BALAIM12 - Aspirateur DREAME - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BALAIM12 DREAME au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur balai sans fil |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Technologie cyclonique, filtration HEPA, aspiration puissante |
| Alimentation électrique | Chargeur secteur inclus, batterie lithium-ion |
| Dimensions approximatives | Longueur : 112 cm, Largeur : 25 cm, Hauteur : 22 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers accessoires DREAME |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | 25,2 V |
| Puissance | 450 W |
| Fonctions principales | Aspiration sur sols durs et moquettes, mode d'aspiration réglable |
| Entretien et nettoyage | Filtre lavable, réservoir à poussière amovible et lavable |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange sur demande |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, utilisation sécurisée |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - BALAIM12 DREAME
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BALAIM12 - DREAME et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BALAIM12 de la marque DREAME.
BALAIM12 DREAME
2. Place the appliance on the charging base, the on the screen will light up to indicate the charging status. When charging, the number on the display screen represents the current battery level as a percentage. When the number reaches 100, the battery is fully charged and the will turn off.
2. Install the dust cup assembly and other attachments as shown in the diagram until you hear a click.
3. Briefly press the handvac Power Switch to start operating. Briefly press the handvac mode switch to switch between Standard mode and Turbo mode according to your needs.
2. Clean out any hair and debris tangled on the brush roller with the provided cleaning brush. Rinse the brush roller with clean water and dry it completely.
* Cleaning the dust cup after each use or after the amount of dust in the cup reaches the MAX line is recommended.
Consignes de sécurité importantes Pour usage domestique seulement
• Éloignez les câbles de terre de l'appareil lorsque vous l'utilisez, car un danger peut se présenter si l'appareil passe sur un cordon d'alimentation.
• Ne ramassez pas de produits toxiques (eau de javel, ammoniaque, nettoyant pour canalisations, etc.) Ne pas ramasser d'objets durs ou pointus tels que du verre, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc. • N'utilisez pas l'appareil dans un espace clos rempli de vapeurs de peinture à l'huile, de diluant pour peinture, de certaines substances antimites, de poussières inflammables ou d'autres vapeurs explosives ou toxiques. Ne ramassez rien qui brûle ou qui fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. • Suivez toutes les instructions de chargement et ne chargez pas l'appareil en dehors de la plage de température spécifiée dans la batterie, car cela augmente le risque d'incendie. • Les bornes de sortie de la base du chargeur ne doivent pas être court-circuitées. N'utilisez pas l'appareil avec un socle de chargeur endommagé. Si l'appareil est tombé, a été endommagé, a été laissé à l'extérieur, est tombé dans l'eau, ou ne fonctionne pas comme il le devrait, retournez-le à un centre de service. • Maintenez le câble de l'adaptateur à l'écart des surfaces chauffées. Ne manipulez pas la fiche de l'adaptateur ou l'appareil avec des mains mouillées. Pour débrancher l'appareil, saisissez la fiche de l'adaptateur plutôt que le câble. • Ne tirez pas ou ne transportez pas l'adaptateur par le câble, ne vous servez pas du câble comme d'une poignée, ne fermez pas la porte sur le câble et ne tirez pas le câble autour de bords ou de coins aigus. • Éteignez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de le nettoyer, de l'entretenir ou de le réparer, et avant de brancher ou de débrancher l'outil avec une brosse mobile. • N'utilisez pas d'appareil endommagé ou modifié. Les piles endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible et provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessure. • N'exposez pas l'appareil au feu ou à une température excessive. L'exposition au feu ou à une température excessive peut provoquer une explosion. • Assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface horizontale. N'utilisez pas l'appareil dans la même position si l'appareil est équipé d'une brosse à rouleau et que la poignée n'est pas complètement verticale. Ne stockez pas l'appareil dans un endroit où il pourrait geler. • Faites très attention lorsque vous nettoyez les escaliers. • Empêchez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l'interrupteur est en position OFF avant de prendre ou de transporter l'appareil. Porter l'appareil avec votre doigt sur l'interrupteur ou sur un appareil sous tension dont l'interrupteur est allumé peut provoquer des accidents. • Ce produit contient des batteries qui ne peuvent être remplacées que par des techniciens qualifiés ou par le service après-vente.
• Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation et le conserver pour référence ultérieure.
• Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être prises, notamment les suivantes : • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER (CET APPAREIL). Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou AVERTISSEMENT- Pour de blessure : • N'utilisez que ce qui est décrit dans ce guide de l'utilisateur. N'utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant. • N'utilisez l'appareil qu'à l'intérieur, sur des surfaces de sol non recouvertes de tapis, comme le vinyle, le carrelage, le bois scellé, etc. Veillez à ne pas rouler sur des objets non fixés ou sur les bords d'un tapis. Le fait de faire caler la brosse peut entraîner une défaillance prématurée de la courroie. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. • N'utilisez pas de liquide inflammable ou combustible pour nettoyer les sols. • Évitez d'utiliser cet appareil pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, comme l'essence. Évitez d'utiliser cet appareil dans des endroits où des liquides inflammables ou combustibles peuvent être présents. • Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l'adaptateur détachable fourni avec cet appareil. A utiliser uniquement avec l'adaptateur <YLS0251B-E260090>. • Un adaptateur adapté à un type de batterie peut créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre type de batterie. • Ne plongez pas l'appareil dans un liquide. • Le film plastique peut être dangereux. Pour éviter tout risque de suffocation, tenez-le à l'écart des enfants. • Tenez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps éloignés des ouvertures et des parties mobiles de l'appareil et de ses accessoires. • N'utilisez que du nettoyant de sol officiellement approuvé, comme décrit dans le manuel d'utilisation. • Ne placez aucun objet dans les ouvertures. N'utilisez pas l'appareil si l'une de ses ouvertures est obstruée ; veillez à ce qu'elle soit exempte de poussière, de peluches, de cheveux et de tout ce qui pourrait empêcher la circulation de l'air. • Ne l'utilisez pas si les filtres ne sont pas en place. • N'utilisez pas l'appareil avec un adaptateur endommagé. Si l'adaptateur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées similaires afin d'éviter tout danger. 43
• Ne modifiez pas ou n'essayez pas de réparer l'appareil sauf comme indiqué dans les instructions d'utilisation et d'entretien. • Ne pas utiliser dans des environnements extrêmement chauds ou froids (en dessous de 5° C/41° F ou au-dessus de 40° C/104° F). Veuillez charger l'appareil dans une température supérieure à 5° C/41° F et inférieure à 40° C/104° F). • Si l'appareil est tombé, est endommagé, laissé à l'extérieur, est tombé dans l'eau ou ne fonctionne pas comme il se doit, n'essayez jamais de le faire fonctionner. Veuillez le faire réparer dans un centre de service autorisé.
Station de chargement
Boîtier de rangement
FR Assemblage du collecteur
Par la présente, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., déclare que cet équipement est conforme aux directives et normes européennes applicables, ainsi qu'à leurs amendements. L'intégralité de la déclaration de conformité pour l'UE est disponible à l'adresse suivante : https://global.dreametech.com
Pour obtenir un manuel électronique détaillé, rendez-vous sur le site https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs 45
La couleur de l'indicateur change en temps réel en fonction de la quantité de déchets.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, l'écran affiche un message d'erreur. Veuillez consulter le tableau de dépannage pour trouver votre solution.
1. Placez la station de chargement contre un mur sur un sol plat et branchez-la à une source d'alimentation. Chargez complètement l'appareil avant la première utilisation.
Insérez l'extrémité de la poignée verticalement dans le port sur le dessus de l'aspirateur comme indiqué, vous le sentirez cliquer en place.
Installez le boîtier de rangement sur la station de chargement comme indiqué sur le schéma.
• si aucune opération n'est effectuée dans les 10 minutes, l'appareil passe en mode veille.
• Pour prolonger la durée de vie des piles, celles-ci se refroidissent automatiquement pendant environ une heure après une utilisation prolongée de l'appareil.
Modes de fonctionnement
2. Commencez le nettoyage : Marchez doucement sur le couvercle de la brosse et inclinez l'appareil vers l'arrière. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour commencer à fonctionner, appuyez sur le commutateur de mode pour passer du mode Auto au mode Aspiration en fonction de vos besoins.
L'appareil est mis sous tension en mode Automatique par défaut, vous pouvez passer en mode Aspiration si nécessaire.
Lorsque l'appareil se transforme en aspirateur à main, il est mis sous tension par défaut en mode Standard.
Mode turbo Appuyez sur le commutateur de mode de l'aspirateur à main pour sélectionner le mode Turbo.
Utilisé comme une laveuse de sol
1. Remplissez le réservoir d'eau propre : Appuyez sur le bouton de libération du réservoir d'eau propre pour retirer le réservoir. Ouvrez le couvercle du réservoir et remplissez le réservoir d'eau propre. Réinstallez le réservoir d'eau propre et assurezvous qu'il s'enclenche en place.
N'inclinez pas l'appareil vers l'arrière à plus de 140° pour éviter que l'appareil ne laisse échapper de l'eau.
Lorsque l'appareil est en marche, ne le soulevez pas du sol, ne le déplacez pas, ne l'inclinez pas et ne le posez pas à plat. Cela pourrait provoquer l'écoulement de l'eau sale dans le moteur.
3. Videz le réservoir d'eau sale : Appuyez sur le bouton de libération du réservoir d'eau sale pour sortir le réservoir. Retirez le couvercle du réservoir et versez l'eau sale. Fermez le couvercle du réservoir et réinstallez le réservoir avant de l'utiliser.
Auto-nettoyage par simple clic
Utilisation comme aspirateur à main
1. Appuyez sur le bouton de libération de l'aspirateur à main pour le retirer.
1. Une fois que l'appareil a terminé sa tâche de nettoyage, replacez-le sur la station et assurez-vous que l'eau contenue dans le réservoir d'eau propre est suffisante pour l'autonettoyage.
2. Appuyez brièvement sur le bouton d'autonettoyage situé sur le dessus de la poignée. L'indicateur d'autonettoyage s'allume et l'appareil commence l'autonettoyage.
2. Installez l'ensemble du collecteur à poussière et les autres accessoires comme indiqué sur le schéma jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
3. Appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation de l'aspirateur à main pour commencer à fonctionner. Appuyez brièvement sur le commutateur de mode de pour passer du mode standard au mode turbo en fonction de vos l'aspirateur besoins.
3. Une fois l'autonettoyage terminé, nettoyez rapidement le réservoir d'eau sale. S'il reste des taches sur la station de chargement, nettoyez-la.
• Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, chargez-le complètement, débranchez l'adaptateur d'alimentation et rangez l'appareil dans un endroit frais, peu humide et à l'abri des rayons directs du soleil. Pour éviter une décharge excessive de la batterie, chargez l'appareil au moins une fois tous les 3 mois.
Suceur plat 2 en 1 :
Pour nettoyer les coins, les escaliers, les canapés, les tables et autres espaces difficilement accessibles.
Nettoyage du réservoir d'eau sale et du filtre
* Il est recommandé de nettoyer le réservoir d'eau sale après chaque utilisation. * Il est recommandé de remplacer le filtre tous les 3 à 6 mois.
1. Appuyez sur le bouton de libération du réservoir d'eau sale et sortez le réservoir d'eau sale.
Support de rangement :
Si l'ensemble du collecteur à poussière et le suceur plat 2 en 1 ne sont pas utilisés, les ranger sur le support de rangement comme indiqué sur le schéma.
Boîtier de rangement :
Rangez la brosse de nettoyage, le filtre et la brosse à rouleau dans le boîtier de rangement comme indiqué sur le schéma.
2. Retirez le filtre du couvercle du réservoir d'eau sale. Retirez le couvercle du réservoir et versez l'eau sale.
Nettoyage du tube et du capteur de saleté
Nettoyage de la brosse
Retirez le réservoir d'eau sale, essuyez le tube et le capteur de saleté avec un chiffon humide avant de les utiliser.
* Nettoyez selon les besoins. Il est recommandé d'utiliser alternativement les deux brosses à rouleau fournies.
* Il est recommandé de remplacer la brosse à rouleau tous les 3 à 6 mois.
Nettoyage de l'assemblage du collecteur à poussière
* Il est recommandé de nettoyer le collecteur à poussière après chaque utilisation ou lorsque la quantité de poussière y atteint la ligne MAX. * Il est recommandé de remplacer le filtre tous les 3 à 6 mois.
1. Appuyez sur le bouton de libération du collecteur à poussière et retirez le collecteur.
2. Retirez le filtre et l'ensemble cyclone du collecteur à poussière, puis videz le collecteur.
1. Tout d'abord, appuyez sur les boutons de libération du couvercle de la brosse
à rouleau vers l'intérieur des deux côtés pour retirer le couvercle. Ensuite, appuyez sur le bouton de libération de la brosse à rouleau et sa poignée sort. Tirez sur la poignée pour retirer la brosse à rouleau.
2. Nettoyez les cheveux et les débris emmêlés sur la brosse à rouleau avec la brosse de nettoyage fournie. Rincez la brosse à rouleau à l'eau claire et séchezle complètement.
Rincez le filtre et le collecteur à poussière à l'eau.
3. Essuyez l'entrée d'aspiration avec un chiffon sec ou un tissu humide. Ne rincez pas l'ensemble de la brosse à l'eau.
4. Séchez complètement le filtre et le collecteur à poussière avant de les utiliser. 2
Le moteur émet un bruit étrange.
L'Indicateur de niveau de saleté est rouge continu.
L'appareil est en position verticale.
Inclinez l'appareil vers l'arrière.
La température de la batterie est trop basse ou trop élevée.
Attendez que la température de la batterie redevienne normale.
Le filtre est bouché.
Nettoyez le réservoir d'eau sale et le filtre qui se trouve dans le collecteur
Il y a des corps étrangers dans le tube et l'entrée d'aspiration ou le tube et l'entrée d'aspiration sont bloqués.
Nettoyez le tube et l'entrée d'aspiration.
Il y a trop d'eau sale dans le réservoir d'eau usée.
Videz le réservoir d'eau sale.
Le capteur de saleté est dans le tube. Veuillez consulter la section de dépannage pour savoir comment nettoyer le tube.
La concentration du nettoyant est trop élevée.
Diluez le nettoyant avec de l'eau selon le ratio recommandé.
Un liquide autre que le nettoyant officiellement approuvé a été ajouté et une grande quantité de mousse est produite.
Utilisez uniquement le nettoyant officiellement approuvé.
Assurez-vous que l'adaptateur
électrique est correctement branché.
L'appareil n'est pas placé correctement sur la station de chargement.
Assurez-vous que l'appareil est placé correctement sur la base de chargement.
Le réservoir d'eau propre n'a pas été installé en place ou le réservoir d'eau propre est vide.
Réinstallez ou remplissez le réservoir d'eau propre.
Un choc ou une traction brutale provoque l'entrée d'eau dans le moteur.
Déplacez doucement l'aspirateur d'avant en arrière lorsque vous le mettez en marche.
Le filtre n'est pas complètement sec après avoir été nettoyé.
Séchez complètement le filtre avant de l'utiliser.
Ouvrez le couvercle de la brosse à rouleau pour la vérifier et nettoyer.
L'appareil n'est pas chargé.
Assurez-vous que l'appareil est chargé avant d'activer la fonction d'autonettoyage.
L'autonettoyage ne peut pas être activé si le restant de la batterie est inférieur à 15 %.
La fonction d'auto-nettoyage ne peut être activée que lorsque l'aspirateur est chargé et que le restant de la batterie est supérieur à
Le réservoir d'eau sale n'est pas installé en place ou le réservoir d'eau sale est plein.
à l'écran pour que les performances restent normales.
Défaillance de la batterie
Veuillez contacter le service clientèle.
Réservoir d'eau Propre
Insuffisance d'eau dans le réservoir d'eau propre
- la batterie doit être mise au rebut en toute sécurité.
1. Retirez l'écran d'affichage en le faisant tourner à l'aide d'un outil.
2. Retirez tour à tour les vis du couvercle de la batterie, puis faites levier pour ouvrir le couvercle avec les outils appropriés. 3. Débranchez les bornes entre la batterie et la carte de circuit imprimé pour retirer la batterie.
• Avant de retirer la batterie, débranchez l'appareil et videz la batterie autant que
Informations DEEE Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE dans la Directive européenne 2012/19/ UE) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers non triés. Vous devez contribuer à la protection de l'environnement et de la santé humaine en apportant l'équipement usagé à un point de collecte dédié au recyclage des équipements électriques et électroniques, agréé par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriés permettront d'éviter tout impact potentiellement négatif sur l'environnement et la santé humaine. Contactez l'installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d'informations concernant l'emplacement ainsi que les conditions d'utilisation de ce type de point de collecte.
China. Es la transliteración del nombre chino de " 追觅 ", que significa luchar por la excelencia en cada esfuerzo y refleja la visión de la compañía de continuamente buscar, explorar e investigar en tecnologás.
• Dreame — сокращённое название китайской компании Dreame Technology Co., Ltd. и ее дочерних предприятий. Dreame является транслитерацией названия компании на китайском языке « 追觅 », в котором отражено корпоративное видение компании в сфере
Notice Facile