M 355 DR - Autoradio MUSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M 355 DR MUSE au format PDF.
| Type d'appareil | Autoradio |
| Alimentation | 12 V DC |
| Dimensions | Standard DIN simple |
| Écran | Non précisé |
| Formats audio supportés | MP3, WMA |
| Lecteur | CD compatible |
| Radio | FM/AM |
| Nombre de présélections radio | Non précisé |
| Connectivité | Entrée auxiliaire, USB |
| Sorties audio | Sortie haut-parleur, sortie RCA |
| Commandes au volant | Compatible |
| Affichage | Monochrome |
| Fonctions supplémentaires | Réglage balance, fader, basses, aigus |
| Installation | Standard DIN, avec kit de montage |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Faisceau de câblage, antenne |
FOIRE AUX QUESTIONS - M 355 DR MUSE
Questions des utilisateurs sur M 355 DR MUSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M 355 DR - MUSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M 355 DR de la marque MUSE.
MODE D'EMPLOI M 355 DR MUSE
Veuillez litre attentivement ce manuel avant toute utilisation.
AVANT DE COMMENCER
Importantes consignes de sécurité
- Veiliez à effectuer les connexions en faisant attention aux couleurs mentionnées sur l'illustration. Une connexion incorrecte peut provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou abimer le système électrique du vehicule.
- Veillez à respecter la polarité des haut-parleurs. Ne connectez jamais les cables des haut-parleurs droit et gauche l'un à l'autre ou à une partie métallique du vehicule.
- Vérifiez que les connexions soient correctes avant demettre l'appareil en marche.
- Lorsque you remplacez le(s) fusele(s),utilise un ou des fusele(s) conforme(s) à l'intensité indiqued sur le porte-fusible.
- Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Vous pourriez provoquer une surchauffe à l'intérieur de l'appareil, ce qui risquerait de causeur un incendie.
- ÀpRES avoir installé l'appareil ou remplace la batterie de votre vehicule, veillezmettre l'appareil en marche et appuyer sur la touche RES située sur l'unité principale de I'autoradio à I'aide d'un objet pointu, comme un stylo, pour réinitialiser l'appareil. Vous pouze ensuite remetre la façade et commencer la lecture.
- N'essayez pas de modifier l'appareil au risque de causeur un accident.
- Arretez le vehicule avant d'effectuer toute opération pouvant vous distraître lors de la conduite.
- N'utilisez pas cet apparéil sous des températures extrêmes. Avant demettre l' apparéil en marche, voirlez à ce que la température à l'intérieur du vehicule soit comprise entre -10°C et +60°C.
- Veuillez installer l'appareil à un endroit où il ne risquera pas de distraître le conducteur.
- Faites tourner le moteur avant demettre l'appareil en marche, sinon la batterie du vehicule pourrait se vider et I'appareil pourrait ne pas s'allumer.
- Evitez toute exposition à l'humidité et à la lumière directe du soleil.
- Prenez garde au champ magnétique produit par cet apparéil. Ne placez pas de carte de crédit, de cassette ou de montre à proximité au risque de les abîmer ou de perdre des informations.
- Pour éciter toute interférence, éloignez-vous de l'appareil lorsque vous utilisez votre téléphone portable.
- N'exposez pas la télécommande à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. Elle risquerait de partager un dysfonctionnement.
- Retirez impératifement la vis de transport avant de procéder à l'installation de l'appareil.
- Ne regardez pas de videos ou d'images lorsque vous conduisez. Un avertissement s'affichera à l'écran.
Lorsque vous choisissez ou créez un disque que vous souhaitez dire à l'aide de cet apparéil, veuillez tenir compte des points suivants :
- Evitez les noms de fichiers trop longs! Nous vous suggerons d'utiliser 14 caractères maximum.
- Le disque ne doit pas contenir plus de 3000 fichiers au total.
- Le disque ne doit pas contenir plus de 299 répertoires.
- Il ne doit pas avoir plus de 37 niveaux de répertoires.
- Système de fichiers (SD et USB): FAT 32 et FAT 16.
Disques et fichiers compatibles
Malgré les progrès réalisés en vue d'assurer la compatibilité de tous les types de disques, il n'est pas possible de garantir la compatibilité des disques non conformes aux normes DVD, CD, VCD ou SVCD.
En raison de différences de formats d'enregistrement, de logiciels de gravure et de types de disques, cet appeareil peut ne pas dire certains enregistrements ou fichiers sur CD ou DVD. Le chargement des disques enregistrables peut prendre plus de temps que celui des disques normaux.
| Type de disque ou de fjichier | Symbole | Contenu | Description du support (le cas échéant) |
| DVD | VIDEO | Son et video | 12 cm |
| VCD | VIDEO CD | Son et video | 12 cm |
| CD | COMPACT DIGITAL AUDIO | Son | 12 cm |
| MP3 | COMPACT DIGITAL AUDIO MP3 | Son | 12 cm |
| MPEG-4 | COMPACT DIGITAL AUDIO MPEG-4 | Son et video | 12 cm |
| SD | SD | Son et video | Carte SD/SDHC courante |
| USB | USB | Son et video | Version 2.0 et moins |
| REMARQUE: Cet apparéil est compatible avec les VCD 1.0/2.0/3.0 et DVCD. Formats de fjichier soutenus: MP1, MP2, MP3, MP4, JPG, MPG, DAT, VOB, AVI, DivX. | |||
SCHEMA DE CONNEXION

Remarque:
- Pour des raisons de sécurité, connectez le fil de stationnement (VERT) à l'interrupteur du frein à main. La vente ne sera affichée qu'une fois la voiture arrêtée et le frein à main mis.
- Si vous ne pouze pas utiliser cette fonction, connectez ce fil à la masse.
Description du connecteur ISO

Connecteur A
- Mémoire +12V
- Antenne automatique
- 12V (vers la clé de contact)
- MASS
Connecteur B
- Haut-parleur arrêté droit (+)
- Haut-parleur arrière droit (-)
- Haut-parleur avant droit (+)
- Haut-parleur avant droit (-)
- Haut-parleur avant gauche (+)
- Haut-parleur avant gauche (-)
- Haut-parleur arrirere gauche (+)
- Haut-parleur arrirere gauche (-)
INSTALLATION
Quel que soit le type d'installation utilisé, retirez l'autoradio du chassinis de montage avant de commencer l'installation.
Listedespieces
Rondelle elastique x1
Rondelle elastique x2
Ecrou x1
Vis x1
Cache de finition x1
Clés d'extraction x2
Connecteur ISO x2
Barrette métallique x1
Connecteur A/V x2
L'installation est pourvue d'un système antivol avec un apparéil à fourreau métallique coulissant.

Remarque: Enlever les vis de fixation pour le transport avant l'installation.
Installation de la façade amovible

1

2

3

4
Retirer la façade




FR-5
- Touche PWR/MUTE (marche/silence)
- Fente d'insertion du disque
- Touche REL (ouverture de la façade)
- Touche MODE
- Touche TA (infos traffic)
- Touche SEL ET VOL
- Touche AF (frequences alternatives)
- Moniteur
- RESET (réinitialisation)
- Touche BAND (bande)
- Touches HAUT▲ET BAS
- TOUCHE APS
- Touche (ejection du disque)
- Touche 1/II (lecture/pause)
- Touche 2/INT
- Touche 3/RPT
- TOUCHE 4/RDM (alea tore)
- Touche 5/-10
- Touche 6/+10
- Port USB
- RESET (réinitialisation)
- Prise AV
- Voyant LED
- Emplacement pour carte SD/MMC

Façade

Unité principale
Telecommande
R1. Touche P/N
R2. Touche MENU
R3. Touche PWR
R4. Touche
R5.Touche
R6. Touche
R7. Touche
R8. Touche
R9. Touche SEL
R10. Touche II (lecture/pause)
R11. Touches numériques (0 10, + 10 -10
R12. Touche 10+/PTY
R13. Touche SETUP
R14. Touche MODE
R15. Touche APS
R16. Touche SEARCH(recherche)
R17. Touche RDM (lecture aléatoire)
R18. Touche RPT (lecture repétée)
R19. Touche SUBTITLE (sous-titres)
R20. Touche TITLE/PBC (Titre/PBC)
R21. Touche /STEREO
R22. Touche ZOOM
R23. Touche AUDIO
R24. Touche CLK (horloge)
R25. Touche A-B
R26. Touche INT
R27. Touche EQ
R28. Touche LOC/SLOW-FWD(ralenti avant)
R29. Touche MUTE (silence)
R30. Touche (arrêt)
R31. Touche VOLUME
R32. Touche
R33. Touche OK
R34. Touche VOLUME+
R35. Touche BAND(bande)
R36. Touche PROG (lecture programme)
R37. Touche OSD (affichage à l'écran)
R38. Touche LOUD (équilibrage du volume)
R39. Touche STEP
R40. Touche TA (infos traffic)
R41. Touche AF (féquences alternatives)

Remplacement de la pile de la télécommande
- Appuyez sur la languette et retirez le compartment à pile.
- Placez-y une pile au lithium de type CR2025 en respectant la polarité comme indiqué à l'intérieur du compartment.
- Refermez le compartmentepile.

Fig.1

Fig.2

Fig.3
Avertissement sur les piles
- Ne chargez jamais des piles non rechargeables. Ne chauffez pas les piles et ne les démontez pas.
- Pour éviter tout risque d'explosion, respectez les polarités comme indiqué dans le département.
- Ne remplacez la pile que par une pilePRESENTANT les caractéristiques indiquées par le fabricant.
- Lorsque la télécommande est inutilisée pendant une période prolongée, retirez lapile.
- N'exposez pas les piles à une chaleur excessive, tels les rayons du soleil, le feu ou autres sources de chaleur.
- Pour prévenir tout court-circuit, n'utilisez pas d'objet métallique pour insérer la pile.
- Veillez au respect de l'environnement lorsque vous vous débarrasssez des piles usagées.

Avant de jeter les piles, consultez votre revendeur car celui-ci peut les reprendre pour les recycler.
UTILISATION DES FONCTIONS DE BASE
Information sur les zones de lecture
Ce lecteur DVD est unconçu pour gérer les informations de zones de lecture enregistrées sur les disques DVD. Si le numéro de zone indiqué sur le disque DVD ne correspond pas au numéro de zone de ce lecteur, ce dernier ne pourrait pas dire le disque. Le numéro de zone de ce lecteur est 2 (Europe, Moyen-Orient, Afrique du Sud, Japon).
L'indication «ALL» indique une compatibilité avec toutes les zones de lecture. Lorsque vous achetez un disque, vérifie le logo indiqué sur le boftier.
Pourmettre en marche/arreter l'appareil
Lorsque l'appareil est eteint, appuyez sur le bouton PWR (1 /R1) pour le metre en marche.
Pour l'éteindre, appuyez longuement sur la touche PWR (1) ou appuyez sur la touche (R1) de la télécommande.
Pour sélectionner un mode de fonctionnement
Utilisé la touche MODE pour sélectionner : TUNER, DISC (après avoir inséré un disque), USB (après avoir connecté une clé USB), Carte (après avoir inséré une carte MMC ou SD) ou AUX.
Pour régler le volume sonore
Faites tourner le bouton VOL (6), ou appuyez/maintenez enfoncée les touches + ou - (R31/R34) pour régler directement le volume du son.
Pour couper le son
Appuyez sur la touche MU (R29) pour passer en mode MUTE ou pour le désactiver. Aussi, vous pouvez appuyer brièvement sur la touche MUTE (1) pour passer en mode MUTE ou pour le désactiver.
Le mode MUTE peut être désactivé en appuyant sur les touches suivantes :MUTE, VOL(6) ou +/-(R34/R31), SEL, MODE.
Pour afficher et régler l'heure
Appuyez sur la touche CLK (R24) pour afficher l'heure (8).
Maintenez enfoncée la touche CLK pour changer la couleur des chiffres des heures, puis tournez le bouton VOL (6) ou appuyez sur les touches + ou - (R34 or H31) pour régler l'heure. Ensuite, appuyez brièvement sur la touche SEL pour changer la couleur des chiffres des minutes, puis tournez le bouton VOL (6) ou appuyez sur la touche + ou - (H34 or H31) pour régler les minutes.
Pour utiliser l'égaliseur (EQ)
Appuyez sur la touche EG pour sélectionner les courbes de réponse prédéfinies de l'égaliseur: POP, ROCK, CLAS (Classique), EQ FLAT (plat).
Pour activer et désactiver le mode LOUDNESS
Appuyez sur la touche LOUD (R38) pour activer/désactiver le mode LOUDNESS. Lorsque vous activé le mode LOUDNESS, le niveau des basses sera immédiatement amélioré s'il est trop bas.
Réinitialisation de l'appareil
Vous nevez réinitialiser l'appareil si vous l'utilise pour la première fois ou si vous ave remplaçé la batterie du vehicule. Appuyez sur RESET (21) à l'aide d'un objet pointu, comme un stylo.
Note: Si l'écran presente un dysfonctionnement, vous pouvez réinitialiser l'appareil pour résoudre le problème. Le réglage de l'horloge et les données en mémoire seront efficaces.
Réglages du son
Pour régler les paramétres du son, appuyez plusieurs fois sur la touche SEL pour sélectionné VOL, BAL, FAD, Bass or TREBLE. Puis faites pivoter le bouton VOL ou appuyez sur les touches + ou - pour régler le niveau.
Fonction ESP
L'ESP (Protection électronique contre les chocs) fonctionne pour tous les formats de disque.
Fonction ID3
Pendant la lecture en mode MP3, le nom du fichier, du dossier, le titre de la chanson, l'artiste et l'album défilent sur l'écran. (Pour ID3 version 1.0/2.0)
ÉCOUTE DE LA RADIO
Sélection de la gamme de fréquences
En mode radio, appuyez de manière repétée sur la touche BAND pour sélectionner une gamme de fréquences: FM1 -> FM2 -> FM3 -> MW1 -> MW2.
Recherche manuelle
En mode radio, appuyez brievement sur la touche UP ▲/DN ▼(11) ou sur la touche ▷/□ (R5/R7) pour faire une recherche manuelle pas à pas de la station que vous souhaitez écouter.
Recherche automatique
En mode radio, appuyez en continu sur la touche UP / DN (11) ou sur la touche / (R5/R7) pour rechercher automatiquement une station disponible sur la fréquence en cours. Appuyez de nouveau pour arrêté la recherche.
Fonction APS
EN mode RADIO :
1) Un appui long sur la touche APS lance la recherche des stations avec un fort signal de réception et les ménorise automatique. Il peut ménoriser jusqu'à .18 stations en FM (6 FM1, 6 FM2 et 6 FM3) et 12 en MW (6 MW1 et 6 MW2)
2) Un appui court sur la touche APS lance l'écoute de chaque station en mémoire pendant quelques secondes. A la fin du cycle l'appareil restera sur la 1ere station en mémoire.
Touches de stations prérgliées [1-6]
En mode RADIO :
1) Pour memoriser la fréquence que vous écoutez sur la gamme en cours, maintainez enconçée une des six touches prérégliée [1-6].
2) Pour rappeler une fréquence mémorée, utilisez les touches de stations prêrglées [1-6].
Sélection mono/stéreo
En mode radio, appuyez sur la touche ST de la télécommande pour sélectionner le mode mono ou stéreo.
- La sélection du mode stéreo n'est disponible qu'en FM.
Sélection de LOC
En mode radio, appuyez sur la touche LOC pour activer ou désactiver la réception des stations faibles. « LOC » est affché en rouge pour la réception des stations locales.
Cette indication est affichée en blanc pour la réception des stations locales et distances.
Sélection d'un type de programme
Appuyez brievement sur la touche PTY pour activer la fonction PTY (type de programme).
Lorsque cette fonction est activée, utilisez les touches PTY et « 1 » - « 6 » pour selectionner le type de programme souhaite et lancer la recherche automatique d'un programme de ce type.
L'indication « PTY SEARCH » (recherche par type de programme) s'affiche.
Fonction AF [féquences alternatives]
Lorsque que vous appuyez brièvement sur la touche AF, le mode de commutation AF est sélectionné, et le symbole AF clignote à l'écran.
Quand AF est affiché en blanc, le mode AF est désactivé.
Quand AF est affché en rouge, le mode AF est activé et reçoit les informations RDS.
Quand AF clignote, les informations RDS ne sont pas encore reçues.
Quand le mode de commutation AF est sélectionné, la radio vérifie l'intensité du signal des fréquences alternatives.
Quand une fréquence alternative a un signal plus fort que la station en cours, l'appareil change pour cette station, et la NOUVELLE FREQUENCY est affichée pour 1 à 2 secondes.
(Lorsque AF clignote, l'appareil recherche une station RDS plus puissantante. Si AF et TP clignotent, seules les stations quiannoncent les conditions de circulation sont recherchées).
En mode FM, lorsqu' AF est activé, les fonctions SEEK (SCAN), AUTO-MEMORY (APS) ne recoivent et mémorisent que les stations RDS.
Fonction TA [informations routières]
Appuyez brievement sur la touche TA pour activer le mode de recherche TA.
Lorsque des informations routières sont transmises:
1).Si I'appareil est en mode lecture de disque, il passera temporairement en mode radio.
2).Si l'appareil est en mode radio, il passera automatique sur les informations routeries TA et TP s'afficheront sur I'ecran LCD.
- Appuyez sur la touche TA pour arrêté l'écoute des informations routières.
- Lorsque TA est activée, les fonctions SEEK (SCAN), AUTO MEMORY (APS) ne recoivent et mémoireis que les stations RDS avec une identification TA.
Appuyez brièvement sur la touche PWR pour allumer le lecteur DVD.
Appuyez sur la touche REL pour ouvrir la façon de l'appareil.
Insérez un disque dans la fente à disque (Face imprimée vers le haut), puis referrer la façade.
Remarques sur les disques
- N'utilise pas de disques de forme irrégulière (par exemple octogonaux, en forme de cœur...). L'appeil pourrait prévenir des dysfonctionnements.
- Si le disque est rayé, sale ou avec des traces de doigts, l'appareil peut ne pas fonctionner. Avant la lecture, essuyez le disque avec un chiffon. Procedez du centre vers l'extérieur. Ne rangez pas les disques dans des endroits avec des températures élevées ou une humidité importante. Ils pourraient se déformer. Àprous la lecture, replacez vos disques dans leur boftier.
Mettre en pause
Lors de la lecture, appuyez sur la touche pourmettre la lecture en pause.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
Arreter la lecture
Lors de la lecture d'un DVD/VCD, appuyez une fois sur la touche pour arreter la lecture. Vous pouze alors appuyer sur la touche pour reprendre la lecture. Appuyez deux fois sur la touche pour arreter complètement la lecture.
Selectionner un chapitre/morceau avec les touches UP ▼/DN ▲ou ▷/ △
En cours de lecture d'un disque, appuyez sur la touche UP ▲/DN ▼/BAS de la façade ou sur la touche ▷/□ de la télécommande pour sélectionner les chapitres /morcaux précédents ou suivants que vous souhaitez dire.
Remarque: Appuyez de façon repétée sur les touches UP ▲/DN▼ ou sur ◆/↓ pour avancer ou reculer de plusieurs chapitres/chansons.
Selectionner un chapitre/morceau avec les touches numériques
Lorsque vous lisez des disques DVD/VCD (PBC désacté)/MP3/CD, appuyez sur une des touches 1 à 9 et sur les touches numériques 0/10 pour sélectionner directement et dire du 1er au 10ème morceau/chapitre (La touche 0/10 est utilisée comme touche 10).
Si vous voulez dire un morceau/chapitre qui compte un nombre supérieur à 10, utilisez les touches 10+ , 1 9 et 0/10 .
Exemple 1: pour dire le 13ème morceau/chapitre, appuyez d'abord une fois sur la touche 10+ , puis appuyez sur la touche 3.
Exemple 2: pour lire le 34ème morceau/chapitre, appuyez d'abord sur la touche 10+ trois fois, puis appuyez sur la touche 4 (la touche 0/10 est utilisée comme touche 0).
Remarque : en maintainant appuyées les touches +10 or -10 vous pourrez dire les 10 suivants ou les 10 précédents morceaux/chapitres (seulement en MP3).
Selectionner un chapitre/morceau avec le menu Titre/PBC (Si existant sur le disque)
En cours de lecture de disques DVD :
- Appuyez sur la touche TITLE de la télécommande pour afficher la liste des titres.
- Appuyez sur les touches de direction pour selectionner le titre souhaité, et appuyez sur les touches OK ou▶II pour ouvrir le menu du titre.
- Appuyez sur les touches de direction pour sélectionner le chapitre désiré, et appuyez sur les touches OK ou pour lire le chapitre selectionné.
En appuyant sur la touche MENU en cours de lecture d'un disque, vous pouvez directement afficher son menu.
En mode VCD :
Utilisez la touche TITLE/PBC pour activer/désactiver la fonction PBC (Contrôle de la lecture)
- En activant la fonction PBC, le menu PBC s'affiche à l'écran si il existe sur le disque.
- Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le morceau que vous souhaitez dire
En mode MP3 :
- Le menu est affiché en permanence (les touches TITLE ou MENU ne sont pas disponibles).
- Appuyez sur les touches de direction pour selectionner un dossier, puis appuyez sur les touches ou OK pour l'ouvrir. Utilisez ensuite les touches de direction pour selectionner un filchier et appuyez sur la touche OK ou pour le dire.
En mode CD, les touches TITLE, PBC, MENU sont désactivées.
ÉJECTER LE DISQUE ET ÉTEINDRE
Appuyez sur la touche REL pour ourir la façade, puis appuyez sur la touche ▲ pour éjecter le disque, l'enlever puis refermer la façade.
Appuyez longuement sur la touche PWR de la façade ou brievement sur la touche PWR de la télécommande pour êtreindre le lecteur DVD.
OPÉRATIONS AVANÇÉES POUR UN DISQUE, PÉRIPHÉRIQUE USB OU CARTE MMC/SD
- Lecture rapide
In lecture, appuyez longuemont sur les touches / de la façade ou sur la touche / de la télécommande de façon repétée pour accélérer en avant/arrrière aux vittesses suivantes: x2, x4, x8, x20, normale...
En lecture rapide, appuyez sur la touche pour reprendre la lecture normale.
- Ralenti
En lecture, appuyez de façon repétée sur la touche SLOW_FWD, la vitesse décroit comme suit : x1/2,x1/3,x1/4,x1/5,x1/6,x1/7,normal...
- Pendant un ralenti, appuyez sur la touche pour reprendre la lecture normale.
- Cette fonction n'est disponible que pour la vente.
Lecture repétée
- En lecture de DVD, appuyez sur la touche RPT pour selectionner RPT CHAPITRE, RPT TITRE, RPT TOUT ou RPT OFF (arrêt).
- En lecture de disque VCD (PBC désacté) / CD:
Appuyez sur la touche RPT pour selectionner RPT 1, RPT TOUT ou RPT OFF (arrêt).
En cours de lecture d'un disque VCD, lorsque le PBC est activé, la touche RTP n'est pas disponible.
3. En lecture de disque MP3:
Appuyez sur la touche RPT pour sélectionner RPT 1, RPT REPERT (répertoire), RPT TOUT ou RPT OFF (arrêt).
Répartition A-B
Appuyez sur la touche A-B si vous souhaitez repeter un segment particulier d'un disque :
- Appuyez sur la touche A-B au début du segment que vous voulez dire en boucle (pointA).
- Appuyez de nouveau sur la touche A-B à la fin du segment (point B).
Le lecteur returne automatiquement au point A et commence à dire le segment (A-B) de manière répétée.
- Appuyez sur la touche A-B pour annuler la fonction de la répétition A-B.
Remarque:
En cours de lecture d'un VCD/MP3/CD, les points A et B doivent se trouver à l'intérieur du même morceau.
En cours de lecture d'un DVD, les points A et B peuvent être seLECTIONNés dans différents chaprites.
Lecture en mode « scan »
- En cours de lecture d'un VCD (PBC désactivé)/CD, appuyez sur la touche INT pour dire les 15 premières secondes de chaque morceau du disque.
Appuyez de nouveau sur la touche INT pour revenir en mode de lecture normal. - Lorsque vous lisez des disques DVD/MP3, la touche INT n'est pas disponible.
Lecture à partir du chapitre/morceau ou de la durée de votre choix
- En cours de lecture d'un DVD, appuyez sur la touche SEARCH (Recherche). Dans le menu, déplacer le curseur sur le titre, le chapitre ou le temps avec les touches de direction puis saississez une valeur avec les touches numériques.
Appuyez sur les touches OK ou pour démarrer la lecture à partir du titre, chapitre ou temps que vous avez sélectionné. - En cours de lecture d'un VCD/MP3/CD, procéder comme ci-dessus pour démarrer la lecture à partir du morceau ou du temps que vous pouze.
Lecture aléatoire
En cours de lecture d'un DVD/VCD (PBC désactivé)/MP3/CD, appuyez sur la touche RDM pour passer de ALEATOIRE (ON/activated) à ALEATOIRE (OFF/désactivé).
Lorsque le mode RANDOM est activé, la lecture de disque s'effectuera dans un ordre aléatoire.
Lecture avec différents angles de camera
- En cours de lecture d'un VCD/MP3/CD, la touche 4 sur la télécommande n'est pas disponible.
- Lorsque vous lisez un DVD, appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande pour modifier l'angle deamera (cette fonction est uniquement disponible pour les DVDs avec la fonction ANGLE).
Zoom
En mode DVD/VCD, pendant la lecture, appuyez sur la touche ZOOM en continu pour agrandir certaines zones de l'image. Rapport de zoom:
ZOOMx2,ZOOMx3,ZOOMx4,ZOOMx1/2,ZOOMx1/3,ZOOMx1/4,ZOOM OFF (arrêt).
Appuyez sur les touches / / / pour sélectionner la zone que vous souhaitez agrandir.
Changer la langue des sous-titres
En cours de lecture d'un DVD, appuyez plusieurs fois sur la touche SUBTITLE (SOUS-TITRES) pour selectionner une langue de sous-titres ou pour la désactiver (dépendant du content du disque).
Lorsque vous lisez un VCD/MP3/CD, la touche n'est pas disponible.
Changer la langue audio
- En cours de lecture d'un DVD, appuyez plusieurs fois sur la touche AUDIO de la télécommande pour selectionner le type de langue souhaite (dépendant du contenu du disque)
- En cours de lecture d'un VCD, appuyez plusieurs fois sur la touche AUDIO pour selectionner le mode son : MONO L (gauche), MONO R (droit), MIX MONO et STEREO ancune fonction de langue.
- La touche AUDIO n'est pas disponible en cours de lecture de disque CD/MP3.
Modifier le système du signal video
Pendant la lecture d'un disque DVD/VCD, appuyez plusieurs fois sur la touche BAND de la façon ou sur la touche P/N de la télécommande pour modifier le SYSTEME DU SIGNAL VIDEO :
Pendant la lecture d'un disque, appuyez plusieurs fois sur la touche OSD de la télécommande pour activer/désactiver l'affichage d'informations.
- DVD: le numero du titre ou du chapitre en cours, le temps écoulé et restant du chapitre, le temps écoulé et restant du titre, etc.... seront affichés.
- VCD/CD :le numero du morceau lu, le temps écoulé et restant du morceau, le temps écoulé et restant du disque seront affichés.
- disques MP3: le numero du morceau lu, le temps écoulé et restant pour le morceau seront affichés.
Programmation de la lecture
Cette option vous permet de saisir l'ordre dans lequel vous souhaitez dire les chapitres/morceaux des DVD/VCD/MP3/CD.
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche PROG pour acceder à l'interface suivante :
Pour les disques DVD
Pour les disques VCD/MP3/CD
| PROG. | |
| 1______ 5______ 9______ 13______ | |
| 2______ 6______ 10______ 14______ | |
| 3______ 7______ 11______ 15______ | |
| 4______ 8______ 12______ 16______ | |
| LECTURE EFFACER | |
2 Servez-vous des touches de directions pour déplacer le curseur là où vous souhaitez saisir les numérios de titre/chapitre/morceau.
3 Utilisez la touche numérique pour saisir le numéro d'un titre/chapitre/morceau de votre choix dans l'ordre souhaité.
4 Déplacer le curseur sur LECTURE, puis appuyez sur OK ou sur II pour dire les titres/chapitres/morceaux programmés dans l'ordre choisi.
Pour sorting de la programmation, appuyez d'abord sur la touche STOP, puis appuyez sur la touche▶; ou appuyez 2 fois sur la touche PROG.
Pour effacer toutes les programmations, positionné le curseur sur EFFACER (effacer), puis appuyez sur la touche OK.
Pour modifier une programmation, déplacez le curseur sur l'élement que vous pouze modifier et saississez un nouveau nombre de votre choix.
Pendant la lecture d'un VCD, si le mode PBC est activé (ON), il se désactivera pour la programmation.
Lecture de CD avec plusieurs sortes de media
- Quand vous chargez un CD contenant différentes sortes de media, l'appareil commencera par dire les MP3 si il en a sur le disque.
En bas du menu il y a 3 icones pour trier les MP3, à gauche, les JPEG, au centre et les vidés sur la droite sélectionnez un icone pour afficher les fischiers au format que vous poulez jouer.
Si un type de format n'este pas sur le disque, l'icone correspondant ne peut pas etre selectionné.
-
Dans le menu, utilisez les touches de direction pour selectionner un repertoire, un fjichier ou un icone de tri. Appuyez sur OK ou pour ouvrir un repertoire, dire un fjichier ou trier les fjichiers.
-
Lecture de JPEG
Quand vous avec sélectionné l'icone de tri pour les JPEG, utilisez les touches et pour atteindre le premier fjichier JPEG., plus▼:pour séLECTIONner le fjichier que vous pouvèz dire. Appuyer sur OK ou pour afficher le JPEG en plein écran.
- En cours de lecture de JPEG, utilisez les touches / / pour faire pivoter les images.
: 90^ à droite, : 90^ à gauche, : haut/bas, : droite/gauche.
- Appuyez sur la touche PROG pour modifier le mode de rafranchissement d 'image
- Appuyez sur la touche STOP pour arrêté la lecture et revenir au menu.
- Les touches suivantes ne sont pas disponibles: SLOW-FWD, SUBTITLE, TITLE, ANGLE, STEP, AUDIO, RDM, INT et A-B.
-
Les autres fonctions sont les mêmes que celles du mode MP3.
-
Lecture VIDEO
Pendant la lecture, appuyez sur la touche STOP pour suspendre la lecture et revenir au menu.
Quand le menu est affché, appuyez sur les touches de direction pour sélectionner le réseau ou le fjichier. Vous pouvez aussi utiliser les touches numériques pour sélectionner et lire un fjichier.
- Les touches ANGLE, PROG, RDM, INT et TITLE/PBC ne sont pas valides.
*Les autres fonctions sont les mêmes que pour un DVD, la fonction RPT (répétition) est la même qu'en MP3.
Utilisation de périhérique USB et de carte MMC/SD
Mettez en marche le lecteur DVD, ouvre la façade et insérez la clé USB ou une carte MMC/SD. Le moniteur affiche alors le menu de la clé USB ou de la carte SD/MMC.
Toutes les opérations sont les mêmes pour les formats correspondants comme déscrit ci-dessus.
CONFIGURATION DU DVD
- Appuyez sur la touche SETUP (configuration) de la télécommande pour acceder au menu système du DVD.
- Il y a 6 pages en tout, appuyez sur les touches ou pour sélectionner la page de votrechoix.
- Appuyez sur les touches ou pour selectionner un élément à configurer.
- Appuyez sur la touche pour acceder aux réglages. Appuyez ensuite sur les touches ou pour sélectionner puis sur OK pour confirmer.
- Appuyez sur la touche ↓ pour revenir au niveau précédent.
- Appuyez de nouveau sur la touche SETUP pour sortir du menu.
REGLAGES SYSTEME
SYSTEME TV
TYPE TV
MOT DE PASSE
EVALUATION
PAR DEFAULT
SYSTEMETV
Ce produit permet de dire des DVD avec des différents systèmes de video
Si vous l'écran clignote et perd la couleur, c'est que le système video sélectionné n'est pas compatible.
Dans ce cas, appuyez sur la touche P/N pour changer le système de couleur video: NTSC/PAL/PAL-M/PAL-N/AUTO
TYPE TV
Selectionnez 4 :3PS, 4 :3 LB ou 16 :9 en fonction du contentu du DVD ou du format, 4 :3 ou 16 :9 du moniteur exter si vous en avez branché un sur la sortie video.
MOT DE PASSE
Permet de verrouiller et déverrouiller le niveau du Contrôle Parental.
Ce menu est verrouillé par défaut. Le mot de passer est 0000.
Vous pouvez saisir un nouveau mot de passer.
Pour cela, Sélectionnez MOT DE PASSE et appuyez sur la touche , saisir le mot de passer initial 0000, puis appuyez sur OK pour déverrouiller.
Appuyez sur la touche de nouveau, saissiez le mot de passer que vous souhaitez et appuyez sur la touche OK pour le valider et le rendre effectif.
Cette option permet de paramétre un niveau de contrôle parental
-
Sélectionnez MOT DE PASSE et appuyez sur la touche . Saisissez le mot de passage et appuyez sur la touche OK pour déverrouiller le contrôle parental.
-
Sélectionnez EVALUATION et appuyez sur la touche , utilisez ensuite les touches de direction pour sélectionner le niveau de votrechioix et appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Les niveaux de Contrôle Parental sont :
1 POUR ENFANT
2 TOUS PUBLICS
3 ACCORD PAR (Accord parental souhaite)
4 PAS MOINS 13 (Plus de 13 ans)
5 PAR. INDISP. (Accord parental indispensable)
6 PUBLIC AV (Public averti)
7 PAS MOINS 17 (Plus de 17 ans)
8 Adultes
- Sélectionnez à nouveau MOT DE PASSE et appuyez ensuite sur la touche Saisissez alors le mot de passer, et appuyez sur la touche OK pour verrouiller le nouveau paramétrage du niveau de Contrôle Parental.
Remarque :
Si le niveau de Contrôle parental du disque est plus élevé que celui paramétré dans le lecteur DVD, la lecture du DVD sera bloquée et le menu du mot de passée affché. Pour libérer la lecture, saississe le bon mot de passée.
Le réglage du niveau de est protégé par le mot de passer. Si vous déverrouillez le lecteur, le Contrôle Parental sera inactif et le disque sera lu dans son intégralité.
PAR DEFAULT
Cette fonction vous permet de remettre tous les paramètres que vous avez changés dans leur état initial.
CONFIGURATION DE LA LANGUE
REGLAGES LANGUE
LANGUE OSD
LANGUE AUDIO
LANGUE SS-TITRE
LANGUE MENU
LANGUE OSD
Vous permet deCHOISIR la langue du MENU SYSTEME et des informations qui s'affichent en cours de lecture.
LANGUE AUDIO
Vous permit de selectionner la langue audio.
LANGUE SS-TITRE
Vous permet de selectionner la langue pour les sous-titres.
LANGUE MENU
Vpus permet de selectionner la langue des menus d'un disque.
CONFIGURATION AUDIO
REGLAGES AUDIO
SORTIE AUDIO
CLE
SORTIE AUDIO
Seul le mode ANALOGIQUE est disponible, il n'y a pas d'options pour SPDIF.
CLE
Ce paramètre vous sert àCHOISIR la tonalité de base (de la plus basse à la plus aigué).
CONFIGURATIONVIDEO
REGLAGESVIDEO LUMINOSITE CONTRASTE TEINTE SATURATION NETTETE
LUMINOSITE
Utilisez ce paramètre pour ajuster la luminosité de l'image video.
CONTRASTE
Utilisez ce paramètre pour régler le contraste de l'image video.
TEINTE
Utilisez ce paramètre pour régler la teinte de l'image video.
SATURATION
Utilisez ce paramètre pour ajuster la saturation de l'image video.
NETTETE
Sert à régler la netteté de l'image.
CONFIGURATION DES HAUT-PARLEURS
Vous permet de selectionner l'effet sonore de votrechioix lorsqu'il n'y a ni haut-parleur central, ni caisson de basses.
3 modes sont disponibles : PSG/PsD, STEREO, VSS.
PSG/PSD Donne un effet « vivid theater », lors de la lecture d'un disque contenant du Dolby PRO LOGIC.
STEREO: Avec un signal audio à 5,1 canaux, la sortie audio s'effectuera par les canaux droit et gauche. Avec un signal 2 canaux, la sortie se fera en stéreo.
VSS: Donne l'effet VSS sur le canal principal des haut-parleurs pour un disque enregistré en 5,1.
CONFIGURATION NUMERIQUE
REGL. NUM.
MODE OP
GAMME DYNAMIQUE
DUAL MONO
MODE OP (Mode de fonctionnement) Ce paramètre permet de désir le mode de sortie audio.
GAMME DYNAMIQUE
Choisissez une valeur entre compression maximum (FULL) et dynamique maximum (OFF)
DUAL MONO
Dual Mono yous permit de besoinir un mode de sortie audio pour les canaux droit et gauche. Les 4 modes sont: STEREO, MONO L (gauche), MONO R (droit), MIX MONO.
AVERTISSEMENTS
ATTENTION
RSQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVIR
ATTENTION: Pour évierer tout risque de chic électrique, ne démonze pas l'appareil. Aucune piece interne n'est reparable par l'utilisateur. Confiez tout entretien à un technician qualifié.

Le symbole de l'éclair terminé par une flèche à l'intérieur d'un triangle avertit l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » dans l'appareil.

Le point d'exclamation situé à l'intérieur d'un triangle avertit l'utilisateur de la présence d'instructions importantes dans la documentation accompagnant l'appareil.

ATTENTION: Radiations laser invisibles lorsque les commutateurs de sécurité sont ouverts ou défectueux. Évitez toute exposition aux rayons.
AVERTISSEMENT - Afin de réduire le risque d'incendie ou de chic electrique, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.

Si à l'avirous你想zvezyoudebarrasserde cetappareil,veuilleznoter quelesappareilexélectriquesne doiventpasetrejétésavecles ordures menagères.Renseignez-vous pour connaîtrelecentre de recyclageleplus proche.Consultez les autorités locales ouvoirevendeur pour plus dedetails(Directur sur les déchets des équipements électriques et electroniques).
GUIDE DE DEPANNAGE
Guide de dépannage
Ce qui apparait être un problème n'est pas toujours grave. Vérifiez les points suivants avant d'appeler un centre de dépannage.
| Symptôme | Cause/Remède |
| Général | |
| • Aucun son ne sort par les haut-parleurs. | • Ajustez le volume au niveau optimum. • Verifiez les câbles et les connexions. |
| • L'écran n'est pas clair et lisible. | Un reflet de lumière ou du pare-brise peut en être la cause. • Ajustez les réglages dans le menu REGLADES VIDEO |
| • Les touches de la façade ne fonctionnent pas. | Laamera de recul est activée |
| • L'autoradio ne fonctionne pas du tout. | Réinitialissez l'appareil. |
| Radio | |
| • Bruit pendant l'écoute de la radio. | Connectez l'antenne fermement. |
| Disques | |
| • Les disques enregistrables/ réinscriptibles ne peuvent pas été lis. | • Insérez un disque finalisé. • Finalisiez les disques avec l'appareil qui a été utilisé pour l'enregistrement. |
| • Les plages sur les disques enregistrables / réinscriptibles ne peuvent pas été sautées. | |
| • La lecture ne démarre pas. | • Insérez de nouveau le disque correctement. • Le format des fichiers n'est pas compatible avec l'appareil. |
| • En lecture, l'image n'est pas claire et lisible. | Ajustez les réglages dans le menu REGLADES VIDEO |
| • Le son et les images sont parfois interrompus ou déformés. | • Arrêtez la lecture lorsqu vous conduisez sur une route accidentée. • Changez le disque. |
| • Aucune image n'apparait et "WARNING : PLEASE STOP WATCH VIDEO PLAYER" est affchéé sur l'écran, même quand le frein de stationnement est mis. | Le fil de frein de stationnement n'est pas connecté correctement. |
| • Aucune image n'apparait sur le monitueur extérieur. | • Connectez le cable VIDEO LINE OUT (Jaune)correctement. • Choisissez l'entrée correcte sur le monitueur extérieur. |
| • "ERREUR DE REGION" apparaît sur l'écran quand vous insérez un DVD Video. | Le code de région du disque n'est pas correct. |
| MPEG1/MPEG2/MP3 | |
| • Le disque ne peut pas être lu. | • Changez le disque. |
| • Enregistrez les plages en utilisant une application compatible sur les disques appropriés. • Ajoutez le code d'extension approprié pour les noms de fichiers. | |
| • Du bruit est émis. | La plage lue n'est pas dans un format de fichier lisible. Passez à un autre<fichier>. |
| • Les plages ne sont pas liues comme vous le souhai:tiez. | L'ordre de lecture peut différer de celui d'autres lecteurs. |
| • La temps de lecture écoulé n'est pas correct. | Cela peut se produit. Cela vient de la façon dont les plages ont été enregistrées sur le disque. |
| • "FILE ERROR" apparait sur l'écran et la plage est sautée. | La plage est d'un format incompatible. |
| USB/SD(SDHC)/MMC | |
| • Du bruit est émis. | La plage lue n'est pas dans un format de fichier lisible. Passez à un autre<fichier>. |
| • Les plages ne sont pas liues comme vous le souhai:tiez. | L'ordre de lecture peut différer de celui d'autres lecteurs. |
| • "LIRE" clignote sur l'écran. | • La durée d'initialisation varie en fonction du périhérique • N'utilisé pas trop de niveaux et de dossiers. • Eteindre et rallumer l'appareil. |
| • "ARRÊT" apparait sur l'écran. | Aucune plage n'est trouvée par l'appareil. Enregister des plages sur le périhérique |
| • Lors de la lecture d'une plage, le son tes parfois interrompu. | Les plages ne sont pas enregistrées correctement sur le périhérique. Enregister de nouveau les plages et réessayez. |
| AV-IN | |
| • Aucune image n'apparaît sur l'écran. | • Mettez l'appareil video sous tension s'il ne l'est pas déjà. • Connectez le périhérique video correctement. |
| MUSE ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans une carte SD'SDHC)/MMC et/ou un périhérique USB lors de l'utilisation de cet appareel. | |
SPECIFICATIONS
Général
Alimentation requise
Impedance de charge
Sortie electrique Maximale
Contrôles de la tonalité
Dimensions
Dimensions pour le montage
Poids
14,4 V DC (11-16 V permis)
4Ω
4×40W
±7dB
Basse 100Hz
Aigus 10kHz
Sensibilité usable (-30dB)
Ratio de signal de bruit
Déparation stériso
Réponse de fréquence
87,5-108(MHz)
10,7 MHz
12dB uV
50dB
30dB (1kHz)
40-12kHz
Section MW
Gamage de fréquence:
Gamme IF
Sensibilité utilisable (-20dB)
522-1620 (kHZ)
450kHz
35dBuV
Section lecteur DVD
Système de signaux DVD Video
Nombre de canal
Réponse de fréquence
Gamme dynamique
Ratio de signal de bruit
AUTO/PAL/NTSC
2 canaux
40-16000Hz
60dB
50dB
Remarque :
Nous travaillons continuèment à l'amélioration de nos produits. C'est pourquoit le modele et les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiées sans notification préalable.
ATTENTION! Cet apparéil utilise un rayon laser. Pour prévenir tout accident d'à ce type de rayon, il ne doit être ouvert que par un technicien qualifié.
Cet apparéil est conforme aux specifications internationales de sécurité et directives de l'Union française. Il répond également aux normes actuelles concernant la sécurité électrique et la compatibilité electromagnétique.
e13
03 10383
Notice Facile