XPLORER Vision - Drone XIRO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XPLORER Vision XIRO au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice XIRO XPLORER Vision - page 1
Intitulé Description
Type de produit Droné quadricoptère
Caractéristiques techniques principales Caméra 1080p, portée de transmission jusqu'à 300 mètres, GPS intégré
Alimentation électrique Batterie LiPo 3S de 11.1V
Dimensions approximatives Dimensions : 320 x 320 x 130 mm
Poids Environ 1.2 kg
Compatibilités Compatible avec l'application mobile XIRO pour le contrôle et la visualisation en temps réel
Type de batterie Batterie LiPo rechargeable
Tension 11.1V
Puissance Non spécifié
Fonctions principales Vol stationnaire, mode follow me, retour à la maison automatique
Entretien et nettoyage Nettoyer les hélices et le châssis après chaque utilisation, vérifier l'état de la batterie
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le site du fabricant
Sécurité Utiliser dans des zones dégagées, respecter les réglementations locales sur l'utilisation des drones
Informations générales Idéal pour les débutants et les amateurs de photographie aérienne

FOIRE AUX QUESTIONS - XPLORER Vision XIRO

Pourquoi mon XIRO XPLORER Vision ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Si le problème persiste, essayez une autre batterie ou rechargez-la complètement.
Comment réinitialiser mon XIRO XPLORER Vision ?
Pour réinitialiser, éteignez le drone, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes.
Pourquoi mon drone ne répond-il pas aux commandes du télécommande ?
Vérifiez la connexion entre le drone et la télécommande. Assurez-vous qu'ils sont correctement appairés et que les piles de la télécommande sont chargées.
Comment calibrer le gyroscope de mon XIRO XPLORER Vision ?
Placez le drone à plat sur une surface stable, puis allumez-le. Appuyez sur le bouton de calibration sur la télécommande jusqu'à ce que les lumières clignotent, puis relâchez.
Est-ce que le XIRO XPLORER Vision peut voler par temps venteux ?
Il est recommandé de ne pas faire voler le drone par des vents supérieurs à 20 km/h pour éviter de perdre le contrôle.
Comment mettre à jour le firmware de mon XIRO XPLORER Vision ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site de XIRO, connectez le drone à votre ordinateur via USB et suivez les instructions fournies.
Que faire si le drone perd le signal ?
Assurez-vous que vous êtes à portée de la télécommande et qu'il n'y a pas d'obstacles. Si le signal est perdu, le drone devrait revenir automatiquement à son point de départ.
Comment changer la caméra de mon XIRO XPLORER Vision ?
Pour changer la caméra, dévissez-la délicatement de son support, puis fixez la nouvelle caméra en vous assurant qu'elle est bien en place.
Quel est le temps de vol maximum du XIRO XPLORER Vision ?
Le temps de vol maximum est d'environ 20 à 25 minutes, selon les conditions de vol et la charge de la batterie.
Comment nettoyer les hélices de mon drone ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer les hélices. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.

Questions des utilisateurs sur XPLORER Vision XIRO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Drone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XPLORER Vision - XIRO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XPLORER Vision de la marque XIRO.

MODE D'EMPLOI XPLORER Vision XIRO

Manuel de l'utilisateur

Version 1.1 FR

Avis de sécurité importante

Ce produit contient des composants électroniques sensibles et peut être endommagé en cas de chute, de crash ou d'exposition à de l'eau. N'ouvre PAS et ne tentez PAS de réparer l'Xplorer par vous-même. Contactez le service clientèle XIRO ou votre revendeur XIRO autorisé.

Motif

XIRO XPLORER Vision - Motif - 1

Astuces et consels

XIRO XPLORER Vision - Motif - 2

Avertissement ou Importance

XIRO XPLORER Vision - Motif - 3

Définitions

Motif DEL

XIRO XPLORER Vision - Motif DEL - 1

)Arrêt

XIRO XPLORER Vision - Motif DEL - 2

gnotement

Marche

Regardereldidacticielvideo

Regardez les videos de didacticiel ci-dessous pour apprendre à utiliser l'Xploreer correctement et de façon sure. http://www.xirodrone.com/support

Télécharges

Scannez le code QR sur le côte droit pour télécharger et installer l'application XIRO.

XIRO XPLORER Vision - Télécharges - 1

iOS 8.0+

XIRO XPLORER Vision - Télécharges - 2

Android

XIRO XPLORER Vision - Télécharges - 3

XIRO XPLORER Vision - Télécharges - 4

Inscription et connexion

Accédez à Internet pour vous enregistrer et vous connecter.

XIRO XPLORER Vision - Inscription et connexion - 1

XIRO XPLORER Vision - Inscription et connexion - 2

XIRO XPLORER Vision - Inscription et connexion - 3

V1.1.15 5656-00208-222

XIRO XPLORER Vision - Inscription et connexion - 4

Charger la télécommande et la batterie Smart Flight

Vérifiez que la télécommande et la batterie Smart Flight sont pleinement chargées avant de faire voter l'Xploreer.

XIRO XPLORER Vision - Charger la télécommande et la batterie Smart Flight - 1

V: La télécommande peut être chargée par PC ou chargeur USB.

A Veuillez dire le manuel de l'utilisateur et les avertissements sur la batterie avant l'utilisation. Les utilisateurs assument la responsabilité totale pour les opérations et l'utilisation.

XIRO XPLORER Vision - Charger la télécommande et la batterie Smart Flight - 2

La télécommande

XIRO XPLORER Vision - La télécommande - 1

Mode GPS

Plus de 6 satellites GPS sont trouvés. L'avion est pré à voler. Les fonctions de localisation sont activées.

XIRO XPLORER Vision - La télécommande - 2

Mode altitude

Moins de 6 satellites GPS sont trouvés. L'avion est prét à voler (sans GPS). Les fonctions de localisation sont déactivées.

XIRO XPLORER Vision - La télécommande - 3

Point BASE

La position à laquelle l'avion entre en mode GPS.

XIRO XPLORER Vision - La télécommande - 4

Rétourn à la base L'avion revient automatiquement au point BASE et atterrit, trajet de return : lorsque la distance entre le point BASE et le point de return est inférieure à 25 m ou que la hauteur initiale dépasse 20 mètres, l'avion revient au point de base à la hauteur actuelle et atterrit. Lorsque la distance entre le point BASE et le point de return dépasse 25 m et que la hauteur initiale est de moins de 20 mètres, l'avion monte d'abord à 20 mètres et revient vers le point de base, puis atterrit.

Sélecteur de niveau de vol à 3 options

Niveau de vol123
Hauteur de vol50120* 120
Distance de vol100300* 600
Vitesse horizontalé maximale268
Vitesse verticalé maximale223
Mode altitudeDécollage interdirit
Mode GPS
  • Réglage en fonction de station sol APP

1 Une mauvaise utilisation peut cause des dommages à l'avion. Un débutant doit toutes sélectionner le niveau 1. Au niveau 1, l'avion ne peut décoller qu'en mode GPS. Un débutant doit pilotier l'avion dans une zone ouverte et s'assurer qu'il peut entraire en mode GPS.

Molette de contrôle de

l'inclinaison de la camer

XIRO XPLORER Vision - Molette de contrôle de - 1

Support d'appareil mobile

rétractable

  1. Sortez le support
  2. Placez votre apparéil mobile
  3. Ajustez l'angle du support sur la position souhaitation.

Taille maximale des appareils
mobiles pris en charge: 78 mm × 100 mm.

XIRO XPLORER Vision - Support d'appareil mobile - 1

XIRO XPLORER Vision - Support d'appareil mobile - 2

PULL

XIRO XPLORER Vision - Support d'appareil mobile - 3

Molette de défilament de la

luminosité des voyants de vol

XIRO XPLORER Vision - Support d'appareil mobile - 4

Bouton Retour à la base

XIRO XPLORER Vision - Bouton Retour à la base - 1

Fonctions de localisation. Activées uniquement en mode GPS

Appuyez pour rappeler l'Xplorer au point BASE. Relâchez le bouton après l'atterissage de l'Xplorer.

Bouton IOC

A Fonctions de localisation. Activées uniquement en mode GPS.

Appuyez pour enter en mode de contrôle intelligent de l'orientation (IOC). L'avion ignorer a l'orientation actuelle de sonnez et utilise la point BASE comme reference. Poussez le manche vers l'avant: l'avion volera dans la direction de la ligne reliant la position actuelle et le point BASE. Tirez le manche vers l'arriere: l'avion volera le long de la ligne reliant la position actuelle et le point BASE.

XIRO XPLORER Vision - Bouton IOC - 1

Si vous ne pouvez pas juger la position dunez de l'avion lorsqu'il est eloigné, il peut être très pratique d'utiliser cette fonction pour faire venir l'avion vers le point BASE.

XIRO XPLORER Vision - Bouton IOC - 2

nt de connexion Wi-Fi

Cardan/relais connecté

(1) Relais connecté

(1) Pas de relais

Voyant de c

de l'avion

A

AVIOR

Alarme avion

errissage automatique

Contrôlez l'Xplorer lorsqu'il survole un point d'atterriassage sélectionné.

Maintérez ce bouton et l'Explorer descendra doucement et attirrree. Appuya nouveau sur le bouton lorsque l'atterissage est terminé.

Fonctionnement

de la télécommande

XIRO XPLORER Vision - de la télécommande - 1

sens antihoraire

Voler en avant

XIRO XPLORER Vision - de la télécommande - 2

XIRO XPLORER Vision - de la télécommande - 3

XIRO XPLORER Vision - de la télécommande - 1

XIRO XPLORER Vision - de la télécommande - 1

XIRO XPLORER Vision - de la télécommande - 2

Installer un relais

Pour Xplorer V/G uniquement

XIRO XPLORER Vision - Installer un relais - 1

XIRO XPLORER Vision - Installer un relais - 2

Étape 1 Éteignez la télécommande.

Placez le relais de portée à l'arrière de la

telecommande en suivant les instructions.

Étape 3 Poussez le relais de portée jusqu'à entendre un clic.

Étape 4 Allumez la télécommande, levoyant de connexion

Wi-Fi s'éclaire en rouge pour indiquer que le relais de portée a bien été installé.

Configuration de la version conforme

Comme la réglementation sur les niveaux de puissance d'émission peuvent varier d'un endroit géographique à l'autre, la puissance émise par la télécommande Xplorer peut être ajustée. Assurez-vous de suivre la réglementation locale applicable.

Étape 1 Éteignez la télécommande

Étape 2 Poussez la commande comme sur la figure de droite et maintenez.

Étape 3 Allumez télécommande. La télécommande est maintainant en mode Configuration de conformité. Relâché la commande lorsque le réglage actuel es affchéé:

Étape 2

37 La télécommande peut être chargée par PC ou chargeur USB.

A Veuillez dire le manuel de l'utilisateur et les avertissements sur la batterie avant l'utilisation. Les utilisateurs assument la responsabilité totale pour les opérations et l'utilisation.

Los

rtick

do:

control

atpl

265

on

C

on:

1

| | < 1( 0 < r)

1

1

1

1

2

/

1

1

1

1

4

/

/

XIRO XPLORER Vision - Configuration de la version conforme - 1

XIRO XPLORER Vision - Configuration de la version conforme - 2

XIRO XPLORER Vision - Configuration de la version conforme - 3
Garde-helices

Pour les pilotes débutants, des garde-hélices sont conseillés. Contactez cette revendeur XIRO autorisé ou visitez le site Web de XIRO pour en acheter si nécessaire

XIRO XPLORER Vision - Configuration de la version conforme - 4

XIRO XPLORER Vision - Configuration de la version conforme - 5

XIRO XPLORER Vision - Configuration de la version conforme - 6

4 Vol

Liste de contrôle avant le vol (sans cardan)

  1. La batterie Smart Flight et la télécommande sont pleinement chargées.
  2. Les hélices sont solidement montées.
  3. Le train d'atterrissage est dans la limite horizontale.

Conditions requises pour l'environnement de vol

  1. N'utilise pas l'avion dans des conditions météorologiques difficiles, par exemple avec des vents de catégorie 4 ou plus, ou en cas de neige, de plüie ou de brouillard, etc.
  2. Volez dans des domaines ouverts, car les batiments et structures
    en acier peuvent affecter la précision de la boussole intégrée.
  3. Tenez l'Explorer a l'ecart des obstacles, des foules, des lignes (1)
    electriques haute tension, des airies et de I'air for 4. L'Yelanger ne peut pas yeler dans les zones palaires
  4. No faites pas voter ne Xplorer dans les zones interdites par les
    1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1 30 lois et reglementations locales.

Démarrage des moteurs

Étape 1 Une commande de combinaison de sticks (SCC) comme sur l'illustration de droite est utilisé pour démarrer les moteurs au lieu de pousser le stick vers le haut.
Étape 2 Une fois les moteurs démarrés, relâchez les deux sticks simultanément.

4.12.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.32.33.34.35.36.37.38.39.40.41.42.43.44.45.46.47.48.49.50.51.52.53.54.55.56.57.58.59.60.61.62.63.64.65.66.67.68.69.70.71.72.73.74.75.76.77.78.79.80.81.82.83.84.85.86.87.88.89.90.91.92.93.94.95.96.97.98.99.100. Vos ne poucaz pas demarrer les moteurs lorsque le niveau de vol est regle sur le niveau 1, et que l'avion est en mode Attitude. L'indicateur de vol ariree passe en clignotement rapide pour vous le rappeler si vous essayez de demarrer les moteurs. Cleu d'attribution des voles de la manette du train. A

Arret des moteurs

Étape 1 Les moteurs s'arrêtent si la même SCC que pour le démarrage est effectue lorsque les moteurs sont en marche. Les moteurs s'arrêtent automatiquement après l'atterrissage.
Étape 2 Une fois les moteurs arrêtés, relâchez les deux stickers simultanément.

Vol d'essai

Étape 1 Placez l'Xplorer avec la batterie Smart Flight tournere vers vous dans un espace ouvert.
Étape 2 Sélectionné un niveau de vol approprié.
Étape 3 Allumez la télécommande
Étape 4 Allumez l'ayion.
Étape 5 Attende que le voyage de vol arrêté clignote en vert (mode GPS) ou en jaune (mode altitude).
Étape 6 Étalonnez la boussole
Étape 7 Démarrez les moteurs

Décollage et atterrissage en mode GPS

Décollage Maintenze le bouton « Décollage/atterissage automatique » et l'Xplorer décollera. Appuyez à nouveau sur le bouton après le décollage.
Atterissage Survolez une surface a niveau, maintainez le bouton « Decollage/atterissage automatique » et l'Xplorer descendra et atterrira. Appuyez a nouveau sur le bouton après l'atterissage.
Voussoupédéplacer lessticks pourchangera la position de survol ou d'atterissage lorsquel'avion décolle ou atterrit automatiquement.

Décollage et atterrissage en mode altitude

Décollage Poussez l'accelerateur lentement pour décoller.
Atterrissage Tirez sur I'accelerateur lentement pour descendre. Les moteurs s'arrêtent automatiquement après l'atterissage

  1. Si le niveau de vol sélectionné est 1, l'avion ne peut pas décoller en mode altitude (indicateur de vol arrêté clignant en jaune).
  2. N'utilise PAS le cardan en vol test ou en vol d'entrainment.

Formation aux aptitudes de vol avancées

Execuéz l'application XIRO, allez dans Paramètres - Manuels d'instructions - Guide de formation au vol avancé, et améliroz vos aptitudes de vol pour les vols suivants avec le guide de formation.

N'executez pas cette SCC lors d'un vol normal, celle arrêteait les moteurs et causerait la chute de l'avion.

Mode 1/2:

XIRO XPLORER Vision - Formation aux aptitudes de vol avancées - 1

Mode 3/4:

XIRO XPLORER Vision - Formation aux aptitudes de vol avancées - 2

XIRO XPLORER Vision - Formation aux aptitudes de vol avancées - 3

Assurez-vous que l'avion est placédans une zone sère et ouverte. Nepointez PAS le nez vers l'utilisateur

XIRO XPLORER Vision - Formation aux aptitudes de vol avancées - 4

L'utilisateur doit conserver une distance de 5 metres par rapport à l'avion lors du décollage.

XIRO XPLORER Vision - Formation aux aptitudes de vol avancées - 5

XIRO XPLORER Vision - Formation aux aptitudes de vol avancées - 6

XIRO XPLORER Vision - Formation aux aptitudes de vol avancées - 7

Installer la batterie Smart Flight dans l'avion

Step1 Place the batterie at l'arriere de l'avion
conformément aux instructions
Step2 Poussez la batterie vers l'avant
Step3 Enforcez le bouton de verrouillage de la batterie
pour la verrouiller.

XIRO XPLORER Vision - Installer la batterie Smart Flight dans l'avion - 1
Instructions

XIRO XPLORER Vision - Installer la batterie Smart Flight dans l'avion - 2
Bouton de verrouillage de la batterie

Retirez la batterie Smart Flight de l'avion.

Step1 Poussez le bouton de verrouillage de la batterie
vers le HAUT.
Poussez la batterie vers l'arrière.

XIRO XPLORER Vision - Installer la batterie Smart Flight dans l'avion - 3

XIRO XPLORER Vision - Installer la batterie Smart Flight dans l'avion - 4

Si le bouton de verrouillage de la batterie n'est pas en position verrouillée. l'avion ne peut pas decoller et l'interrupteur d'alimentation continue de clignoter rapidement.

Assemblage des hélices

Faites tournier les hélices sur leurs moteurs correspondants.

Retrait des hélices

Utilissez la main pour tenir le moteur et empêcher la rotation, puis retirez les hélices dans le sens du déverrouillage.

XIRO XPLORER Vision - Retrait des hélices - 1

XIRO XPLORER Vision - Retrait des hélices - 2

  1. Vérifiez que les hélices sont solidement installées

  2. N'utilisez pas d'hélices endommagées.

  3. Restez à l'écart et ne touche pas les hélices lorsqu'elles tournent.
  4. Mettez des gants lors de l'installation et du retrait des hélices

Fonction de protection contre les connexions perdues

En mode vol GPS

Utilisé lorsque l'avion perd la connexion avec la télécommande en mode vol GPS. Il survolvera la position à laquelle la connexion a été perdue et essayera de se reconnectcer. Si la connexion n'est pas rétable sous 15 secondes, l'avion revienda automatiquement au point BASE.

En mode vol en altitude

Lorsque l'avion perd la connexion avec la télécommande en mode vol en altitude, il peut dérivier lorsque la connexion est perdue, et il essayera de se reconnectcer. L'avion commencerà à descendre doucement lorsque la batterie devient faible.

37: Si l'avion se reconnectcne lors du retour au point BASE, il arrête a la procEDURE de retour à la base et commencerera à survoler le point de reconnexion, l'utiliseur aura alor de nouveau le contrôle de l'avion.

L'utilisateur peut se déplacer avec la télécommande vers la direction de vol si la connexion avec l'avion est perdue en mode vol en altitude. La connexion peut être rétablie lorsque la distance est réduite.

Fonction d'ajretissement de niveau de batterie faible

Avertissement de niveau de batterie faible

L'avion va déclencher l'alerte de batterie faible lorsque la capacité de la batterie est faible. L'avion batteri

Télécommande: Vibrations intermittentes,

levoyant del'avion passae au ROUGE.

L'avion:

Levoyant de vol arrière clignote

Application:

Un message d'advertissement s'affiche.

Niveau de batterie critique

L'avion va déclencher l'alerte de batterie critique lorsque la capacité de la batterie est critiquement faible.

Télécommande: Vibrations continues, le voyant de l'avion passé au ROUGE
Avion en mode GPS

Les indicateurs de vol arrirre se mettent à clignoter rapidement en ROUGE et l'avion commence à descendre pour atterrer automatiquement si la distance entre l'avion et le point de base est inférieure à 100 metres. L'avion returne à la base si la distance est supérieur à 100 metres.

Avion en mode Attitude:

Les indicateurs de vol arrirée se mettent à clignot rapidement en ROUGE et l'avion commence à descendre pour attirr automatique.

XIRO XPLORER Vision - Niveau de batterie critique - 1

utilisateur peut rappeler l'Xploreer en maintenant le bouton « Retour à la base » lorsque la batterie est faible.

Étalongnage de la boussole

  1. Assurez-vous d'étalonner la boussole lorsque vous vzie à un nouvel emplacement. La boussole est très sensible aux interférences electromagnétiques, qui peuvent engendrer des données anormales et causer de mauvaises performances de vol. L'étaconnage régulier de la boussole est nécessaire pour des performances optimes.
  2. N'étalonnez PAS la boussole dans une zone soumise à de fortes interférences magnétiques, par exemple les structures de
    parking ou zones avec un sous-sol à renforcé
  3. NE transportez PAS de matérielles ferromagnétiques avec vous
    lors de l'étalonnage de la boussole
  4. N'étalonnez PAS la boussole à côté d'objets metalliques volumineux

Proédures d'etalonnage

Étape 1 Placez l'avion sur une surface horizontally et allumez-le.

Étape 2 Attende que levoyant de vol arrrière clignote en vert
(mode GPS) ou en jaune (mode altitude).

Étape 3 Tirez l'accéléateur à sa position plus BASSE et maintenez-le, puis appuyez sur le bouton « IOC » cycles. Le voyant arrêté se fixe en vert, indiquant que vous pouverez commencer l'étabonnage main

Étape 4 Pivotez l'avion à 720^ à l'horizontale jusqu'à ce que les voyants de vol arriré clignotent rapidement en jaune. Les voyants de vol arriré doivent rester en vert fixe lors de la rotation, jusqu'à ce qu'ils commencer à clignoter en jaune rapidement.
Étape 5 Pivotez l'avion à 720^ à la verticale (nez vers le bas) jusqu'à ce que les voyageurs de vol arrirée commencer à clignoter en vert ou en jaune lenteMENT. Le voyageur de vol arrirée doit rester en jaune fixe lors de la rotation.

L'etat duvoyant de vol arrêté en cas d'éché c'détalonnage :

Répétez les étapes 1 à 5 pour écalonner à nouveau la boussole.

XIRO XPLORER Vision - Proédures d'etalonnage - 1
Étape 4

Nez vers le bas

Ouandétalonnerànouveau

  1. Lorsque les données de la boussole sont anormales,
    levoyantdevolarriereclignoteen rouge et enjaune.

  2. Une dérivé sériese survient lors du vol ou du survol.

Cardan * Pour Xplorer V / G uniquement

XIRO XPLORER Vision - Ouandétalonnerànouveau - 1
Port PC
Stabilisateur VISON

XIRO XPLORER Vision - Ouandétalonnerànouveau - 2
Stabilisateur GoPro

Voyant de laamera

Photo instantanée
Enregistrement video

Carte Micro SD 8 Go

Prise en charge des cartes SC
jusqu’à32Go
Couvercle de laamera

Stablise

curvison

  1. N'insérez et ne retirez PAS la carte SD lorsque l'avion est allumé.

  2. L'application XIRO peut ne pas dire certaines cartes Micro SD. Il est conseilé d'utiliser
    l'application XIRO pour formater les nouvelles cartes Micro SD.

Mode FPV

Mode non-FPV

Le cardan reste fixe lors des mouvements de l'avion pour une expérience FPV.

Le cardan se stabilise sur 3 axes pour des prises aériennes fluides.

Installercardan sur l'avion

Schritt 1 Placez le train d'atterrissage

Le cardan est un dispositif sensible et couteux. N'installez PAS le cardan sur l'avion si vous n'avez pas l'habitude de le contrôler avec maïtrise.

Placez le train d'atterrissage.

Dans la limite horizontale et
retirez la batterie Smart Flight

Schritt 2 Retirez le couvercle avant

XIRO XPLORER Vision - Installercardan sur l'avion - 1

Retirer le cardan de l'avion

Schritt 1 Placez le train d'atterissage dans la limite horizontally et retirez la batterie Smart Flight.

Schritt 2 Tirez le verrou du cardan vers l'extérieur.
Schritt 3 Deplacez le cardan a droite et enlevez-le

XIRO XPLORER Vision - Retirer le cardan de l'avion - 1

XIRO XPLORER Vision - Retirer le cardan de l'avion - 2
Cache de l'objetif

Fixer le filtré d'objetif

  • Uniquement pour Xploreer V

Retirez d'abord le couvercle
de laamera fixe par un
aimant,uis fixezle filtre
d'objectif.

Schritt 3 Insérez le cardan sur l'emplacement du côte
gauche
Schritt 4 Poussez le cote croit du cardan jusqu'à entendre
unclic

XIRO XPLORER Vision - Fixer le filtré d'objetif - 1

Schritt 5 Assurez-vous que le stabilisateur est en position

verrouillée

XIRO XPLORER Vision - Fixer le filtré d'objetif - 2

Schritt 6 Installez la batterie Smart Flight et placez le train

d'atterissage dans la limite verticale.

Schritt 7 Retirez la fixation du cardan

XIRO XPLORER Vision - Fixer le filtré d'objetif - 3

Schritt 8 Allumez la télécommande
Schritt 9 Allumez l'avion

-Fi passe au vert lorsque le

Installer la GoPro

Hero4 sur le cardan

  • Uniquement pour Xploreer G

XIRO XPLORER Vision - Hero4 sur le cardan - 1

Le cardan NE peut PAS contrôler laamera GoPro. Seul

l'aperçu en temps réel est pris en charge

Vérification au démarrage du cardan

Si une erreur de moteur du cardan est detectée ou que la fixation du cardan n'est pas retiree après le demarrage, un averissement s'affichera sur la page de laamera de l'application XIRO.

XIRO XPLORER Vision - Vérification au démarrage du cardan - 1

etirez la fixation du cardan avant d'allumer l'avion.

  1. Voler dans un brouillard épais ou des nuages peut

rendre le cardan humide et causer une defaillance

temporaire. Le cardan fonctionnera de nouveau

normalement après sechage

XIRO XPLORER Vision - Vérification au démarrage du cardan - 2

XIRO XPLORER Vision - Vérification au démarrage du cardan - 3

Connexion à laamera

Étape 1 Allumez la télécommande
Étape 2 Allumez l'avion
Étape 3 Attendez que levoyant de VERT
Étape 4 Activez le Wi-Fi sur votre apparéil mobile, attendez 30
seconds puis selectionnez « XPLORERXXXXX » dans
la liste de réseaux Wi-Fi
Lancez l'application XIRO sur votre apparéil mobile.
Étape 5 Appuyez sur l'icone « Caméra » et l'application XIRO
commencera un apercu de laamera en direct. Cela
Étape 6 signifie que le système entier fonctionne
normalement.

Renommer le SSD du relais de portée

Renommez le SSID du relais de portée pour le memoriser facilement.

XIRO XPLORER Vision - Renommer le SSD du relais de portée - 1

6 Tir aérien

  1. Les prises de vue sont possibles lors de vols en mode GPS uniquement.
  2. Volez toujours dans de bonnes conditions
    meteorologiques, par temps sec et clair
    3.Modifiez les parametes de laamera selon vos
    besoins
  3. Effectuez un vol d'essay pour vous familiariser avec
    les itinéaires de vol sur place
  4. Poussez les sticks delicatement pour que les
    mouvements de l'avion soient stables et fluides.

Liste de contrôle avant utilisation aéri

  1. La batterie Smart Flight et la télécommande sont
    pleinementchargees.
    2 Les hélices sont solidement montées
  2. Lo couverdo de I'objectif a eto retirio
  3. La fixation du cardan a eto rotirico
    La corte Mio. SD etinie
  4. La corte functione complica
  5. Le cardan fonctionnelle normalement. 7. The relation ^2

  6. L application Xiro App peut se connecter à la camera.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : XIRO

Modèle : XPLORER Vision

Catégorie : Drone