verrouillées. | Pour déverrouiller les commandes, veuillez consulter la section "Utilisation" pour obtenir les instructions appropriées. |
| Les commandes tactiles sont difficilles à manipuler. | Il est possible qu'un léger film d'eau se soit formé sur les commandes. Assurez-vous également de positionner correctement votre doigt lorsque vous utilisez les commandes. | Assurez-vous que la zone des commandes tactiles est sèche. Utilisez toute la surface de votre doigt lorsque vous touchez les commandes. |
| Le verre présente des rayures. | Les bords rugueux des ustensiles de cuisine. Utilisation de tampons à recycler inadaptés ou abrasifs, ou de produits de nettoyage inappropriés. | Utilisez des ustensiles de cuisine avec des bases plates et lisses pour une meilleure performance sur la table de cuisson. Pour plus d'informations sur le choix des bons ustensiles de cuisine, veuillez consulter la section "Conseils sur le choix des ustensiles de cuisson". Pour des conseils sur l'entretien et le nettoyage, reférez-vous à la section "Entretien et nettoyage. |
| Certains ustensiles de cuisine émettent des bruits de crépitement ou de clicks. | Cela peut être causé par la composition de vos ustensiles de cuisine (couches de différents métaux vibrant différemment). | Ceci est normal et ne constitue pas un défaut. |
AFFICHAGE DES PANNES, ASTUCES ET CONSEILS
- La table de cuisson est équipée d'une fonction d'autodiagnostic. Grâce à ce test, le technicien est en mesure de vérifier le fonctionnement de plusieurs composants sans démonter ou démonter la table de cuisson de la surface de travail.
- Voici une liste de codes de panne qui peuvent survenir pendant l'utilisation de la table de cuisson par le client, ainsi que les solutions associées :
| Codes de panne | Problèmes associés | Actions à effectuer |
| E0 | Erreur "zéro". | Réinsérez la connexion entre la carte d'affichage et la carte d'alimentation. Si le problème persiste, remplacez la carte d'alimentation. |
| E1 | Défaillance du capteur de température - circuit ouvert. | Vérifiez la connexion ou remplacez le capteur de température. |
| E2 | Défaillance du capteur de température - circuit fermé. | |
| E7 | Défaillance du capteur de température. | |
| C1 | Température élevé du capteur de température. | Attendez que la température de la plaque en céramique revienne à la normale. Cela peut prendre quelques minutes en fonction de la gravité de la surchauffe. Une fois que la température est redescendue à un niveau sûr, appuyez sur le bouton “ON/OFF” pour éteindre l’appareil. |
| E3 | Défaillance du capteur de température NTC avec un circuit ouvert. | Remplacer la carte d'affichage. |
| E4 | Défaillance du capteur de température NTC avec un circuit fermé. | |
| EL | La tension d'alimentation est inférieure à la tension nominale. | Assurez-vous que la table de cuisson est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Vérifiez si d'autres apparils ELECTriques fonctionnent normalément sur la même prise. Cela vous aidera à déterminer si le problème provient de la prise électrique ou de la table de cuisson elle-même. |
| EH | La tension d'alimentation est supérieure à la tension nominale. | |
| EU | Erreur de communication. | Réinsérez la connexion entre la carte d'affichage et la carte d'alimentation. Si le problème persististe, remplacez la carte d'alimentation ou la carte d'affichage. |
ELIMINATION ET RECYCLAGE

CONSIGNES IMPORTANTES POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Cet apparéil est conforme à la directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Pour assurer une élimination appropriée de cet apparéil, veuillez le remmettre à un point de collecte approprié pour le recyclage des DEEE. En contribuant à son élimination correcte, vous aidez à prévenir tout dommage potentiel à l'environnement et à la santé humaine qui pourrait résultat d'une élimination incorrecte.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas etre eliminé avec les autres déchets menagers en fin de vie. L'appareil usage doit etre returné a un point de collecte spécifique pour le recyclage des dispositifs electroniques et electriques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter votre autorite de collecte locale ou votre revendeur. Chacun d'entre nous joue un role important dans la recupération et le recyclage des ancients apparêils. Une élimination appropriée des apparêils usages contribue à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.

CONFORMITE AVEC LA NORME ROHS
Cet apparéil nécessite une élimination spécialisée des déchets et ne peut pas être jeté avec les ordures menagères habituelles. Pour obtenir des informations détaillées sur le traitement, la récapération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre service de collecte des déchets menagers ou le magasin où vous avez achété l' apparéil. Ils pourront vous fournir des instructions spécifiques sur la manière de procéder à une élimination appropriée et respectueuse de l'environnement.
COLLECTE ET RECYCLAGE DES EMBALLAGES DU PRODUIT
Les matériaux d'emballage du produit sont fabriqués à partir de matériaux recyclables conformément à nos réglementations sur l'environnement. Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les déchets domestiques ou autres. Apportez-les aux points de collecte des matériaux d'emballage désignés par vos autorités locales.

airlux
SPECIAListe de I'encastrable
airlux
Specialiste de l'encastrable
CERAMIC HOB
USER MANUAL
DTTH63ET

Specialiste de l'encasable
SIEGE SOCIAL AIRLUX S.A.S.
ZAC du Val de Vence
10 rue du Relai
08000 Charleville Mézières