DE DIETRICH DWF484QJ - Lave-linge

DWF484QJ - Lave-linge DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DWF484QJ DE DIETRICH au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DE DIETRICH DWF484QJ - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilMachine à laver
Capacité de lavageNon précisé
Type de chargementNon précisé
Vitesse d'essorageNon précisé
Consommation d'eauNon précisé
Consommation électriqueNon précisé
Nombre de programmesNon précisé
AffichageNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Type de moteurNon précisé
Fonction vapeurNon précisé
Départ différéNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
CouleurNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - DWF484QJ DE DIETRICH

Que faire si le lave-vaisselle DE DIETRICH DWF484QJ ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le programme de lavage est sélectionné.
Pourquoi le lave-vaisselle ne se remplit pas d'eau ?
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert et que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre d'entrée d'eau est propre.
Comment résoudre un problème de drainage avec le DE DIETRICH DWF484QJ ?
Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre de vidange est propre et qu'il n'y a pas d'objets bloquant la pompe.
Pourquoi le lave-vaisselle laisse-t-il des traces sur la vaisselle ?
Cela peut être dû à un manque de détergent, à un mauvais choix de programme de lavage ou à une charge trop importante. Vérifiez également la dureté de l'eau et envisagez d'utiliser un produit de régénération si nécessaire.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle DE DIETRICH DWF484QJ ?
Retirez le filtre situé au fond du lave-vaisselle, rincez-le sous l'eau chaude pour enlever les résidus et replacez-le une fois qu'il est propre et sec.
Que faire si le lave-vaisselle émet un bruit anormal ?
Vérifiez si des objets sont coincés dans les bras gicleurs ou si le filtre est obstrué. Assurez-vous également que le lave-vaisselle est de niveau et stable.
Comment réinitialiser le lave-vaisselle DE DIETRICH DWF484QJ ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le, débranchez-le pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le et rallumez-le.
Que faire si le lave-vaisselle affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel de l'utilisateur pour identifier le code d'erreur. Cela peut indiquer un problème spécifique qui nécessitera une attention particulière.

Questions des utilisateurs sur DWF484QJ DE DIETRICH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DWF484QJ - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DWF484QJ de la marque DE DIETRICH.

MODE D'EMPLOI DWF484QJ DE DIETRICH

Découvrir les produits De Dietrich, c'est éprouver des emotions uniques.

L'attrait est immédiatès le premier regard. La qualité du design s'illustre par l'esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant chaque objet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns avec les autres. Vient ensuite l'irrésistible envie de toucher.

Le design De Dietrich capitalise sur des matériel aux robustes et prestigieux ; l'authentique est privilégie. En associant la technologie la plus évoluée aux matérielux nobles, De Dietrich s'assure la réalisation de produits de haute facture au service de l'art culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine. Nous vous sou Haitons beaucoup de satisfaction dans l'utilisation de ce nouvel apparéil.

En vous remerciant de votre confiance.

www.dedietrich-electromenager.com

Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit.

La présente notice d'utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l'exploitation et l'entretien de votre apparéil.

Avant toute utilisation, veuillez prendre le temps de la lire et voiriez la conserver pour toute reférence ultérieure.

IcôneTypeSignification
AVENTISSEMENTRisque de blessures graves ou mortelles
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUERisque de tension dangereuse
INCENDIEAventissement: Risque d'incendie / matières inflammables
MISE EN GARDERisque de blessures ou de dommages matériels
IMPORTANT/REMARQUEInformations concernant l'utilisation correcte du système

TABLE DES MATIÈRES

1.CONSIGNES DE SECURITÉ 1

1.1 Consignes de sécurité generales 3
1.2 En cours de fonctionnement 8
1.3 Emballage et environnement 9
1.4 Informations relatives aux economies 10

2.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 11

2.1 Présentation générale 11
2.2 Caracteristiques techniques 11

3 INSTALLATION 12

3.1 Retrait des vis de bridage 12
3.2 Ajustement des pieds/ajustement des logements régibles 12
3.3 Connexionélectrique 13
3.4 Raccordement du tuyau d'arrivee d'eau 13
3.5 Raccordement du tuyau de vidange 14

4.PRESENTATION DU BANDEAU DE COMMANDES 14

4.1 Tiroir à produits lessiviels 15
4.2 Compartments 15
4.3 Selecteur de programme 16
4.4 Affichage electronique 16

5 UTILISATION DE LA MACHINE 16

5.1 Préparation du linge 16
5.2 Insertion du linge dans la machine 17
5.3 Ajout de lessive dans la machine 18
5.4 Utilisation de la machine 18
5.5 Sélection d'un programme 18
5.6 Système de détction De demi-charge * 18
5.7 Fonctions auxiliaires 18
5.8 Securité infant 23
5.9 Si vous souhaitez interrompre/annuler un programme en cours d'exécution ou ajouter du linge : 24
5.10 Fin du programme 24

  1. TABLEAU DES PROGRAMMES 25

6.1Une information important 28
6.1Une information important 28

7.ENTRETIEN ET NETTOYAGE 29

7.1 Avertissement 29
7.2 Filtres d'arrivée d'eau 29
7.3 Filtre de la pompe de vidange 30
7.4 Tiroir à produits lessiviels 30
8.Corps/Tambour 31

9.DEPANNAGE 32
10.MESSAGES D'ERREUR ET MESURES À PRENDRE. 34
11. DIVERS 35

1. CONSIGNES DE SECURITÉ

Tension de fonctionnement/ Fréquence de fonctionnement(V/Hz) (220-240) V~/50Hz
Courant électrique total (A)10
Pression d'eau (Mpa)Maximum 1 Mpa / Minimum 0,1 Mpa
Puisance totale (W)2100
Capacité maximale de lavage (linge sec) (kg)8
  • N'installez pas votre machine sur un tapis ou au-dessus d'un objet similaire susceptible d'empêcher l'aération au niveau de son socle.
  • L'appareil n'est pas destiné aux personnes (y compris les enfants) représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. Il en est de même des personnes manquant d'expérience et de connaissances en la matière à moins d'être encadrées ou d'avoir reçu des instructions relatives à l'utilisation de la machine par une personne responsable de leur sécurité.
  • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de la machine, à moins d'être surveillés en permanence.
  • En cas de dysfonctionnement du cordon d'alimentation, veuillez appeler le service après le plus proche.
    Utilisez uniquement le nouveau tuyau d'admission d'eau fourni avec votre machine pendant le raccordement du flexible d'arrivée. Ne jamais utiliser des tuyaux d'admission d'eau vieux, usés

ou endommages.

  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas etre assurer par des enfants sans supervision.

DE DIETRICH DWF484QJ - CONSIGNES DE SECURITÉ - 1

REMARQUE : Pour obtenir une copie

électronique de ce manuel d'utilisation, veuillez nous contacter l'adresse suivante : « washingmachine@standardtest.info ». Dans votre courriel, veuillez indiquer le nom du modulo et le numéro de série (20 chiffres) que vous trouverez sur le hublot de l'appareil.

Lisez attentivement ce manuel d'utilisation.

Cette machine est destinée à un usage domestique uniquement. La garantie ne s'appliquera pas en cas d'utilisation à des fins commerciales.

Ce manuel a eté préparé pour plus d'un modele, il se peut donc que votre apparéil ne possède pas certaines des caractéristiques décrites CIDESSOUS. C'est pourquoi il est important de faire attention aux chiffres lors de la lecture de ce manuel d'utilisation.

AVERAGEMENT: Le fabricant n'est pas responsable de tout dommage ou blessure si les instructions de sécurité ne sont pas suivies.

DE DIETRICH DWF484QJ - Lisez attentivement ce manuel d'utilisation. - 1

1.1 Consignes de sécurité générales

  • La température ambiente nécessaire au bon fonctionnement de votre machine se situe entre 15 - 25^ .
  • Lorsque la température est inférieure à 0^ , les tuyaux pourraient se rompre et la carte électronique risquerait de ne pas fonctionner correctement.
  • Veuillez vous assurer que les vêtements places dans votre machine à laver ne contiennent pas de clous, aiguilles, briquets et pieces de monnaie.
  • Pour votre premier lavage, il est recommandé de faire un lavage à vide : sélectionnez le programme 90^ coton et replisssez à moins le compartment Il du bac à produit avec un détermagent approprié.
  • Des résidus peuvent se former dans les détergents et les adoucissants exposés à l'air pendant longtemps. Ne versez de l'adoucissant ou du détermgent dans le bac à produits qu'au début de chaque lavage.
  • Débranchez votre machine à laver et coupez l'alimentation en eau si elle reste inutilisée pendant une longue période. Nous vous recommendons également de laisser le hublot de la machine à laver ouvert pour éviter l'accumulation d'humidité à l'intérieur.
  • Il peut y avoir un réseau d'eau dans votre machine à laver neue. Cela est dû aux contrôleles de qualité effectués pendant la production et n'affectora en rien le fonctionnement de votre

machine à laver.

  • L'emballage de la machine peut être dangereux pour les enfants. Ne laissez pas les enfants jourer avec l'emballage ou les petites pièces de la machine à laver.
  • Veuillez conserve les matériaux d'emballage hors de leur portée, et les mettre au rebut de manière appropriée.
    Utilisez les programmes de prélavage uniquement pour le linge très sale.

N'ouvre jamais le bac à produits lorsque la machine fonctionne.

  • En cas de panne, débranchez la machine du secteur et coupez l'alimentation en eau. N'essayez pas d'effectuer de réparations vous-même. Adressez-vous toujours à un service après-vente/agréé.
  • Ne dépassez pas la charge maximale du programme de lavage que vous avez choisi.

Ne forcez jamais l'ouverture du hublot lorsqu'on ne sait le machine à laver est en marche.

  • Laver du linge contenant de la farine peut endommager votre machine.
  • Veuillez suivre les instructions du fabricant concernant l'utilisation d'adoucissant ou de tout produit similaire que vous avez l'intention d'utiliser dans votre machine à layer.
    Assurez-vous que l'ouverture du hublot de votre machine à laver n'est pas obstruée et qu'il peut être ouvert entièrement.
  • Installez votre machine dans un endroit pouvant être entièrement ventilé et ayant, de préférence,

une circulation d'air constante.

Fonction d'ouverture d'urgence du hublot

Le hublot reste verrouillé en cas de coupure de courant ou si l'alimentation de votre machine à laver est coupée avant la fin du programme.

Pour ouvrir le hublot ;

  1. Éteignez l'appareil. Débranchez l'appareil.
  2. Pour vider les eaux usées, veuillesz suivre les instructions du chapitre sur le nettoyage du filtre de pompe. (*)
  3. En cas d'urgent, tirez le mécanisme de déverrouillage liéud dans la partie inférieure, avec l'aide d'un outil et ouvrez le hublot en même temps.
  4. Si le hublot est refermé après avoir été ouvert avec le levier de déverrouillage d'urgence, il restera verrouillé. Le levier de déverrouillage d'urgence du hublot doit être utilisé pour rouvr le hublot lorsqu'il n'y a pas d'alimentation électrique.

DE DIETRICH DWF484QJ - Fonction d'ouverture d'urgence du hublot - 1

(*) Au lieu de la partie de couvercle de pompe, la partie de feuille de socle utilise dans la machine intégrée. Pour-retirer la plaque de plinthe, veuillesz suivre les instructions du manuel d'installation intégré.

Veuillez dire ces consignes. Suivez les conseils disponibles pour vous protégger vous-même et protégier les autres contre les dangers et les blessures mortelles.

RISQUE DE BRULURE

!Ne touchez pas le tuyau de vidange ni l'eau evacuée lorsque vous machine à laver est en fonctionnement. Les températures élevées représentent un risque de brûlure.

RISQUE DE MORT PAR ÉLECTROCUTION

  • Ne raccordez pas votre machine à laver au réseau électrique à l'aide d'une rallonge.
  • N'insérez jamais une fiche endommagée dans une prise de courant.
  • Ne retirez jamais une prise en tirant sur le cordon. Tenez toujours la fiche.
  • Ne touchez jamais le cordon d'alimentation / la fiche avec les mains mouillées, car cela pourrait cause un court-circuit ou un choc électrique.
  • Ne touchez pas à votre machine à laver si vos mains ou vos pieds sont mouillés.
  • Un cordon / une fiche d'alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Lorsqu'il est endommagé, il doit être remplace et uniquement par un personnel qualifié.

DE DIETRICH DWF484QJ - RISQUE DE MORT PAR ÉLECTROCUTION - 1

DE DIETRICH DWF484QJ - RISQUE DE MORT PAR ÉLECTROCUTION - 2

DE DIETRICH DWF484QJ - RISQUE DE MORT PAR ÉLECTROCUTION - 3

!Risque d'inondation

DE DIETRICH DWF484QJ - !Risque d'inondation - 1

  • Vérifiez la vitesse d'écoulement de l'eau avant de placer le tuyau de vidange dans un évier.
  • Prenez les mesures nécessaires pour empêcher le tuyau de glisser.
  • Le débit d'eau peut déplacer le tuyau s'il n'est pas correctement fixé. Assurez-vous que le bouchon de votre évier ne bouche pas le trou d'évacuation.

!Risque d'incendie

  • Ne stockez pas des liquides inflammables à proximé de votre machine.
  • La teneur enSoufre des decapants pour peinture pourrait cause une corrosion. N'utilisez jamais de

matériaux contenant des décapants pour peinture dans votre machine.

  • N'utilisez jamais des produits contenant des solvants dans votre machine.
  • Veuillez vous assurer que les vêtements places dans votre machine à laver ne contiennent pas de clous, aiguilles, briquets et pieces de monnaie.

Risque d'incendie et d'explosion

!Risque de chute et de blessure

  • Ne montez pas sur votre machine à laver.
    Assurez-vous que les tuyaux et les cables ne doivent pas de risque de trèbuchement.
  • Évitez de returner votre machine à laver ou de la mesure sur le coût.
  • Ne soulevez pas votre machine à laver en la前沿 par le hublot ou le bac à détergent.

La machine doit être portée par au moins 2 personnes.

!Sécurité des enfants

DE DIETRICH DWF484QJ - !Sécurité des enfants - 1

  • Ne laissez pas les enfants sans surveillance pres de la machine. Les enfants peuvent s'enfermer dans la machine et encourir un risque de mort.
  • Ne laissez pas les enfants toucher la porte vitrée pendant que la machine est en marche. La surface devient extrémement chaude et peut cause des lésions cutanées.
  • Veuillez conserver les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
  • En cas d'ingestion ou de contact avec la peau ou les yeux, les déterments et produits de nettoyage peuvent entraîner un empoisonnement ou une

irritation. Veuillez conserve les produits de nettoyage hors de la portée des enfants.

1.2 En cours de fonctionnement

  • Veuillez tener vos animaux domestiques à l'écart de la machine.
  • Veuillez vérifier l'emballage de votre machine avant son installation, et la surface externe de celle-ci après l'ouverture de l'emballage. Veuillez ne pas utiliser la machine si elle semble endommagée ou si l'emballage a été ouvert.
  • L'installation de votre machine ne doit être effectuee que par un technicien agreeé. L'installation par une personne autre qu'un agent autorisé peut entraîner l'annulation de votre garantie.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins huit ans et par des personnes représentant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites. Il en est de même des personnes manquant d'expérience et de connaissances en la matière à moins d'être encadrées, d'avoir reçu des instructions relatives à l'utilisation de la machine en toute sécurité, et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doit pas être assurés par des enfants sans supervision.
  • Utilisez votre machine uniquement pour le linge désigné comme approprié pour le lavage par le fabricant.
  • Avant la mise en marche de la machine à laver, il convient dePTRirer les 4 boulons

de transport et les butées d'espacement en caoutchouc à l'arrière de la machine. Si les boulons ne sont pas逝és, ils peuvent provoquer de fortes vibrations, du bruit et des dysfonctionnements de la machine et cause l'annulation de la garantie.

  • Notre garantie ne couvre pas les dommages causés par des facteurs externes tels que les incendies, les inondations et autres sources de dommages.
  • Ne jetez pas ce manuel d'utilisation, veuillez le conserver pour reference future et remettez-le au propretaire suivant, le cas échéant.

OREMARQUE: Les caractéristiques de la machine peuvent varier en fonction du modele acheté.

Seul le service agréé est autorisé àrial procéder au remplacement de la courroie d'entrainement.

Seule la courroie de rechange d'origine doit etre utilisée.

1.3 Emballage et environnement

Retrait des matériaux d'emballage

Les matériaux d'emballage protégent notre machine contre les dommages qui pouraient survenir pendant le transport. Les matériaux d'emballage sont écologiques, car ils sont recyclables. L'utilisation de matériaux recyclés réduit la consommation de matières premières et la production de déchets.

1.4 Informations relatives aux économies

Voici quelques informations importantes pour obtenir une plus grande efficacité de votre machine :

  • Ne dépassez pas la charge maximale du programme de lavage que vous avez besoin. Cela permettra à votre machine de fonctionner en mode économique d'énergie.
  • N'utilisez pas la fonction de prélavage pour le linge légèrement sale. Cela vous permettra d'économiser sur la quantité d'électricité et d'eau consommée.

Si la machine est intégrée;

  • La machine intégrée doit être utilisée avec la feuille de socle.
  • Veuillez garder la prise accessible après l'installation.

Veuillez suivre les instructions du manuel d'installation intégré pour utiliser la machine intégrée.

A VERTISSEMENT: Le fabricant n'est pas responsable des blessures ou des dommages causés par une installation ou une utilisation incorrecte.

2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

DE DIETRICH DWF484QJ - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 1

DE DIETRICH DWF484QJ - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 2

2.1 Présentation générale

  1. Affichage électronique
  2. Sélecteur de programme
  3. Plateau supérieur
  4. Tiroir à produits lessiviels
  5. Tambour
  6. Trappe d'accès au filtré de la pompe de vidange
  7. Vanne d'arrivée d'eau
  8. Cordon d'alimentation
  9. Tuyau de vidange

  10. Vis de bridage

2.2 Caracteristiques techniques

Tension/ fréquence de fonctionnement (V/Hz)(220-240) V~/50Hz
Courant maximal (A)10
Pression de l'eau (MPa)Maximum: 1 Mpa Minimum : 0.1 Mpa
Puisance maximale (W)2100
Capacité maximale de linge à l'état sec (kg)8
Vitesse d'essorage (tr/min)1400
Nombre de programmes15
Dimensions (mm)
Hauteur817.4
Largeur597.4
Profondeur544.3

3. INSTALLATION

3.1 Retrait des vis de bridage

DE DIETRICH DWF484QJ - Retrait des vis de bridage - 1

  1. Avant d'utiliser le lave-linge, retarder les 4 vis de bridage et rondelles en caoutchouc situées à l'arrière de la machine. Le non-respect de cette consigne peut cause derfortes vibrations, un niveau de bruit important et déterminer de la machine et rendre la garantie caduque.
  2. Desserrer les vis de bridage en tournant dans le sens antihoraire à l'aide d'une clé adaptée.
  3. Retirer les vis de bridage en tirant sur ces dernières de façon linéaire.
  4. Monter les bouchons d'obturation en plastique livrés avec le kit d'accessoires sur les orifices presents une fois les vis de bridage retirees.Les vis de bridage doivent etre conservedes en vue d'une utilisation ulterieure.

DE DIETRICH DWF484QJ - Retrait des vis de bridage - 2

REMARQUE:Retirer les vis de

bridage avant d'utiliser la machine pour la première fois.Les defaults résultat d'une machine utilisée avec les vis de bridage encore fixées ne sont pas couverts par la garantie.

3.2 Ajustement des pieds/ajustement des logements régibles

DE DIETRICH DWF484QJ - Ajustement des pieds/ajustement des logements régibles - 1

  1. Ne pas installer la machine sur une surface (telle qu'un tapis) susceptible d'empêcher la ventilation à la base.

Pour un fonctionnement silencieux et sans vibrations, installer la machine sur une surface ferme.
Le réglage du niveau de la machine s'effectue à l'aide des pieds ajustables.
- Desserer l'écrou de blocage en plastique.

DE DIETRICH DWF484QJ - Ajustement des pieds/ajustement des logements régibles - 2

DE DIETRICH DWF484QJ - Ajustement des pieds/ajustement des logements régibles - 3

  1. Pour augmenter la hauteur de la machine, tourner les pieds dans le sens horaire. Pour réduire la hauteur de la machine, tourner les pieds dans le sens antihoraire.
  2. Une fois la machine à niveau, desserrer les écrous de blocage en les tournant dans le sens horsaire.
  3. Ne jamais placer de cales en carton, en bois ou en tout autre matériel similaire sous la machine afin de la mesure à niveau.
    Lors du nettoyage du sol autour de la machine, veiller à ne pas modifier le réglage du niveau.

3.3 Connexion électrique

DE DIETRICH DWF484QJ - Connexion électrique - 1

  • Voiture lave-linge nécessite une alimentation secteur de 220-240 V, 50 Hz.
    Le cordon d'alimentation de votre lavelinge est équipé d'une fiche de terre. Cette fiche doit toujours être branchée sur une prise de 10 ampères reliée à la terre.
  • Cette fiche doit toujours être branchée sur une prise de 10 ampères reliée à la terre. Le calibre du fusible de la prise doit également être de 10 ampères.
    Si la prise ou fusible ne répond à ces exigences, il conviendra de faire appel à un électricien qualifié.
  • Nous déclinons toute responsabilité quant à d'eventuels dommages resultant de l'utilisation d'équipements non reliés à la terre.

DE DIETRICH DWF484QJ - Connexion électrique - 2

REMARQUE :L'utilisation de la chine à basse tension diminuera sa vie de vie et ses performances seront éées.

3.4 Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau

DE DIETRICH DWF484QJ - Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau - 1

  1. En fonction de ses caractéristiques techniques, votre machine peut être équipée soit d'un seul et unique raccord de tuyau d'arrivée d'eau (eau froide), soit d'un raccord double (eau chaude et eau froide).Le tuyau à bouchon blanc doit être raccordé à l'arrivée d'eau froide et celui à bouchon rouge à l'arrivée d'eau chaude (le cas échéant).
    Pour prévenir les fuites d'eau au niveau des joints, 1 ou 2 écrous (en fonction des caractéristiques techniques de votre machine) sont livrés dans l'emballage du tuyau. Monter ces écrous sur l'extrémité du/des tuyau(x) d'arrivée d'eau à raccorder sur l'alimentation en eau.
  2. Raccorder les nouveaux tuyaux d'arrivée d'eau sur un robinet fileté 3/4".
    Raccorder l'extrémité blanche du tuyau d'arrivée d'eau à la vanne d'arrivée d'eau blanche située à l'arrière de la machine et l'extrémité rouge du tuyau

DE DIETRICH DWF484QJ - Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau - 2

à la vanne d'arrivée d'eau rouge (si disponible).

  • Resserrer les raccords manuellement. En cas de doute, consulter un plombier qualifié.
  • Une pression d'eau comprende entre 0,1 et 1 MPa permet une efficacité de fonctionnement optimale (une pression de 0,1 MPa correspond à plus de 8 litres d'eau écoulés par minute avec un robinet complètement ouvert).
  • Une fois tous les raccords réalisés, ouvrir avec précaution l'alimentation en eau et contrôle les fuites eventuelles.
  • Veiller à ce que le nouveau tuyau d'arrivée d'eau ne soit pas coince,vrillé, tordu, plie ou écrase.
    Si la machine est equipée d'un raccord d'arrivée d'eau chaude, la température de l'eau fournie ne doit pas excéder 70^

DE DIETRICH DWF484QJ - Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau - 3

REMARQUE:Lappareil doit etre

raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas reutiliser des ensembles de raccordement usages.

3.5 Raccordement du tuyau de vidange

DE DIETRICH DWF484QJ - Raccordement du tuyau de vidange - 1

Raccorder le tuyau de vidange à une conduite d'évacuation ou au coude de sortie d'un évier au moyen de matériel supplémentaire.
- Ne jamais tenter de rallonger le tuyau de vidange.
- Ne pas placer l'extrémité du tuyau de vidange de la machine dans un recipient, unseau ou une baignoire.
Veiller à ce que le tuyau de vidange ne soit pas pié,vrillé,ecrasé ou tendu de maniere excessive.
- Installer le tuyau de vidange à une hauteur maximal de 100 cm du sol.

4. PRÉSENTATION DU BANDEAU DE COMMANDES

DE DIETRICH DWF484QJ - PRÉSENTATION DU BANDEAU DE COMMANDES - 1

  1. Tiroir à produits lessiviels
  2. Sélecteur de programme
  3. Affichage électronique

4.1 Tiroir à produits lessiviels

DE DIETRICH DWF484QJ - Tiroir à produits lessiviels - 1

DE DIETRICH DWF484QJ - Tiroir à produits lessiviels - 2

  1. Accessoires destinés aux lessives liquides(*)
  2. Compartiment à lessive, cycle de lavage principal
  3. Compartiment à assouplissant
  4. Compartiment à lessive, cycle de prélavage
  5. Niveau de lessive en poudre
  6. Pelle à lessive en poudre (*)

(*) Les caractéristiques techniques peuvent varier en fonction du modele de machine.

4.2 Compartments

Ce compartment est destiné aux lessives liquides ou en poudre ou aux produits anticalcaire.La reglette graduée (en option) pour lessive liquide est livrée à l'intérieur de la machine. (^*)

Compartment à assouplissant, amidon ou lessive :

DE DIETRICH DWF484QJ - Compartments - 1

Ce compartment est destiné aux assouplissants, aux adoucissants ou à l'amidon. Suivre les instructions figurant sur l'emballage. Si les assouplissants laissent des résidus après utilisation, essayer de les diluer ou d'utiliser un assouplissant liquide.

Compartment à lessive, cycle de prélavage :

DE DIETRICH DWF484QJ - Compartments - 2

Utiliser uniquement ce compartment lorsque la fonction Préavage a eté sélectionnée. Il est conseilé de selectionner cette fonction avec du linge très souillé uniquement.

(*) Les caractéristiques techniques peuvent varier en fonction du modele de machine.

4.3 Selecteur de programme

DE DIETRICH DWF484QJ - Selecteur de programme - 1

Pour selectionner un programme, tournier le selecteur de programme dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que le repere pointe vers le programme souhaite.
- Veiller à ce que le sélecteur de programme pointe précisé sur le programme souhaïte.

4.4 Affichage électronique

DE DIETRICH DWF484QJ - Affichage électronique - 1

  1. Départ différé
  2. Choix du niveau de saleté
  3. Sélection du type de taches
  4. Touche de réglage de la température de l'eau
  5. Touche de réglage de la vitesse d'essorage (tr/min)
  6. Options (préavage, rincage supplémentaire, repassage facile, anti-allergie, fonction auxiliaire)
  7. Save+ Vitesse (lavage ecologique, fonction auxiliaire de lavage rapide)
  8. Touche Départ/Pause
  9. Barre d'efficacité énergétique/eau

5. UTILISATION DE LA MACHINE

5.1 Préparation du linge

DE DIETRICH DWF484QJ - Préparation du linge - 1

  1. Suivre les consignes figurant sur les étiquettes d'entretien des vêtements.
  2. Trier le linge en fonction du tissu (coton, synthétique, délicat, laine, etc.), de la température de lavage (à froid, 30 °C, 40 °C, 60 °C ou 90 °C) et du degré de salissure (légèrement souillé, souillé, très souillé).
  3. Ne jamais laver le linge blanc avec le linge couleur.
  4. Les textiles sombres peuvent contenir une quantité excessive de teinture et doivent être lavés séparément à plusieurs reprises.
  5. Veiller à-retirer tout matériel métallique éventuellesment present dans le linge ou dans les poches.

!MISE EN GARDE :Tout

dysfonctionnement résultat de dommages causés par la présence d'objets étrangers dans la machine n'est pas couvert par la garantie.

  1. Fermer les fermétures à glissière, les

crochets et les boutons.

  1. Retirer les crochets de rideau métalliques ou en plastique ou les placer dans un filet ou un sac de lavage.
  2. Retourner les textiles tels que les pantalons, les chemisiers, les t-shirts et les sweat-shirts.
  3. Laver les chaussettes, les mouchoirs et autres articles de petite taille dans un filt de lavage.
Blanchiment possiblePas de BlanchimentLavage en Machine, cycle normal/modéré
Température maximale de Repassage 150 °CTempérature maximale de Repassage 200 °CNe pas Repasser
Nettoyage professionnel à sec possiblePas de nettoyage professionnel à secSéchage à plat
Séchage sur fil sans essorageSéchage à plat sans essoragePas de séchage en machine
F Nettoyage professionnel à sec avec des solvents pétroliersP Nettoyage professionnel à sec avec des solvents usuelsA Nettoyage professionnel à sec avec solvantl

DE DIETRICH DWF484QJ - !MISE EN GARDE :Tout - 1
5.2 Insertion du linge dans la machine

Ouvrir la porte de la machine.
- Répartir le linge de manière uniforme dans la machine.

REMARQUE :Tout dépassement de la charge maximale du tambour génére des résultats de lavage médiocres et entraine le froissage des textiles. Se reporter au tableau des programmes pour connaître les capacités de charge des différents programmes.

Le tableau suivant indique le poids approximatif des articles de linge les plus courants :

TYPE DE LINGEPOIDS (g)
Serviette200
Drap500
Peignoir1 200
Housse de couette700
Taie d'oreiller200
Sous-vêtements100
Nappe250
  • Insérer chaque article séparément.
    Vérifier qu'aucun article ne soit piégé entre le joint en caoutchouc et la porte.
  • Pousser délicatement la porte jusqu'à entendre un cig.

DE DIETRICH DWF484QJ - !MISE EN GARDE :Tout - 2

Veiller à ce que la porte soit correctement fermée. Dans le cas contraire, le programme ne démarrera pas.

5.3 Ajout de lessive dans la machine

La quantité de lessive utilisé dans la machine dépendra des facteurs suivants :

  • Ne pas selectionner de prélavage si le linge n'est que très légèrement souillé. Verser une faible quantité de dessive (selon les consignes du fabricant) dans le compartment II du tiroir à produits lessiviels.
    Si le linge est extrémement souillé, sélectionner un programme avec prélavage et verser 1/4 de la quantité de lessive à utiliser dans le compartment I du tiroir à produits lessiviels et le reste dans le compartment II.
    Utiliser des lessives pour lave-linge uniquement. Suivre les consignes du fabricant quant à la quantité de lessive à utiliser.
  • Dans les régions où l'eau est dure, il conviendra d'utiliser davantage de lessive.
  • Plus la charge de linge est importante, plus la quantité de lessive requise augmente.
  • Verser l'assouplissant dans le compartmentement central du tiroir à produits lessiviels. Ne pas dépasser le niveau MAX.
  • Les assouplissants écais sont susceptibles de boucher le tiroir et doivent être dilués.
  • Les lessives liquides peuvent être utilisées avec tous les programmes sans prélavage. Pour ce faire, glisser la réglette graduée pour lessive liquide (*) dans les rails de guidage du compartment II du tiroir à produits lessiviels. Pour replirle le compartment avec la quantité de lessive requise, utiliser les graduations de la réglette.

(*) Les caractéristiques techniques peuvent varier en fonction du modele de machine.

5.4 Utilisation de la machine

DE DIETRICH DWF484QJ - Utilisation de la machine - 1

  1. Brancher la machine sur l'alimentation secteur.
  2. Ouvrir l'alimentation en eau.

Ouvrir la porte de la machine.
Répartir le linge dans la machine de manière uniforme.
- Pousser délicatement la porte jusqu'à entendre un cig.

5.5 Sélection d'un programme

Utiliser le tableau des programmes pour désirer le programme le mieux adapté au linge.

5.6 Système de détction De demi-charge *

Cet apparéil est équipé d'un système de détention de demi-charge.

En cas d'insertion d'une quantité de linge inférieure à la moitié de la charge maximale dans le tambour, la machine active automatiquement la fonction demi-charge, indépendamment du programme sélectionné. Le programme sélectionné sera ainsi plus court et consommera moins d'eau et moins d'électricité.

5.7 Fonctions auxiliaires

DE DIETRICH DWF484QJ - Fonctions auxiliaires - 1

Avant de démarrer le programme vous pouvez sélectionner des fonctions auxiliaires si vous le souhaitez.

  • Appuyez sur la touche de la fonction

auxiliaire que vous souhaitez utiliser.

  • Si le symbole de la fonction auxiliaire est allumé en permanence sur l'écran électronique, la fonction auxiliaire sélectionnée est activée.
  • Si le symbole de la fonction auxiliaire clignote sur l'écran électronique, la fonction auxiliaire sélectionnée n'est pas activée.

Raisons pour lesquelles la fonction ne peut pas etre activée:

  • Cette fonction auxiliaire peut ne pas etre disponible pour le programme de lavage selectionné.
    La machine a peut'être dépasse l' étape à laquelle cette fonction auxiliaire pouvait être appliquée.
    La fonction auxiliaire n'est peut-etre pas compatible avec une autre fonction que vous avez selectionnée precedemment.

1. Fonction auxiliaire de départ différé

DE DIETRICH DWF484QJ - Fonction auxiliaire de départ différé - 1

Vou pouvez utiliser cette fonction auxiliaire pour retarder le début du cycle de lavage de 1 à 23 heures.

Pour utiliser la fonction de départ différé :

  • Appuyez une fois sur la touche de départ différé.
  • « 1h » s'affiche. s'allume sur l'écran électronique.
  • Appuyez sur la touche de départ différé jusqu'à ce que vous atteigniez le nombre d'heures après lequel vous voulez que la machine démarre le cycle de lavage.
    Si vous avez depassé le nombre d'heure que vous souhaitez désir, vous pouvez continuer à appuyer sur la touche de départ différé jusqu'à ce que vous atteigniez à nouveau ce nombre.
    Pour utiliser la fonction de départ différé, vous doivent appuyer sur la touche Démarrer/Pause pour démarrer la machine.

DE DIETRICH DWF484QJ - Fonction auxiliaire de départ différé - 2

Remarque: Àprous avoir séLECTIONné nction de départ différé, vous pouvez citionner d'autres fonctions sans ayer sur la touche « Demarrer/Pause», sur la touche « Demarrer/Pause » pour er le départ différé.

Pour annuler la fonction de départ différé :

  • Si vous n'avez pas encore appuyé sur la touche Demarrer/Pause, appuyez sur la touche de départ différé jusqu'à ce que l'écran électronique indique la durée du programme que vous avez sélectionné. Une fois que vous VOYZ la durée du programme sur l'écran électronique, cela signifie que le départ différé a été annulé.
    Si vous avez appuyé sur la touche Demarrer/Pause pour demarrer la machine, vous n'avoz qu'a appuyer une fois sur la touche de depart différé. disparaftra de I'ecran electronique. appuyez sur la touche « Demarrer/ Pause » pour lancer le cycle de lavage.

2. Choix du niveau de saleté

DE DIETRICH DWF484QJ - Choix du niveau de saleté - 1

Vous pouvez laver votre ligne plus ou moins longtemps, à des températures plus ou moins élevées, enChoosing le niveau de saleté en fonction du niveau de saleté de votre linge.

Les niveaux de saleté sont automatiquement définis dans certains programmes. Vous pouvez apporder des modifications à votre convenance.

DE DIETRICH DWF484QJ - Choix du niveau de saleté - 2

Remarque: S'il n'y a pas de déglement de niveau lorsqu vous nez le bouton du niveau de saleté, signifie qu'il n'y a pas de possibilité noisir le niveau de saleté dans le ramme que vous avez sélectionné.

3. Sélection du type de taches

DE DIETRICH DWF484QJ - Sélection du type de taches - 1

Vous pouvez utiliser ces fonctions auxiliaires lors du lavage en fonction du type de taches.

Attention: Ne laisseriez pas les taches sur votre linge sécher et s'incruster pour que la fonction auxiliaire dédiée à la sélection du niveau de saleté puisse fonctionner correctement. Nettoyer les solides au préalable.

Attention: Tamponnez un chiffon sur les taches récentes sur votre linge avant de les laver dans votre machine. Ne frottez pas!

Votre machine à laver ajusté automatiquement la température de lavage, la rotation du tambour, le nombre et la durée du rincage en fonction du type de saleté.

Par exemple, les méthodes d'élimination des taches de votre machine à laver sont les suivantes :

Tâche de sueur
- Tache de café
- Tâche d'huile
- Mélanger

Tâché de sueur: Cette fonction supplémentaire ajoute un rince à froid avant le programme sélectionné. Cela fera tremper le linge avec de l'eau froide pour nettoyer les taches de sueur avant le démarrage du programme de lavage sélectionné.

Tache de café: Cette fonction supplémentaire ajoute de nouvelles étapes de lavage pour le programme sélectionné. Cela prolonge la durée de lavage et appliquer un algorithme de lavage pour éliminer la tache.

Tâche d'huile: Cette fonction supplémentaire ajoute un rincage à froid avant le programme sélectionné et ajoutera de nouvelles étapes de lavage pour le programme sélectionné. Cela imbiber le linge d'eau froide avant le

programme de lavage selectionné et appliquera un algorithme de lavage pour nettoyer la tache d'huile.

Mélanger: Cette fonction supplémentaire ajoute un rincege à chaud avant le programme sélectionné et ajoutera de nouvelles étapes de lavage pour le programme de lavage sélectionné. Cela fera tremper le linge avec de l'eau tiède pour adoucir les taches de mélange avant le démarrage du programme de lavage sélectionné...

Pour d'autres taches, il existe des solutions de nettoyage similaires.

(*) Les caractéristiques de la machine peuvent varier en fonction du modele acheté.

DE DIETRICH DWF484QJ - Sélection du type de taches - 2

Remarque: Avant de démarrer

votre machine, vous pouvez désirer le type de tache. Une fois que vous avez démarré la machine, vous ne pouvez pas annuler ou modifier le type de tache sélectionné. Vous pouvez annuler le programme de lavage de votre machine, sélectionner le type de tache correct et relancer le programme. Si à la fin du lavage les résultats souhaités ne sont pas satisfaisants pour le type de tache choisi, il se peut que vous n'ayez pas besoin le bon type; reCOMMENCEZ le cycle lavage enCHOISSSANT le bon type pour enlever la tache.

4. Sélection de la température de l'eau de lavage

DE DIETRICH DWF484QJ - Sélection de la température de l'eau de lavage - 1

Vou pousse utiliser la touche de réglage de la température de l'eau de lavage pour régler la température de l'eau de lavage pour votre linge.

Lorsque you selectionnez un nouveau programme, la temperature maximale du programme selectionné s'affiche sur l'écran de température de l'eau de lavage.

  • Vous pouze appuyer sur la touche de réglage de la température de l'eau de lavage pour diminuer progressivement la température de l'eau de lavage et sélectionner une température entre la température maximale du programme sélectionné et le lavage à l'eau froide.
    Si vous avez depassé la température de l'eau de lavage que vous vouliez selectionner, continuez d'appuyer sur la touche de température de l'eau de lavage pour trouver à nouveau la température désirée.

5. Sélection de la vitesse d'essorage

DE DIETRICH DWF484QJ - Sélection de la vitesse d'essorage - 1

Vous pouvez utiliser la touche de réglage de la vitesse pour régler la vitesse d'essorage de votre linge. Lorsque vous sélectionnez un nouveau programme, la vitesse d'essorage maximale du programme sélectionné s'affiche sur l'écran de vitesse d'essorage.

Vous pouvez appuyer sur la touche de réglage de la vitesse d'essorage pour diminuer progressivement la vitesse d'essorage et désirir une vitesse entre la vitesse de rotation maximale du programme sélectionné et l'options sans essorage (2).

Si vous avez depasse la vitesse d'essorage que vous vouliez selectionner, vous pouvez continuer a appuyer sur la touche de vitesse d'essorage pour retrouver la vitesse souhaitee.

6. Fonctions auxiliaires

DE DIETRICH DWF484QJ - Fonctions auxiliaires - 1

Vous pouvez utiliser les fonctions auxiliaires pour faire le meilleurchioix de lavage pour votre linge. Pour ce faire, vous pouvez appuyer sur la touche d'options de I'ecran pour activer les fonctions suivantes :

6.1 Fonction auxiliaire de prélavage
6.2 Fonction auxiliaire de rincage supplémentaire
6.3 Fonction auxiliaire de repassage facile
6.4 Fonction auxiliaire anti-allergie.

6.1 Fonction auxiliaire de prélavage

DE DIETRICH DWF484QJ - Fonction auxiliaire de prélavage - 1

Vous pouvez utiliser cette fonction auxiliaire pour effectuer un prélavage avant le cycle de lavage principal de votre lingte très sale. Lorsque vous utilisez cette fonction, vous doivent ajouter du détergent dans le distributeur de prélavage du bac à produits. Pour activer la fonction auxiliaire de prélavage, appuyer sur la touche options jusqu'à ce que le symbole de prélavage s'allume. Si la LED de prélavage reste allumée sur l'écran électronique, cela signifie que la fonction auxiliaire est sélectionnée.

Remarque:Lorsque you souhaitez selectionner la fonction auxiliaire de prélavage,si un ne s'affiche pas à l'écran, cela signifie que cette fonction n'est pas

disponible pour le programme de lavage sélectionné.

6.2 Fonction de rincage supplémentaire

DE DIETRICH DWF484QJ - Fonction de rincage supplémentaire - 1

Vouspouvezutilisercefonction auxiliaire pour un rincage supplémentaire devoirtinge.Pouractiverlafonction de rincage supplémentaire,appuyez sur la toucheoptions jusqu'ao ce que le symbole s'allume.Si laLED de rincage supplémentaire reste allumee sur l'écran électronique,ela signifie que la fonction auxiliaire est selectionnee.

DE DIETRICH DWF484QJ - Fonction de rincage supplémentaire - 2

Remarque : Lorsque vous souhaitez actionner la fonction auxiliaire de

rinçage supplémentaire, si + ne s'affiche pas à l'écran, cela signifie que cette fonction n'est pas disponible pour le programme de lavage sélectionné.

6.3 Fonction auxiliaire de repassage facile

DE DIETRICH DWF484QJ - Fonction auxiliaire de repassage facile - 1

Cette fonction auxiliaire vous permet d'avoir moins de pris après le lavage. Pour activer la fonction auxiliaire de repassage facile, appuyer sur la touche options jusqu'à ce que le symbole de repassage facile s'allume. Si la LED de repassage facile reste allumée sur l'écran électronique, cela signifie que la fonction auxiliaire est sélectionnée.

DE DIETRICH DWF484QJ - Fonction auxiliaire de repassage facile - 2

Remarque : Lorsque vous souhaitez

sLECTIONner la fonction auxiliaire de repassage facile, si ne s'affiche pas à l'écran, cette signifie que cette fonction n'est pas disponible pour le programme de lavage sélectionné.

6.4 Fonction auxiliaire anti-allergie.

DE DIETRICH DWF484QJ - Fonction auxiliaire anti-allergie. - 1

Vous pouvez utiliser cette fonction auxiliaire pour ajouter un cycle de rincegapeplémentaire de votre linge. Notre machine utilisera de I'eau chaude à toutes les étapes du rincegage. (Il est recommendé pour les vêtements destinés aux peu sensible, les vêtements pour bébé et les sous-vêtements). Pour activer la fonction auxiliaire anti-allergie, maintenez la touche options enforcée jusqu'à ce que le symbole de la fonction anti-allergie s'allume. Si la LED anti-allergie % reste allumée sur l'écran électronique, cela signifie que la fonction auxiliaire est sélectionnée.

DE DIETRICH DWF484QJ - Fonction auxiliaire anti-allergie. - 2

Remarque : Lorsque vous souhaitez

sLECTIONner la fonction auxiliaire anti-allergie, si ne s'affiche pas à l'écran, cela signifie que cette fonction n'est pas disponible pour le programme de lavage sélectionné.

7. Fonction auxiliaire Lavage éco/ rapide

DE DIETRICH DWF484QJ - Fonction auxiliaire Lavage éco/ rapide - 1

DE DIETRICH DWF484QJ - Fonction auxiliaire Lavage éco/ rapide - 2

Fonction auxiliaire lavage éco

Si vous scélectionnez cette fonction auxiliaire, votre machine prolongera légèrement la durée du programme de lavage. Cependant, elle consommera moins d'énergie et d'eau pour le cycle de lavage. Pour activer cette fonction, vous pouvez appuyer sur la touche de scélection Lavage Save+ Vitesse sur l'écran pour allumer la lamière LED du symbole

DE DIETRICH DWF484QJ - Fonction auxiliaire lavage éco - 1

Fonction auxiliaire lavage rapide :

Si vous sélectionnez cette fonction auxiliaire, votre machine raccourcira la durée du programme de lavage.(Il est recommandé de charger moitié moins la machine par rapport à la capacité du programme de lavage sélectionné.) Pour activer cette fonction, vous pouvez appuyer sur la touche de selection Lavage Save+ Vitesse sur l'écran pour allumer la lumière LED du symbole

DE DIETRICH DWF484QJ - Fonction auxiliaire lavage rapide : - 1

REMARQUE: Si vous chargez ré moins la machine par rapport à capacité de lavage du programme actionné, la machine le détectera au système de détéction de demiage, et ainsi, elle lavera votre linge ci moins d'énergie et d'eau dans un dos plus court. Lorsque votre machine opte une demi-charge, la LED du pole s'allume automatiquement écran.

(*) Les caractéristiques de la machine peuvent varier en fonction du modele acheté.

Bardefficaciteenergétique/eau:

« » est un indicateur d'efficacité composé de 2 barres. La barre

d'efficacité énergétique/eau indique la consommation d'énergie et d'eau. Plus la barre est grande, plus la consommation d'énergie ou d'eau sera importante. La barre d'efficacité énergétique/eau peut s'all longer ou se raccourcir en fonction de la durée du programme sélectionné, du réglage de la température, de la vitesse d'essorage et d'autres fonctions auxiliaires.

Touché Départ/Pause

DE DIETRICH DWF484QJ - Touché Départ/Pause - 1

Pour démarrer le programme sélectionné, appuyer sur la touche Départ/Pause.

Lorsque la machine est en mode veille, le voyant Départ/Pause sur l'affichage électronique clignote.

5.8 Sécurité infant

La fonction Sécurité Enfant permet de verrouiller les boutons de manière à ce que le cycle de lavage sélection ne puisse être modifié involontairment. Pour activer la Sécurité infant, appuyer et maintainir enforcés les boutons 6 et 7 simultanément pendant au moins 3 secondes.Le symbole « CL » (Child Lock ou Sécurité infant) clignote sur l'affichage electronique pendant 2 secondes lorsque la Sécurité infant est activée.

DE DIETRICH DWF484QJ - Sécurité infant - 1

Si l'une des touches est enclenchée ou si le programme sélectionné est modifié via le sélection de programme alors que la fonction Sécurité infant est activée, le symbole « CL » se met à clignoter sur l'affichage électronique pendant 2 secondes.

Si le sélecteur de programme est positionné sur ARRET puis un autre programme est sélectionné, alors que la Sécurité Enfant est activée et qu'un programme est déjà en cours d'exercution. Le programme précédemment sélectionné continuaera là où il s'est arrêté. Pour désactiver la fonction Sécurité infant, appuyer et maintainir les boutons 6 et 7 enforcés de manière simultanée pendant au moins 3 secondes jusqu'à ce que le symbole « CL » disparaissé sur l'affichagelectronique.

5.9 Si vous souhaitez interrompre/ annuler un programme en cours d'exécution ou ajouter du linge :

  • la touche symbole vous permet d'interromplore ou de redémarrer le programme sélectionné. Lorsque vous poulez ajouter du linge, vous pouvez utiliser cette fonction.
  • Touchez le bouton symbole pour cela. Si s'affiche à l'écran, vous pouvez ouvrir le hublot de chargement et ajouter du linge.
    Si s'affiche à l'écran, l'objet à laquelle vous pouvez ajouter du linge est terminée.
  • Si vous VOULEZ annuler un programme en cours, tournez la manette sélecteur de programme sur la position « ANNULER ». Voitre machine arrête le processus de lavage et le programme est annulé. Pour vidanger l'eau dans la machine, tournez la manette sélecteur de programme sur n'importe queille position de programme. Voitre machine vidangera l'eau et annulera le programme. Vous pouvez sélectionner un nouveau programme et démarrer la machine.

5.10 Fin du programme

DE DIETRICH DWF484QJ - Fin du programme - 1

Votre machine s'arrête automatiquement à la fin du programme sélectionné.

« Fin » s'affiche sur l'écran électronique.
- Vous pouvez ouvrir la porte et sortir le linge. ÀpRES avoir sorti le linge, laissez la porte ouverte pour que l'intérieur de la machine puisse sécher.
- Positionnez la manette sélecteur de programme sur la position ANNULER.
- Débranchez la machine.
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau.

  1. TABLEAU DES PROGRAMMES
ProgrammeTempérature de lavage (°C)Quantité de linge sec maxime (kg)Compartiment à lésiveDurée* du programme (min)Type de linge/description
COTON COTTON*60 - 908,02145Textiles très souillés en cotton ou en lin.(Sous-vêtements, draps, nappes, serviettes [4,0 kg maximum], literie, etc.)
Éco 40-60 ECO 40-60*40 - 608,02218Textiles souillés en cotton ou en lin.(Sous-vêtements, draps, nappes, serviettes [4,0 kg maximum], literie, etc.)
Prélavage coton INTENSIVE*60 - 40 - 30 - " - -C"8,01&2164Textiles souillés en cotton ou en lin.(Sous-vêtements, draps, nappes, serviettes [4,0 kg maximum], literie, etc.)
COTON 20 20°C*20 - " - -C"4,0259Textiles légèrement souillés en cotton ou en lin(Sous-vêtements, draps, nappes, serviettes [2,0 kg maximum], literie, etc.)
COULEURS COLOURS*40 - 30 - " - -C"8,02130Textiles légèrement souillés en cotton ou en lin(Sous-vêtements, draps, nappes, serviettes [4,0 kg maximum], literie, etc.)
LAINE WOOL*30 - " - -C"2,5239Lainages avec étiquette Lavail en machine.
RINÇAGE RINSE"* - -C"8,0-30Fournit un cycle de rincege supplémentaire à tout type de textiles après le cycle de lavage.
ANTI-ALLERGÉNE HYGIENE*60 - 40 - 30 - " - -C"4,02212Layette
Essorage/Vidange SPIN/DRAIN"* - -C"8,0-17Voues pouvez utiliser ce programme pour n'importe quels type de linge si vous souhaitez une étapé de Essorage supplémentaire après le cycle de lavage./Vous pouvez utiliser le programme de vidange pour vidanger l'eau accumulée à l'intérieur de la machine (ajout ou retrait de linge). Pour activer le programme de vidange, tournez la manette sélecteur de programme et placez la sur le programme essorage/vidange. ÀpRES avoir sélectionné « sans essorage » à l'aide de la touche de fonction auxiliaire, le programme commence à s'executer.
LAVAGE À LA MAIN HAND WASH*30 - " - -C"2,5290Les textiles délicats ou nécessitant un lavage à la main.
Synthétique / Vêtesements d'extérieur SPORT* 40 - 30 - " - -C"3,52135Textiles synthétiques ou tissus mixtes très souillés.(Chaussettes en nylon, chemises, chemisiers, pantalons compensant des fibres synthétiques, etc.)
MIXTE MIXED*40 - 30 - " - -C"3,52105Les textiles souillés en cotton, en lin, synthétiques et couleur peuvent être lavés ensemble.
Jeans / vêtementssons JEANS*30 - " - -C"3,5296Articles noirs et noirs en cotton, fibres mélangées ou jeans. Laver à l'envers., Le jean contient souvent un excès de colorant et peut couler pendant les premiers lavages. Lavez les articles de couleurs claires et fonçées séparément
(**) Rapide 60' 60°C RAPID 60'*60 - 40 - 30 - " - -C"4,0260Les textiles couleur souillés en cotton et en lin sont lavés à 60 °C et en 60 minutes.
(***) Rapide 15 min.RAPID 15'*30 - " - -C"2,0215Lavage de textiles couleur en cotton et en lin légèrement souillés en 15 minutes seulement.

() La température de l'eau de lavage du programme est la température d'usine par défaut.
(^
) Si votre machine dispose de la fonction auxiliaire de lavage rapide, vous pouvez activer l'option de lavage rapide sur l'écran et charger la machine avec 2kg ou moins de linge pour le laver en 30 minutes.
(
**) Ce programme étant plus court, il est conseilé d'utiliser moins de lessive. Il se peut que ce programme durable plus de 15 minutes si la machine détecte une charge mal répartie. La porte de la machine se débloquera 2 minutes après la fin du programme de lavage. (Ces 2 minutes ne sont pas comprises dans la durée du programme).

Conformément aux règlements 1015/2010 et 1061/2010, le programme 1 et le programme 2 sont respectivement le « programme coton standard 60^ et le « programme coton standard 40^ .

Le programme Eco 40-60 permet de laver avec le même cycle du linge en coton normalement sale, qu'il soit livable à 40^ ou à 60^ . Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité avec la législation française sur l'écoconception.

  • Les programmes les plus efficaces en termes de consommation d'énergie sont généralementauxquifonctionnatea destempératuresplusbasseset sur une plus longuedurée.
  • Le respect de la capacité indiquée par le fabricant pour chaque programme lors du chargement du lave-linge menager contribuera aux économies d'énergie et d'eau.
    La durée du programme, la consommation d'énergie et les valeurs de consommation d'eau peuvent varier en fonction du poids et du type de la charge à laver, des fonctions supplémentaires sélectionnées, de l'eau du robinet et de la température ambiente.
  • Il est recommandé d'utiliser des détergents liquides pour les programmes de lavage à basse température. La quantité de détextent à utiliser peut varier en fonction de la quantité de linge et du degré de saleté du linge. Veuillez suivir les recommendations des fabricants de détergents en ce qui concerne la quantité de détextent à utiliser.
  • Le bruit et la teneur en humidité résiduelle sont influencés par la vitesse d'essorage. Plus la vitesse de rotation est élevée pendant la phase d'essorage, plus le bruit est important et plus la teneur en humidité résiduelle est faible.
  • Vous pouvez acceder à la base de données des produits dans laquelle sont stockées les informations sur les modèles en scannant le code QR figurant sur l'étiquette énergétique.
Nom du programmeCapacité nominale KgConsommation d'énergie kWh/cycleDurée du programme Heures : MinutesConsommation d'eau Litres/CycleMax. Température °CTeneur en humidité résiduelle % 1400 Rpm
Capacité nominale1/2 charge1/4 chargeCapacité nominale1/2 charge1/4 chargeCapacité nominale1/2 charge1/4 chargeCapacité nominale1/2 charge1/4 chargeCapacité nominale1/2 charge1/4 charge
Colon 9082,3803:13828153%
Colon 6080,8502:25365753%
Eco 40-6080,790,370,2003:3802:4802:4855404037282253%53%53%
Synthétique / Vétements d'extérieur3,50,8202:15724553%
Rapid 6041,0201:00345853%
Colon 2040,1200:59332053%

6.1 Une information important

  • Utilisez uniquement des détergents, des assouplissants et autres additifs adaptés aux machines à laver automatiques. Une quantité excessive de mousse a été détectée en raison d'une utilisation trop importante de détergent, le système d'absorption automatique de la mousse a été activé.
  • Nous recommendons un nettoyage périodique de la machine à laver tous les 2 mois. Pour le nettoyage périodique, veuillez utiliser le programme Nettoyage Tambour. Si votre machine n'est pas équipée du programme Nettoyage Tambour, utilisez le programme Coton 90. Si nécessaire, utilisez des détartrants conçus spécifique pour les machines à laver.
  • Ne forcez jamais l'ouverture du hublot lorsque votre machine à laver est en marche. Vous pouvez ouvrir la porte de votre machine 2 minutes après la fin d'une opération de lavage..*
  • Ne forcez jamais l'ouverture du hublot lorsque votre machine à laver est en marche. La porte s'ouvre immidiatement après la fin du cycle de lavage. *
  • Les procédures d'installation et de réparation doivent toujours être effectuees par un agent de service autorisé afin d'eviter les risques éventuels. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages pouvant résultat de procédures effectuees par des personnes non autorisées.

(*) Les caractéristiques techniques peuvent varier en fonction du modele de machine

7.ENTRETIEN ET NETTOYAGE

7.1 Avertissement

DE DIETRICH DWF484QJ - Avertissement - 1

Avant toute opération d'entretien ou de nettoyage, il convient de couper l'alimentation secteur et de débrancher la prise de la machine.

Couper l'alimentation en eau avant de démarrer l'entretien ou le nettoyage.

MISE EN GARDE:Ne pas utiliser de solvants, d'agents de nettoyage abrasifs, de liquide de lavage pour vitres ou tout autre produit de nettoyage universel pour nettoyer le lave-linge. Les produits chimiques qu'ils contiennent risquen d'endommager les surfaces en plastique ainsi que les autres composants.

7.2 Filtres d'arrivée d'eau

Les filtres d'arrivée d'eau préviennent la pénetration d'impuretés et d'objets étrangers dans la machine. Il est conseilé de nettoyer ces filtres lorsque, malgré une alimentation en eau performante et bien que le robinet soit ouvert, le débit d'eau de la machine ne semble plus suffisant. Nous recommendons de nettoyer ces filtres tous les 2 mois.

DE DIETRICH DWF484QJ - Filtres d'arrivée d'eau - 1

  • Dévisser le(s) tuyau(x) d'arrivée d'eau au niveau du lave-linge.
    Pour retarder le filtrte monté sur la vanne d'arrivée d'eau, utiliser une pince à bec pour tirer délicatement sur la barre en plastique à l'intérieur du filtrte.
  • Un second filtré est monté sur l'extrémité du tuyau d'arrêt d'eau à racorder au robinet. Pour-retirer le second filtré, utiliser une pince à bec pour tirer)décapatement sur la barre en plastique à l'intérieur du filtré.
    Nettoyer soigneusement le filtré à l'aide d'une Brosse soupé et laver à l'eau savonneuse, puis rincer abondamment. Insérer à nouveau le filtré en y exerçant une légère pression.

MISE EN GARDE: Les filtres montés sur la vanne d'arrivée d'eau sont susceptibles de se boucher en raison de la mauvaise qualité de l'eau ou du manque d'entretien. Cela peut entraîner uneuite d'eau. De tels incidents ne sont pas couverts par la garantie.

7.3 Filtre de la pompe de vidange

DE DIETRICH DWF484QJ - Filtre de la pompe de vidange - 1

Le système de filtré de la pompe de vidange du lave-linge permet de prolonger la durée de vie de la pompe en prévenant toute pénetration de peluche. Nous recommendons de nettoyer le filtré de la pompe de vidange tous les 2 mois.

Le filtr de la pompe de vidange est situé derrière la trappe d'accès, dans le coin inférieur droit de la façade de la machine.

Pour nettoyer le filtré de la pompe de vidange :

  1. Utiliser la pelle à lessive en poudre () livrée avec la machine ou la plaque de mesure pour lessive liquide pour ouvrir la trappe d'accès à la pompe (^*) .
  2. Insérer l'extrémité de la pelle à lessive en poudre ou de la réglette graduée pour lessive liquide dans l'ouverture de la trappe d'accès, puis appuyer délicatement vers l'arrête.La trappe d'accès s'ouvre.
  3. Avant d'ouvoir la trappe d'accès du filtré, placer un récipient en-dessous afin de récapérer l'eau résiduelle présente dans la machine.
  4. Desserrer le filtré en tournant dans le sens antihoraire, puis tirer sur celui-ci afin de l'extraire. Attendre que l'eau s'écoule.

DE DIETRICH DWF484QJ - Filtre de la pompe de vidange - 2

REMARQUE :Selon la quantité d'eau

à l'intérieur de la machine, il se peut qu'il falille vider le écipient de collecte plusieurs fois.

  1. Éliminer tout objet étranger éventuellesment lié dans le filtre à l'aide d'une Brosseouple.
  2. ÀpRES le nettoyage, monter à nouveau le filtré en l'insérant, puis en le tournant dans le sens horaire.
  3. Lors de la fermeture de la trappe d'accès à la pompe, veiller à ce que les fixations à l'intérieur de la trappe correspondent aux orifices sur la façade de la machine.
  4. Refermer la trappe d'accès au filtré.

AVERTISSEMENT: Il se peut que la pompe soit chaude; attendre qu'elle ait refroidi avant de proceder à toute opération d'entretien ou de nettoyage.

(*) Les caractéristiques techniques peuvent varier en fonction du modele de machine.

7.4 Tiroir à produits lessiviels

L'utilisation de lessive est susceptible d'entraîner au fil du temps une accumulation résiduelle dans le tiroir à produits lessiviels. Il est conseilé desteroler le tiroir à produits lessiviels tous les 2 mois de manière à eliminer les résidus accumulés.

Pour retirer le tiroir a produits lessiviels:
- Tirer sur le bac jusqu'à ce qu'il soit entiement déployé.

DE DIETRICH DWF484QJ - Tiroir à produits lessiviels - 1

Appuyer delicatement sur le tiroir à produits lessiviels ( comme le montre la figure ci-dessus) puis tirer sur celui-

ci jusqu'à l'extraire de son logement.

DE DIETRICH DWF484QJ - Tiroir à produits lessiviels - 2

Avec une Brosse souple et de I'eau,
proceder au nettoyage du bac.
Si le logement du tiroir a produits lessiviels presente des résidus, eliminer a l'aide d'une Brosse souple. Veiller a éviter toute chute eventuelle de résidus dans la machine.
- Sécher soigneusement le tiroir à produits lessiviels, puis le glisser dans le logement prévu à cet effet.

!Ne pas laver le tiroir a produits lessiviels dans le lave-vaissette.

DE DIETRICH DWF484QJ - !Ne pas laver le tiroir a produits lessiviels dans le lave-vaissette. - 1

Siphon adoucissant\*

Retirer le tiroir à produits lessiviels et démonter le siphon adoucissant.Nettoyer soigneusement de manière à eliminer toute trace d'assouplissant. Une fois le nettoyage completé, monter à nouveau le siphon adoucissant et vérifier qu'il est correctement installé.

(*) Les caractéristiques techniques peuvent varier en fonction du modele de machine.

8. Corps / Tambour

DE DIETRICH DWF484QJ - Corps / Tambour - 1

1. Corps

Utiliser un agent de nettoyage non abrasif ou de l'eau savonneuse pour nettoyer l'enveloppe externe de la machine. Secher avec un chiffon doux.

2. Tambour

Ne pas laisser d'objets métalliques tels que des aiguilles, des trombones, des pièces de monnaie, etc. dans la machine.Ces objets entrainent la formation de tâches de rouille dans le tambour.Pour nettoyer de telles tâches de rouille, utiliser un agent de nettoyage sans chlore et suivre les consignes du fabricant du produit utilisé.Ne jamais utiliser de laine de roche ou autres matériaux durs similaires pour éliminer les tâches de rouille.

3. Prévention du tartre

Si dans votre région la durée d'eau est élevée, il est recommendé d'utiliser un produit de détartrage pour lave-linge.
contrôlez périodiquement la présence de de tarte dans le tambour. Si besoin, effectuez un cycle de lavage tambour vide avec un produit de détartrage. Rêférez-vous dans ce cas aux indications générées sur l'emballage du produit.

9. DÉPANNAGE

Toute réparation de la machine doit être effectuee par un service de maintenance agreeé. Si voiture machine nécessite une réparation et vous ne parvenez pas à résoudre le problème avec les informations fournies ci-dessous, il convendra alors de :

  • Debrancher la machine de l'alimentation secteur.
  • Fermer l'alimentation en eau.
DéFAUTCAUSE POSSIBLEDÉPANNAGE
La machine ne démarre pas.La machine n'est pas branchée.Brancher la machine.
Les fusibles sont défectueux.Remplacer les fusibles.
Alimentation secteur inexistante.Contrôler l'alimentation secteur.
La touche Départ/Pause n'a pas été activée.Appuyer sur la touche Départ/Pause.
Sélecteur de programme en position « Arrêt ».Positionner le sélecteur de programme sur le cycle souhaité.
La porte de la machine n'est pas complètement fermée.Fermer la porte de la machine.
La machine ne préleve pas d'eau.Le robinet est fermé.Ouvré le robinet.
Le tuyau d'arrivé d'eau est peut-être déformé.Contrôler le tuyau d'arrivé d'eau et redresser ce dernier.
Le tuyau d'arrivée d'eau est bouché.Nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau.(*)
Le filtre de la vanne d'arrivée d'eau est bouché.Nettoyer les filtres de la vanne d'arrivée d'eau.(*)
La porte de la machine n'est pas complètement fermée.Fermer la porte de la machine.
La machine n'est pas alimentée en eau.Le tuyau de vidange est bouché ou déformé.Contrôler le tuyau de vidange, puis nettoyer ou redresser.
Le filtre de la pompe de vidange est bouché.Nettoyer le filtre de la pompe de vidange.(*)
Le linge est trop tassé dans le tambour.Répartir le linge dans la machine de manière uniforme.
La machine vibre.Les pieds n ont pas été ajustés.Ajuster les pieds.(**)
Les vis de bridage n ont pas été retirees.Retirer les vis de bridage montées sur la machine.(**)
Charge minime dans le tambour.Ceci n'empêchera pas le fonctionnement de la machine.
La machine est surchargeée ou le linge n'est pas réparti de manière uniforme.Ne pas surcharger le tambour.Répartir le linge de manière uniforme dans le tambour.
La machine est installée sur une surface dure.Ne pas installer le lave-linge sur une surface dure.
Une quantité excessive de mousse s'est formée dans le tiroir à produits lessiviels.Une quantité excessive de dessive a été utilisée.Appuyer sur la touche Départ/Pause.Pour arrêté la formation de mousse, diluer une cuillère à soupe d'assouplissant dans 1/2 litre d'eau, puis verser dans le tiroir à produits lessiviels.Attendre 5 à 10 minutes, puis appuyer sur la touche Départ/Pause.
Une lessive non adaptée a été utilisée.Utiliser des lessives pour lave-linge uniquement.
DéFAUTCAUSE POSSIBLEDéPANNAGE
Le résultat du cycle de lavage n'est pas satisfaisant.Le linge est trop souillé pour le programme sélectionné.Utiliser le tableau des programmes pour désirer le programme le mieux adapté.
La quantité de lessive est insuffisante.Utiliser la quantité de lessive indiquée sur l'emballage.
Le tambour est surcharge.Vérifier que la capacitéemaxie pour le programme sélectionné n'ait pas été dépassée.
Le résultat du cycle de lavage n'est pas satisfaisant.Eau dure.Augmenter la quantité de lessive en suivant les consignes du fabricant.
Le linge est trop tasse dans le tambour.Veiller à ce que le linge soit réparti de manière uniforme.
Dès que la machine est alimentée en eau, des fuites peuvent être observées.L'extrémité du tuyau de vidange est trop BASSE par rapport à la machine.Veiller à ce que le tuyau de vidange soit monté à une hauteur appropriée.(**) .
Aucune quantité d'eau ne peut être observée dans le tambour au cours du lavage.Aucun défaut.L'eau est située dans une partie du tambour non visible.
Le linge présente des résidus de lessive.Il se peut que les particules de certaines lessives se dissolvent mal soient observées sous forme de points blancs sur le linge.Effectuer un rincege supplémentaire ou nettoyer le linge à l'aide d'une Brosse après séchage.
Le linge présente des points gris.Le linge présente des traces d'huile, de crème ou d'onguent non traitées.Utiliser la quantité de lessive indiquée sur l'emballage lors du lavage suivant.
Le cycle d'essorage ne fonctionne pas ou démarre plus tard que prévu.Aucun défaut.Le système de détction antibalourd a été activé.Le système de détction antibalourd tentera de répartir le linge de manière uniforme. L'opération d'essorage démarrera une fois le linge correctement réparti.Lors du prochain lavage, charger le linge de manière uniforme.

() Se reporter au chapitre relatif à l'entretien et au nettoyage de la machine.
(^
*) Se reporter au chapitre relatif à l'installation de la machine.

10.MESSAGES D'ERREUR ET MESURES À PRENDRE

Le lave-linge est équipé d'un système d'autodiagnostic indiquant le code erreur par le biais des voyants de cycle de lavage. Les codes erreurs les plus courants sont listedes dans le tableau ci-dessous.

CODE DE DÉFAUTDéFAUT POSSIBLEMESURE À PRENDRE
E01La porte de la machine n'est pas fermée correctement.Fermer correctement la porte jusqu'à entendre un cig.Si la machine continue à indiquer une erreur, éteindre la machine et la débrancher, puis contacter immeditatement le technicien agéré le plus proche.
E02Il se peut que la pression ou le niveau de l'eau à l'intérieur de la machine soit faible.Veiller à ce que le robinet soit complètement ouvert.L'alimentation en eau du réseau est peut-être coupée.Si le problème persististe, la machine s'arrête automatiquement après un certain temps.Débrancher la machine, fermer le robinet et contacter le technicien agéré le plus proche.
E03La pompe ou la connexion électrique de la pompe est défectueuse ou le filtre de la pompe de vidange est bouché.Nettoyer le filtre de la pompe de vidange.Si le problème persististe, contacter le technicien agéré le plus proche.(*)
E04La machine présente une quantité d'eau excessive.La machine procédera automatiquement à la vidange.Une fais l'eau vidangée, éteindre la machine et la débrancher.Fermer le robinet et contacter le technicien agéré le plus proche.

(*) Se reporter au chapitre relatif à l'entretien et au nettoyage de la machine.

11. DIVERS

AUTO REPARATION

La réparation par l'utilisateur est possible dans certains cas. Le site sav.groupebrandt. com vous donne accès à la commande de certaines pieces de rechange ainsi qu'aux informations techniques et consignes de sécurité pour vous guider dans cette démarche. Conformément aux dispositions de l'article L441-5 du Code de la Consommation, le fabricant ne peut être tenu responsable d'un dommage survenu lors d'une auto-réparation dans la mesure où ce dommage est lié à une maladresse de l'utilisateur ou au non-respect par ce dernier des consignes de réparation du produit.

DISPONIBILITE DES PIECES DETACHEES

La durée minimale de mise à disposition des pieces de rechange inscrites dans la liste du Règlement Européen 2019-2023-EU et accessibles notamment à l'utilisateur de l'appareil, est de 10 ans dans les conditions prévues par ce même règlement.

  • Lors de l'utilisation des programmes de test, lavez la charge spécifique avec la vitesse d'essorage maximale.
  • Les paramètres effectifs dépendent des conditions : l'utilisation de l'appareil, et peuvent être différents des paramètres prédéfinis.
  • Le lave-linge domestique est équipé d'un système de gestion de la consommation d'énergie. La durée du temps en mode laissé sur marche est inférieure à 1 minute.
  • Les programmes les plus efficaces au regard de la consommation d'énergie et d'eau sont généralementauxquifonctionnentàbsessetempératurependantunedurée pluslongue.
  • Charger le lave-linge menager au maximum de la capacité mentionnée par le fabricant pour chaque programme contribue à economiser de l'énergie et de l'eau.
  • Le bruit et le taux d'humidité résiduelle sont influencés par la vitesse d'essorage : plus la vitesse d'essorage est élevé lors de la phase d'essorage, plus le bruit est élevé et plus le taux d'humidité résiduelle est faible.
  • Afin d'acceder aux informations concernant votre modèle, stockées dans la base de données des produits, conformément au règlement (UE) 2019/2014 et relatif à l'étiquetage énergétique, veuillez-vous connecter au site internet: https://eprel.ec.europa.eu/

Rechercher la référence de votre apparéil sur le site internet en entrant la référence service qui est indiquée sur la plaque signalétique de votre apparéil. Un autre moyen d'acceder à ces informations est de flasher le QR code present sur l'étiquette énergétique de votre produit.

SERVICE APRES-VENTE

Les évventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de facilititer la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre apparéil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.

DE DIETRICH DWF484QJ - SERVICE APRES-VENTE - 1

Cet appeareil se recycle

Points de collecte sur www.ququefairedemesdeschets.fr. Privilégiée la réparation ou le don de votre apparéeil

DE DIETRICH DWF484QJ - SERVICE APRES-VENTE - 2

FR

DOCUMENTS PAPIER

DE DIETRICH DWF484QJ - SERVICE APRES-VENTE - 3

Si vous imprimez ce document, pensez à le trier.

DE DIETRICH DWF484QJ - SERVICE APRES-VENTE - 4

Ce symbole présente sur le produit ou dans le guide d'instructions indique que vous appareil électrique et électronique ne peut être traité comme un déchet menager. Il existe des systèmes de collecte prévus pour le recyclage de ce type d'appareil au sein de l'Union européen.

Pour plus d'informations, veuillez contacter les autorités locales ou le fournisseur qui vous a vendu le produit.

…………

…………

…………

…………

…………

…………


…………


…………

…………

…………

…………

…………

…………

…………

.


…………

…………

…………

…………

…………

…………

…………

…………

…………

…………

…………

…………

…………

…………

…………

…………


www.dedietrich-electromenager.com

DE DIETRICH DWF484QJ - SERVICE APRES-VENTE - 1

DE DIETRICH DWF484QJ - SERVICE APRES-VENTE - 2

52467553

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DE DIETRICH

Modèle : DWF484QJ

Catégorie : Lave-linge