B 2206 LVDXW - Télévision BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B 2206 LVDXW BRANDT au format PDF.
| Type d'appareil | Téléviseur |
| Écran | LCD |
| Alimentation | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Résolution | Non précisé |
| Connectivité | Prises latérales, antenne, DVD, périphériques externes |
| Contrôle | Télécommande avec boutons et fonctions avancées |
| Fonctions spéciales | Guide électronique des programmes (EPG), affichage des sous-titres |
| Réglages audio | Audio AC3 (uniquement pour certains pays) |
| Navigation | Système de menu IDTV, navigation par chaînes et favoris |
| Installation | Balayage automatique et manuel des chaînes |
| Verrouillage | Contrôle parental, verrouillage du menu, verrouillage de chaîne |
| Minuterie | Oui |
| Langues disponibles | Préférée, courante, courant |
| Accessoires | Non précisé |
| Maintenance | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - B 2206 LVDXW BRANDT
Questions des utilisateurs sur B 2206 LVDXW BRANDT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télévision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B 2206 LVDXW - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B 2206 LVDXW de la marque BRANDT.
MODE D'EMPLOI B 2206 LVDXW BRANDT
Consignes de sécurité 3
Ca chromatistiques techniques 6
Accessoires 6
Introduction 7
Preparation 7
Précautions de sécurité 7
Source d'alimentation 7
Cordon d'alimentation 7
Humidité et eau. 7
Nettoyage 8
Chaleur et flammes 8
Foudre 8
Pièces de rechange 8
Maintenance 8
Mise au rebut 8
Information à destination des utilisateurs des pays de l'union européen 8
Débranchement de l'appareil 8
Volume du casque d'écoute 8
Installation. 9
Ecran LCD 9
Avertissement 9
Notification de licence (optionnelle) 9
Aperçu général de la télécommande 10
TV LCD et boutons de commande 11
Connexion de péripériques externes : prises arrrière 12
Affichage des branchements - Prises latérales.... 14
Branchement de l'alimentation 15
Branchement de l'antenne 15
Connexion d'un PC à la TV LCD 16
Connexion à un lecteur de DVD 17
Utilisation des prises AV laterales. 18
Utilisation d'autres connecteurs 19
Connexion d'un autre équipement via Peritel.... 20
Insertion de piles dans le boitier de télécommande 21
Rayon d'action de la télécommande 21
Allumer/eteindre le téléviseur 21
Pour allumer le téléviseur 21
Pour eteindre la TV 21
Selection d'entrée 22
Opérations de Base 22
Fonctionnement avec les boutons sur la TV.... 22
Réglage du volume 22
Sélection de programme 22
Affichage du menu principal 22
Mode AV. 22
Fonctionnement avec la télécommande 22
Réglage du volume 22
Sélection de programme (programme precedant ou suivant) 22
Sélection de programme (accès direct) 22
Réglages initiaux 23
Fonctionnement general 24
Bandeau d'information 24
Guide de programme électronique EPG 24
Affichage des sous-titres 25
Télétexte numérique (**seulement pour le Royaume-Uni). 25
Grand écran 25
Système de menu IDTV (TNT, télévision digitale) 26
Listedeshaines 26
Naviguer dans la liste entiere des chaînes... 26
Déplacer les chaînes dans la liste des chaînes 26
Supprimer les chaînes dans la liste des chaînes 27
Renommer des chaînes 27
Ajouter des verrous à des chaînes 27
Réglage des chaînes favorites 28
Commentajouter une chaineaune listede favorite. 28
Suppression d'une chaîne d'une liste favorite 28
Aide à l'écran 28
Guide des programmes 28
Minuteurs 29
Interface commune 29
Réglage TV. 29
Réglage 30
Configuration 30
Audio AC3 (**seulment pour les pays de I'UE) 30
Malentendant (**seulement pour les pays de I'UE) 30
Modefavori. 30
Listedeschains 30
Balayage des chaînes cryptées 30
Mise à niveau du récepteur 31
Téléchargement hertzien OAD (Over Air Download) 31
Contrôle parental 31
Verrouillage parental (^*) 31
Verrouillage du menu 31
Paramétrage du code PIN 32
Réglages horaires 32
Langue 32
Preféré 32
Courant 32
Installation 33
Balayage de chaîne automatique 33
Balayage de chaîne automatique 33
Navigation dans le système de menu TV
analogique 34
Système de menu TV analogue 35
Menu Image 35
Mode 35
Luminosite/Contraste/Couleur/
Définition/Teinte 35
Température de couleur 35
Réduction du bruit 35
Mode Film 35
Modejeu 35
Zoom image 35
Réinitialisation 36
Stocker 36
Menu Audio 36
Volume 36
Egaliseur 36
Balance 36
Casque d'ecoute 36
Volume. 36
Mode audio (optionnel) 36
AVL 36
Sortie Spdif 37
SRS TruSurr XT (optionnel) 37
Dolbyvirtuel (optionnel) 37
Effet 37
Stocker 37
Menu fonctionnel 37
Minuteur de mise en veille 37
Verrouillage parental 37
Langue 37
Zoom par défaut 37
Fondbleu 38
Arriere-plan du menu 38
Retroéclairage 38
Temporisation du menu 38
Langue télétexte 38
Alimentation d'antenne (optionnelle) 38
Sortie Ext 38
ModePleinPCHDMI 38
Programme 38
Bande 38
Chaine 38
Codage couleur 39
Système sonore 39
Réglage de précision 39
Recherche 39
Stocker 39
Menu d'installation dans des modes AV .... 39
Codage couleur 39
Stocker 39
Tableau des programmes 39
Nom 39
Insertion 40
Supprimer. 40
Système d'auto-programmation APS (Auto
Système de menu du mode PC. 40
Menu de position PC 40
Position automatique 41
Position H (Horizontale) 41
Position V (Verticale) 41
Phase 41
Fréquence pilote 41
Menu image PC 41
Menu Audio 41
Menu fonctionnel 41
Menu Source 41
Affichage des informations TV. 41
Fonction muet 42
Selection du mode image 42
Arrêt sur image 42
Modes Zoom. 42
Auto 42
16:9 42
4:3. 42
Panoramaque 42
14:9 42
Cinéma 42
Sous-titrage 43
Télexte 43
Conseils 43
Entretien de I'ecran 43
Persistence d'image 43
Appendice A: Modes d'affichage typiques de l'entrée PC 44
Appendice B:Compatibilité du signal AV et HDMI (types de signal d'entrée) 45
Appendice C: Caracteristiques techniques des broches 46
Caracteristiques techniques des broches de la prise péritel 46
Charactéristiques techniques des broches de la prise HDMI 46
Signal d'entrée 46
Terminal RVB PC (prise 15 broches D-sub) . 46
Caracteristiques techniques 47
Consignes de sécurité
Alimentation secteur
Ce téléviseur est donc pour fonctionner à partir d'une alimentation en courant alternatively 220-240 volts 50 / 60Hz . D'autres sources d'alimentation peuvent l'endommager. Vérifier que les caractéristiques (au dos de l'unité) indiquent 220-240V AC avant de brancher pour la première fois.
Prise d'alimentation
Nous avons équipé ce télévisueur d'une prise d'alimentation standard.
- Si le cable d'alimentation est endommagé il doit être remplace par un agent de maintenance qualifié avec un cable approuvédu même type et avec les mêmes caractéristiques pour éviter tout risque.
- Si pour une raison quelconque vous endommagez la prise d'alimentation, vuillez détruire l'ancienne prise car elle pourrait s'avérer dangereuse si elle était insérée dans une prise de courant sous tension. Veuillez suivre attentivement les instructions de câblage fournies avec la nouvelle prise.
- Si un fusible equipope la prise, retirez le fusible avant de jitterer la prise.
- N'utilisez jamais une prise d'alimentation avecfuseble sans le couvercle du fuseble.
- La fiche de prise de courant sert de dispositif de sectionnement pour couper l'alimentation générale de l'appareil et celle ci doit être accessible. La prise secteur sur laquelle vous appareil est branché doit donc être accessible à tout moment pour vous permettre de débrancher l'appareil.
Câblage de la prise d'alimentation pour le Royaume-Uni
Dans une prise remplaçable les cables du cordon d'alimentation de ce téléviseur doivent être connectés de la façon suivante.
- Le cable de couleur marron doit être connecté au terminal marqué de la dette L.
- Le cable de couleur bleue doit être connecté au terminal marqué de la dette N.
Aucun cable ne doit etre connecte au terminal de terre marquedela lette E ou - Vous doivent acceder que le cable est fermement fixé sous le serre-cable.
Fusible d'alimentation
Les prises standards du Royaume-Uni (BS1363) doivent être équipées d'un fusible de 5 ampères (type BS1362). Remplacez le cable ou faites replacer l'assemblage du cordon d'alimentation si le couvercle du fusible est manquant.
Symboles

Une tension dangereuse constituant un risque de décharge électrique est présente à l'intérieur de cet équipement.

Il se trouve d'importantes instructions d'utilisation et de maintenance dans les documents accompagnant cet équipement.

Ce signe est appliqué pour indiquer que l'équipement est conforme aux normes de compatibilité electromagnetique européennes.
Utilisation et entretien de votre télévision en toute sécurité
Nous avons conscience et fabriqué ce télévisuer pour répondre aux normes de sécurité Européennes, mais comme avec n'importe quel équipementlectronique
vous devez faire attention pour rester en sécurité et obtenir les autres résultats. Voici quelquesbons conseils pour vous y aider.
Lisez attentivement ces instructions avant d'essayer d'utiliser le téléviseur.
Si le cable d'alimentation est endommagé il doit être remplace par un agent de maintenance qualifié avec un cable approuvédu même type et avec les mêmes caractéristiques pour éviter tout risque.
Eviter les conditions rudes telles qu'emplacements mouillés ou moites, une humidité elevée, de fortes vibrations, des températures extrémement basses ou élevées, un fort rayonnement solaire ainsi que les endroits poussièreux.
Ne place jamais le téléviseur sur un support ou sur des pieds improvisés.
Ne continuez pas à utilisez votre téléviseur si vous avez renversé du liquide à l'intérieur, s'il est endommagé d'une façon quelconque ou s'il ne fonctionne pas normalement. Debranchez immidiatement le téléviseur et obtenez un avis expert.
Coupez l'alimentation ou retirez la prise d'alimentation lorsque vous laissez le téléviseur sans surveillance, à moins que la fonction du téléviseur ne requière une alimentation continue.
Protégez l'écran contre les traces de doigts.
Cet apparéil n'est donc que pour un usage domestique. Toute autre utilisation peut invalider la garantie et pourrait s'avérer dangereuse.
Ventilation
Placez le téléviseur sur une surface dure et plate à l'écart du rayonnement solaire direct et de sources de chaleur. S'il se trouve dans un placard, laissez un espace d'au moins 10 cm tout autour. N'obstruez pas les fentes de ventilation, y compris celles du dessous, avec des garnitures moelleuses. Une surchauffe raccourcira la durée de vie de votre téléviseur et augmentera le risque d'accordance.
Nettoyage
Déconnectez l'alimentation électrique et utilisez seulement un chiffon doux légèrement humecté. N'utilisez pas de solvant chimique ou de détergent puissant car ceci risque d'endommager le boîtier ou l'écran.
Ne laissez jamais de gouttelettes d'eau stagner sur l'écran car l'humidité peut cause une décoloration permanente. Les marques graisseuses ne doivent être retirees qu'avac un nettoyant commercial spécifique recommendé pour écrans LCD.
Piles
Retirez les piles lorsque le téléviseur n'est pas utilisé durant une longue période. Les piles laissées dans l'équipement peuvent cause des dommages par dépréciation et fuite corrosive, invalidant la garantie. Pour protégger l'environnement, utilisez l'installation locale de recyclage pour l'élimination des piles.
Utilisation et entretien de votre téléviseur LCD en toute sécurité
Nous avons conscience et fabriqué ce téléviseur pour répondre aux standards de sécurité européens, mais comme avec n'importe quel équipementlectronique vous devez faire attention pour rester en sécurité et obtenir les最好的 résultats. Voici quelques bons conseils pour vous y aider.
Lisez attentivement ces instructions avant d'essayer d'utiliser le téléviseur.
Protégéz le cordon d'alimentation. Vous doivent vous assurer que le cordon d'alimentation ne peut pas être piétiné, écrasé, abimé, coupé, ni coince.
Evitez les conditions rudes telles qu'emplacements mouillés ou moites, une humidité elevée, de fortes vibrations, des températures extrémement basses ou elevées, un fort rayonnement solaire ainsi que les endroits très poussièreux.
Ne placez jamais le téléviseur sur un support ou sur des pieds improvisés.
N'introduisez jamais d'objet dans les orifices ou les fentes de ventilation.
Ne continuez pas à utilisez votre téléviseur si vous avez renversé du liquide à l'intérieur, s'il est endommaged'une façon quelconque ou s'il ne fonctionne pas normalement. Debranchez immidiatement la télévision et obtenez un avis expert.
Coupez l'alimentation ou retirez la prise d'alimentation lorsque vous laissez le téléviseur sans surveillance.
Ne touchez pas l'écran LCD car il s'échauffe en cours d'utilisation, ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Ce téléviseur est uniquement concu pour une utilisation a domicile ou un usage général similaire. Toute autre utilisation peut invalider la garantie et pourrait s'avérer dangereuse.
AVERTISSEMENT: Branchez le casque avec un volume bas et augmentez-le ensuite au besoin. L'écoute prolongée au casque à un volume élevé peut provoquer des problèmes auditifs.
Ventilation
Placez le téléviseur sur une surface dure et plate à l'écart du rayonnement solaire direct et des sources de chaleur. S'il se trouve dans un placard, laissez un espace d'au moins 10 cm tout autour. N'obstruez pas les fentes de ventilation, y compris celles du dessous, avec des garnitures moelleuses.
Une surchauffe raccourcira la durée de vie de votre téléviseur et augmentera le risque d'incendie.
Nettoyage
Déconnectez l'alimentation électrique et utilisez seulement un chiffon doux légèrement humecté. N'utilisez pas de solvant chimique ou de détergent puissant car ceci risque d'endommager le boîtier ou l'écran.
Ne laissez jamais de gouttelettes d'eau stagner sur l'écran car l'humidité peut causeur une décoloration permanente. Les marques graisseuses ne doivent etre retirees qu'vec un nettoyant commercial specifquement recommande pour écrans LCD. N'utilise jamais aucun type de nettoyant chimique.
Piles
Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une longue période, retirez les piles de la télécommande. Les piles laissées dans la télécommande peuvent cause des dommages par déterioration et fuite corrosive, invalidant la garantie. Afin de protégger l'environnement, utilisez le dispositif de recyclage local pour l'élimination des piles.
Avertissements importants à propos de la sécurité
- Pour éviter toute décharge électrique, n'ôtez aucun couvercle.
- En cas de dysfonctionnement, ne tentez pas de réparer par vous-même, demandez à un agent de maintenance qualifié de regarder.
- N'exposez pas ce téléviseur à des suintements ou à des éclaboussures ni ne placez d'objet replis d'eau, tels que des vases, sur le téléviseur.
- Ne placez jamais une source de flamme vivé sur le téléviseur ou à proximé comme une bougie.
- Débranche le cordon d'alimentation de la prise murale et déconnectez le cable d'antenne hertzienne durant un orage.
- Afin de prévenir toute blessure, cet apparéil doit être solidement fixé au mur ou au support fourni conformément aux instructions d'installation.
Fatigue visuelle
Lorsque vous utilisez cet appeareil comme écran d'ordinateur, les spécialistes de santé et de prévention recommendent de féquentes pauses brèves plutilot que des pauses plus longues, par exemple une pause de 5 à 10 minutes après une heures de travail continu sur écran vaut vraisemblablement moins qu'une pause de 15 minutes toutes les 2 heures.
N'utilisez pas le monieur contre un arriere-plan lumineux ou lorsque le rayonnement solaire ou une autre source de lumière vivie brille directement sur l'écran.
\section*{Caracteristiques techniques}
- Téleviseur couleur LCD avec télécommande.
- TV digitale entièrement intégrée (TNT).
- Prise HDMI pour video et audio numériques. Ce branchement est également élevé pour accepter des signaux haute définition.
200 programmes en VHF et UHF. - Système de menu OSD (On Screen Display - affichage à l'écran)
- Prises Péritel pour périphériques externes (tels que video,iaux video,appareil audio,etc.).
- Système de son stéréo. (Allemand+Nicam)
- Téléxte, Fastext, TOP text.
- Prise casque.
- Systeme d'auto programmation.
- Réglage automatique vers l'avant ou vers l'arrière.
- Minuteur de mise en veille.
- Verrouillage parental
- Coupure automatique du son en cas d'absence de transmission.
- Lecture NTSC.
- Ajustement automatique du volume AVL (Automatic Volume Limiting).
- Lorsqueaucun signal valide n'est détecté, au bout de 5 minutes le téléviseur bascule automatiquement en mode veille.
- PLL (Recherche de fréquence)
- Entrée PC.
- Plug&Play (branchement et utilisation instantanée) pour Windows 98, ME, 2000, XP, Vista.
- Sortie de ligne audio.
Mode jeu (optionnel) - Alimentation d'antenne active
Accessoires

Télécommande

Piles

2XAAA
Manuel d'utilisation
Introduction
Merci d'avoir besoin cet apparéil. Ce manuel vous guidera pour une utilisation appropriée de votre téléviseur. Avant d'utiliser le téléviseur, lisez ce manuel minutieusement.
Veuillez conserver ce manuel dans un endroit sur pour future referrer.

Preparation
Pour la ventilation, laissez un espace d'au moins 10 cm ajustur du poste. Pour éviter toute panne ou situation périereuse, ne placez aucun objet sur le haut du poste.
Utilisez cet apparéil sous des climats modérés.

Précautions de sécurité
Lisez attentivement les consignes de sécurité recommendées suivantes pour votre protection.
Source d'alimentation
Ce téléviseur ne doit fonctionner qu'a partir d'une prise de courant 220-240 V AC 50 Hz. Assurez-vous de selectionner la tension correcte pour votre convenance.
Cordon d'alimentation
Ne placez pas l'appareil, ou une pièce de mobilier, etc. sur le cordon d'alimentation (alimentation secteur); évitez tout pincement du cordon. Tenez le cordon d'alimentation par sa fiche. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation et ne touche jamais au cordon d'alimentation avec des mains mouillées car ceci pourrait cause un court-circuit ou une décharge électrique. Ne nous zémais le cordon ni ne l'attachez à autres cordons. Les cordons d'alimentation doivent être places de façon à ne pas risquer d'être piétinés. Un cordon de raccordement endommagé peut causeur un incendie ou vous inflige une décharge électrique. Lorsque endommagé le cordon doit être remplace, ceci doit être effectué par un personnel qualifié.
Humidité et eau
N'utilisez pas cet appeareil dans un endroit humide et moite (evitez la salle de bain, l'évier de la cuisine, et à proximé de la machine à laver). N'exposez pas cet équipement à la pluie ou à l'eau, ceci pouvant s'avérer dangereux, et ne placez aucun objet empli de liquide, comme un vase par exemple, au dessus.

Ne pas exposer à des suintements ou à des éclaboussures.
Si un objet solide ou un liquide tombe à l'intérieur du poste, débranchez-le et faîtes-le vérifier par un personnel qualifié avant de continuer à l'utiliser.
Nettoyage
Avant de nettoyer, débranchez le poste TV de la prise murale. N'utilise pas de nettoyant liquide ou aérosol. Utilisez un chiffon doux et sec.

Ventilation
Les fentes et les orifices du poste TV sont prevus pour la ventilation et pour assurer un fonctionnement fiable. Pour éviter la surchauffe, ces orifices ne doivent pas etre obstrués ni couverts de quelque façon.
Chaleur et flames
Le poste ne doit pas etre place aproximete de flammes vives ou de sources de chaleur intense telles qu'un radiateur. Assurez-vous qu'aucune source de flamme vivoe, telle que des bougies allumées, ne

soit place sur le poste TV. Les piles ne doivent pas etre exposée à une chaleur excessive telle que le rayonnement solaire ou similaire.
Foudre
En cas d'orage et de foudre ou lorsque vous partez en vacances, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.

Pèces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurez-vous que le technicien de maintenance utilise les pièces de rechange qui sont préconisées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques techniques que les pièces originales. Des substitutions non autorisées peuvent causeur un incendie, une décharge électrique ou d'autres risques.
Maintenance
Veuillez confier toute la maintenance à du personnel qualifié. Ne retirez pas le couvercle vous-même car ceci peut résultat en une décharge électrique.

Mise au rebut
Instructions pour la mise au rebut:
- L'emballage et les éléments d'emballage sont recyclables et doivent être essentiellement recyclés. Les matériaux d'emballage, tels que le sac en feuille d'aluminium, doit être tenus hors de portée des enfants.
- Les piles, même celles ne contenant pas de métal lourd, ne doivent pas être jetées avec les déchets menagers. Veuillez éliminer les piles usagées de manière écologique. Consultez la réglementation applicable dans votre région.
- La lampe fluorescente à cathode froide de l'ÉCRAN LCD contient une petite quantité de mercure. Veuillez suivre les lois ou réglementations locales pour la mise au rebut.
Information à destination des utilisateurs des pays de l'union européen
Ce symbole sur l'appareil ou sur son emballage indique que votre appareil électrique ou électronique doit être jeté à la fin de sa durée de vie séparément de vos déchets menagers. Il existe des systèmes de collecte séparés pour le recyclage dans l'UE.


Pour plus d'information, veuilles contacter les autorités locales ou le distributeur chez qui vous avez acheté l'article.
Débranchement de l'appareil
La fiche de prise de courant sert de dispositif de sectionnement pour couper l'alimentation generale de l'appareil et celle-ci doit etre accessible. La prise secteur sur laquelle vous applieil est branché doit donc etre accessible a tout moment pour vous permettre de débrancher I'appareil.
Volume du casque d'écoute
Une pression sonore excessive provenant des écouteurs et du casque d'écoute peut provoquer une perte auditive.

Installation
Pour prévenir toute blessure, cet apparéil doit être solidement fixé au mur conformément aux instructions d'installation lors d'un montage mural (si l'options est disponible).
Ecran LCD
L'écran LCD est un produit de très haute technologie avec un film fin d'environ un million de transistors, vous offrant des détails d'image raffinés. Occasionnellement, quelques pixels non actifs peuvent apparaitre à l'écran comme un point fixe bleu, vert ou rouge. Veuillez Remarquer que ce ci n'affecte pas les performances de votre apparéil.
Avertissement
Ne laissez pas votre téléviseur en veille ou en fonctionnement lorsque vous quittez votre domicile.

Notification de licence (optionnelle)
SRSC
TruSurround XT SRS TruSurroundXT est une marque de commerce de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround a ete incorporee sous licence de SRSLabs, Inc.
AVIS DE LICENSE
Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. RECONNAISSANCE DE MARQUE COMMERCIALE
« Dolby » et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Aperçu général de la télécommande
- Veille
- Fonction
- Installer
- Programme Précédent
- Curseur vers le haut
- Touche directionnelle droit
- Touche directionnelle bas
- TV / TV Digitale
- Mono/Stériso - Dual I-II
- Programme vers le haut/bas
- Touches numériques
- Quitter (en mode DTV)
- Retenir (en mode TXT)
- Actualiser (en mode TXT)
- Page d'index / Guide (en mode DTV)
- Révélé (en mode TXT) / Basculer de TV à PC
- Vert / Menu Image / Page suivante (en mode DTV)
- Rouge / Menu Son / Page précédente (en mode DTV)
- Menu Marche/Arrêt
- OK - Confirmer
- Touche directionnelle gauche
22.AV / Source - Info
- Volume suivant/précedent
- Muet
- Preférences personnelles
- Heure / SousTitre activé-désactivé (en mode DTV)
- Téletheade
- Mélanger (en TXT mode)
- Etendre (en mode TXT) / Taille de l'image


VUE DE FACE


- Bouton de mise en veille (Standby)
- Bouton TV/AV
- Boutons programme haut/bas
- Boutons de volume haut/bas
Remarque: Pressez les +/−boutons simultanément pour afficher le menu principal.

VUE ARRIÈRE

- Entrées ou sorties de prise PÉRITEL (SCART) pour périhériques externes.
Branchez le cable péritel péritel entre la prise péritel du téléviseur et celle de votre péripérisque externe (tel qu'un décodeur, un magnétoscope ou un lecteur de DVD).
Remarque: Si un périphérique externe est branché à l'aide des prises péritel le téléviseur passée automatiquement en mode AV.
Remarque: Vous devez brancher le décodeur sur la prise EXT-1, si vous prévoyez de regarder une chaîne cryptée. Le décodeur peut ne pas fonctionner correctement si vous ne le branchez pas à la prise Péritel 1 (Ext-1.
- Les entrées video en composantes (YPbPr - Component Video Inputs) sont utilisées pour connecter une video en composantes.
Vous pouvez connecter les prises de video en composantes et audio avec un péripérisque disposant d'une sortie en composantes. Branchez les cables video en composantes entre les ENTRÉES VIDEO EN COMPOSANTES qui se trouvent sur le téléviseur, et les sorties video en composantes de votre apparéil. Lors de la connexion, assurez-vous que les lettres sur votre TV, “Y”, “Pb”, “Pr” correspondent aux connecteurs de votre péripérisque.
- Les entrées audio PC/YPbPr (PC/YPbPr Audio Inputs) servent au branchement de signaux audio d'un PC ou d'un périphérique qui est connecté à la TV via YPbPr.
Branchez le cable audio du PC entre les ENTREES AUDIO (AUDIO INPUTS) sur la TV et la sortie audio de votre PC pour activer le son du PC.
Branchez le cable audio entre les ENTREES AUDIO du téléviseur et les sorties audio de votre apparéil pour activer l'audio en composantes.
- La Sortie S/PDIF (S/PDIF Out) produit les signaux audio numériques de la source actuellement regardée.
Utilisez un cable RCA pour transférer des signaux audio vers un périhérique disposant d'une entrée S/PDIF.
- L'entrée RF (RF Input) se branche à une antennée ou à un cable.
Notez que si vous utilisez un écodeur ou un enregistrure de média, vous devez branchier le cable aérien via l'appareil au téléviseur avec un cable d'antenne approprié, ainsi que montré dans les pages suivantes.
- Les sorties de ligne audio produit des signaux audio vers un périphérique externe tel qu'un système audio optionnel. Pour brancher les haut-parleurs externes à votre TV, utilisez les SORTIES DE LIGNE AUDIO (AUDIO LINE OUTS) de la TV avec un cable audio.
Remarque : La fonction de sortie de ligne ne peut pas etre utiliser en source HDMI. Vous pouvez utiliser SPDIF à la place.
- L'entrée PC sert à connecter un ordinateur personnel au poste TV.
Branchez le cable de PC entre l'ENTRÉE PC PC INPUT sur la TV et la sortie PC (PC output) sur votre ordinateur.
- HDMI 1.
Les entrées HDMI (HDMI Inputs) seront à brancher un périphérique doté d'une prise HDMI.
Votre téléviseur LCD peut afficher des images haute definition à partir de périhériques tels qu'un récepteur de satellite haute déinition ou un lecteur de DVD. Ces périhériques doivent être connectés via les prises HDMI ou les prises en composantes. Ces prises peuvent accepter n'importe quels signaux 480i, 480p, 576p, 576i, 720p, 1080i, ou 1080p. Aucun branchement audio n'est nécessaire pour une connexion HDMI à HDMI.
Affichage des branchements - Prises latérales
- La fente Cl s'utilise pour insérer une carte Cl. Une carte Cl vous permet de regarder toutes les chaînes auxquelles vous étés abonné(e). Pour plus d'information, refrez-vous à la section "Interface commune".
- La prise jack du casque s'utilise pour brancher au système un casque externe. Raccordez à la prise jack du CASQUE pour écouter la TV à partir du casque.
- L'entrée video est utilisé pour connecter des signaux video de péripériques externes. Branchez le cable video entre la prise ENTREE VIDÉO (VIDEO IN) du téléviseur et la prise jack de SORTIE VIDÉO (VIDEO OUT) sur le péripérisque externe.
- Les entrées audio (Audio Inputs) seront à brancher les signaux audio de péripériques externes. Branchez le cable audio entre les ENTRÉES AUDIO (AUDIO INPUTS) du télévisuer et les portes de SORTIE AUDIO (AUDIO OUTPUT) sur le péripérisque externe. Remarque : Si vous branchez un péripérisque au télévisuer via l'ENTRÉE VIDEO (VIDEO INPUT), vous nevez également brancher votre péripérisque à l'aide d'un cable audio aux ENTRÉES AUDIO (AUDIO INPUTS) du télévisuer pour activer le son.

Branchement de l'alimentation
- Àprous avoir déballé la TV, laissez la atteindre la température ambiente avant de la brancher à la prise de courant.
- Branchez le cable d'alimentation à la prise secteur.
Branchement de l'antenne
- Branchez le cable hertzien à la prise d'ENTRÉE DE L'ANTENNE (AERIAL INPUT) située à l'arrière de la TV.

VUE ARRIÈRE
Connexion d'un PC à la TV LCD
Vous pouvez connecter votre ordinateur au poste TV.
- Pour utiliser la TV comme monitateur d'ordinateur, vous doivent régler la résolution sur 800 × 600 sur le monitueur PC d'origine, puis placer hors tension l'ordinateur et la TV avant d'effectuer la connexion à l'entrée VGA sur la TV.
- Utilisez le cable d'affichage D-sub 15 broches pour brancher un PC à la TV.
- Une fois la connexion établie, allumez la TV et Sélectionnez la source PC. Voyez la section "Sélection d'entrée". Réinitialisez votre PC et son affichage devrait apparait sur l'écran.
- Réglez la résolution qui correspond à vos besoin d'affichage. Les résolutions supportées peuvent être trouvées dans l'appendice A au dos de ce manuel.

VUE ARRIÈRE
Cable audio de PC (non fourni) sur les ENTRES AUDIO du téléviseur



Connexion à un lecteur de DVD
Si vous voulez connecter un lecteur de DVD à votre TV LCD, reportez-vous au diagramme cédessous. Les lecteurs de DVD peuvent dispose de différentes prises. Veuillez consulter le manuel d'utilisation de votre lecteur de DVD pour plus d'information. Mettez hors tension le téléviseur et le lecteur de DVD avant d'effectuer tout branchement.
Remarque: Les cables presentés dans l'illustration ne sont pas fournis.
- Si vous lector de DVD est doté d'une prise HDMI, vous pouvez le brancher via HDMI. Lorsque vous connectez un lecteur de DVD via la connexion HDMI, changez pour la source HDMI. Voir la section « Sélection d'entrée »
- La plupart des lecteurs de DVD sont branchés via des PRISES EN COMPOSANTES. Utilisez un cable en composantes pour connecter l'entrée video. Pour activer le son, utilisez un cable audio en composantes ainsi qu'illustré ci-dessous. Une fois le branchement effectué, passez en source YPbPr. Voir la section « Sélection d'entree »
- Vous pouvez également effectuer le branchement au moyen de la prise PÉRITEL 1 (SCART 1). Utilisez un cable PÉRITEL ainsi qu'illustré ci-dessous.
Remarque: Ces trois procédés de branchement réalisent la même fonction mais à des niveaux de qualité différents. Il n'est pas nécessaire d'effectuer la connexion par toutes les trois méthodes.


Lecteur DVD
VUE ARRIÈRE
Utilisation des prises AV latérales
Vouss pouvez brancher une gamme d'équipment optionnel à votre TV LCD. Les raccordements possibles sontprésentés ci-dessous: Notez que les cables générées dans l'illustration ne sont pas fournis.
- Pour raccorder un caméoscope, branche à la prise ENTRÉE VIDEO (VIDEO IN) et aux PRISES AUDIO (AUDIO SOCKETS). Pour sélectionner la source correspondante, se reporter à la section « Sélection d'entrée » dans les paragraphs suivants.
- Pour écouter le son du télévisueur avec des écouteurs, branchez un casque d'écoute standard à la prise jack du casque (HEADPHONE) de la TV.

VUE LATERALE
AVERTISSEMENT A PROPOS DU VOLUME SONORE DU CASQUE D'ÉCOUTE
Branchez le casque avec le volume régle sur bas et augmentez-le le cas échéant. L'écoute prolongée à fort volume via certains casques peut entraîner des troubles auditifs.
Ecouteurs et casques audio doivent être conformes à la directive EN 50332-2 afin d'assurer une protection permanente contre les niveaux sonores excessivement élevés.

A pleine puissance, l'ecoute prolongée du baladeur peut endommager I'oreille de I'utilisateur.
Utilisation d'autres connecteurs
- Pour brancher des haut-parleurs externes, utilisez un cable audio. N'inversez pas les prises jack AUDIO GAUCHE (AUDIO LEFT) et AUDIO DROIT (AUDIO RIGHT). Allumez le téléviseur LCD et les haut-parleurs externes une fois tous les branchements effectués. Reportez-vous au manuel de votre jeu de haut-parleurs pour en savoir davantage.
- Pour un branchement à un périhérique doté d'un support SPDIF, utilisez un cable SPDIF approprié pour activer la connexion audio.


VUE ARRIÈRE
Connexion d'un autre équipement via Péritel
La plupart des péripériques supportent la connexion PÉRITEL (SCART). Vous avez la possibilité de brancher ungraveur de DVD,un magnétoscope ou un décodeur à votre TV LCD par l'utilisation de la prise PÉRITEL (SCART).Notez que les câbles presentés dans l'illustration ne sont pas fournis.
Eteignez le téléviseur et les périphéiques avant d'effectuer tout branchement.
Pour plus d'information, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre péripérisque.

VUE ARRIÈRE

Insertion de piles dans le boîtier de télécommande
- Retirez le couvercle du compartment des piles situé au dos de la télécommande en poussant doucement vers l'arrête à partir de la partie indiquée.
- Insérer à l'intérieur deux piles de type AAA/R3 ou équivalent. Disposez les piles dans la bonne direction et replacez le couvercle des piles.

Remarque: Retirez les piles de la télécommande lorsqu'elle n'est pas utilisé durant une longue période. Sinon cette的最后一在这里 peut être endommagée par une'une fuite corrosie des piles.
Rayon d'action de la télécommande
- Pointez le haut de la télécommande vers le voyant du capteur infrarouge de la TV LCD tout en pressant un bouton.

- Le rayon d'action est approximativement de 7m / 23 pieds.
Allumer/eteindre le téléviseur
Pour allumer le téléviseur
- Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant alternatif 220-240V AC 50 Hz.
- Pressez le bouton VEILLE (STANDBY), le voyant de veille s'allume.
- Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille, vous pouvez soit:
- Presser le bouton "O", P+/P- ou un bouton numérique sur la télécommande.
- Pressez le bouton -P/CH ou P/CH+ sur la TV. La TV s'allumera ensuite.
Remarque: Si vous allumez votre TV via les boutons PROGRAMME HAUT/BAS (PROGRAMME UP/DOWN) sur la télécommande ou sur le poste TV, le dernier programme que vous regardiez sera re-sélectionné.
Quelle que soit la méthode, la TV s'allumera.
Pour eteindre la TV
- Pressez le bouton "O" sur la télécommande ou pressez le commutateur VEILLE (STANDBY), et la TV passera ainsi en mode veille.
Remarque: Si vous avez eteint le teleriseur a partir du bouton veille sur la TV, la prochaine fois que vous presserez le bouton veille, le teleriseurs'allumera sans passer par le mode veille.
- Pour éteindre complètement le téléviseur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Sélection d'entrée
Une fois un équipement externe connecté à votre TV, vous pouvez commuter entre différentes sources d'entrée.
Appuyez de façon repétée sur la touche "AV" de votre télécommande afin de faire défiler les sources.
ou,
Appuyez sur M pour entrer dans le menu principal puis placez en surbrillance CONFIGURATION TV/SOURCE (TV SETUP/SOURCE) en utilisant les flèches et la touche OK. Utilisez ensuite “▼” ou “▲” pourmettre en surbrillance une source et appuyez sur “▶” ou OK pour basculer sur la source sélectionnée.
Remarque: Lorsque vous accedez au menu source via le menu principal, vous pouvez marquer les options de source désirées en utilisant les flèches pourmettre en surbrillance une source et confirmer par OK,ce qui fera apparaitre à côte de la source seLECTIONnée un symbole.

Opérations de Base
Vous pouvez commander votre TV en utilisant indifféremment les boutons de la télécommande ou du téléviseur.
Fonctionnement avec les boutons sur la TV
Réglage du volume
- Pressez le bouton“ ” pour baisser le volume ou le bouton ++ pour l'augmenter, une échelle de niveau volumétrique (case de défillement) s'affichera à l'écran.
Sélection de programme
- Pressez le bouton "P/CH +" pour sélectionner le programme suivant ou "P/CH -" pour sélectionner le programme précédented.
Affichage du menu principal
- Pressez les boutons de volume simultanément pour acceder au menu principal. Dans le menu principal, sélectionnez le sous-menu en utilisant les boutons "P/CH -" ou "P/CH +", et ouvre le sous-menu en utilisant les boutons " - " ou " -". Pour vous familiariser avec l'utilisation des menus, consultez les sections consacrées au système de menu.
Mode AV
- Pressez le bouton "TV/AV" sur le panneau de contrôle de la TV pour commuter entre des modes AV.
Fonctionnement avec la télécommande
- La télécommande de votre TV est conçue pour contrôler toutes les fonctions TV. Les fonctions seront décrites conformément au système de menu de votre TV.
- Les fonctions du système de menu sont décrites dans les sections suivantes.
Réglage du volume
- Pressez le bouton V+ pour augmenter le volume. Pressez le bouton V- pour baisser le volume. Une échelle de niveau volumétrique (barre de défilament) s'affichera à l'écran.
Sélection de programme (programme précédent ou suivant)
- Pressez le bouton "P -" pour selectionner le programme précédent.
- Pressez le bouton "P +" pour sélectionner le programme suivant.
Sélection de programme (accès direct)
-
Pressez les boutons numériques sur la télécommande pour sélectionner les programmes compris entre 0 et 9. Le téléviseur passera au programme sélectionné. Pour sélectionner les programmes entre 10 et 299 (pour IDTV) ou entre 10 et 199 (programmes analogiques) pressez consécutivement les boutons numériques (par ex. pour le programme 27, pressez d'abord 2, puis 7). Le second numéro doit être saisi dans les 3 secondes suivant le premier numéro sinon le programme du premier numéro s'affichera.
-
Pressez un numero de programme à un seul chiffre pour reselectionner des programmes à un seul chiffre.
Réglages initiaux
Lorsque la TV est utilisée pour la première fois, l'IDTV (TV digitale (TNT)) s'allume en premier.
Parce que c'est la première fois que la fonction IDTV est utilisé, aucune chaîne n'est encore stockée en mémoire.
Lorsque le télévisueur est mis en marche pour la première fois, le menu de selection de langue apparait à l'écran. Le message "Bienvenue, veuillesseLECTIONner voselangue!" ("Welcome please select your language!") apparait, les langues sont listedes de façon sequentielle à l'écran.
En pressant les boutons "▼" ou "▲", placez la langue voulue en surbrillance et presssez le bouton OK. Le message "Première installation" apparaitra alors à l'écran. En pressant les boutons "←" ou "▶", Sélectionnez votre pays et presssez le bouton "OK".
Une fois que les options de langue et de pays sont fixées, le message suivant apparait à l'écran:

Pour démarrer le processus d'installation, Sélectionnez "oui", pour annuler sélectionnez "Non".
- Pour selectionner l'option "Oui" ou "Non", placez la rubrique en surbrillance en utilisant les boutons "«" ou "»", puis pressez le bouton OK.
L'IDTV réglera automatiquement les canaux de transmission UHF 21 à 68, en recherchant les transmissions TV numériques terrestres et en affichtant les noms des chaînes trouvées. Ce processus prendra environ cinq minutes. Pour annuler la recherche, vous pouvez presser le bouton « MENU » à tout moment durant le processus.

Une fois la recherche automatique terminée, le message suivant proposant une recherche de chaînes analogiques apparait à l'écran:

Pour rechercher des chaînes analogiques, Sélectionnez "Oui". Le téléviseur bascule en mode TV analogue. Le menu ci-dessous apparait pour rechercher des chaînes analogiques:

Selectionnez vous pays, votre langue et votre langue de texte par l'utilisation des boutons “<” ou “>” et “▼” ou “▲” Pressez le bouton “OK” ou ROUGE pour continuer. Pour annuler, pressez le bouton BLEU.
Pour plus d'information sur ce processus, consultez la section "Menu d'installation".
Remarque: Pour un bon fonctionnement du télétexte numérique en mode DTV, vous doivent désigné le Royaume-Uni (UK) comme pays en AUTO-PROGRAMMATION analogue. (seulemen tpour les diffusions du Royaume-Uni)
N'eteignez pas le téléviseur durant la première installation.
Fonctionnement général
Presser le bouton « TV/DTV » à tout moment lorsque vous regardez des programmes de télévision fera basculer la TV entre la diffusion terrestre numérique et sa diffusion analogique normale.
Bandeau d'information
- Chaque fois que vous changez de chaîne en utilisant le bouton P-/P+ ou les boutons numériques, la TV affiche l'image de l'émission en même temps qu'unibandau d'information en bas de l'écran (disponible uniquement en mode DTV). Ce dernier restera environ trois secondes à l'écran.
- Le bandeau d'information peut aussi être affiché à tout moment tout en regardant la TV en pressant le bouton INFO sur la télécommande:

Le bandeau d'information donne des informations sur la chaîne sélectionnée ainsi que sur les programmes de cette dernière. Le nom de la chaîne est affché, en même temps que son nombre de liste de chaîne ainsi qu'une indication sur la puissance du signal reçu.
Remarque: Toutes les chaînes ne diffusent pas les données du programme. Si le nom et les heures des programmes ne sont pas disponibles, le message "Aucune information disponible" est affiché dans le bandeau d'information.
- Des icônes s'affichent égarlement dans le bandeau d'information. Si cette châne est une châne favorite, une icône de châne favorite s'affichera égarlement.
Si la chaîne sélectionnée est verrouillée, vous doivent saisir le code numérique correct pour regarder la chaîne. "Entrez la clé de verrouillage" ("Enter Lock Key") apparaître sur l'écran.

Guide de programme électronique EPG
- Certaines chaînes, mais pas toutes, adressent des informations sur l'émission en cours et l'émission suivante.
- Veuillez noter que les informations sur les émissions sont automatiquement actualisées. S'il n'existe pas de données d'information sur l'émission pour la chaîne, seuls les noms des chaînes avec un bandeau « Aucune information disponible » s'afficht.
- Pressez le bouton GUIDE pour acceder au guide des programmes électronique (Electronic Programme Guide - EPG).
- Le guide EPG affiche les chaînes et les programmes de la période. Tous les programmes sur les chaînes sont affichés. Le programme en cours est placé en surbrillation et il se trouve de brèves informations à propos des programmes de la chaîne, telles que : nom, description courte/étendue de l'émission, heures de début et de fin. Le programme en surbrillance peut être changé en pressant le bouton gauche ou droite. Si aucune donnée d'information sur l'émission n'est disponible, seuls les noms et dates des programmes sont affichées. Au bas de l'écran s'affichera une barre d'information indiquant toutes les commandes disponibles.
- La fine ligne rouge représenté l'heure actuelle.

Bouton ROUGE (rétrécir: Réduit laaille des pavés d'information.
Bouton VERT (Agrandir): Augmente la taille des pavés d'information.
Bouton JAUNE (Jour. Préc.): affiche les programmes du jour précédent.
Bouton BLEU(jour suiv):affiche les programmes du jour suiv.
INFO (Details): Affiche des informations supplémentaires sur les programmes.
Boutons numériques (Sauter): aller directement à la chaîne préféérée via des boutons numériques.
OK: affiche les options pour de Futures programmes.
P < P : saute sur la diffusion en cours.
- Pressez le bouton pour afficher le menu de recherche du guide. En utilisant cette fonctionnalité vous pouvez interroger la base de données du guide de programme selon le genre sélectionné. Les informations disponibles dans le guide des programmes seront recherchéées et les résultats correspondants à vos criteres seront listed.
Remarque: Le processus de recherche peut s'effectuer selon la classe de date désirée ou sur la base de la chaine.
Affichage des sous-titres
Avec la diffusion numérique terrestre (TNT), certains programmes sont diffusés avec des sous-titres. Les sous-titres peuvent être visualisés pendant que vous regardez ces programmes.
Presse le bouton "M" pour afficher le menu principal, selectionnez la ligne Configuration puis Langues en utilisant le bouton "▼" ou "▲" et pressez le bouton OK pour afficher le menu des « Paramétres de langue ».
Selectionnez « Sous-titre » dans le menu « Paramètres de langue » et utilisez le bouton “« ou « pour régler le sous-titrage sur la langue voulue.
Appuyez sur le bouton "®" pour afficher les sous-titres, appuyez à nouveau pour les enlever.
Si le « Sous-titrage » est activé et qu'une option de langue est fixée, presser le bouton
causera l'affichage du message d'advertissement suivant à l'écran:

Télétexte numérique (\*\*seulument pour le Royaume-Uni)
Avec la diffusion numérique terrestre (TNT), en plus des images et du son, vous pouvez également visualiser des informations de télétexte numérique.
Le télétexte numérique est parfois diffusé en même temps que l'émission normale.
- Pressez le bouton.
- Si il y a des informations texte, elles apparaitront.
- Interagissez avec les boutons colorés, les boutons de curseur et le bouton OK.
La méthode de fonctionnement peut différer selon le contenu télétexte numérique.
Suivez les instructions affichées sur l'écran télétexte numérique.
- Quand un message « Pressez le bouton Sélectionner » ("Press SELECT") ou similaire apparait à l'écran, pressez le bouton OK.
- Quand le bouton est pressé, la TV revient à la diffusion télévisée.
- Avec la diffusion numérique terrestre (TNT), en plus de la diffusion télétexte numérique ainsi que de la diffusion normale, il existe également des chaînes avec seulement de la diffusion télétexte numérique.
- Le format de l'image (la forme de l'image) en regardant une chaîne avec juste une diffusion télétexte numérique est le même que le format de l'image visualisée précédemment.
Lorsque you pressez a nouveau le bouton , l'écran télétexte numérique s'affichera.
Grand écran
Selon le type de l'émission retransmise, les programmes peuvent être regardés dans nombre de formats. Pressez le bouton "WIDE/IMAGE SIZE" (LARGE) de façon répertée pour
sèlectionner Auto, 16:9, 4:3, Panoramaque, 14:9, Cinéma, Zoom ou Sous-titrage.
Lorsque Auto est sélectionné, le format affché est déterminé par l'image diffusée.
VEUILLE NOTER: La taille du menu varie selon la taille de l'image可以选择.
Système de menu IDTV (TNT, télévision digitale)
Le menu IDTV peut être affiché seulement lorsque vous regardez une émission numérique terrestre. Pressez le bouton"AV" pour selectionner le mode DTV.
Presse le bouton "M". Le menu ci-dessous apparait a I'ecran:

Listedes chaînes
En utilisant le bouton “▼” ou “▲” de la télécommande, assurez-vous que la première rubrique, Listes des chaînes, est en surbrillance, puis pressez le bouton OK pour afficher la liste des chaînes.
Les opérations suivantes peuvent être effectuées dans ce menu:
- Naviguer dans la liste complète des chaînes
- Supprimer des chaînes
- Renommer des chaînes
- Ajouter des verrous à des chaînes
- Sélectionner des chaînes favorites
- Déplacer des chaînes
La liste des chaînes est l'endetroit où les chaînes sont gériées.

Naviguer dans la liste entiere des chaînes
Presse le bouton "▼" ou "▲" pour sélectionner la chaîne précédente ou suivante. Vous pouvez presser le bouton ROUGE ou VERT pour vous déplacer vers le haut ou le bas de la page.
Pour regarder une chaîne spécifique, placez-la en surbrillance en utilisant le bouton “▼” ou “▲”, puis pressez le bouton “OK”, tandis que l'élement “ Sélectionner” de la liste des chaînes est placé en surbrillance en utilisant le bouton“←” ou “▶”.
Les nom et numéro de la chaîne sélectionnée s'afficheront alors respectivement dans les coins supérieurs gauche et droit de l'affichage de la chaîne en haut à droite de l'écran.
Déplacer les chaînes dans la liste des chaînes
- Pressez le bouton “▼” ou “▲” pour sélectionner la chaîne que vous poulez déplacer.
- Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l'élement “Déplacer” du menu de la Listes des chaînes, puis pressez OK.
Le boîte suivante s'affichera.
Saisissez le numéro de chaîne vers lequel vous poulez déplacer le programme actuellement sélectionné en utilisant les boutons numériques sur la télécommande et pressez "OK" pour confirmer.


Une boite de dialogue apparaître pour vous demander de confirmer l'action requise.
Sélectionnez OUI et presse OK pour confirmer sinon sélectionnez « Non » pour annuler.
Supprimer les chaînes dans la liste des chaînes
Pressez le bouton "▼" ou "▲" pour sélectionnner la chaîne que vous poulez supprimer.
Presse le bouton "« ou «" pour sélectionner l'élément à "Supprimer" sur le menu de la liste des chaînes en bas de l'écran puis pressez OK.

Une fenêtre s'ouvrira pour vous demander de confirmer la suppression.

Si le bouton OK est pressé tandis que "Oui" (Yes) est sélectionné, la chaîne en surbrillance est supprimée. Sélectionner "Non" annule la suppression. Utilisez le bouton «« ou «» pour effectuer une sélection.
Renommer des chaînes
Pour renomer une chaîne spécifique, celle-ci doit être place en surbrillance en pressant le bouton “▼” ou “▲”. Placez ensuite en
surbrillance l'élement Edition du nom en pressant le bouton "«" ou "»' ainsi qu'illustré ci-dessous. Pressez le bouton OK pour activer la fonction de changement de nom.

Presser maintainant le bouton "« ou «" déplace vers le caractère précédent ou suivant. Presser le bouton "▼" ou "▲" bascule le caractère courant, par exemple, le caractère « b » devient « a » en pressant "▼" ou « c » en pressant "▲". Presser les boutons numériques de 0 à 9 remplace le caractère en surbrillation par les caractères imprimés au-dessus du bouton en pressant répetitivement sur ce dernier.
Presse le bouton "M" pour annuler l'edition ou le bouton "OK" pour sauvégarder le nouveau nom.
Ajouter des verrous à des chaînes
Le verrouillage de chaîne apporte un accès protégé par mot de passer aux chaînes sélectionnées par des parents. Afin de verrouiller une chaîne vous devez connaître le mot de passage de contrôle parental (la valeur d'usine par défaut est 0000 et peut être modifiée à partir du menu de configuration).
Selectionnez la chaîne à verrouiller en la plaçant en surbrillance et selectionnez l'option de verrouillage en pressant le bouton “<” ou “>”. Lorsque le bouton OK est pressé, une boîte de dialogue demandant le mot de passer s'affiche à l'écran.

Saisissez le mot de passer à l'aide des boutons numériques sur la télécommande. L'icone de verrouillage "s'affiche maintainant à côté de la chaîne sélectionnée. Répétez la même opération pour annuler le verrouillage.
Réglage des chaînes favorites
Vous pouvez définir plusieurs chaînes comme favorites de façon à ne naviguer que parmi ces dernières lorsque le bouton “▼” ou “▲” est utilisé pour naviguer entre les chaînes.
Remarque:
Le mode favorites doit être activé à partir du menu de configuration avant que vous ne puissiez utiliser la fonction favorites.
Pour définiir une chaîne favorite, placez en surbrillance la rubrique « Favorites » en bas du menu de la liste des chaînes. Puis pressez le bouton OK, le menu d'édition des listedes favorites apparait à l'écran.
Vous pouvez listener vos chaînes favorites en utilisant lesliste 1,liste 2,liste 3,Liste 4 ou名列前茅.
L'utilisation de 5 listes permet de listener les chaînes en différentes catégories (sport, musique, etc.).Après avoir sélectionné le numero de liste de favorites que vous voulez dans le sous-menu mode favorite du menu du configuration, vous ne pouvez selectionner que les chaînes de la liste sélectionnée lors de l'utilisation du bouton "▼" ou "▲" pour naviguer entre les chaînes.
La liste favorites ressemblera a ceci:

Comment ajouter une chaine à une liste favorite
Entrez dans le menu de la liste des chaînes et placez en surbrillance “FAVORIZS” (Favourites).
- En pressant les boutons "▼" ou "▲", placez en surbrillance la chaîne que vous pouze ajouter à la liste favorite.
- Sélectionnez le numéro de la liste en pressant le bouton “<” ou “>”.
- Par pression du bouton OK, la chaîne en surbrillance est ajoutée au numéro de la liste sélectionné.
- Pour chaque chaîne, une icône indique dans chaque liste favorite la chaîne se trouve (par ex. dans l'image ci-dessus, l'icône indique que la BBC 1 a été ajoutée à la liste 1).
Suppression d'une chaine d'une liste favorite
- Placez en surbrillance la chaîne que vous poulez supprimer de la liste favorites.
- Placez en surbrillance le numero de la liste à partir de laquelle la chaîne doit être supprimée, puis pressez le bouton OK. L'icône indiquant la liste qui contient la chaîne disparait du menu.
Remarque: Une même chaine peut etre ajoutee a plus d'une liste favorite.
- Pour activer les favorites, ouvrez le menu de RÉGLAGE/CONFIGURATION et Sélectionnez le numéro de la liste du mode favori que vous souhaitez activer en pressant le bouton «
ou «». Pour annuler des favorites, réglez le mode favorites sur désactivé. Reportez-vous à la section CONFIGURATION.
Aide à l'écran
Pour tous les menus, pressez le bouton INFO pour afficher des informations d'aide à propos des fonctions du menu. Pour le menu de la Liste des chaînes le message suivant s'affiche à l'écran:

Guide des programmes
Cette section est similaire aux instructions données dans la page des Opérations
générales. Veuillez consultier la section sur le Guide électronique des programmes (EPG) dans la partie Opérations générales.
Minuteurs

Pour afficher la fenêtre des minuteurs, activez l'objet à partir du menu principal. Pour ajouter un minuteur, pressez le bouton YELLOW sur la télécommande. La fenêtre « Ajouter un minuteur » s'affiche alors.
Chaine: Les touche "«" ou "»" permettron à l'utilisateur de naviguer à travers la liste des programmes TV ou radio.
Date: La date de début est saisie via les boutons gauche/droite ou via les boutons numériques.
Démarrage: L'heure de démarriage est saisie via les boutons gauche/droite ou via les boutons numériques.
Fin: L'heure de fin est saisie via les boutons gauche/droite ou via les boutons numériques.
Changer / Supprimer: autorise ou interdit toute modification pour d'autres utilisateurs.
Voussauvez sauvegarder lesreglages en pressant le bouton VERT ou annuler le processus en pressant le bouton ROUGE.
Vouspuvezéditerlaistevialebouton VERT et supprimere avec le bouton ROUGE.
Interface commune
- Pressez le bouton M pour afficher le menu principal, puis utilisez le bouton “▼” ou “▲” pour placer en surbrillance la ligne “Interface commune”, et pressez le bouton OK:

Certaines chaînes numériques terrestres fonctionnent « à la carte ». Ces chaînes nécessitent un abonnement ainsi qu'un décodeur.
Vou obtiennent le module d'accès conditionnel CAM (Conditional Access Module) et la carte de visualisation en vous abonnant à une société de chaîne payante, puis insérez ces derniers dans la TV en utilisant la procédure suivante.
- Eteignez la TV et débranchez la prise de courant.
- Insérez le module CAM puis la carte dans la fente située dans le couvercle du terminal sur le côté gauche de la TV (vue de face).
- Lisez les instructions qui accompagnent le décodeur CAM pour vous assurer de connaître l'orientation correcte du décodeur et de la carte, il est impossible de l'insérer entière si elle est inversée. Vous pouvez endommager le module CAM ou le terminal TV si le module CAM est inséré de force.
- Branchez le téléviseur à la prise de courant, allumez et attendez quelques instantes jusqu'à ce que la carte soit activée.
- Certains modules CAM peuvent nécessiter le réglage suivant. Veuillez régler le décembreur CAM en accédant au menu IDTV, sélectionnez Interface commune et pressez le bouton OK. (Le menu d'installation du module CAM ne s'affiche que lorsqu'il est requis.)
- Pour afficher les informations du contrat d'abonnement: Accédez au menu IDTV; pressez le bouton "M", puis placez en surbrillace "Interface commune" et pressez le bouton OK.
- Lorsque aucun module n'est inséré, le message “Aucun module d'interface commune détecté » apparait à l'écran.
- Consultez le manuel d'instruction du module pour le détaill des réglages.
Réglage TV
Voussouspoucezutiliserceetteoption pourafficher les fonctionsTV.
L'écran du menu de réglage TV numérique est accessible à partir du menu principal. Pressez le bouton “M” pour afficher le menu principal et utilisez le bouton “▼” ou “▲” pour placer en surbrillance « Installation TV», pressez ensuite
le bouton OK pour afficher l'écran du menu « Réglage TV ».

Voussouspouceztrouverdesinformationsdétaillées sur tous les éléments de menu dans la section «Systèmede menu TVanalogue».
Réglage
Les réglages dans ce menu sont les suivants:

Configuration
Vous pouvez configurer les paramètres de votre TV. Sélectionnez Configuration à partir du menu Configuration et pressez OK pour afficher ce menu. Pressez le bouton QITTER (EXIT) sur la télécommande pourrial.

Audio AC3 (\*\*seulement pour les pays de I'UE)
Dans le menu Configuration, placez en surbrillance l'élément Audio AC3 en pressant le bouton "▼" ou "▲". Utilisez le bouton "▲" ou "▲" pour régler Audio AC3 sur Activé ou Désactivé.
Si la chaîne que vous regardez supporte l'audio AC3, activez ce réglage.
Malentendant (\*\*seulement pour les pays de I'UE)
Utilisez le bouton "▼" ou "▲" pour sélectionner Malentendant et pressez ensuite le bouton "←" ou "▶" pour activer ou désactiver ce paramètre.
Si le diffuseur active unquelconque signal particulier concernant le son, vous pouvez activer ce parametre afin de receivevoir de tels signaux.
Mode favorsi
Cette fonction active ou désactive le mode des 5 listes de chaînes favorites en pressant les boutons “<” ou “>” et OK. Si une liste favorites existe, elle passera sous le nombre de liste sélectionné. S'il n'existe aucune liste favorite, un message d'advertissement s'affichera.
Listedeschaines
Utilisez les boutons "▼" ou "▲" pour selectionner l'options Listes des Chânes. Avec le bouton "▼" ou "▶" pour basculer en mode de liste des chânes. Si vous selectionnez « TV uniquement », à l'aide du bouton "▲" ou "▶", vous naviguerez uniquement parmi des chânes TV. Si vous selectionnez « Radio uniquement », à l'aide du bouton "▲" ou "▶", vous naviguerez uniquement parmi des chânes radio. Si vous selectionnez « Texte uniquement », à l'aide du bouton "▲" ou "▶", vous naviguerez uniquement parmi des chânes textuelles. Si vous désisissez "Afficher tout", vous pouvez parcourir toutes les chânes avec le bouton "▲" ou "▶". Pour saugevarder les nouveaux changements et quitter, presselez le bouton "MENU".
Balayage des chaînes cryptées
L'option de balayage des chaînes cryptées sera toujours ACTIVÉE après avoir effectué une première installation. Lorsque ce paramètre est activé, le processus de recherche localisera également les chaînes cryptées. Si le réglage est paramétré manuelle sur DÉSACTIVÉ, les chaînes cryptées ne seront pas localisées en recherche automatique ou manuelle.
Utilisez le bouton “▼” ou “▲” pour sélectionner « Balayage des chaînes cryptées » et presssez le bouton “←” ou “▶” pour activer ou désactiver ce paramètre.
Mise à niveau du récepteur
Téléchargement hertzien OAD (Over Air Download)
Pour vous assurer que votre téléviseur dispose en permanence des dernières informations de mise à niveau, utilisez ce réglage. Veuillez vous assurer que le téléviseur est réglé sur le mode de veille. Le téléviseur s'allume automatiquement tous les jours à 3h00 du matin, recherche de nouvelles informations quelconques pouvant être diffusées et les télécharge vers votre récepteur. Cette opération prendra approximativement 30 minutes. Si vous nevez effectuer un enregistrement important à 3 heures du matin et ne foulez pas l'interrompre, désactive la recherche automatique OAD en procédant de la façon suivante:

- Pressez le bouton "M", et utilisez le bouton "V" ou "▲" pour désir Réglage puis pressez le bouton OK.
- Sélectionnez le menu de configuration à l'aide de la touche “▼” ou “▲” et pressez OK.
Utilisez le bouton "▼" ou "▲" pour désir « MISE A NIVEAU DU RECEPTEUR » et pressez le bouton OK.

- Al'aide du bouton "« ou «", changez "Balayage automatique" de Activé à Désactivé.
-
Sélectionnez le menu "Balayage de mise à niveau" avec la touche "▼" ou "▲" et pressez OK pour commencer la mise à niveau.
-
Une fois la progression de la recherche terminée, le message "Recherche de mise à niveau terminée" s'affiche. "Aucun nouveau logiciel trouve" apparait à l'écran si aucun nouveau logiciel n'est trouve.
- N'oubliez pas de reactiver la fonction OAD automatique après avoir effectué votre enregistrement en repétant les instructions ci-dessus, en selectionnant cette fois ACTIVER.
Contrôle parental
Utilisez le bouton "▼" ou "▲" pour aller sur l'option de verrouillage parental. Pressez le bouton OK pour acceder au menu. Une boîte de dialogue réclamant le code de verrouillage est affichée. La clé est initialement régée sur « 0000 ». Saisissez la clé de verrouillage. Si celle-ci est incorrecte, un message OSD « Code PIN erre » s'affiche à l'écran. Si cette dernière est correcte, le menu de Contrôle parental s'affiche:

Verrouillage parental (^*)
(*) Si vous reglez l'option de pays sur Royaume-Uni lors de la première installation, l'option de verrouillage parental ne sera pas visible.
Une fois reglee, cette option collecte les informations de classification de I'émission et, si ce contrôle parental est activé, ne diffuse ni le son ni l'image.
Verrouillage du menu
Dans le verrouillage du menu vous pouze paramétrer le verrouillage de tous les menus ou du menu d'installation pour restreindre l'accès à ces menus. Si le verrouillage du menu est désactifé, l'accès au système de menu sera libre. Utilisez le bouton "▼" ou "▲" pour aller sur l'options Verrouillage du menu. Utilisez le bouton "←" ou "▶" pour désirir le mode de verrouillage du menu.
DÉSACTIVÉ: Tous les menus sont déverrouillés.
TOUS LES MENUS : Tous les menus sont accessibles seulement avec la clé correcte de verrouillage. De laASF, l'utiliser ne peut pas ajouter, supprimer, ou renomer des chaînes ni régler les minuteurs.
MENU INSTALLATION: Le menu d'installation est verrouillé, de sorte que l'utilisateur ne peut pas ajouter des chaînes. Les changements seront mis à jour après sortie du « menu de configuration »
Paramétrage du code PIN
Utilisez le bouton "▼" ou "▲" pour aller sur l'option « Paramétrage du code PIN". Pressez OK pour afficher la fenêtre "Paramétrage du code PIN". Utilisez les boutons numériques pour saisir le nouveau code PIN; vous devrez saisir votre nouveau code PIN une seconde fois dans un but de vérification. Si les deux codes PIN sont longs de quatre chiffres et sont identiques, le code PIN sera changé. Le code PIN d'usine par défaut est 0000. Si vous le modifiez, assurez-vous de le noter et de le conserver en lieu sûr.

Réglages horaires
Dans le menu de configuration, placez en surbrillance la rubrique « réglages horaires » en pressant le bouton “▲” ou “▼”.
Presse OK et le sous-menu des Réglages horaires sera
affiché à l'écran. L'heure, les paramètres de fuseau horsaire ainsi que le fuseau horsaire courants seront disponibles.
Utilisez le bouton ou pour placer en surbrillance les paramétres de fuseau horsaire. Le réglage du fuseau horsaire s'effectue en utilisant le bouton ou . Il peut être paramétré sur AUTO ou MANUEL.
Lorsque AUTO est sélectionné, les options d'heure et de fuseau horsaire courants ne seront pas disponibles pour être régées. Si l'option MANUEL est sélectionnée comme paramètre de fuseau horsaire, le fuseau horsaire peut être modifié:
- En pressant le bouton “ ” ou “ ” Sélectionnez « Fuseau horséure »
Utilisez les boutons "« ou «" pour changer le fuseau hora entre GMT-12 et GMT+12. L'heure courant en haut de la liste de menu changera selon le fuseau hora sélectionné.
Langue
Dans ce menu l'utilisateur peut régler la langue préféérée. La langue est changée en pressant le bouton OK.


Menu: indique la langue du système
Preféré
Ces réglages seront utilisés s'ils sont disponibles.
Sinon, les réglages courants seront utilisés.
Audio: presser la touche "«" ou "»" change la langue audio.
- Sous-titrage: changez la langue de sous-titrage avec la touche “<” ou “>”. La langue可以选择 sera vue dans les sous-titres.
- Guide: Pressez le bouton "←" ou "▶" pour changer la langue du guide.
Courant
- Audio: si la langue audio est prise en charge, changez la en pressant le bouton «« ou «».
- Sous-titrage: si le sous-titrage est supporté, changez la langue des sous-titres avec le
bouton "«" ou "»". La langue可以选择 sera vue dans les sous-titres.
Installation
Le menu d'Installation vous permet principalement de creer un Tableau des chaînes de la façon la plus efficace. Sélectionnez « Installation » à partir du menu de configuration en pressant le bouton “▼” ou “▲”.
Ce menu inclut les éléments suivants:
Balayage de chaîne automatique
Balayage de chaîne manuel
- Première installation
Balayage de chaîne automatique
Le balayage de chaîne automatique démarre en pressant le bouton OK lorsque « Balayage de chaîne automatique » est placé en surbrillance.
Le message suivant apparait à l'écran:

Placez «Oui » ou « Non » en surbrillance par l'utilisation du bouton “ ” ou “ ”, puis pressez le bouton OK pour confirmer.
Si "Oui" est sélectionné, la recherche automatique démarre.
Selectionner « Non » annule la recherche automatique.
Une fois terminée la recherche des chaînes numériques, un message vous proposant de rechercher les chaînes analogiques s'affiche à l'écran:

Sélectionnez OUI et presse le bouton OK pour rechercher des chaînes analogiques ou NON pour annuler la recherche de canaux. Le menu suivant apparait à l'écran pour la recherche des chaînes analogiques:

Sélectionnez votre Pays, Langue and Langue de texte en utilisant le boutons “▼” ou “▲” et «←” ou “►”. Pressez le bouton OK ou ROUGE pour continuer. Pour annuler, pressez le bouton BLEU. Le menu suivant s'affichera durant le réglage automatique :

Une fois l'opération APS terminée, le tableau des programmes apparaître à l'écran. Dans le tableau des programmes, vous verrez les numérios et noms assignés à ces programmes.
Si vous souhaitez changer les emplacements et / ou les noms des programmes, vous pouvez effectuer ceci via le tableau des programmes.
Balayage de chaîne automatique
En balayage de chaîne manuel, le numéro de multiplexage est saisi manuellement et seul ce multiplexage de programmes est utilisé pour la recherche de chaîne. Pour chaque numéro de chaîne valide, le niveau du signal, la qualité du signal et le nom du réseau sont indiqués à l'écran.
Tant en mode manuel qu'automatique, une chaîne quelconque existant dans la base de données n'est pas re-stockée une seconde fois afin d'éviter les duplications redondances de cette chaîne.
Première installation
L'utilisateur peut employerer cet élément pour charger les paramètres par défaut qui ont été fixés dans le récepteur à l'usine.
Pour installer des paramètres d'usine, place en surbrillance l'élement de menu « Première installation», puis pressez le bouton OK, il vous sera demandé si vous poulez ou non supprimer les réglages. Sélectionner "Oui" en pressant le bouton OK tandis que le"Oui" est placé en surbrillance supprimera le tableau des chaînes existant.
Il vous sera ensuite demandé de confirmer la suppression de toutes les chaînes et de tous les paramètres:

En seLECTIONnant Oui et en pressant le bouton OK, le tableau des chaînes existant sera supprimé.
Une fois les paramètres d'usine charges, le menu « Première installation » s'affichera.
Le menu qui s'affiche pour la seLECTION de la langue apparaît en premier. En pressant le bouton “▼” ou “▲”, scélectionnez l'option de langue désirée, et presse le bouton OK pour la scélectionner.
Puis le menu "Première installation" s'affichera à l'écran. En pressant le bouton «< » ou «>, seLECTIONnez le Pays de votrechioix et pressez le bouton OK.
Une fois l'option de pays sélectionnée, un message proposant une recherche automatique s'affichera à l'écran:

Selectionnez OUI et presse le bouton OK pour démarrer l'installation. Une fois terminée la recherche des chaînes numériques, un message vous invitant à rechercher des chaînes analogiques s'affiche à l'écran:

Presse le bouton OK pour rechercher des chaînes analogiques. Le menu suivant apparait
à l'écran pour la recherche des chaînes analogiques:

Selectionnez vos Pays, Langue et Langue
texte par l'utilisation des boutons *ou * et ou . Pressez le bouton OK ou ROUGE
pour continuer. Pour annuler, pressez le bouton
BLUE. Le menu suivant sera affiché durant le
réglage automatique:

Une fois l'opération APS terminée, le tableau des programmes apparaître à l'écran. Dans le tableau des programmes, vous verrez les numéroes et les noms assignés à ces programmes.
Si vous souhaitez changer les emplacements et / ou les noms des programmes, vous pouvez l'effectuer via le tableau des programmes.
Navigation dans le système de menu TV analogue

- Pressez "M" pour afficher le menu principal.
- Pressez le bouton “<” ou “>” pour sélectionner une icône.
- Utilisez le bouton "▼" ou "▲" pour placer en surbrillance.
-
Pressez le bouton “<” ou “>” pour changer les réglages.
-
Pressez “▶” pour plus d'options.
- Pressez OK pour stocker.
- Pour quitter le menu ou revenir à la fenêtre de sous-menu, Pressez "M".
Remarque: Ces explications sont valides pour la navigation dans le système de menu TV analogique. Pour selectionner des options qui sont expliquées dans les paragraphs suscept, reportez-vous à « Navigation dans le système de menu TV analogique »
Système de menu TV analogue
Menu Image

Mode
Pour vos besoin de visualisation, vous pouvez régler l'option de Mode liée.
Pressez le bouton "▼" ou "▲" pour sélectionner Mode. Pressez le bouton "←" ou "▶" pour désir une de ces options. Cinéma, Dynamique et Naturel.
Luminosite/Contraste/Couleur/Définition/ Teinte
Pressez le bouton "▼" ou "▲" pour sélectionnner l'option désirée. Pressez le bouton "←" ou "▶" pour régler le niveau.
Remarque: L'option Teinte est visible seulement lorsque le télévisuer recoit un signal NTSC.
Température de couleur
Pressez le bouton "▼" ou "▲" pour selectionner Température de couleur. Pressez le bouton "▼" ou "▲" pour désirer une de ces options: Froid, Noumal et chaud.
Remarque:
- Le paramétrage sur l'option Froid donne aux couleurs blanches une accentuation légarement bleue.
- Le réglage sur l'option Chaud donne aux couleurs blanches une accentuation légèrement rouge.
- Pour des couleurs normales, Sélectionnez l'option Normal.
Réduction du bruit
Si le signal de diffusion est faible et que l'image est bruyante (perturbée), utilisez le réglage de Réduction du bruit pour réduire le montant de bruit.
Presse le bouton "▼" ou "▲" pour sélectionnner RÉduction du bruit. Presse le bouton "▲" ou "▶" pour sélectionner une de ces options: Faible, Moyen, Haut ou Désactivé.
Mode Film
Les films sont enregistrés à un nombre d'images par seconde différent des programmes de télévision normaux.
Presse le bouton “▼” ou “▲” pour sélectionner Mode Film.
Presse le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver cette fonction.
Activez cette fonction lorsque vous regardez des films pour voir clairment les scènes accélérées.
Mode jeu
Selectionnez le Mode jeu en pressant le bouton "▼" ou "▲". Utilisez le bouton "←" ou "▶" pour Activer ou DésActiver le mode Jeu. Lorsque le mode Jeu est réglé sur Activé, les réglages du mode jeu, qui sont optimisés pour une meilleure qualité video, seront charges.
De même, les paramètres Mode image, Contraste, Luminosité, Nettété, Couleur et Température de couleur seront invisibles et désactivés pendant que le mode Jeu est activé.
Remarque:
Le bouton de selection du mode Image qui se trouve sur la télécommande n'aura aucune fonction tant que le mode Jeu est activé.
Zoom image
Selectionnez Zoom image en pressant le bouton "▼" ou "▲".
Utilisez les boutons “<” ou “>” pour changer le zoom de l'image pour Auto, 16:9, 4:3,
Panoramaque, 14:9, Cinéma, Sous-titrage ou Zoom.
Réinitialisation
pressez le bouton "▼" ou "▲" pour selectionner Réinitialisatio. Pressez les boutons «' ou "» ou OK pour réinitialiser les modes d'image à leur paramètres d'usine par défaut.
Stocker
Presse le bouton "▼" ou "▲" pour sélectionnner Stocker. Pressez le bouton "▶" ou OK pour stocker les réglages. "Stocké..." apparaitra à l'écran.
Menu Audio

Volume
Pressez le bouton "▼" ou "▲" pour sélectionnner Volume. Pressez le bouton "←" ou "▶" pour changer le niveau du volume.
Egaliseur
Presse le bouton "▼" ou "▲" pour sélectionner égaliseur. Pressez le bouton "▶" pour afficher le menu de l'égaliseur.

Pressez le bouton “<” ou “>” pour changer le préréglage. Dans le menu égaliseur, le préréglage peut être changé pour Musique, Film, Voix, Plat, Classique et Utilisateur.
Selectionnez la fréquence désirée en pressant le bouton “▼” ou “▲” et augmentez ou réduisez le gain de fréquence en pressant le bouton “▲” ou “▶”.
Presse le bouton "M" pour returner au menu precedent.
Remarque: Les paramètres du menu Egaliseur ne peuvent être modifiés que lorsque le mode Egaliseur est sur Utilisateur.
Balance
Ce paramètre s'utilise pour accentuer la balance des haut-parleurs gauche ou droit.
Presse le bouton "▼" ou "▲" pour sélectionnner Balance. Pressez le bouton "←" ou "▶" pour changer le niveau de balance. Le niveau de balance peut être réglé entre -32 et +32.
Casque d'écoute
Pressez le bouton "▼" ou "▲" pour sélectionner Casque. Pressez le bouton "▶" pour afficher le menu Casque.
Remarque: Le casque d'écoute est désactifé lorsqu' l'options SPDIF est active.
Les options du sous-menu Casque sont décrites ci-dessous:
Volume
Presse le bouton "▼" ou "▲" pour sélectionnner Volume. Presse le bouton "▶" pour augmenter le niveau de volume du casque. Presse le bouton "←" pour diminuer le niveau de volume du casque. Le niveau de volume du casque peut être réglée entre 0 et 63.
Mode audio (optionnel)
Presse le bouton "▼" ou "▲" pour sélectionner Mode Son. À l'aide du bouton "▲" ou "▶", vous pouvez sélectionner le mode Mono, Stereo, Mixte I ou Mixte II, si la chaîne sélectionnée supporte ce mode.
AVL
La fonction de limitation automatique de volume AVL (Automatic Volume Limiting) ajuste le son dans le but d'obtenir un niveau de sortie fixe entre les programmes (par exemple, le niveau de volume des publicités tend à être plus élevé que celui des programmes).
Presse le bouton "▼" ou "▲" pour sélectionnner AVL. Pressez le bouton "←" ou "▶" Pressez le bouton activer ou désactiver la limitation de son AVL.
Sortie Spdf
Pressez le bouton "▼" ou "▲" pour sélectionnner Sortie Spdif. Pressez le bouton "▲" ou "▶" pour Sortie Spdif la activer ou désactiver.
Remarque: Si la sortie Spdif est Activée, le casque sera désactisé.
SRS TruSurr XT (optionnel)
En pressant “▼” ou “▲” sélectionnez SRS TruSurr XT. Pressez le bouton “←” ou “▶” pour activer ou désactiver la fonction SRS TruSurr XT.
Remarque: LorsqueSRS TruSurr XT est activé, Égaliseur, Effet et Dolby Virtuel seront indisponibles dans le Menu audio.
Dolby virtuel (optionnel)
Cette fonctionnalité s'utilise pour creer l'impression que le son vient des alentours de la piece au lieu des haut-parleurs. Presser le bouton "« ou «" activera ou désactivera cette fonctionnalité.
Effet
Si vous regardez une émission mono, activez l'option Effet pour obtenir un meilleur effet sonore qui sera plus similaire à de la stéreo. Si le système de son actuel est stéreo, activer cet effet donnaera un effet plus spatial.
Pressez le bouton "▼" ou "▲" pour sélectionnez Effet. Pressez le bouton "▲" ou "▶" pour activer ou désactiver cette fonction.
Stocker
Pressez le bouton "▼" ou "▲" pour sélectionnner Stocker. Pressez le bouton "▶" ou OK pour stocker les réglages. "Stocké..." apparaitra à l'écran.
Menu fonctionnel

Minuteur de mise en veille
Presse le bouton "▼" ou "▲" pour sélectionner Minuteur de mise en voille. Presse le bouton "←" ou "▶" pour régler Minuteur de mise en voille.
Le minuteur peut êtreprogrammé entre Désactivé et 120 minutes par intervalle de 10 minutes.
Si le minuteur de mise en veille est actif, à la fin du temps sélectionné, la TV passé automatiquement en mode veille.
Verrouillage parental
Presse le bouton "▼" ou "▲" pour sélectionnner Verrouillage parental.
Utilisez le bouton "«" ou "» pour sélectionner l'activation ou la désaction. du verrouillage parental. Lorsque Activé est sélectionné, le téléviseur peut uniquement être contrôle par le combiné de télécommande. Dans ce cas les boutons du panneau de contrôle (sauf le bouton VEILLE) ne fonctionneront pas.
Ainsi, si l'un de ces boutons est pressé Verrouillage parental activé s'affiche à l'écran lorsque la fenêtre de menu n'est pas visible.
Langue
Presse le bouton "▼" ou "▲" pour sélectionnner Langue. Utilisez le bouton "←" ou "▶" pour sélectionnner la Langue.
Zoom par défaut
Lorsque le mode Zoom est.Reglé sur AUTO,le téléviseur reglera le mode zoom selon signal de I'émission.S'il n'existe pas de WSS ou d'information de format d'image,le téléviseur
utilisera alors ce réglage. Pressez le bouton “▼” ou “▲” pour sélectionner Zoom par défaut. Vous pouvez régler le zoom par défaut sur Panoramaique, 16:9, 4:3 ou 14:9 en pressant le bouton “←” ou “▶”.
Fond bleu
Si le signal est faible ou absent, le téléviseur passera automatiquement à un écran bleu. Pour activer ici, paramétrz Fond bleu sur Activé.
En pressant le bouton "▼" ou "▲", Sélectionnez Fond bleu. Pressez le bouton "←" ou "▶" pour activer ou désactiver le fond bleu.
Arrière-plan du menu
Presse le bouton "▼" ou "▲" pour sélectionnner Arrière-plan du menu. Vous pouvez régler le niveau de l'arrière-plan du menu en pressant le bouton "«" ou "»".
Retroeclairage
Ce paramètre contrôle le niveau de rétroéclairage. Sélectionnez Rétroéclairage en pressant le bouton “▼” ou “▲”. Pressez le bouton “←” ou “▶” pour régler le Rétroéclairage sur Minimum, Moyen ou Maximum.
Temporisation du menu
Afin de régler une temporisation spécifique pour les écrons de menu, fixez une valeur pour cette option.
Presse le bouton "▼" ou "▲" pour sélectionnner la Temporisation du menu. Utilisez le bouton "←" ou "▶" pour régler Temporisation du menu sur 15 sec, 30 sec ou 60 sec.
Langue têletexte
Pressez le bouton "▼" ou "▲" pour sélectionnner Langue télétexte. Pressez le bouton "«" ou "» pour changer la Langue télétexte sur Ouest, Est, Turc/Gre, Cyrillique ou Arabe.
Alimentation d'antenne (optionnelle)
Lorsque l'option d'alimentation d'antenne est activée, +5V sont transmis à la sortie d'antenne.
Cette fonction permet l'utilisation d'antennes actives.
Remarque: La puissance d'antenne doit être régée sur « Désacté » lorsqu'une antenne standard est utilisée au lieu de l'antenne active.
Sortie Ext
Pressez le bouton "▼" ou "▲" pour sélectionnner Sortie Ext. Utilisez le bouton "▲" ou "▶" pour régler la sortie Ext sur Activé ou Désactivé.
Remarque:
Pour copier depuis un DVD ou un magnétoscope, vous doivent désirir la source désirée à partir du menu Source et faire passer « Activé » à « Sortie EXT » à partir du menu fonctionnel.
La Sortie Ext doit être activée afin d'utiliser la fonction des minuteurs en mode DTV.
Mode Plein PC HDMI
Cette fonction n'est disponible que lorsque la TV est en source HDMI. Elle peut être inactive dans certaines résolutions.
Utilisez ce réglage pour modifier la géométrie de l'écran.
Menu d-installation

Programme
Presse le bouton "▼" ou "▲" pour sélectionnner Programme. Utilisez le bouton "←" ou "▶" pour sélectionnner le nombre de programme. Vous pouvez également saisir un nombre en utilisant les boutons numériques sur la télécommande. Il existe 200 stockages de programme entre 0 et 199.
Bande
La bande C ou S peut être seLECTIONnée, en pressant les boutons “<” ou “>” pour régler la bande.
Chaine
La chaîne peut être modifiée avec le bouton “
” ou “>” ou les boutons numériques.
Codage couleur
Pressez le bouton "▼" ou "▲" pour selectionner Codage couleur. Utilisez le bouton "←" ou "▶" pour faire passer le système de couleur à PAL, PAL 60, SECAM ou AUTO.
Système sonore
Pressez le bouton "▼" ou "▲" pour selectionner Systeme sonore. Pressez le bouton "←" ou "▶" pour changer le système sonore pour BG,DK, I, L or L'.
Réglage de précision
Pressez le bouton "▼" ou "▲" pour selectionner Réglage de précision. Pressez le bouton "←" ou "▶" pour modifier le réglage.
Recherche
Pressez le bouton "▼" ou "▲" pour sélectionnner Recherche. Utilisez le bouton "▲" ou "▶" pour démarrer la recherche de programme. Vous pouvez également saisir la fréquence désirée en utilisant les boutons numériques lorsque Recherche est en surbrillance.
Stocker
Pressez le bouton "▼" ou "▲" pour sélectionnner Stocker. Pressez le bouton "▶" ou OK pour stocker les paramètres. "Stocké..." apparaître à l'écran.
Menu d'installation dans des modes AV
L'écran suivant apparait dans le menu d'installation lorsque le téléviseur est dans des modes AV. Remarquez que des options limitées sont disponibles. Activez le mode TV pour visualiser la version complète du menu Installation.

Codage couleur
Pressez le bouton "▼" ou "▲" pour sélectionnner Codage couleur. Utilisez le bouton "▲" ou "▶" pour changer le codage couleur en PAL, SECAM, PAL 60 ou AUTO.
Stocker
Pressez le bouton "▼" ou "▲" pour sélectionnner Stocker Programme. Pressez le bouton "▶" ou OK pour stocker les paramètres. "Stocké..." apparaître à l'écran.
Tableau des programmes
Sélectionnez Tableau des Programmes en pressant le bouton “▼” ou “▲”. Pressez “▶” pour afficher le tableau des programmes:

En déplaçant le curseur autour de l'écran vous pouvez sélectionner 20 programmes sur chaque page. Vous pouvez faire défiler les pages vers le haut ou vers le bas en pressant les boutons de navigation pour voir plus de programmes en mode TV (pas en mode AV). En faisant défiler au-delà de la cordure de l'écran, la sélection de programme s'effectue automatiquement lorsqu'un programme est place en surbrillance.
Nom
Pour changer le nom d'un programme, sélectionnez le programme et pressez le bouton ROUGE.
La première lecture du nom sélectionné sera placée en surbrillance. Pressez le bouton “▼” ou “▲” pour changer cette première lecture et “▲” ou “▶” pour sélectionner d'autres lettres. En pressant la touche rouge vous pouvez stocker le nom.
Insertion
Sélectionnez le programme que vous pouze insérer avec les boutons de navigation. Pressez le bouton VERT. Déplacez le programme sélectionné vers la position de programme requise et pressez le bouton VERT à nouveau.
Supprimer
Pour supprimer un programme, pressez le bouton JAUNE. Presser à nouveau le bouton JAUNE efface le programme sélectionné de la liste de programmes, et les programmes suivants remontent d'une ligne.
Système d'auto-programmation APS (Auto Programming System)
Quand vous pressez la touche BLEUE pour démarrer le réglage automatique, le Menu du Systeme d'auto-programmation AP apparait à l'écran:

Pays
Presse le bouton "▼" ou "▲" pour sélectionner votre pays. Si vous voulez quitter la fonction A.P.S, presse le bouton BLEU.
Quand vous pressez le bouton OK ou ROUGE pour démarrer le réglage automatique, tous les programmes stockés sont effacés et le télévisueur recherche les chaînes disponibles. Durant la recherche, l'écran OSD suivant sera affché:

À chaque fois que vous Pressez le bouton BLEU, la fonction APS s'arrête et le tableau des programmes apparait à l'écran.
Si vous patientez jusqu'à la fin de la recherche APS, le tableau des programmes s'affichera avec les programmes trouvés et stockés.
Menu Source
Presse le bouton "▼" ou "▲" et Sélectionnez la sixieme icône. Pressez ensuite sur le bouton "▶" ou OK Le menu source apparait à l'écran:

Dans le menu source, Sélectionnez une source en pressant le bouton “▼” ou “▲” et basculez vers ce mode en pressant le bouton “▶”. Les options de source sont : TV, DTV, EXT-1, FAV, HDMI, YPbPr et PC-VGA.
Remarque: Une fois que vous avez connecté des équipements externes à votre TV, vous doivent désigné l'entrée requise pour visualiser des images à partir de cette source.
Système de menu du mode PC
Se reporter à la section « Connexion d'un PC à la TV LCD » pour brancher un PC au poste TV.
Pour basculer vers la source PC, presse le bouton "AV" sur votre télécommande et selectionnez l'entrée PC. Vous pouvez également utiliser le menu « Source » pour passer en mode PC.
Notez que les paramétres de menu en mode PC sont disponibles seulement quand la TV est en source PC.
Menu de position PC
Selectionnez la première icone en pressant le bouton 一 ^ 一 ou 一 ^ 一 .Le menu Position PC apparait a I'ecran:

Position automatique
Si vous changez l'image horizontallyment ou verticallement en une position indesirable, utilisez cet élément pour remettre l'image à la bonne place automatiquement. Ce réglage centre automatiquement l'affichage.
Selectionnez l'élément Position Automatique en utilisant le bouton "▼" ou "▲". Pressez le bouton OK.
Avertissement : Veuillez vous assurer que le réglage automatique s'effectue avec une image plein écran pour assurer deGXmeurs résultats.
Position H (Horizontale)
Cet élément déplace l'image horizontally vers le côté droit ou gauche de l'écran.
Selectionnez l'élément Position H en utilisant le bouton "▼" ou "▲". Utilisez le bouton "←" ou "▶" pour régler la valeur.
Position V (Verticale)
Cet élément déplace l'image verticalément vers le haut ou le bas de l'écran.
Selectionnez l'objet Position V en utilisant le bouton "▼" ou "▲". Utilisez le bouton "←" ou "▶" pour régler la valeur.
Phase
Selon la résolution et la fréquence de balayage que vous saississez pour le télévisueur, vous pouvez voir une image voilée ou bruite à l'écran. Dans un tel cas vous pouvez utiliser cet élément pour obtenir une image claire par essais et erreurs.
Selectionnez l'élément Phase à l'aide du bouton “▼” ou “▲”. Utilisez le bouton “←” ou “▶” pour régler la valeur.
Fréquence pilote
Les réglages de la fréquence pilote corrigent les interférences qui apparaissent comme des lignes verticales dans l'image pour des presentations telles que des feuilles de calcul ou des paragraphs ou des textes dans des polices plus petites.
Selectionnez l'élément Fréquence pilote à l'aide du bouton "▼" ou "▲". Utilisez le bouton "←" ou "▶" pour régler la valeur.
Menu image PC
Pour ajuster les éléments de l'image du PC, procédez comme suit :
Pressez sur le bouton "« ou »" pour sélectionner la deuxième icône. Le menu image PC apparait à l'écran.
Les paramètres de contraste, de luminosité et de température de couleur de ce menu sontidentiquesaux réglagesdéfiinis dans le menu image TV sous « Système de menu TV analogue ».
Remarque: Si vous reglez la température de couleur sur Utilisateur, vous pouvez définir les paramètres R, V, B manuellement.
Menu Audio
Les éléments de ce menu sont décrits dans la section « Menu Audio » expliqué dans « Système de menu »
Menu fonctionnel
Les paramètres du menu fonctionnel sont identiques aux réglages expliqués dans la section "Menu fonctionnel" du "Système de menu".
Menu Source
Les paramètres du menu Source sont identiques aux réglages expliqués dans la section "Menu Source" du "Système de menu".
Affichage des informations TV
Numero de programme. Les informations relatives au numero du programme, nom du programme, indicateur de son et mode zoom sont affichées à l'écran quand un nouveau programme est saisi ou lorsque le bouton "INFO" est pressé.
Fonction muet
Pressez le bouton "X" pour désactiver le son. L'indicateur muet s'affiche dans la partie supérieure de l'écran.
Pour annuler la coupure du son, il existe deux alternatives; la première est de presser le bouton "X" et la seconde est d'augmenter le niveau de volume.
Sélection du mode image
En pressant le bouton PP, vous pouvez modifier les paramétres du Mode Image selon vos besoin. Les options disponibles sont Dynamique, Naturel, et Cinéma.
Arrêt sur image
Vous pouze bloquer une image à l'écran en pressant le bouton "OK" sur la télécommande. Pressez le bouton "OK" pour un arrêt sur l'image. Pressez à nouveau pour quitter le mode d'arrêt sur image.
Remarque: Cette fonctionnalité est indisponible en mode PC, YPBPr et HDMI ou TV Analogue.
Modes Zoom
Vou puez modifier le format de l'image (la taille de l'image) du télévisuer pour afficher l'image dans des modes zoom différents.
Pressez le bouton "WIDE" pour changer directement le mode zoom.
Les modes zoom disponibles sont listed cidesssous.
Remarque:
En modes YPbPr et HDMI, dans des résolutions 720p-1080i, seul le mode 16:9 est disponible.
En mode PC, seuI les modes 4:3 et 16:9 sont disponibles.
Le mode zoom ne peut pas etre changé en mode PC.
Auto
Lorsqu'un signal WSS (Wide Screen Signalling - Signalisation d'écran large), qui indique le format de l'image, est inclu dans le signal de l'émission ou dans le signal d'un péripérique externe, la TV change automatiquement le mode ZOOM selon le signal WSS.
- Lorsque le mode AUTO ne fonctionne pas correctement à cause de la mauvaise qualité du signal WSS, ou lorsque vous pouze changer
le mode ZOOM, changez manuellement pour un autre ZOOM.
16:9
Ceci étend uniformément les côtes gauche et droit d'une image normale (format d'image 4:3) pour replir l'écran de TV large.

- Pour les images de format 16 :9 qui ont été pressées en une image normale (format d'image 4 :3), utilisez le mode 16:9 pour restaurer l'image à sa forme originale.
4:3
Utilisé pour visualiser une image normale (format d'image 4:3) puisqu'il s'agit ici de sa taille originale.

Panoramaque
Ceci étend les côtes gauche et droit d'une image normale (format d'image 4 :3) pour replir l'écran, sans que l'image apparaisse dénaturée.

La haut et le bas de l'image sont légèrement coupés.
14:9
Ceci agrandit l'image large (format d'image 14:9) vers les limites supérieure et inférieure de l'écran.

Cinéma
Ceci agrandit l'image large (format d'image 14:9) à l'écran entier.

Sous-titrage
Ceci agrandit l'image large (format d'image 14:9) avec sous-titrage vers l'écran entier.

Télétexte
Le télétexte transmet des informations telles que actualités, sports et météo sur votre TV. Notez que si le signal se dégrade, par exemple dans des conditions météorologiques mauvaises ou adverses, certaines erreurs textuelles peuvent se produit ou le mode télétexte peut être interrompu.
Les boutons de fonction télétexte sont listedes ci-dessous :
"®" Activer/désactiver le Télétexte
Active le mode télétexte lorsque pressé une fois.
Presser à nouveau quitter le mode télétexte.
"Index
Sélectionne la page d'index télétexte.
“”Mélanger
Place l'écran télétexte par-dessus le programme.
" Agrandir
Presser une fois pour élargir la moitié supérieure de la page, appuyez à nouveau pour élargir la moitié inférieure de la page. Pressez à nouveau pour returner à la taille normale.
"三?" Réréver
Révèle les informations cachées (par ex. solutions de eux).
“”Garder
Garde une page de texte selon convenance.
Pressez à nouveau pour reprendre.
"Pages / Heure de signaux d'affichage
Selectionne les pages de signaux d'affichage quand le télétexte est activé. Lorsque le télétexten'est pas activé, affiche des informations
horaires si le programme dispose d'une transmission télétexte.
P + / P- et numeros de 0 a 9)
Presse pour selectionner une page.
Remarque: La plupart des stations TV utilisent le code 100 pour leurs pages d'index.
Boutons colorés
(ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU)
Votre TV supporte à la fois les systèmes FASTEXT et TOP text. Lorsque ces systèmes sont disponibles, les pages sont divisées en groupes ou en sujets.
Lorsque le système FASTEXT est disponible, certaines sections d'une page de télétexte prènnant un code de couleur et peuvent être sélectionnées en pressant les boutons colorés. Pressez un bouton de couleur qui correspond à vos besoin.
Les textes colorés apparaftront, indiquant quels boutons colorés utiliser lorsque la transmission TOP text est présente. Presser les commandes P - ou P + sollicite respectivement la page suivante ou précédente.
Conseils
Entretien de I'ecran
Nettoyez l'écran avec un chiffon doux légrement humecté N'utilisez pas de solvants abrasifs parce qu'ils peuvent endommager la couche de revêtement de l'écran du téléviseur.
Pour votre sécurité, débranchez la prise d'alimentation lors du nettoyage du poste. Quand vous déplacer la TV, tenez-la de façon appropriée par la partie du dessous.
Persistence d'image
Veuillez notes qu'une incrustation peut se produit en affichtant une image persistante. La persistence d'image d'une TV LCD peut disparaître dans un bref lié. Essayer d'eteindre la TV durant quelles temps.
Pour éviter ici, ne laisses pas l'écran en image fixe pour des périodes prolongées.
Appendice A : Modes d'affichage typiques de l'entrée PC
L'écran dispose d'une résolution maximale de 1920 x 1200. Le tableau suivant illustré certains modes d'affichage video typiques.
Votre TV peut ne pas supporter différentes résolutions. Les modes de résolution supportés sont listedes ci-dessous.
Si vous faites passer votre PC à un mode non pris en charge, un message d'advertisement apparaît à l'écran.
| Index | Résolution | Fréquence | Norme | Modes Zoom supportés | ||
| Hor | Ver | Ver (Hz) | Hor (KHz) | |||
| 1 | 640 | 400 | 70 | 31.5 | IBM VGA | 16:9, 4:3 |
| 2 | 640 | 480 | 60 | 31.5 | VESA | 16:9, 4:3 |
| 3 | 640 | 480 | 66 | 35.0 | MAC | 16:9, 4:3 |
| 4 | 640 | 480 | 72 | 37.9 | VESA | 16:9, 4:3 |
| 5 | 640 | 480 | 75 | 37.5 | VESA | 16:9, 4:3 |
| 6 | 800 | 600 | 56 | 35.2 | VESA | 16:9, 4:3 |
| 7 | 800 | 600 | 60 | 37.9 | VESA | 16:9, 4:3 |
| 8 | 800 | 600 | 70 | 43.8 | 16:9, 4:3 | |
| 9 | 800 | 600 | 72 | 48.1 | VESA | 16:9, 4:3 |
| 10 | 800 | 600 | 75 | 46.9 | VESA | 16:9, 4:3 |
| 11 | 832 | 624 | 75 | 49.7 | MAC | 16:9, 4:3 |
| 12 | 1024 | 768 | 60 | 48.4 | VESA | 16:9, 4:3 |
| 13 | 1024 | 768 | 70 | 56.5 | VESA | 16:9, 4:3 |
| 14 | 1024 | 768 | 72 | 57.7 | 16:9, 4:3 | |
| 15 | 1024 | 768 | 75 | 60.0 | 16:9, 4:3 | |
| 16 | 1152 | 864 | 60 | 53.8 | 16:9, 4:3 | |
| 17 | 1152 | 864 | 70 | 64.2 | VESA | 16:9, 4:3 |
| 18 | 1152 | 864 | 75 | 67.5 | VESA | 16:9, 4:3 |
| 19 | 1152 | 864 | 85 | 77.1 | VESA | 16:9, 4:3 |
| 20 | 1152 | 870 | 75 | 68.9 | MAC | 16:9, 4:3 |
| 21 | 1280 | 768 | 60 | 47.7 | VESA | 16:9, 4:3 |
| 22 | 1360 | 768 | 60 | 47.7 | 16:9, 4:3 | |
| 23 | 1280 | 768 | 75 | 60.2 | VESA | 16:9, 4:3 |
| 24 | 1280 | 960 | 60 | 60.0 | VESA | 16:9, 4:3 |
| 25 | 1280 | 960 | 75 | 75.0 | VESA | 16:9, 4:3 |
| 26 | 1280 | 1024 | 60 | 64.0 | VESA | 16:9 |
| 27 | 1280 | 1024 | 75 | 80.0 | VESA | 16:9 |
| 28 | 1400 | 1050 | 60 | 65.3 | 16:9 | |
| 29 | 1400 | 1050 | 75 | 82.3 | 16:9 | |
| 30 | 1440 | 900 | 60 | 55.9 | 16:9 | |
| 31 | 1440 | 900 | 75 | 70.6 | 16:9 | |
| 32 | 1600 | 1200 | 60 | 75.0 | VESA | 16:9 |
| 33 | 1680 | 1050 | 60 | 65.3 | 16:9 | |
| 34 | 1920 | 1200 | 60 | 74.5 | 16:9 | |
Appendice B : Compatible du signal AV et HDMI (types de signal d'entrée)
Remarque: Dans certains cas, un signal sur l'écran de la TV LCD peut ne pas s'afficher correctement. Le problème peut être une incompatibilité avec les normes de l'équipement source (DVD, décodeur, etc.). Si vous expérimentez un tel problème, veuilles contacter votre distributeur ainsi que le fabricant de l'équipement source.
Appendice C : Caracteristiques techniques des broches
Caracteristiques techniques des broches de la prise péritel
| Broche | Signal d'entrée | Broche | Signal d'entrée |
| 1 | SORTIE AUDIO (DROITE) | 12 | Non utilisé |
| 2 | ENTRÉE AUDIO (DROITE) | 13 | RGB-R TERRE |
| 3 | SORTIE AUDIO (GAUCHE/MONO) | 14 | TERRE |
| 4 | TERRE AUDIO | 15 | ENTRÉE RVB-R / S.VHS CHROMINANCE |
| 5 | TERRE RVB-B | 16 | SIGNAL DE SUPPRESSION |
| 6 | ENTRÉE AUDIO (GAUCHE/MONO) | 17 | TERRE VIDEO COMPOSANTES |
| 7 | ENTRÉE RVB-B | 18 | SIGNAL DE SUPPRESSION TERRE |
| 8 | AUDIO / COMMUTATIONRVB / 16/9 | 19 | SORTIE VIDÉO COMPOSIANTE |
| 9 | RVB-G TERRE | 20 | VIDÉO COMPOSANTE / S.VHS LUMINANCE I |
| 10 | Non utilisé | 21 | GND / BLINDAGE (MASSE) |
| 11 | ENTRÉE RVB-G |

\section*{Caracteristiques techniques des broches de la prise HDMI}
| Broche | Signal d'entrée | Broche | Signal d'entrée |
| 1 | TMDS Dati2+ | 11 | Blindage horloge TMDS |
| 2 | Blindage TMDS Data2 | 12 | Horloge TMDS |
| 3 | TMDS Data2 | 13 | CEC |
| 4 | TMDS Data 1+ | 14 | Réserve (N.C. sur péripérique) |
| 5 | Blindage TMDS Data1 | 15 | SCL |
| 6 | TMDS Dati1- | 16 | SDA |
| 7 | TMDS Data0+ | 17 | DDC/CED terre |
| 8 | Blindage TMDS Data0 | 18 | Alimentation 5V+ |
| 9 | TMDS Dati0- | 19 | Détention à chaud des prises |
| 10 | Horloge+ TMDS |

Signal d'entrée
Terminal RVB PC (prise 15 broches D-sub)
| Broche | Signal d'entrée |
| 1 | R |
| 2 | V ou sync sur vert |
| 3 | B |
| 4 | Pas de connexion |
| 5 | Pas de connexion |
| 6 | TERRE D |
| 7 | V.TERRE |
| 8 | B.TERRE |
| 9 | Pas de connexion |
| 10 | TERRE |
| 11 | Pas de connexion |
| 12 | [SDA] |
| 13 | Sync.H ou Sinc H/V à composantes |
| 14 | Sync. V. [V.CLK] |
| 15 | [SCL] |

\section*{Caracteristiques techniques}
TELEDIFFUSION
| Réception numérique | APPAREIL MHEG-5 conforme à l'ISO / IEC 13522-5 UK engine Profile 1Support conforme à l'ISO/IEC 135818-6 et au profil UK DTT |
| Gamage de fréquence 474-850 MHz pour les modèles du RU | |
| 170-862 MHz pour les modèles de l'UE | |
| Normes de transmission : TNT. MPEG-2 | |
| Démodulation COFDM avec mode 2K/8K FFT | |
| FEC: toute le modalité DVB | |
| Vidéo: MP@ML, PAL, 4:3/16:9 | |
| Audio: MPEG Layer I&II 32/44.148kHz |
NOMBRE DE CANAUX PRÉRÉGLÉS
200
INDICATEUR DE CHAINE
Affichage à l'écran
ENTRÉE D'ANTENNE RF (radio)
75 Ohm (Non équilibré)
220-240V secteur, 50 Hz.
AUDIO
PxLxH(Avec pied):145×531×384
Poids (en Kg): 4.7
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE MISE AU REBUT

En tant que distributeur responsable nous prenons soin de l'environnement.
Pour cette raison nous vous incitons à suivre la procédure correcte de mise au rebut pour votre apparéil, les piles et les matériaux d'emballage. Ceci aidera à préserver les ressources naturelles et à assurer son recyclage de façon à protégger la santé ainsi que l'environnement.
Vouve nevez eliminer cet apparéil et son emballage selon les lois et les réglementations locales. Parce que cet apparéil contient des composants électroniques et parfois des piles, l' apparéil et ses accessoires doivent être éliminés séparément des déchets domestiques lorsque le produit atteint la fin de son cycle de vie.
Contactez les autorités locales pour vous informer sur la mise au rebut et le recyclage.
L'appareil et, le cas échéant, les piles, doivent être déposées à votre point de collecte locale pour recyclage. Certains centres de collecte acceptent des produits gratuitement.
Le type de pile utilisé pour cet apparéil est 2 × 1.5V AA (LR6) ou équivalent.
Ces piles sont insérées à l'arrière de la télécommande et sont facilement accessibles.
Retirez le bac à pile situé à l'arrière de l'appareil,
ces piles doivent être mises au rebut auprès de votre centre de collecte locale.
Nous présentons nos excuses pour les dérangements qualconques causés par des contradictions mineures dans ces instructions, pouvant être occasionnées par l'amélioration et le développement de produit.
KESA U.K HU1 3AU 02 / 03 / 2009