THS801 - Décodeur TV satellite STRONG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil THS801 STRONG au format PDF.
| Type de produit | Récepteur satellite |
| Caractéristiques techniques principales | Compatible avec les normes DVB-S2, MPEG-2 et MPEG-4 |
| Alimentation électrique | Alimentation externe, 12V DC |
| Dimensions approximatives | 200 mm x 150 mm x 50 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les téléviseurs HD et les systèmes de home cinéma |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 12V |
| Puissance | Consommation maximale de 15W |
| Fonctions principales | Réception de chaînes satellite, enregistrement sur USB, fonction Time Shift |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement l'alimentation fournie |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre installation satellite avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - THS801 STRONG
Questions des utilisateurs sur THS801 STRONG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Décodeur TV satellite au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice THS801 - STRONG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil THS801 de la marque STRONG.
MODE D'EMPLOI THS801 STRONG
- Afin d'assurer la sécurité de la territorialité des droits, la durée de validité de la carte TNTSAT est de 4 ans. A l'issue de cette période, les clients TNTSAT sont invités à renouvelier leur carte (voir les conditions de renouvellement sur le site www.tnntsat.tv)
Le terminal THOMSON THS801, est garantie 24 mois a partir de la date d'achat chez votre distributeur, en application de nos consignes de sécurité notifiedes en page 2 du manuel.
Vous trouverez dans cet emballage une carte d'accès Viaccess nécessaire à la réception des émissions.
Les droits d'accès de la carte TNTSAT s'activent automatiquement à la première insertion de la carte dans le terminal, pour une durée de 48 mois. Il est recommendé de réaliser cette activation avant la date limite d'initialisation de la carte.
La carte d'accès TNTSAT, tout comme le terminal THOMSON THS801, sont garantis 24 mois à partir de la date d'achat chez votre distributeur, en application de nos consignes de sécurité notifiedes en page 2 du manuel.
Si vous rencontres des difficultés lors de l'installation ou lors de la mise en service de votre terminal, veuilles contacter:
SFS au: 0826 029 928
de 9h à 12 et de 14h à 17h (coût de l'expérience: 0,15€ par minute)
Une assistance répondra à vos questions.
Si l'assistance téléphonique déterminée la défectuosity du produit, SFS vous communiquera la procédure à suivre. Vous pourrez returner votre apparéel, avec la carte Viaccess d'origine et la télécommande, directement au SFS. Un nombre de retour vous sera communiqué. Vous pourrez également rapporter votre apparéel, avec la carte Viaccess d'origine et la télécommande, dans le magasin ou vous l'avec acheté.
SFS
150 rue de la Pierre D'Angeroux
74800 la Roche sur Foron
France
Utilisation d'un décodeur et d'une carte TNTSAT exclusivement limitée au Territoire Français Métropolitain et Monaco, au profit de personnes physiques, pour un usage privé et personnel.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4



Fig. 5



SOMMAIRE
1.0 INTRODUCTION
1.1 Consignes de sécurité 2
1.2 Stockage 2
1.3 Installation de l'appareil 2
1.4 Accessoires 3
1.5 Utilisation d'un périhérique USB 3
2.0 VOTRE TERMINAL
2.1 Façade 3
2.2 Face arriere 3
2.3 Télecommande 4
2.4 Installation des piles 5
2.5 Utilisation de la télécommande 5
3.0 BRANCHEMENTS
3.1 Branchement TV 5
3.2 Branchement à l'amplificateur audio numérique 5
3.3 Raccordement de la parabole au terminal 5
3.4 Connector et utiliser l'extension IR 6
4.0 PREMIÈRE MISE EN MARCHE
4.1 Choix de la langue 6
4.2 Preférences 6
4.3 Réglage de l'antenne 6
4.4 Processus d'installation 6
4.5 Sélection de chaîne régionale 7
4.6 Sélectionnez le niveau de moralité adapté à vos enfants 7
4.7 Contrôle parental 7
5.0 MENU PRINCIPAL
5.1 Chaines 7
5.2 Edition satellite 10
5.3 Preférences 12
5.4 Carte a puce 14
6.0 MISE À JOUR AUTOMATIQUE DE LA LISTE DES CANAUX
7.0 POUR REGARDER LATELE OU ECOUTER LA RADIO
7.1 Guide des programmes (EPG) 15
7.2 Bannières de zapping et d'information 15
7.3 Lieste des chaînes 15
7.4 Sélection de la langue Audio 16
7.5 Fonction télétexte 16
7.6 Fonction sous-titrage 16
7.7 Format Video 16
8.0 ENREGISTREMENT
8.1 Enregistrement instantané 16
8.2 Enregistrement Pause live TV (Timeshift/Direct differée) 16
8.3 Enregistrement via programmateur (voir 5.3.3) 16
8.4 Enregistrement via EPG (voir 7.1) 16
9.0 DEPANNAGE
10.0 SPECIFICATIONS
1.0 INTRODUCTION
1.1 Consignes de sécurité
NE PAS INSTALLERVOTRE TERMINAL:
- Dans une armoire exiguée ou insuffisamment ventilée, directement sur ou sous un autre apparéil, ou bien encore sur une surface qui pourrait obtruer les ouïes d'airation.
NE PAS EXPOSER L TERMINAL ET SES ACCESSOIREs:
- Aux rayons solaires directs, à la chaleur d'un apparéil de chauffage, à la pluie ou à une forte humidité, à d'importantes vibrations ou à des chocs qui pourrait l'endommager de façon irrémédiable, ni à des objets magnétiques comme des haut-parleurs, des transformateurs, etc.
- Ne pas utiliser de cordon d'alimentation endommagé; vous pourriez provoquer un incendie ou vous électrocutez. Ne pas toucher le cordon d'alimentation avec des mains mouillées sous peine d'électrocution.
- Ne jamais ouvrir le capot. L'intérieur de l'appareil abrite des tensions élevées qui peuvent présenter des risques de chocoléctrique. La garantie est annulée si l'appareil est ouvert.
- Si l'appareil est inutilisé pendant une longue période, le débrancher du secteur.
- Ne pas nettoyer l'appareil avec de l'alcool ni du détergent ammoniaque. Le cas échéant, nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et propre humidifié d'eau savonneuse après l'avoir débranché du secteur. Veillez à ce que rien ne pénétre dans les ouïes de ventilation pour ne pas provoquer d'incendie ou de chocolélectrique.
- Ne rien poser sur le dessus de l'appareil pour ne pas obstruer les ouïes d'aération et provoquer de surchauffe des composants.
CONSIGNES DE SECURITÉ
- Ne pas ouvrir le couvercle de l'appareil sous peine de s'exposer à des chocs électriques et d'annuler la garantie. Ne confier l'entretien et la maintenance de l'appareil qu'à du personnel qualifié.
- Lorsque vous effectuez le branchement des cables, veillez à ce que l'appareil soit débranché. Attendre quelques secondes après l'arrêt du Terminal pour le déplacer ou débrancher un équipement.
- N'utiliser que des cables et des rallonges qui soient compatibles avec la puissance absorbée de l'appareil. Vérifier que l'alimentation secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique située à l'arrière de l'appareil.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous avez respecté strictement toutes les instructions de la presente notice, contactez votre revendeur.
1.2 Stockage
Votre apparéil et ses accessoires sont conditionnés et livrés dans un emballage conçu pour les protégér contre les chocs électriques et l'humidité. Lorsque vous déballez l' apparéil, vérifie qu'il est complet et conservez l'emballage à l'écart des enfants. Pour transporter l' apparéil ou nous le returner dans le cadre de la garantie, le remettre dans son emballage d'origine avec ses accessoires. Le non-respect de ces instructions aura pour effet d'annuler la garantie.
1.3 Installation de l'appareil
Nous vous conseillons de faire installer votre appareil par un professionnel. Si vous pouze néanmoins l'insteller vous-même, procédez comme suit:
- Munissez-vous de la notice d'utilisation de votre téléviseur et de votre antenné.
- Verifie que les connexions et les éléments extérieurs sont en bon état.
- Cette notice vous explique en détaill comment installer et utiliser votre Terminal. Les symboles utilisés sont les suivants:
ATTENTION: Signale une mise en garde.
MENU
Fait reférence à une touche de la télécommande ou du terminal. (CARACTERES GRAS)
Aller à
Fait reférence à une rubrique du menu affché. (caractères italiques)
1.4 Accessoires
- Notice d'utilisation
- Télecommande
- 2 × piles (type AAA)
- Carte service TNTSAT
- Extension infrarouge
REMARQUE: Les piles ne doivent pas etre recharges, demontees, court-circuites ni melangees a des piles d'un autre type.
1.5 Utilisation d'un périphérique USB
- Il est recommendé d'utiliser un périphérique USB 2.0. Si votre périphérique n'est pas compatible avec les specifications USB 2.0, le bon fonctionnement de la lecture, l'enregistrement et des autres fonctions multimédia n'est pas garantie.
- Pour assurer un fonctionnement performant de votre péripérisque USB, SVP formatez votre péripérisque en FAT32 à l'aide du terminal. Les autres systèmes fischiers ne sont pas supportés par le terminal.
- Si vous utilisez un disque dur exter (HDD), L'alimentation nécessaire au bon fonctionnement de votre disque dur n'est peut-etre pas supporté par le terminal (5 V/500 mA), dans ce cas il faut connecter une alimentation adaptée à votre terminal.
- THOMSON ne peut pas garantir un bon fonctionnement avec tous les types de péripérisque de stockage USB.
- Il est conseilé de ne pas sauevager d'information importante sur le périhérique de stockage USB utilisé avec le terminal. Nous vous conseillons de toujours sauevager les données sur un autre périhérique de stockage. THOMSON ne peut être tenu responsable pour toutes pertes d'information ou conséquences de ces pertes d'information.
2.0 VOTRE TERMINAL
2.1 Façade
Fig. 1
- Touche marche/arrêt Mise en veille
- P-/P+ Acceder à la chaine précédente/suivante
- Voyant ROUGE indique que le terminal est en veille
- Afficheur à 4 caractères En mode VEILLE, affichage de l'heure En mode MARCHE, numero du canal sélectionné
- Récepteur IR Récepteur IR télécommande
- Fente pour carte à puce Introduire la carte contacts dorés vers le haut pour avoir accès aux chaînes cryptées
2.2 Face arrière
Voir Fig. 2
- Entrée SAT Permet de raccorder le cable coaxial du convertisseur de fréquences de la parabole.
2.Sortie SAT Permet de connecter un autre terminal (analogique ou numérique). - Entrée extension infrarouge
Permet de connecter l'extension infrarouge
- Connecteurs audio (gauche (G) et droit (D)) RCA
Permet de relier votre terminal à votre téléviseur ou à un amplificateur audio analogique par un cable RCA. La fiche rouge correspond au canal audio droit, et la fiche blanche au canal gauche.
- Connecteur video RCA
Permet de relier votre terminal à votre téléviseur par un cable RCA.
- Sortie audio numérique S/PDIF
Sortie coaxiale permettant de raccorder votre terminal à l'entrée de votre ampli audio numérique.
- Port USB
Permet de connecter un périhérique de stockage USB
- Connecteur HDMI
Cette connexion permet de diffuser le signal video en résolution HD vers notre TV équipé d'uneentrée HDMI. Cette connexion délivre le signal audio et video sur un seul cable.
- Peritel TV
Permet de relier votre terminal à votre télévisuer avec un cable péritel. Notre terminal fonctionne avec une alimentation de 100 - 240 V ca (auto-regable), 50/60 Hz +/-5%. Verifiez que votre alimentation secteur réponde à ces caractéristiques avant de brancher votre terminal dans la prise murale.
2.3 Telecommande
Voir Fig. 3
- FAV
- LIST
5.AUDIO - C
- ROUGE
- VERTE
- JAUNE
- BLEUE
- i
- EPG
- ▲▼
- OK
- MENU
- l
- V + V -
- P + / P -
- CH + /CH-
- 0~9
- TV/R
- 26.
Mise en marche/arrêt du terminal.
Coupe la sortie son du terminal (Sourdine).
Affiche la liste des groupes de canaux
Affiche la liste des satellites installés
Affiche la liste des langues audio disponibles pour le canal regardé
Revient au canal précédent
Pour fonction télétexte et fonction spécifique dans le menu
Pour fonction télétexte et fonction spécifique dans le menu
Pour fonction télétexte et fonction spécifique dans le menu
Pour fonction télétexte et fonction spécifique dans le menu
Affiche les informations sur le canal en cours
- Affiche le guide des programmes sans menu
Change le programme pour le programme précédent/suivant
Valide la rubrique de menu en surbrillance. En l'absence de menu, affiche la liste courante des canaux.
Augmente/diminque le niveau sonore en l'absence de menu. Modifie les valeurs de réglage pour la rubrique de menu sélectionnée.
Affiche le menu principal.
Permet de quitter le menu ou sous-menu et annule la fonction en cours, le cas échéant
Augmente/diminue le niveau du volume du terminal
Permet de passer à la chaine suivante / précédente
Change le programme pour le programme précédent/suivant en l'absence de menu
Contrôle des touches et changement de chaîne direct
Bascule entre les modes TV et RADIO
Démarre enregistrement «Pause live TV»
Retour rapide lors de la lecture
Avance rapide lors de la lecture
Enregistre le programme de télévision sur le périhérique de stockage connecté
- Démarrer la lecture du fichier sélectionné dans le media player
- Retour à la piste précédente pendant la lecture
- Passer à la piste suivante lors de la lecture
- Stop la lecture du fichier sélectionné dans le media player
- USB Ouvre la liste du lecteur de media
- TEXT Affiche la page de teteinte, le cas echeant
- SUB Affiche la liste des langues de sous-titrage disponibles pour le canal en cours.
Ann en cours - Affiche le menu de selection de résolution video
2.4 Installation des piles
Enlever le couvercle du compartment de la télécommande et y insérer 2 piles AAA. Le schéma à l'intérieur du compartment de la télécommande indique la manière correcte de placer les piles.
Voir Fig. 4
- Enlever le couvercle 2. Positionner les piles 3. Fermer le couvercle
NOTE: Les piles ne doivent pas etre recharges, court-circuites, melangées ou utilisées avec d'autres types de piles.
2.5 Utilisation de la télécommande
Voir Fig. 5
Diriger la télécommande en direction du terminal numérique. La télécommande a un rayon d'action pouvant aller jusqu'à 7 m du terminal avec un angle de 60 degrés au plus.
3.0 BRANCHEMENTS
3.1 Branchement TV
Branchement par cable HDMI
Voir Fig. 6
Connector la sortie HDMI du terminal à l'entrée HDMI de la TV avec un cable HDMI.
Branchement avec un cable péritel ou RCA
Raccorder le connecteur TV Péritel situé à l'arrière du terminal au connecteur Péritel (entree péritel) de votre téléviseur.
3.2 Branchement à l'amplificateur audio numérique
Voir Fig. 6
Raccorder le connecteur S/PDIF situé à l'arrière du terminal à l'entrée correspondante de votre ampli.
3.3 Raccordement de la parabole au terminal
Votre parabole doit etre dirigée sur le satellite Astra à 19.2 Est.Demandez a votre revendeur d'orienter youre parabole sur ce satellite.Brancher un cable coaxial entre yote convertisseur LNB et le connecteur SAT Entrée de Youre terminal.
Si vous raccordez votre terminal à un réseau de distribution local existant, vérifie sur chaque entrée DiSEqC le satellite Astra 19.2 E est connecté. Si vous connectez le terminal sur toute signal de réception existant, vérifie sur quel connecteur DiSEqC votre entrée ASTRA 19.2 est connectée.
Voir Fig. 6
3.4 Connecter et utiliser l'extension IR
L'extension IR incluse vous permet de placer le terminal hors de vue (dans un meuble) tout en pouvant le contrôle. Branchez le connecteur de l'extension IR à l'arrière du terminal. Placez le capteur IR de manière à ce qu'il puisse receivevoir le signal de la télécommande. Une fois l'emplacement du capteur IR choisi, Retirez le film protecteur de l'adhesif à l'arrière du capteur, et collez-le en l'appuyant légèrement sur la surface ou vous désirez le placer.
4.0 PREMIÈRE MISE EN MARCHE
Vérifié que le terminal est correctement branché au téléviseur et à la parabole et que le signal est de bonne qualité. En cas de doute, consultez votre revendeur local, qui vérifiera votre installation et le signal satellite. Vérifié que la prise du terminal est bien branchée dans la prise secteur électric murale. Insérer la carte TNTSAT puce vers le haut (contact doré vers le haut). Mettre le terminal en marche. L'assistant d'installation apparaît à l'écran s'il s'agit de la première mise en marche.
Assurez-vous d'insérer une carte à puce valide. La liste des chaînes installées dépend de la carte à puce insérée.
Nous vous conseillons de suivre les étapes pas à pas. Cela vous facilitera la configuration du système et l'installation des canaux.
4.1 Choix de la langue
Selectionnez la langue d'affichage à l'aide des touches ▲▼ et appuyez sur OK pour confirmer. Le menu ASSISTANT DE REGLAGE s'affiche. Il vous indique quelles touches de fonction utiliser pendant l'installation. ÀpRESoir avoir lu les informations, cliquez sur OK pour continuer.
4.2 Preférences
Dans ce menu, vous pouvez désirir le format TV, le format de l'image et la langue des sous-titres et de l'audio. Une fois votrechioix effectué, appuyez sur OK pour confimer et continuer l'installation.
4.3 Réglage de l'antenne
Votre parabole doit être dirigée sur le satellite Astra à 19.2^ Est. Si un commutateur DiSEqC est monté entre le convertisseur de fréquences et le terminal, sélectionner l'entrée correspondante. Le cas échéant, réglez progressivement la position de la parabole jusqu'à ce que les barres indiquant la puissance et la qualité du signal deviennent vertes ou jaunes.
Essayer d'obtenir une puissance et une qualité de signal optimes. Lorsque le signal ne peut plus être amélioré, fixer la parabole en position et appuyer sur la touche OK de la télécommande pour lancer la
REMARQUE: Des barres individatrices de puissance/qualité de signal de couleur rouge et hautes indiquent que votre parabole est dirigée sur le mauvais satellite.
4.4 Processus d'installation
Cet écran montre la progression de l'installation des canaux. Lors de la première installation, le terminalcherche les chaines correspondantes au bouquet de la carte à puce insérée.
4.5 Sélection de chaîne régionale
Lorsque le terminal a détecté et enregistré les chaînes disponibles par satellite correspondantes à votre carte à puce, il vous sera demandé de sélectionner votre chaîne régionale préféérée à partir des bouquets de chaînes régionales disponibles. Le terminal affichera une liste de chaînes régionales disponibles pour chaque bouquet. Sélectionné la chaîne régionale de votrechoix à l'aide des touches ▲▼ et appuyez sur OK pour confirmer. Vous devrez sélectionner votre chaîne régionale préféérée pour chaque bouquet. Le programme régional de la chaîne sera le seul disponible lors du décrochage régional. Si vous souhaitez conserver la version nationale de la chaîne, Sélectionné la 1ère chaîne du bouquet. Vous pouvez modifier votre choix de chaîne régionale dans le menu Réglage système Chaîne régionale.
4.6 Sélectionnez le niveau de moralité adapté à vos enfants
Certains programmes diffusés ne sont pas destinés aux enfants. Sélectionnez un groupe d'âge depuis la liste affichée de façon à activer le verrouillage parental afin d'empêcher les enfants de visionner un programme qui n'est pas dans leur tranche d'âge.
4.7 Contrôle parental
Au terme de la première installation, vous devez rentrer et confirmer votre code PIN. Il n'est pas possible d'utiliser le code PIN "0000". Utilisez les touches numériques pour enterle code PIN. Une fois que toutes les étapes de l'installation ont eteffectuees, te terminal se commutera sur la chaine 1 de laiste. Une carte valide doit etre inseree pour regarder les programmes cryptes.
5.0 MENU PRINCIPAL
Appuyer sur la touche MENU quand le menu est désactivé pour afficher le MENU PRINCIPAL Les principaux réglages et fonctions de votre terminal se trouvent dans le Menu principal. Le menu principal comporte 4 sous-menus: Châînes, Installation, Préférences et Carte à puce sélectionner le sous menu de votre choix à l'aide des touches ▲ ▲.
5.1 Chaines
Ce menu comporte 5 parties: Trier les chaînes, Editor les+favoris, Editor les chaînes et Sélection régionale et explorateur de fichiers. A l'aide des touches ▲▼ sélectionner le menu de votrechoix et appuyez sur OK.
5.1.1 Trier les chaînes
Ce menu permet de classer les canaux à un emplacement spécifique. Cette fonction concerne uniquement les canaux qui ne font pas partis du service accessible grâce à votre carte à puce. Il est interdit à l'utiliser de modifier l'ordre des chaines disponibles par la carte à puce. Le classement des canaux dans un groupe de préférences est autorisé pour tous les canaux FTA. Il est possible de trier les chanes des autres satellites.
Choisir le canal à déplacer à l'aide des touches ▲▼▲▶ ou entrer directement son numéro par les touches numériques de la télécommande. Appuyez sur OK pour confirmer la sélection. Vous pouvez alors désirsir le nouvel emplacement du canal à l'aide des touches ▲▼▲▶ ou des touches numériques de la télécommande. Appuyez sur OK pour confirmer la nouvelle position du canal. Repétez l'opération pour tous les canaux que vous souhaitez déplacer. Pour enregistrER le nouvel ordre des canaux, appuyez sur la touche JAUNE (Sauvegarder) ou BLEUE (Sauver & Sortir).
REMARQUE: L'ordre des canaux n'est modifié que dans la liste sélectionnée. Changer l'ordre des canaux dans une liste ne modifie pas l'ordre des canaux d'une autre liste. Par exemple, changer l'ordre dans la liste «Tous les canaux» ne modifiera pas celui de votre liste de préférences, et inversement.
5.1.2 Editor les favors
Accedez à ce menu pour établier la liste de vos canaux favors.
Selectionnez les canaux à l'aide des touches ▲▼.
Sélectionné le groupe où ajoutez le canal sélectionné à l'aide des touches ▲ ▲.
Appuyez sur OK pour sélectionner/désélectionner un canal dans la liste favoris de votrechioix. Pour renomer une liste de favors, appuyez sur la touche ROUGE, selectionnez le groupe à rennommer et appuyez sur OK. Le clavier s'affiche à l'écran. Pour effacer le nom du groupe, selectionnez le symbole Retour arrière («) et appuyez sur OK ou appuyez sur la touche
ROUGE. Pour entrer un nouveau nom, sélectionner les caractères avec les touches ▲▼ ▲▶ et appuyez sur OK pour saisir le caractère sélectionné. Appuyez sur la touche BLEUE pour enregistrer le nouveau nom ou sur la touche → pour ignorer les changements.
Appuyez sur les touches JAUNE ou BLEUE pour sauvegarder la ou les listes, appuyez sur 3 pour annuler.
5.1.3 Editor les chaînes
Depuis ce menu, vous pouvez supprimer des canaux et verrouiller l'accès à certains canaux.
Supprimer
Appuyez sur la touche ROUGE pour sélectionner le canal à supprimer. Pour désélectionner un canal, Sélectionné le et ré-appuyez sur la touche ROUGE. Le ou les canaux ne seront définitivement supprimés que lorsque vous aurez appuyé sur la touche JAUNE (Sauvegarder) ou BLEUE (Valider/Sortie).
ATTENTION: après appui sur ces touches, le ou les canaux sont suprimés de toutes les listes. Pour annuler l'opération de suppression, vous pouvez appuyer sur la touche l . Le message «Voulez-vous enregistrer les données ?» s'affiche. Appuyez sur l pour annuler les changements ou sur OK pour les confirmier.
REMARQUE: la fonction supprimer ne concerne pas les chaînes disponibles avec la carte à puce insérée. Vous ne pouvez supprimer que les canaux dont le numéro est supérieur à 1000.
Verrouillage
Cette fonction permet de bloquer l'accès à certains canaux. Appuyez sur la touche VERTE pour verrouiller/déverrouiller les canaux de votre choix. Les canaux verrouillés sont répérés par un symbole «cadenas». Pour pouvoir regarder une chaîne verrouillée, vous devrez saisir votre code PIN.
Le canal est verrouillé dans toutes les listes.
5.1.4 Sélection régionale
Ce menu vous permet de modifier votrechioix de chaîne régionale. Appuyez sur OK pour ouvrir la liste des chaînes régionales. Le terminal affichera une liste de chaînes, qui proposent un décrochage régional. A l'aide des touches ▲▼ Sélectionnez le bouquet de votrechioix et appuyez sur OK pour confirmer, ensuite à l'aide des touches ▲▼ Sélectionnez la chaîne régionale de votrechioix et appuyez sur OK pour confirmer. La chaîne nationale correspondante au bouquet de chaînes régionales est toujours la chaîne #1.
5.1.5 Explorateur fichier
L'explorateur de fichier vous permet de dire les programmes préalablement enregistrés avec le terminal, de dire les fichiers MP3 et de regarder des photos.
Quand l'explorateur de filchier est actif, le nom de votre péripérisque de stockage USB sera affché à droite de la fenêtre. Appuyez sur OK ou pour acceder à votre péripérisque de stockage USB. Les fichiers compatibles avec le terminal seront affichés.
Sélectionnez un fjichier ou un dossier à l'aide des touches ▲▼. Appuyez sur OK pour commencer la lecture ou pour ouvrir le dossier sélectionné. Pour returner au dossier parent appuyez sur Ⓞ ou Ⓞ. Vous pouvez aussi ouvrir les fjichiers marqués par 2 points “.” et appuyez sur OK.
Pour formater le périhérique de stockage USB, appuyez sur la touche JAUNE lorsque vous étés sur le dossier racine, SVP notez que la fonction de formatage fonctionne uniquement avec les disques durs.
Avant de déconnecter votre péripérisque de stockage USB, appuyez sur la touche VERTE pour «retirer votre péripérisque de stockage USB en toute sécurité.»
ATTENTION: Le formatage supprimera toutes les données presents sur le périphérique de stockage
USB. SVP faite une sauvegarde de vos données au préalable si nécessaire.
Lecture des fichiers préalablement enregistrés
Tous les programmes enregistrés seront dans le dossier DVR de votre périhérique de stockage USB. Ouvrez ce dossier comme déscrit ci-dessus et Sélectionnez l'enregistrement de votrechioix. Appuyez sur OK pour commencer la lecture. Pendant la lecture les fonctions disponibles sont:
Pause lecture. /reprise lecture
Avance et retour rapide
Pour revenir à l'explorateur de fichier.
Regarder des photos
Votre terminal vous permet de regarder vos photos en diaporama,
Sélectionnez un dossier contenant des photos; appuyez sur la touche JAUNE pour ouvrir les options de réglages du diaporama; vous pouvez régler le mode de transition et la durée pour désactiver le diaporama réglez la durée sur désactivé. Une fois tous les réglages effectués appuyez sur la touche BLEUE pour sauvegarder les modifications et sortir du menu diaporama. Sélectionnez les photos souhaitées et appuyez sur OK.
La rotation des photos peut se faire à l'aide des touches Appuyez sur l pour revenir à l'explorateur de fichier.
Ecouter des fichiers musiques MP3 music
Sélectionnez un fichier MP3 et appuyez sur OK pour commencer la lecture.
Pendant la lecture, les fonctions suivantes sont disponibles:
Aller au morceau suivant.
Aller au morceau precedent.
Stop.
Pause / reprise
Pour modifier le mode "répéter" appuyez sur la touche ROUGE et sélectionnez le mode de votrechioix,appuyez sur la touche BLEUE pour confirmer et sauvegarder. Appuyez sur l pour revenir sur le dossier racine de votre périhérique USB.
Appuyez une nouvelle fois sur pour quitter l'explorateur de fichier.
NOTE: L'explorateur de fichier nécessite un périhérique de stockage USB correctement formaté.
La lecture des fischiers MP3 continuaera tant que l'explorateur de fisquier est actif, cela vous permet d'éçouter de la musique tout en regardant des photos.
NOTE: L'explorateur de fichier affichera les fichiers seulement si un pérophérique de stockage USB correctement formaté est connecté au terminal.
5.2 Edition satellite
| Le menu Installation renferme les sous-menus suivants: | |
| Installation rapide: | Permet de mettre à jour rapidement la liste des chaînes disponibles par satellite avec la carte à puce insérée. |
| Réglage des chaînes: | Pour configurer les chaînes en clair d'Astra |
| Réglage LNB: | Permet de configurer la parabole. |
| Éditer Satellites: | Permet de modifier les paramètres des satellites préinstallés et d'ajouter de nouveaux satellites. |
| Contrôle parental: | Permet de définir un code PIN et bloquer l'accès au menu et régler le niveau de moralité selon les codes CSA. |
| Réglages Usine: | Permet de réinitialiser le terminal tel qu'il était réglié en sortie d'usine |
5.2.1 Installation rapide
| Sélectionnez et appuyez sur la touche OK afin d'entrée dans le menu. |
| La procédure d'installation rapide mettra à jour la liste des chaînes, bien que votre terminal vérifiera si des mises à jour de la liste de chaînes sont disponibles à chaque mise en route. |
| Ce menu permet de désirir votre mode d'installation. |
| Le mode individuel est régèle par défaut et doit être utilisé si le terminal est connecté à une antenné individuelle. |
| Si vous modifie le mode d'installation – un message d'avertissement apparaitra pour confirmer la modification – toutes les chaînes installées seront supprimées. |
| Une fois le mode installation choisi appuyez sur la touche ROUGE pour lancer l'installation. |
5.2.2 Réglage des chaînes
| Ce menu vous permet de configurer les chaînes en clair de différents satellites. | |
| Satellite: | Indique le nom du satellite |
| N° satellite: | Indique le N° du satellite utilisé, habituallément celui-ci correspond au N° de sortie DiSEqC à laquelle le satellite est connecté. Vouces pouvez modifier les paramètres LNB en appuyant sur la touche OK. Les différents régliages LNB sont décrits en détaïl au paragraphe 5.2.3 régliages LNB. |
| Transponder: | Sélectionnez et appuyez sur OK. Une liste de transpondeurs s'affichera à droite de l'écran, en sélectionnant un transponder vous pouvez vérifier la force et la qualité du signal. Les transpondeurs de la liste sont prédéfinis. |
| Recherche réseau: | Vous permet d'activer la recherche sur réseau, cette fonction permet de s'assurer que la liste des transpondeurs s'est mise à jour en fonction des informations diffusées par la satellite |
| Une fois tous les régliages effectués, vous pouvez commencer une recherche des chaînes. Appuyez sur la touche ROUGE pour installer les chaînes en clair de tous les transpondeurs du satellite. | |
NOTE: Voitrertermaltruveraet installerasequementleschainesenclar,L installationdeschaines crypteesqui ne sontpas inclues dans lebouquet devotre operteurestimpossible.
5.2.3 Réglage LNB
| Ce menu est destiné à configurer les paramètres de l'antenne. | |
| N° satellite: | Sélectionnez le N° de satellite pour la LNB que vous souhaitez régler. |
| Type LNB: | A l'aide des touches ◆ sélectionnez le type de LNB si vous désissez "personnalisé" vous doivent entraîre la valeur de l'oscilateur local dans le menu Fréquences OL. |
| Fréquences OL: | Cette rubrique n'est disponible que si le type de convertisseur sélectionné est «personnalisé». Appuyez sur la touche OK et saisir dans la fenêtre qui apparaît la valeur souhaïée à l'aide des touches numériques. |
| Contrôle bande: | Cette rubrique n'est disponible que si le type de convertisseur sélectionné est autre que «universal». Sélectionnez la valeur désirée à l'aide des touches ◆. Réglez sur Auto pour que le terminal sélectionne automatiquement la bande en envoyant le signal de commande 22 kHz. Réglez sur MARCHE pour que le terminal générale le signal de commande 22 kHz en continu, ou sur ARRÊT pour désactiver le signal de commande. |
| Polarisation: | Sélectionnez la valeur désirée à l'aide des touches ◆. Réglez sur Auto pour que le terminal contrôle automatiquement la polarisation. Réglez sur 13 ou 18 V pour que le terminal alimenté le convertisseur avec la puissance sélectionnée, ou sur ARRÊT pour désactiver l'alimentation du convertisseur. |
| Type de switch: | Pour sélectionner le type de commutateur présente sur votre réseau cable. Sélectionnez Aucun s'il n'y a pas de commutateur sur votre réseau. |
| Entrée du switch: | Indique le nombre de l'entrée à laquelle est connecté le convertisseur. |
5.2.4 Edition satellite
Ce menu permet d'editor les noms, les angles, les localisations et les transpondeurs des satellites ainsi que d'ajouter de nouveaux satellites.
Appuyez sur la touche ROUGE pour supprimer le satellite sélectionné.
Appuyez sur la touche VERTE pour éoperator le satellite sélectionné.
Appuyez sur la touche JAUNE pour ajouter un nouveau satellite.
Les fonctions Editor satellite et Ajouter satellite sont identiques.
Nom: Appuyez sur la touche OK pour éditer le nom du satellite. Un clavier apparaitra à l'écran. Appuyez sur la touche ROUGE et appuyez sur OK afin de supprimer le nom. Sélectionné le symbole retard (Back space) et appuyez sur OK afin de supprimer le nom en cours. Entrez un nouveau nom à l'aide des touches ▲▼▲▶ pour sélectionner les lettres et confirmer avec la touche OK. Sauvegardez les modifications en appuyant sur la touche BLEUE ou appuyez sur □
Position: Entrez la position orbite du satellite à l'aide des touches numérotiées de la télécommande.
Localisation: Sélectionnez EST ou OUEST à l'aide des touches ▲ ▲.
Pour éditer le tableau des transpondeurs - Sélectionnez satellite sur la touche et ensuite sélectionné le transpondeur que vous souhaitez éditer
Dans la liste des transpondeurs:
Appuyez sur la touche ROUGE pour supprimer le transpondeur sélectionné.
Appuyez sur la touche VERTE pour éditer le transpondeur sélectionné.
Appuyez sur la touche JAUNE pour ajouter un transpondeur.
Sauvegardez en appuyant sur la touche BLEUE.
5.2.5 Contrôle parental
| Entrez vous code PIN. Dans ce menu, vous pouvez définir le niveau de moralité et activer/désactiver le verrouillage des menus et des chaînes et changer le code PIN du terminal.Déconseillés aux mois de: | Choisissez un groupe d'âges dans la liste proposée afin que le contrôle parental empêche vos enfants de regarder des programmes qui ne correspondent pas à leur tranche d'âge.Si le contenu du programme est destiné à une catégorie d'âge supérieure selon le CSA à celle qui est autorisée dans le terminal, il faudra entre un code PIN avant de pouvoir accéder à l'émission en direct. |
| Verrouillage du menu: | Quand cette option est activée, vous devez entre un code PIN pour pouvoir accéder aux fonctions du menu principal. Vous pouvez ainsi empêcher que d'autres personnes que vous-même changent les réglages du terminal. |
| Chaîne verrouillée: | Quand cette option est activée, vous devez entre un code PIN pour pouvoir accéder à l'audio et à la videoe des canaux verrouillés (pour savoir comment verrouiller les chaînes, voir le point 5.1.3, Modifier les canaux). Lorsque cette option est désactivée, vous n'avez pas à enterre de code PIN pour pouvoir accéder à l'audio et à la videoe des canaux verrouillés. |
| Si vous souhaitez changer le code PIN il faut entre le code PIN actuel, ensuite le nouveaux code PIN à deux reprises.Appuyez sur la touche JAUNE ou BLEUE pour sauvegarder et sur Ⓞ pour annuler. | |
5.2.6 Réglages usine
Efface tous les paramètres utiliser et les canaux installés. Le terminal redémarre avec le menu Assistant d'installation.
5.3 Preférences
| Le menu Préférences est composé les sous-menus suivants: | |
| Langues: | Permet de changer la langue pour le Menu à l'écran (OSD), l'audio et les sous-titres |
| Sortie TV: | Permet de régler les paramètres video et Audio du terminal selon votre TV |
| Programmateur: | Permet de programmer le terminal effectue certaines actions automatiquement comme la mise en marche ou en veille à un moment souhaité. |
| Réglage de l'heure: | Permet de régler l'heure et la date |
| Affichage de l'OSD: | Permet de régler la durée d'affichage de la bannière d'information affichée à l'écran et la transparence du Menu |
| Information Système: | Ce menu permet de consulter des informations sur le terminal. |
5.3.1 Langues
Sélectionne la langue du menu, de l'audio et des sous-titres.
Mettre en évidence la rubrique souhaïée à l'aide des touches ▲▼ ▲▶ et appuyez sur OK pour confirmer.
5.3.2 Sorties TV
| Déplacez le curseur sur la rubrique souhaitation à l'aide des touches ▲▼▲▶ pour sélectionner la norme selon votre TV. | |
| TV Standard: | PAL ou SECAM |
| Aspect: | 4:3 ou 16:9 |
| Format Video: | Letter-box ou Pan Scan |
| Mode Péritel: | Sélectionnez CVBS ou RGB si vous utilisez la sortie péritel il est recommendé de régler le terminal sur la position RGB pour obtenir une meilleure qualité d'image. |
| Son numérique: | Sélectionnez Auto (si vous avez connecté un amplificateur numérique ou votre TV son Dolby Digital connectée via HDMI) ou PCM (si vous n'avez pas d'amplificateur numérique de connecté ou que votre TV connectée via HDMI n'est pas compatible Dolby Digital) |
| HDMI résolution: | Sélectionnez la résolution supportée par votre TV. Si votre Terminal est relié à votre TV par cable HDMI. |
| Appuyez sur la touche JAUNE ou BLEUE pour sauvegarder ou sur Ⓞ pour annuler. | |
5.3.3 Programmateur
| Voues pouvez programmermer l'horloge pour que le terminal effectue certaines actions comme la mise en marche ou en veille. | |
| Numero: | Le sélectionner à l'aide des touches ◆. |
| Statut: | Activez ou désactivez l'horloge sélectionnée à l'aide des touches ◆. |
| Lorsque l'horloge est activée, les autres options peuvent être sélectionnées. | |
| Action: | You'velez le besoin entre: |
| Allumer | Le terminal se met en marche à la date et à l'heure indiquées. |
| Durée: | Le terminal se met en marche à la date et à l'heure indiquées, diffuse la châne et s'arrête au bout de la durée programme. |
| Enregistrer: | Le terminal s'allumera à l'heure préalablement réglée, enregistrra la châne programmée, et s'arrête à l'heure régée |
| Cycle: | You'vepoucez définir le cycle de l'action définie en mode horloge (1 fois, quotidien ou hebdomadaire). |
| Date ou jour de début: | You'vepoucez définir la date ou le jour de la période où débutera l'action programmée. Appuyez sur OK pour afficher le calendrier ou les jours de la période. |
| Heure de début: | Saisissez l'heure de début de l'action à l'aide des touches numériques. |
| Durée: | A l'aide des touches numériques, entra rla durée de visionnage de la châne quand le mode Horloge est régé sur Durée. |
| Châine: | Appuyez sur la touche OK pour afficher la liste des canaux et à l'aide des touches de navigation, sélectionné le canal à afficher lors du déclenchement programmes du terminal. Vous pouvez désoir entre télé et radio à l'aide de la touche TV/R. |
Appuyez sur la touche JAUNE ou BLEUE pour sauvegarder ou sur pour annuler.
5.3.4 Réglage heures
Mise en veille automatique: Cette fonction commutera le terminal en mode Veille lorsque le terminal n'aura reçu aucune commande pendant une période déterminée.
Quand la fonction est régée sur ARRET, elle est désactivée. SVP reglez la durée après laquelle le terminal commutera automatiquement en voille ou seLECTIONnez ARRET pour désactiver la fonction.
Si l'organisme de radiodiffusion vous fournit le GMT, vous pouvez l'utiliser pour régler l'heure, ou bien le faire par vous-même. Si l'utilisation du GMT est sur MARCHÉ et le fuseau hora sur AUTO, l'heure est régée automatiquement et votre terminal adoptera automatiquement les heures d'été et d'hiver. Si le fuseau hora n'est pas sur GMT, vous doivent définir le décalage par rapport au GMT et définiir manuelle MARCHÉ ou ARRÊT pour l'heure d'été.
Si l'utilisation du GMT est sur ARRET, les rubriques Réglage de la date et Réglage de l'heure s'affichent pour que vous puissiez régler la date et l'heure manuellement.
REMARQUE: Lorsque l'utilisation du GMT est sur ARRET, le réglage de la date et de l'heure disparait en cas de coupure du terminal de l'alimentation secteur, et vous devez les régler à nouveau.
Appuyez sur la touche JAUNE ou BLEUE pour sauvegarder ou sur l pour annuler.
5.3.5 Affichage de l'OSD
Régléz la durée de la bannière d'information (le temps d'affichage de la bannière à l'écran) et le niveau de transparence du menu, déplacer le curseur sur la rubrique souhaitation à l'aide des touches ▲▼ ▲▶ et confirmer par OK.
5.4 Carte à puce
Quand la carte est en place, vous pouvez acceder à ce menu pour obtenir les informations sur l'activation des droits de la carte, régler le niveau de moralité et le code PIN.
Niveau de moralité:
Un certain contenu de programme n'est pas prévu pour des enfants.
Choisissez un âge entre 0 et 15. Le niveau de moralité correspond à l'âge de l'enfant en diminuant de 3 ans. Par exemple vous avez un enfant de 6 ans, dans ce cas vous doivent désiré 3 comme niveau de moralité. Si vous enfant a 10 ans – choisissez 7 comme niveau de moralité.
Boite de message:
Dans ce menu vous pouvez dire les messages qui sont envoyés par l'opérateur.
Modifier le code PIN:
Permet de modifier le code Pin de la carte. Il faut saisir le code existant (ancien), puis entrez et confirmer le nouveau.
Consultation droit:
Dans ce menu, vous pouvez vérifier l'adresse unique de votre carte à puce et vérifier le statut de vos droits.
Identification STB:
L'information de ce menu pourrait être nécessaire quand vous appelez le centre d'appel. Vous pouvez obtenir, l'adresse unique de votre carte, la version du système inclus par Viaccess, le numéro de série de votre terminal, la version de logiciel et la version de chargeur installée dans votre terminal ainsi que la version du matériel.
REMARQUE: Le code Pin de la carte peut être différent de celui du terminal. Dans le menu Carte à puce, vous doivent utiliser le code de la carte.
6.0 MISE À JOUR AUTOMATIQUE DE LA LISTE DES CANAUX
Pour toujours avoir les dernières chaînes proposées, votre terminal peutmettre automatiquement à jour la liste des chaînes disponibles grâce à votre carte à puce lors du passage de la veille au mode marche. Le cas échéant, le terminal vous demande de confirmer la mise à jour, vous devez confirmer la mise à jour.
7.0 POUR REGARDER LATELE OU ECOUTER LA RADIO
7.1 Guide des programmes (EPG)
L'EPG affiche le programme des émissions pour la châne en cours. La disponibilité de l'EPG dépend de l'organisme de diffusion; le guide peut donc ne pas être disponible pour toutes les chaînes.
En mode visualisation, appuyez sur le bouton EPG, le menu d'EPG apparaitra.
L'écran se divisera en 3 parties principales: sur le côté gauche, vous trouvrez la liste des chaînes, sur le côté droit - la liste des programmes et en partie inférieure un texte qui foumit, une description courte, ainsi que l'heure de début et de fin du programme.
Choisir la chaine dans la liste à l'aide des touches ▲▼.
Pour naviguer entre liste des chaînes et liste des programmes, utilisez les touches ▲
Listedesprogrammes:
Choisir le programme à l'aide des touches ▲▼.
Selectionner le jour suivant/precedent du programme à l'aide des touches ROUGE / VERTE.
Pour naviguer entre liste des chaînes et liste des programmes, utilisez les touches ▷.
La touche OK permet d'afficher davantage d'informations sur l'émission.
Programmez l'horloge pour le programme sélectionné à l'aide de la touche BLEUE.
Appuyez sur la touche VERTE pour aller au jour suivant, appuyez sur la touche ROUGE pour retoumer au jour précédent.
Dans les détails du programme:
Faire defiler les informations à l'aide des touches ▲ ▼.
Pour revenir à la liste des programmes, appuyez sur Exit.
7.2 Bannières de zapping et d'information
La bannière de zapping s'affiche automatiquement chaque fois que vous changez de chaîne en mode normal. Elle renseigne sur la date et l'heure, le nombre de canal et le nom de l'émission en cours, le programme et sa date d'échéance ainsi que son niveau de moralité. La durée d'affichage de la bannière de zapping peut être modifiée dans le menu de Préférences sous menu Affichage de l'OSD
Pour afficher la bannière d'information, appuyer sur ±bj .
La bannière de zapping, renseigne également sur la prochaine émission et son programme, l'existence du sous-titrage et du télétexte sur la chaine en cours, le mode son, l'existence du son numérique.
7.3 List des chaînes
Pour appeler à l'écran la liste des canaux en cours, appuyer sur OK en mode visualisation.
Selectionnez le canal à l'aide des touches ▲▼ ▲▶ et appuyer sur OK pour passer en mode Visualisation plein écran. ▲▶ page par page dans la liste.
Tri alphabétique rapide
Appuyer sur la touche ROUGE (Filtre) pour trier les canaux dans l'ordre alphabétique.
L'alphabet s'affiche sur la droite. Sélectionnez la premièrelette de la chaîne recherche et appuyer sur OK.
7.4 Sélection de la langue Audio
Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande.
A l'aide des touches ▲▼, Sélectionnez dans la liste la langue souhaïée pour le son. A l'aide des touches ▲▼, Sélectionnez la voie pour le son: gauche, droite ou stéreo. Appuyer sur OK pour confirmer la sélection.
7.5 Fonction télécode
En mode Visualisation des chaînes, appuyez sur la touche TEXT. Si le télétexte est disponible en plusieurs langues, Sélectionné la langue de votre choix dans la liste.
7.6 Fonction sous-titrage
En mode Visualisation des chaînes, appuyez sur la touche SUB. La liste des langues de sous-titrage disponibles s'affiche à l'écran.
Après sélection de la langue, apparaitra l'information additionnelle montré comme N, M, DVB.
N signifie des sous-titres pour les personnes ayant une audition normale
M signifie des sous-titres pour les personnes sourdes ou ayant une audition faible
DVB signifie des sous-titres en format numérique. Ce type de sous-titres affiché sur l'écran utilise une police facilement lisible.
Sélectionner la langue à l'aide des touches ▲▼ et confirmer par OK. Pour désactiver le sous-titrage, désir ARRET dans la liste de langues.
7.7 Format Video
Appuyez sur la touche de la télécommande.
A l'aide des touches «▶ sélectionner la rubrique que vous voulez modifier
Mode de sortie HD (résolution); Aspect; Format Video
A l'aide des touches ▲▼, sélectionner votre choix. Appuyer sur OK pour confirmer la sélection.
8.0 ENREGISTREMENT
8.1 Enregistrement instantané
Votre nouveau terminal permet d'effectuer des enregistements instantanés du programme que vous regardez, appuyez simplement sur ● pour démarrer l'enregistrement. Pour entrer la durée souhaïée de l'enregistrement, appuyez sur ● une nouvelle fois et utilisez les touches 0~9 pour rentrer la durée d'enregistrement souhaïée. Pendant l'enregistrement une bannière indiquant le temps d'enregistrement écoué sera affichée en haut à droite de l'écran. Pour arrêter l'enregistrement appuyez sur la touche ■. Notre enregistrement sera sauvégardi dans le dossier DVR, voir pt 5.1.5.
8.2 Enregistrement Pause live TV (Timeshift/Direct differée)
Votre nouveau terminal permet d'effectuer des enregistements «Pause live TV». Pour commencer le time shift appuyer sur la touche II. Video sera en pause et le son sera coupé. Pour reprendre le programme là où vous l'avez laissé appuyez de nouveau sur II.
Appuyez sur ■ pour revenir à l'affichage normal. Appuyez sur « « pour recycler ou avancer si vous le souhaitez. Appuyez sur ▷ pour commencer la lecture en vitesse normale.
8.3 Enregistrement via programmateur (voir 5.3.3)
8.4 Enregistrement via EPG (voir 7.1)
SVP connectez une clef USB avec suffisamment de mémoire libre. Pour enregistrer un programme HD un périhérique de stockage «haute vitesse» est nécessaire.
9.0 DÉPANNAGE
Un dysfonctionnement du terminal peut avoir de multiples causes. Vérifiez l'appareil comme indiqué ci-dessous. S'il ne fonctionne toujours pas correctement après contrôle, contactez votre revendeur. Ne pas ouvrir le capot du terminal, cela peut être
| Symptôme | Cause | Recours |
| Les LED de la façon ne s'allument pas. | Le cordon d'alimentation n'est pas branché. | Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien branché dans la prise murale. |
| Pas d'image ou de son. | Mauvais branchement de la sortie Audio/ Video du terminal au téléviseur. | Branchez correctement la sortie AV du terminal au téléviseur. |
| Son coupé. | Appuyez sur la touche Ⓞ. | |
| TV hors tension. | Allumez le téléviseur. | |
| Pas d'image. | Le terminal ne recoit pas de signal. | Vérifiez le cable d'antenne; le replacer ou resserrez sa connexion au terminal. |
| Valeurs incorrectes pour certains paramètres du tuner. | Dans le menu Installation, régler correctement les valeurs des paramètres du tuner. | |
| Mauvais orientation de la parabole. | Vérifiez la puissance du signal et orientez correctement la parabole. | |
| La télécommande ne fonctionne pas. | Il n'y a pas de piles dans la télécommande, ou les piles sont à plat. | Vérifiez que les piles soient correctement insérées dans la télécommande. Vérifiez les piles; si elles sont à plat, les replacer. |
10.0 SPECIFICATIONS
Tuner
Puissance convertisseur:
13/18 V cc, 400 mA maxi, protégé contre les surcharges
1.0, 1.1
Versions DiSEqC:
Sortie video
Niveau profil:
Résolution video SD:
Résolution video HD:
Format:
Aspect conversion:
MPEG-2 SD, MPEG-4 HD, H.264
720 × 576i
1920 x 1080i; 1280 x 720p
4:3, 16:9
Letter Box, Pan&Scan
Sortie audio
Vitesse d'échantillonnage:
Mode:
32,44,1,48kHz
Stereo, Mono
Symtoniseur
Puissance LNB polarisation Vertical:
Puissance LNB polarisation Horizontal:
USB 2.0 Grande vitesse
Connecteur type A
Charge maximale 500 mA à 5 V
Connecteurs
Entree SAT
Sortie SAT
Péritel TV (RGB, CVBS)
Entrée extension infrarouge
HDMI v1.4b (avec HDCP)
Sortie RCA - Audio G/D & sortie video
S/PDIF:
USB 2.0
sortie coaxiale
Données générales:
Gamme des tensions d'entrée:
Puissance consommée:
Consommation en veille:
Température de fonctionnement:
Température de stockage:
Gamme d'humidité de fonctionnement:
Taille (L× D× H)
Poids:
100 - 240 V 50/60Hz
max. 18 W, typ. 9 W
0.80 W
0^ C 40^ C
-10℃~50℃
10~85% RH, Non-condensé
211 × 148 × 49 ~mm
0.68 kg

Le terminal est conforme à la norme EN 60065
THOMSON declare que ce point est conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et directives applicables 2004/108/EC et 73/23/EC, RoHS 2002/95/EC
Sujet a modifiction en consequence de la recherche et du développement continue, les specificite techniques, le design et the approuve du produen neuent change. Dolby est une marque enregistree du laboratoire Dolby, HDMI, le logo HDMI et *High-Definition Multimedia Interface * sont des marques ou des marques enregistrees apparentant a HDMI Licensing LLC et au Etats Unis et dans les autres pays. ASTRa est une marque deposee de SES ASTRA, TNTSAT et CANAL READY sont des marques de GROUPE CANAL+Viacec is ane marque of Viacec. Les tous les autres produits ou marques sont des marques deposees de proprietees respectifs.
TOUTES FORMES D'UTILISATION DE CE PRODUIT AUTRES QUE PERSONNELLE QI RESPOND AU STANDARD MPEG-2 POUR ENCOVDAGE DE L'INFORMATION POUR LES PAQUETS MEDIA SONT FORMELLEMENT INTERDITES SANS UNLICENSE D'EXPOITATION DU BREVET APPARTENANT AU PORTEFEUILLE DU BREVBET MPEG-2, LICENSE DISPOUNIBLE AUPRES DE MPEG LA, LLC, 6312 S. Fiddlers Green Circle, Suite 400E, Greenwood Village, Colorado 80111 U.S.A. CE PRODUIT EST SOUS LICENCE DU PORTEFUEUILDE BREVETAVC. CE PRODUIT EST STRICENTEMENT RESERVEA UN USAGE PARTICULIER, PRIVE ET NON COMMERCIAL POUR (j) ENCODER DE LA VIDEO EN CONFORMITE AVEC LA NORIME AVC (vIDEO AVCA) ET/OU (j) DECODER DE LA VIDEO AVC QAI A ET NO CODEE PAR UN UTILISATEUR PARTICULARI DANS UNE ACTIVITY PERSONNELLE PRVEE ET NON COMMERGIALE ET / OU OBETENUES D'UN FOURNISSEUR VIDEO SOUS LICENCE FOR MOUIR DES VEDEOS AVC. AUCONE LICENCE N'T EACORDEE O TACITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. DES INFORMATIONS COMPLEMENTAIREPEUVENT IRETOBENUES DE MPEG LA, LLC SUR HTTP://WWW.MPEGLA.COM
© THOMSON 2013. Tous droits réservés.
La durée de validité de la carte TNTSAT est de 4 ans. Voir conditions de renouvellement au terme de ces 4 ans sur le site www.tnstat.vt Utilisation d'un décodeur et d'une carte TNTSAT exclusivement limitée au Territoire Francais Métropolitain et Monaco, au profit de personnes physiques, pour un usage privé et personnel.
www.tntsat.tv www.canalready.fr www.thomsonstb.net