ABX100 - Système audio ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ABX100 ONKYO au format PDF.
| Type de produit | Enceinte Bluetooth portable |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie sans fil Bluetooth, son stéréo de haute qualité |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable intégrée |
| Dimensions approximatives | Dimensions compactes pour une portabilité facile |
| Poids | Poids léger pour un transport aisé |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5V |
| Puissance | Puissance de sortie adaptée pour un son optimal |
| Fonctions principales | Lecture de musique sans fil, microphone intégré pour appels |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service après-vente |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - ABX100 ONKYO
Questions des utilisateurs sur ABX100 ONKYO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ABX100 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ABX100 de la marque ONKYO.
MODE D'EMPLOI ABX100 ONKYO
Fonctionnement de base.....Fr-8
Lecture de fichiers à partir de votre iPod/iPhone............Fr-9
Manuel d'instructions
Nous vous remercions d'avoir opté pour un produit Onkyo.
Veuillez dire ce manuel d'instructions attentivement avant d'effectuer la moindre connexion et d'utiliser ce produit.
En suivant les instructions données, vous profitez au mieux des possibilités de ce produit Onkyo et de tout le plaisir qu'il peut procurer.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Manual de instructiones
Utilisation des minuteries.... Fr-12
réinitialisation) Fr-14
Remarques importantes pour votre sécurité... 2
Précautions 3
Charakteristiques 4
Accessoires fournis 5
Utilisation de la télécommande 5
Remplacement de la pile 5
Présentation du modele ABX-100. 6
Branchements 7
Installation de I'adaptateur universel de dock iPod 7
Fonctionnement de base 8
Mise sous tension du modele ABX-100.....8
Sélection du signal d'entrée 8
Réglage du volume. 8
Couper le son du modele ABX-100. 8
Réglage de la luminosité de l'éclairage...... 8
Réglage des basses et des aigus. 8
Utilisation de la fonction Super Bass. 9
Lecture de fichiers à partir de votre iPod/iPhone 9
Naviguer dans les menus de l'iPod/iPhone ... 10
Sélection des listes de lecture 10
Lecture aléatoire 10
Lecture en boucle 10
Affichage des informations sur une piste.... 10
Réglage de l'horloge 11
Utilisation des minutes 12
A propos des minuteries 12
Programmation des minuteries 12
Activer/désactiver les minuteries 13
Utilisation de la fonction rappel d'alarme.... 13
Utilisation de la minuterie de mise en veille... 13
Autres réglages (Procedure de réinitialisation) 14
Dépannage 14
Alimentation. 14
Audio 14
iPod/iPhone 15
Télécommande. 15
Composants externes 15
Minuterie 15
Horloge 15
Fiche technique. 16
Caracteristiques
Généralités
- Contrôlez votre iPod/iPhone* avec la télécommande
- Commandes de tonalité de graves et aigus
- Fonction Super Bass (S.Bass) pour une amplification des graves
- Entrée de ligne pour source audio externe
- Régler la luminosité avec le variateur ajustable
iPod/iPhone
- Conçu pour iPod touch (1ère, 2nde, 3e et 4e génération), iPod classic, iPod avec video, iPod nano (1ère, 2nde, 3e, 4e, 5e et 6e génération), iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, et iPhone.
- Capacité de chargement de l'iPod/iPhone
Minuteries et horloge
- 2 minuteries programmables
- Minuterie de mise en veille
- Fonction rappel d'alarme
Made for

iPhone
- iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle and iPod touch are not the most popular devices.
-
- Déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
« Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu'un accessoire électronique a été concu pour se connecter spécifiquement et respectivement à un iPod ou à un iPhone et qu'il a été homologué par le développementeur afin de répondre aux normes de performance d'Apple. Apple ne peut être tenu pour responsable de l'utilisation de ce périhérique ou de sa conformité avec les normes de sécurité et d'application de la réglementation.
Veuillez notes que l'utilisation de cet accessoire avec l'iPod ou l'iPhone peut affecter le fonctionnement sans fil.
Accessoires fournis
Vérifiez si vous avez bien reçu les accessoires suivants :

Télécommande (RC 806S) et pile (CR2025)

Adaptateur secteur CA (15 V, 2 A, entrée CC) (l'adaptateur dépend du pays).
Remarque :
L'adaptateur secteur CA fourni avec l'ABX-100 est exclusivement concu pour une utilisation avec l'ABX-100. Ne l'utilise pas avec les autres péripériques. Et par conséquent, n'utilise pas d'autres adaptateurs CA avec l'ABX-100. Vous pourrez endommager l'ABX-100.
Utilisation de la télécommande
Enlevez le film plastique avant d'utiliser la télécommande.

Quand vous utilisez la télécommande, orientez-la无数次 vers le capteur de telecommande de l'amplituner ABX-100, comme illustré ci-dessous.

Remplacement de la pile
Utilisez uniquement une pile de même type (CR2025).
1 Avec avoir fait glisser le clapet sur le côté, retirez le porte-pile.

2 Insérez une pile dans le porte-pile, puis remettez-le en place.

Remarques :
- Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, remplacez la pile.
- Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez la pile pour éviter tout dommage causé par une fuite ou de la corrosion.
- Si les piles sont épuisées, retirez-les immédiatement pour éviter tout dommage causé par une fuite ou de la corrosion.

Panneau supérieur

Face arrière

Télécommande
Le numero des pages entre parentheses vous indique où vous pouvez tracer l'explication principale pour chaque point.
Panneau supérieur/arrière
① Couvercle de glissiere (7)
② Dock iPod/iPhone (7)
③ Affichage (10)
④ Bouton MENU (8)
⑤ Boutons [A]/[V] (8)
⑥ Bouton ENTER (8)
⑦ Bouton [▶/II] (10)
⑧ Bouton INPUT (8)
⑨ Boutons VOL [▼]/[▲] (8, 10)
⑩ Bouton ON/STANDBY (8)
1 Prise LINE IN (7)
⑫ Prise d'entrée CC (15 V 2 A)
Télécommande
⑬ Bouton 念 (8)
⑭ Bouton TIMER (11, 12, 13)
15 Bouton SLEEP (13)
16 Bouton SNOOZE (13)
⑦ Bouton DISPLAY (10, 11, 12)
⑱ Boutons INPUT [<]/[>] (8)
19 Bouton [■]
② Bouton TONE (8)
② Bouton S.BASS (9)
Boutons VOLUME [A]/[V] (8, 10)
Bouton MUTING (8)
24 Bouton REPEAT (10)
25 Bouton SHUFFLE (10)
Boutons PLAYLIST [A]/[V] (10)
② Bouton [▶II] (10)
Bouton [b]
Boutons [I11] /[▶▶I] (10)
③ Bouton ENTER (8, 10, 11, 12)
③ Bouton MENU (8, 10)
② Boutons [A]/[V] (8, 10, 11, 12, 13)
Bouton DIMMER (8)

Face arrière ABX-100
A propos des branchements
-
Avant d'effectuer les branchements, consultez les manuels fournis avec les autres composants.
-
Ne branchez pas l'adaptateur secteur CA avant d'avoir effectué et vérifié toutes les connexions.
Connector un appareil audio portatif
Connector la prise LINE IN de l'ABX-100 sur la face arrrière à la prise de sortie de l'appareil audio portatif. Selon le type de prise de sortie présente sur l'appareil audio portatif, vous pourriez avoir besoin d'acheter un cable adaptable. La prise LINE IN de l'ABX-100 tolère un miniplug stéreo.
Remarques :
- Utilisez un cable de connexion ne compteant pas d'attenuateur de tension.
- Si vous branchez une sortie casque pour apparéil audio portatif sur la prise LINE IN de l'ABX-100, baissez le volume sur l' apparéil audio portatif avant le branchement.
Si l'ABX-100 vous semble similaire avec le volume augmente, essayez d'augmenter le volume sur votre apparéil audio portatif.
Mise en garde pour l'emplacement
Puisque le son des enceintes de l'ABX-100 est dirigé latéralement, nous vous recommendons de laisser environ 20~cm d'espace de chaque côte.
Installation de l'adaptateur universal de dock iPod
Déplacez le couvercle de glissière vers la gauche pour faire apparaitre le dock iPod.

Placez tout d'abord la fente de l'adaptateur vers l'arrière, puis insérez l'avant de l'adaptateur en appuyant vers l'arrière jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre.
Relevez vers le haut la partie arrêté de l'adaptateur pour démonter celui-ci. En cas de difficultés lors du démontage de l'adaptateur, insérez un objet fin dans la fente pour le relever.
Utilisez l'adaptateur universel de dock approprié à votre modele d'iPod/iPhone.
Si un adaptateur universel de dock était fourni avec votre iPod, utilisez cet adaptateur.
Sieldom adaptateur n'a été fourni, achetez l'adaptateur approprié séparément.

Remarque :
- L'insertion de votre iPod/iPhone dans le dock pour iPod sans l'adaptateur approprié peut endommager le connecteur de dock.

Mise sous tension du modele ABX-100
PourmettrelemodeleABX-100 sous tension,appuyez sur le bouton [ON/STANDBY]de l'ABX-100 ou sur la telecommande.
Appuyez sur le bouton [ON/STANDBY] une nouvelle fois pourmettre l'ABX-100 sur Standa
Si un iPod/iPhone est connecté à l'ABX-100, l'iPod/ iPhone se mettra en charge.
Sélection du signal d'entrée
Vous pouvez selectionner iPod ou LINE, qui peut etre un composant externe.
Pour selectionner la source d'entrée, utilisez les boutons INPUT de la telecommande [] / [] . Sur l'ABX-100, appuyez plusieurs fois sur le bouton [INPUT].
Réglage du volume
Appuyez sur le bouton VOL Up [▲] pour augmenter le volume ou VOL Down [▼] pour le baisser.
Vous pouvez aussi utiliser les boutons VOLUME [▲]/[▼] de la télécommande.
Couper le son du modele ABX-100 (telecommande uniquement)
Pour couper le son de l'ABX-100, appuyez sur le bouton [MUTING] de la télécommande.
"Muting" s'affiche sur l'écran pendant quelques secondes.
Pour rétablit le son de l'ABX-100, appuyez de nouveau sur le bouton [MUTING].
Tips:
Pendant que le son de l'ABX-100 est coupé :
Appuyer sur les boutons VOL [] / [] de l'ABX-100 ou sur les boutons VOLUME [] / [] de la télécommande permettra de rétablier le son de l'ABX-100.
- Si vous éteignez l'ABX-100, le son sera rétabli la prochaine fois que vous l'allumez.

Réglage de la luminosité de l'éclairage (telecommande uniquement)
Yououpezreglerluminositedele'éclairage.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton [DIMMER] de la télécommande pour selectionner usage normal, économique d'énergie ou désactivé.

Réglage des basses et des aigus
1 Appuyez sur le bouton [TONE] pour que l'affichage indique "Tone Control."
2 Utilisez les boutons [A]/[V] pour ajuster les valeurs.
Vous pouvez régler les valeurs de -3à +3
3 Appuyez sur le bouton [ENTER].
Levoyant duréglage des aigus se mettra à clignoter.
4 Utilisez les boutons [A]/[V] pour ajuster les valeurs.
5 Appuyez sur le bouton [ENTER].
L'affichage d'origine réapparaître.
Remarque :
- Si vous n'appuyez suraucun bouton pendant huit secondes,l'écran precedent s'affiche automatiquement.
Utilisation de la fonction Super Bass (telecommande uniquement)
Pour activer la fonction Super Bass, appuyez sur le bouton [S.BASS].
"S.BASS" s'affiche à l'écran.
S.BASS
La force de la gamme ultra-faible changera à chaque fois que vous appuyez sur le bouton [S.BASS].
"S.BASS" disparaître une fois ce paramètre désactisé.

Lecture de fichiers à partir de votre iPod/iPhone


Remarques :
- Avant d'utiliser votre iPod/iPhone avec l'ABX-100, assurez-vous demettre à jour votre iPod/iPhone avec le dernier logiciel, disponible sur le site Apple.
- Si vous laissiez votre iPod/iPhone en mode pause, il passera automatiquement en mode d'hibernation. Si vous l'insérez dans le dock ABX-100 dans ces conditions, vous devrez patienter quelques instants avant que votre iPod/iPhone soit pré à l'utilisation.
- Veuillez toujoursPTRerervoireiPod/iPhoneavant de déplacer l'ABX-100.
- Selon le type de données lues ou de votre iPod/iPhone, il est possible que certaines des fonctions ne fonctionnent pas comme prévu.
1 Déplacez le couvercle de glissière vers la gauche.
2 Insérez votre iPod/iPhone dans le dock pour iPod de l'ABX-100.
Remarques :
- Afin d'éviter d'endommager le connecteur du dock, évitez de trop forcer ou de tordre vous iPod/iPhone dans le dock, ou même de trop remuer votre iPod/iPhone lorsque vous l'insérez.
- Avant l'insertion, retirez le boîtier de protection de votre iPod/iPhone si vous en utilisez un. Dans le cas contraire, vous risqueriez des problèmes de connexion et un dysfonctionnement pourrait survenir.
- Ne fermez pas le couvercle de glissière si vous avez inséré votre iPod/iPhone. Nous vous recommendons de laisser le couvercle de glissière fermé, quand vous n'utilise pas l'ABX-100.
- Évitez l'utilisation d'accessoires pour iPod/iPhone, comme par exemple un émetteur FM ou un microphone, car ceci risquerait de causeur undysfonctionnement.
3 Appuyez sur le bouton Play/Pause [▶/II]. La lecture commence.
Remarque :
- Pour régler le volume, utiliser les boutons VOL [▼]/[▲] de l'ABX-100 ou de sa télécommande. Le réglage du volume sur votre iPod/Phone n'a aucun effet.
Interruption de lecture (Pause)
Pourmettre la lecture en pause,appuyez sur le bouton [▶/1].
Appuyez à nouveau sur le bouton [▶/II] pour reprendre la lecture.
Choisir les plages (telecommande uniquement)
Pour revenir au début de la plage en cours de lecture ou en pause, appuyez sur le bouton [1-4] Précédent.
Appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton [1]
Précédent pour sélectionner les plages antérieures.
Appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton Suivant [▶▶] pour sélectionner les plages suivantes.
Avance ou retour rapide (telecommande uniquement)
Pour faire avance ou retour rapide durant la lecture ou lorsque la plage est en pause, appuyez et maintenez le bouton Suivant [▶▶] ou Précédent [I▶].
Naviguer dans les menus de l'iPod/ iPhone
1 Appuyez sur le bouton [MENU] de l'ABX-100 ou de la télécommande pour afficher le menu de l'iPod/iPhone.
2 Utilisez les boutons [A]/[▼] pour sélectionner un élément dans le menu, puis appuyez sur le bouton [ENTER].
Selection des listedes de lecture (telecommande uniquement)
Pendant la lecture d'un morceau, appuyez sur le bouton PLAYLIST [▲] pour sélectionner la liste de lecture précédente, appuyez sur le bouton PLAYLIST [▼] pour sélectionner la liste de lecture suivante.
Lecture aléatoire (telécommande uniquement)
En mode de lecture aléatoire, toutes les pistes de l'iPod/ iPhone sont lues aléatoirelement.
1 Appuyez sur le bouton [SHUFFLE]. Le symbole × apparaitra sur l'écran de l'iPod/ iPhone.
2 Pour démarrer la lecture aléatoire, appuyez sur le bouton Play [▶/II].
Annuler la lecture aléatoire
Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez sur le bouton [SHUFFLE].
Le symbol × disparaia tr de I'ecran de I'iPod/iPhone.
Lecture en boucle (telecommande uniquement)
Si vous appuyez sur le bouton [REPEAT], la piste de l'iPod/iPhone sera lue en boucle. Le type de lecture en boucle changera comme suit, à chaque fois que vous appuyez sur le bouton [REPEAT].
: Lecture en boucle d'une piste
: Lecture en boucle de toutes les pistes
Annuler la lecture en boucle
Appuyez plusieurs fois sur le bouton [REPEAT] jusqu'à ce que le symbole ou disparaisse de l'écran de l'iPod/iPhone.
Affichage des informations sur une piste (telécommande uniquement)
Vou puez afficher les différentes informations relatives aux pistes en cours de lecture.
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton [DISPLAY] pour afficher les informations suivantes :
Nom de l'artiste : Nom de l'artiste.
Nom de l'album : Nom de l'album.
![ONKYO ABX100 - Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton [DISPLAY] pour afficher les informations suivantes : - 1](/content/2024/12/307316/images/2ee70558d26b05c0dd946cebf4a0f5bce50f9b1c2c153f8e425014b3b0e951ce.jpg)
Remarque :
- Les réglages de l'horloge ne peuvent se faire que si l'ABX-100 est en mode standby. Si l'ABX-100 est sous tension, appuyez sur le bouton [♂] pourmettre l'appareil en mode standby.
1 Appuyez sur le bouton [TIMER].
2 Utilisez les boutons [A]/[V] pour sélectionner "Clock Setup".
Timer1 Setup
Timer2 Setup
Clock Setup
3 Appuyez sur le bouton [ENTER].
4 Utilisez les boutons [A]/[V] pour régler l'heure.
Maintenez les boutons pour changer rapidement les valeurs.
Astuce :
- Pour alterner entre les formats 24 heures et 12 heures, appuyez sur le bouton [DISPLAY].
Clock Setup
12:09
Friday
5 Appuyez sur le bouton [ENTER].
Un pixel en coin inférieur droit clignotera pour indiquer que les réglages de l'horloge ont été initiés.
6 Utilisez les boutons [] / [] pour désirier le jour de la semaine.
7 Appuyez sur le bouton [ENTER].
12:09
Friday
Astuce :
- Si vous appuyez sur le bouton Display en mode Standby, l'heure et la date s'afficheront pendant huit secondes.
L'ABX-100 est équipé de trois minuteries : deux minuteries programmables pour la lecture automatique et une minuterie de mise en voille pour éteindre l'ABX-100 après une durée déterminée.
A propos des minuteries
Les différences paramètres des deux minuteries programmables sont expliqués ici. Pour plus de détails sur la minuterie de mise en veille, voir page 13.
Minuteries répétées
Chaque minuterie peut etre programmee pour se déclencher chaque semaine ou chaque jour.
- Every (Chaque(SEmaine)
La minuterie se déclenchera chaque semaine au jour et à l'heure spécifique.
- Everyday (Chaque jour)
La minuterie se déclenchera chaque jour à l'heure spécifique.
Programmation des minuteries
Remarques :
- Pour pouvoir programmer les minuteries, vous doivent commencer par régler l'heure.
- Si vous n'appuyez suraucun autre bouton pendant une minutependantlaprogrammationde la minuterie, l'opérationestannulée.
- Les régles de la minuterie ne peuvent se faire que si l'ABX-100 est en mode standby. Si l'ABX-100 est sous tension, appuyez sur le bouton [O] pourmettre l'appareil en mode standby.
- Branchez votre iPod/iPhone sur le dock iPod, et préparez-le à la lecture.


Appuyez sur le bouton [TIMER].
2 Utilisez les boutons [▲]/[▼] pour désir "Timer1 Setup" (Réglage de la minuteserie1) ou "Timer2 Setup" (Réglage de la minuteserie2).
Timer1 Setup
Timer2 Setup
Clock Setup
3 Appuyez sur le bouton [ENTER].
4 Utilisez les boutons [A]/[V] pour désirer "Timer1 On" ou "Timer2 On", puis appuyez sur [ENTER].
5 Utilisez les boutons [▲]/[▼] pour définir l'heure de début, puis appuyez sur [ENTER].
6 Utilisez les boutons [A]/[V] pour définir l'heure de début, puis appuyez sur [ENTER].
Timer1 Setup
Timer1 On
On 6:30
0ff 7:00
7 Utilisez les boutons [▲]/[▼] pour sélectionner "Everyday" ou "Every", puis appuyez sur [ENTER].
Si vous sélectionnez "Chaque jour", passez à l' étape 9.
8 Si vous sélectionnez "Every", utilisez les boutons [I▲▲]/[▶▶] pour désirir le jour de la semaine pour lequel vous ne voulez pas que la lecture par minuterie se déclenché, puis utilisez les boutons [▲]/[▼] pour que le jour de la semaine soit souligné, puis appuyez sur [ENTER].
Timer1 Setup
Every
MoTuWeThFr
9 Utilisez les boutons [▲]/[▼] pour définir le niveau de volume de l'ABX-100 puis appuyez sur [ENTER].
Le symbole et le numéro de la miniterie apparaitra en haut à droite de l'écran, cette écran disparaitra après quelques secondes.
![ONKYO ABX100 - Utilisez les boutons [▲]/[▼] pour définir le niveau de volume de l'ABX-100 puis appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2024/12/307316/images/9ef13964f35b1b3659860eba7717a39bfd59ea0495ab16b7613cab4ca58a189e.jpg)
12:12
Friday
Astuce :
- Vous pouvez vérifier les régliages en appuyant sur le bouton [TIMER] puis en appuyant plusieurs fois sur [ENTER].
Activer/désactiver les minuteries
1 Appuyez sur le bouton [TIMER].
2 Utilisez les boutons [▲]/[▼] pour désir "Timer1 Setup" (Réglage de la minuterie1) ou "Timer2 Setup" (Réglage de la minuterie2), puis appuyez sur [ENTER].
3 Utilisez les boutons [] / [] pour selectionner "On" ou "Off", puis appuyez sur [ENTER].
4 Appuyez sur le bouton [TIMER].
Utilisation de la fonction rappel d'alarme
Lorsque que la lecture par minuterie est en fonctionnement, l'ABX-100 est équipé de la fonction rappel d'alarme qui arrête l'alarme de manière-temporaire puis la réactive après 5 minutes.
Activation de la fonction rappel d'alarme
Une fois que la minuterie a commencé à生存 la piste sur l'ABX-100, vous pouvez appuyer sur le bouton
[SNOOZE] pour utiliser la fonction rappel d'alarme.
Après cinq minutes, la fonction rappel d'alarme déclenché la lecture une nouvelle fois.
Utilisation de la minuterie de mise en veille
Vou pouvez utiliser la minuterie de mise en veille pourmettre automatiquement 1'ABX-100 en veille après undelai déterminé.

Appuyez plusieurs fois sur le bouton [SLEEP] pour désirer le décai.
Avec le bouton [SLEEP], vous pouvez régler la durée de mise en vue de 90 à 10 minutes par intervalles de 10 minutes.
Quand vous avez regle la minuterie, le témoin "Sleep 90" apparait à l'écran. L'écran affiche le délambda choisi pendant environ huit secondes avant de revenir à l'affichage précédent de la minuterie de mise en veille.
L'écran affiche [SLEEP] si la minuterie de mise en veille est activée.
Vérifier le décai restant avant extinction
Pour vérifier le décali restant avant extinction, appuyez sur le bouton [SLEEP].
Si vous appuyez sur [SLEEP] pendant que le décai est affchéé, le décai est raccourci de 10 minutes.
Annulation de la minuterie de mise en veille
Pour annuler la minuterie de mise en veille, appuyez sur le bouton [SLEEP] à plusieurs reprises jusqu'à ce que "Sleep Off" apparaisse.
Une fois l'ABX-100 en mode Standby, appuyez sur le bouton [MENU] de la télécommande permettra d'afficher ce qui suit.
12/24H Format
Beep
Volume Limit
Reset
Les réglages disponibles pour chaque élément sont indiqués ci-dessous. (Le réglage par défaut est souligné).
"Format 12/24H"
12H 24H
Permet d'alterner entre le format 12 ou 24 heures. Sur les modèles destinés au marché nord américain, le réglage par défaut est « 12 h »; pour les autres modèles, le réglage par défaut est « 24 h »
"Signal sonore"
On Off
Permet d'activer ou de désactiver la tonalité des touches, audible quand vous appuyez sur un bouton du panneau supérieur de l'ABX-100.
"Volume Limit"
10 40
(Vous pouvez régler le volume dans une gamme comprende entre 10 et 40. Le réglage par défaut est de 40.)
"Reset"
Cancel OK
(Si vous sélectionnez OK puis appuyez sur le bouton [ENTER], l'ABX-100 sera réinitialisé aux réglages par défaut usine).
1 Utilisez les boutons [A]/[V] pour sélectionner un menu, puis appuyez sur le bouton [ENTER].
2 Utilisez les boutons [A]/[V] pour changer les réglages.
3 Appuyez sur le bouton [ENTER] pour finaliser le changement et sortir du menu.
Remarque :
- Pendant cette procédure, vous pouvez appuyer sur le bouton [MENU] pour quitter les réglages.
Dépannage
Si vous rencontres des problèmes pendant l'utilisation de l'ABX-100,cherche-en la solution dans cette section.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, essayez d'abord de réinitialiser l'ABX-100 avant de contacter votre revendeur Onkyo.
Réinitialisez l'ABX-100 comme déscrit dans la section "Réinitialiser" de "Autres réglages" (cette page).
Notez cependant que la réinitialisation de l'ABX-100 effacera les réglages que vous avez effectués.
Alimentation
Impossible de mettre l'ABX-100 sous tension.
Assurez-vous que l'adaptateur CA est correctement branché dans la prise murale et que la prise d'entrée CC est correctement branché. (reportez-vous à page 7).
- Débranchez l'adaptateur secteur CA de la prise murale et attendez au moins 10 minutes avant de le rebrancher.
L'ABX-100 s'éteint de manière inopinée.
- Si la minuterie de mise en veille a ete programmee et quand le temoin SLEEP s'affiche, l'ABX-100 est mis automatiquement hors tension après un delai determiné (voir page 13).
- Une fois la lecture programmée terminée, l'ABX-100 passage automatiquement en mode Standby (voir page 12).
Audio
Il n'y a pas de son.
- Vérifiez que le volume de l'ABX-100 n'est pas reglé à un niveau trop faible (voir page 7).
- Vérifiez que vous avez besoin la bonne source d'entrée (voir page 7).
- Vérifiez que le son de l'ABX-100 n'est pas coupé (voir page 8).
- Vérifiez toutes les connexions et corriguez-les si nécessaire (voir page 7).
Le son est de mauvaise qualité.
- La qualité de son peut être affectée par un champ magnétique fort, un téléviseur par exemple. Essayez de tener ces apparèils à distance de l'ABX-100.
- S'il y a des apparciels émettant des ondes radio à haute intensité prés de l'ABX-100, comme un téléphone portable durant un appel, l'ABX-100 peut produit du bruit.
La sortie audio est intermittente quand I'ABX-100 est soumis à des vibrations.
L'ABX-100 n'est pas un apparéil portatif. Utilisez-le dans un endroit à l'abri des chocs ou des vibrations.
iPod/iPhone
Il n'y a pas de son.
- Vérifiez que votre iPod/iPhone est correctement inséré dans le dock pour iPod de l'ABX-100. Les boîtiers d'iPod/iPhone, même les plus fins, peuvent:gérer la bonne insertion de l'iPod/iPhone sur le dock. N'oubliez donc pas d'enlever le boîtier avant d'insérer votre iPod/iPhone (voir page 7).
- Vérifiez que l'ABX-100 est sous tension, que la source correcte est selectionnée et que le volume n'est pas au minimum.
Assurez-vous que votre iPod/iPhone est compatible avec le système (voir page 4).
Contrôlez votre iPod/iPhone avec la télécommande de l'ABX-100.
- Vérifiez que votre iPod/iPhone est correctement inséré dans le dock pour iPod de l'ABX-100. Les boîtiers d'iPod/iPhone, même les plus fins, peuvent:gérer la bonne insertion de l'iPod/iPhone sur le dock. N'oubliez donc pas d'enlever le boîtier avant d'insérer votre iPod/iPhone (voir page 7).
- Il est possible que vous ne puissiez pas commander votre iPod/iPhone immédiatement après l'avoir inséré dans le dock iPod de l'ABX-100. Dans ce cas, attendez quelques minutes que votre iPod/iPhone fonctionne à nouveau normalement.
- Selon le modele de votre iPod/iPhone, la version du calculé installé ou le type de données lues, il est possible que certaines fonctions ne fonctionnent pas comme prévu (voir page 9).
- Si vous iPod/iPhone ne fonctionne pas, retirez-le et attendez quelques instantes avant de le reconnectcer.
- Verifiez si le problème ne vient pas de votre iPod/ iPhone. Pour un iPod touch ou un iPhone, assurez-vous que l'application fonctionne correctement.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas correctement.
- Remplacez la batterie par une neue.
- La télécommande est trop éloignée de l'ABX-100 ou ils sont séparés par un obstacle (voir page 5).
- Le capteur de la télécommande de l'ABX-100 est exposé à une lumière forte (éclairage fluorescent de type inverseur ouelight du soleil).
Composants externes
Votre platine n'émet�除unson.
Assurez-vous que la platine disque a un égaliseur phono intégré. Si la platine disque n'a pas d'égaliseur phono intégré, vous nevez vous en procurer un.
Minuterie
Les minutes ne fonctionnent pas.
- Vérifiez que l'horloge a été réglée correctement (voir page 11).
- L'opération programmée échoue si l'ABX-100 est sous tension à l'heure d'activation spécifique; vous devez donc vous assurer qu'il est en voille (voir page 11).
- Une minuterie peut en chevaucher une autre. Si vous programmez deux minuteries, assurez-vous qu'elles ne se chevauchent pas.
- Si vous appuyez sur le bouton [SLEEP] ou [TIMER] pendant qu'une opération programmée est en cours, la minuterie sera annulée et l'ABX-100 ne s'éteindra pas au moment défini (voir page 12).
- Verifiez que le volume de la minuterie est correctement régle (voir page 12).
Horloge
L'horloge affiche --
- Une panne de courant s'est produit et l'horloge s'est déréglée. Réglez l'horloge à nouveau (voir page 11). Les minuteries seront toutes réglées sur Off, vous devrez donc reactiver chaque minuterie nécessaire (voir page 12). Les paramètres de la minuterie seront sauveggardés.
L'ABX-100 contient un micro-ordinateur. Dans certains cas très rares, de graves interférences, le bruit émis par une source externe ou l'électricité statique peuvent provoquer un dysfonctionnement ou un blocage. Si vous étés confronté à ce phénomène exceptionnel, débranchez l'adaptateur universal, attendez au moins 10 minutes et rebranchez l'appareil au secteur. Si cela ne résout pas le problème, rétablissez les paramètres d'usine de l'ABX-100 (voir page 14).
Généralités
Alimentation Adaptateur CA (d'entrée CC 15 V, 2 A)
Consommation 18 W
Consommation electrique sans son 3,9 W
Consummation électrique en mode standby 0,5 W (lorsque l'iPod/iPhone n'est pas en chargement)
Dimensions (P× D× D) 430× 131× 143mm
Poids 2,4 kg
Entree analogue LINE
■ Amplificateur
Puissance de sortie 2ch× 10W (6 ,1kHz,1% THD)
Distorsion harmonique totale ^+ Bruit 1%
Sensibilité d'entrée et impédance 1000 mV/ 15,6 kΩ
Enceintes
Appareil Cone de 6,4 cm (blindé magnétiquement)
Les specifications et caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.