CRCD 1450 - Radio-réveil PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CRCD 1450 PROLINE au format PDF.
| Type d'appareil | Radio réveil CD |
| Fonction principale | Radio FM et lecteur CD intégré |
| Affichage | Écran digital |
| Alarme | Double alarme programmable |
| Source d'alimentation | Alimentation secteur |
| Fonction répétition | Oui (snooze) |
| Radio | FM |
| Lecteur CD | CD audio standard |
| Contrôle du volume | Manuel |
| Dimensions | Compact, format de table |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Noir |
| Haut-parleur | Intégré |
| Fonction réveil | Radio ou buzzer |
| Horloge | Horloge digitale 12/24h |
| Langues du manuel | Multilingue |
FOIRE AUX QUESTIONS - CRCD 1450 PROLINE
Questions des utilisateurs sur CRCD 1450 PROLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CRCD 1450 - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CRCD 1450 de la marque PROLINE.
MODE D'EMPLOI CRCD 1450 PROLINE
Informations de sécurité
Alimentation électrique
Cet équipement a ete concu pour etre alimentede par une tension secteur de 230 Volts CA, 50Hz .Toute autre source d'alimentation peut endommager l'appareil. Vercifie que la plaque signaletique située sur I'envers de I'appareil indique 230V AC avant de brancher I'appareil sur le secteur pour la première fois.
Prise du cordon
Nous avons prévu une prise standard pour le cordon d'alimentation de votre apparéil.
- Si le cordon d'alimentation est endomagé, il doit être replacé par le fabricant, son réparateur agrée ou autre technicien qualifié par un cordon d'alimentation du même type et de même tension pour évierer tout accident électrique.
- Si vous sectionné la prise du cable foumi ou la remplacez par une prise de type différent, débarrassée-vous en immédiatement. Il est dangereux de brancher une prise sectionnée sur une prise de courant sous tension.
- Si vous changez la prise et que celle-ci est protégée par un faisible, enleveze le faisible avant de jeter la prise.
- Observe scrupuleusement les instructions de cablage fournies avec la nouvelle prise.
N'utilisez pas la prise sans le cache-fusible.
Fusible secteur
Les prises anglaises standard (BS1363) sont munies d'un fusible de 3 amp (BS1362). Remplacez la prise ou le cordon d'alimentation si le couvercle du fusible est manquant ou defectieux.
Symboles
Cet appeareil est doublement isolé et donc ne nécessite aucin branchement à la terre.

L'électronique de votre apparéel est alimentée par une tension dangereuse ; attention aux risques d'électrocution.

Cette mention indique que l'appareil est conforme aux normes Européennes en matière de sécurité et de compatibilité magnétique.

Ce guide content des instructions d'utilisation et d'entretien importantes.

Précautions d'utilisation et d'entretien
Nous avons concu et fabriqu cet apparéel en accord avec toutes les exigences europeennes en matière de sécurité, mais il vous incembre de l'entretrenir et de l'utiliser conformément à toutes nos instructions pour le conserver longtemps en parfait état de marche et ne pas vous exposer à un danger. Voici quelques consels pour cela.
Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser votre apparéil.
Protegez le cordon d'alimentation. Déployez le cordon d'alimentation de manière qu'il ne puisse étreçase, piétiné, arracé, coupé, etc.
Évitez d'utiliser cette apparériel dans des conditions difficilles telles une humidité extréme, de fortés vibrations, des températures très basses ou très haute, une exposition directe aux rayons du soleil ou une poussiée abondante.
N'insérezaucun object par les fentes et les ouvertures d'aération.
Pour economiser de l'énergie, coupez l'alimentation à la source ou débranche le cordon d'alimentation du secteur lorsqu'vous n'utilise pas cet équipement, à moins que le fonctionnement de l'appareil ne nécessite une alimentation en continu.
N'utilissez pas votre apparéel si l'a été en contact avec un liquide, s'il est endommégé d'une manière ou d'une autre ou s'il ne fonctionné pas normalement. Dans l'un de ces trois cas, débranché immeditament l'apparéel du secteur et demandé conseç à un technicien qualifié.
Débranche l'appareil du secteur par temps orageux.
Cet'article est destiné à un usage domestique uniquement. Toute autre application peut annuler la garantie et s'avérer dangereuse.
Aération
Posez Yourifique sur une surface stable et plane, non exposée aux rayons directs du soleil et éloiignée de toute source de chaleur. Pour une installation à l'intérieur d'un meuble, prévoyez un espace libre d'au-mois 10 cm tout autour de l'appareil. Veiliez à ce que les ouvertures d'éiration soient constamment dégagées, y compris celles se trouvant sous l'appareil. Toute surface réduit la durée de vie de l'apparil et présente des risques de début d'accidie.
Nettoyage
Débranche l'appareil du secteur avant toute opération de nettoyage et utilisez uniquement un chiffon légèrement humide. Les solvants chimiques et détergents puissants risquent d'endommager le revetement.
BATTERIES
Retireez les batteries de l'appareil lorsque vous n'envisagez pas d'utiliser ce dernier avant longtemps. Elles risquent sinon de se détieter et de fuir, et ce faisant d'endommager l'appareil sans pouvoir recourir à la garantie. Déposez vos batteries usagées auprès d'installation de
recyclage pour protégerVote environnement.
Avertissements de sécurité importants
- N'ouvre pas le couvercle de votre apparéil pour ne pas risquer une électrocution.
- En cas d'anomalie, n'essayez pas de résoudre vous-même le problème, mais apportez cette année à un technician qualifié.
- Évitez tout contact de votre apparéil avec un liquide et ne posez aucment réprésentant un liquide, par exemple un vase, sur votre apparéil.
- N'approchez aucune flamme rue de votre apparéil.
- Lorsque vous n'utilise pas cet équipement - débranchez le cordon secteur de la source d'alimentation CA. La prise du cordon d'alimentation secteur est utilisé pour déconnecter l'appareil. L'apparil déconnecté demeure opérationnel.
Système d'Alimentation de Secours
Ce radio-reveil utilise une pile PP3 de 9 Volts (non fournie) en tant que source d'alimentation de secours pour conserver les réglages de l'horloge et de l'alarme en cas de débranchement accidentel et l'appareil ou de coupure-temporaire du courant. Il est reconnéduitaler une pille alcaline de marque connue pour une plus longue durée de vie et une performance optimale. Pour maintenir le système d'alimentation de secours opérationnel, remplacez la pille tous les 3 à 9 mois. Certaines personnes aient replacer la pille de secours de leur réveil au commencement et à la fin de 1'Heure d'Eté.
Pour installer la pile de secours, returnez le radio-reveil et
1). Appuyez sur la petite languette pour enlever la trappe du compartment de la pile.
2). Connectez la pile sur le terminal, inséréz la pile dans le compartment et remettez la trappe en place.
En cas de panque de courant, l'écran s'était mais la pile de secours conserve les réglages de l'horloge et de l'alarme. Lorsque le courant est rétabli, l'horloge affiche l'heure exacte et l'heure de réveil est également maintainue.
Si lorsque le courant est rétabli l'heure affichée est incorrecte, la pile de secours était probablement trop faible pour permettre la sauvégarde des réglages lorsque la panne de courant est survenue. Remettez l'horloge à l'heure et replacez la pile de secours le plus rapidement possible.
LOCALISATION DES BOUTONS DE COMMANDE ET INDICATEURS


- BOUTON D'ARRÉT
- BOUTON DE LECTURE/PAUSE CD II
- BOUTON D'ALIMENTATION (MARCHE/ARRÉT)
- BOUTON MODE DE LECTURE CD
- BOUTON PROGRAMMATION CD
- BOUTON D'ARRÉT PROGRAMMÉ
- BOUTON DE RÉGLAGE ALARMÉ 1
- BOUTON DE RÉGLAGE ALARMÉ 2
- BOUTON DE RÉGLAGE DE L'HEURE
- BOUTON SAUT AVANT/HEURES
- BOUTON SAUT ARRÈRÉ/MINUTES
- BOUTON REPÉTITION ALARME
- SELECTEUR DE FONCT (SONNERIE/RADIO/CD)
-
SELECTEUR DE BANDE (AM/FM/FM ST.)
-
COMPARTIMENT CD
- BOUTON DE RÉGLAGE VOLUME
- BOUTON SYNTONISATION
- PRISE ECOUTEURS STEREO
- ENTREE AUX
- FIL D'ANTENNE FM
- ENCEINTE GAUCHE
- ENCEINTE DROITE
- INDICATEUR DE VEILLE
- INDICATEUR D'ALIMENTATION (MARCHE/ARRÉT)
25.INDICATEUR PROGRAMMATION CD - INDICATEUR REPÉTITION CD
27.INDICATEUR LECTURE CD ALÉATOIRE - INDICATEUR FM ST.
29.INDICATEURPM
30.INDICATEUR ALARME 1 - INDICATEUR ALARME 2
- ÉCHELLE DE SYNTONISATION
- COMPARTIMENT DE LA PILE
FONCTIONNEMENT
Mise à l'Heure de l'Horloge
Lorsque you branchez Your radio-veil sur le secteur pour la premiere fois,12:00AMcligne a I'ecran d'affchage. Appuyez sur le bouton de réglage de l'heure TIME pour procesar au réglage d 1'heure.

- Pour régler les heures
Tandis que l'écran d'affichage clignote, appuyez sur le bouton de réglage des heures HOUR et maintenance-le enforcé jusqu'à ce que l'heure courante s'affiche à l'écran. Verifiez si l'indicateur PM est allumé à l'écran. Si l'indicateur PM est allumé, l'heure affichée correspond à l'heure d'après-midi.
- Pour régler les minutes
Appuyez sur le bouton de réglage des minutes MINUTE « jusqu'à ce que les minutes courantes s'affichent à
1'ecran.
- Appuyez de nouveau sur le bouton de réglage de l'heure TIME pour confirmer l'ensemble des réglages.

Note: Appuyez à tout moment sur le bouton de réglage de l'heure TIME pour passer en mode d'affichage de l'heure selon le format de 24 heures, et vice versa.

Utilisation de l'Alarme
Ce radio-réveil est muni de deux alarmes que vous pouvez régler et utiliser independendament.
-
Appyuee une fois sur le bouton ALARM 1 ou ALARM 2. L'indicateur ALM 1 ou ALM 2 s'illumine.
-
Réglez l'heure de réveil en suivant la procédure déscriée à la section précédente puis appuyez une fois sur le bouton d'alarme ALARM correspondant. L'heure de réveil est maintainant réglée. Voitre radio-reveil

returne en mode d'affichage normal de l'heure au bout de quelques secondes.
- Pour désactiver une alarme, appuyez une fouis sur le bouton ALARM 1 ou ALARM 2 correspondant. L'indicateur ALARM 1 ou ALARM 2 s'estain.
Vous pouvez au besoin vous réveiller au son d'une sonnerie, au son de cette station radio AM/FM favorite ou au son de votre CD préféREDu moment.
Réveil au Son d'une Sonnerie
-
Appuyez sur le bouton d'alimentation POWER pour allumer leur radio-reveil. Faites glissier le sélecteur de fonctions FUNCTION en position sonnerie BUZZER.
-
Appuyez sur le bouton ALM 1 et/ou ALM 2. L'heure de réveil correspondante clignote pendant quelques secondes, puis le radio-reveil returne en mode d'affichage normal de l'heure. L'indicateur ALM 1 ou ALM 2 (ou les deux) s'illumine.
- La sonnerie retentit à l'heure préreglé pendant 60 minutes puis s'éteint. L'indicateur ALM correspondant clignote à l'affiche. Lorsque l'alarme est désarmée, elle se

réinitialise automatiquement pour une activation à la même heures le lendemain.
- Appuyez sur le bouton d'alimentation POWER pour arreter immédiatement la sonnerie. La sonnerie s'arrête et l'alarme se réinitialise automatiquement pour une activation à la même-heure le lendernain.
- Pour annulier une alarme, appuyez une fois sur le bouton ALM1 et/ou ALM 2. L'indicateur ALM correspondant s'estient.
Réveil au Son de la Radio
-
Faites glisser le sélecteur de fonctions FUNCTION en position RADIO. Faites glisser le sélecteur de bandes BAND en position FM, FM ST. ou AM et recherche chez la station radio favorite.
-
Ajustez le VOLUME sonore puis appuyez sur le bouton d'alimentation POWER pour eteindre l'appareil.
-
Appuyez sur le bouton ALARM 1 et/ou ALARM 2. L'heure de réveil correspondante clignote à l'affichage pendant quelques secondes, puis le radio-reveil returne en mode d'affichage normal de l'heure. L'indicateur ALM 1 ou ALM 2 (ou les deux) s'illumine.
-
L'alarme radio retentà à l'heure préregliée pendant 60 minutes puis s'éteint. L'indicateur ALM correspondant clignote à l'affichage. Lorsque l'alarme radio est désarmée, elle

-
Appuyez sur le bouton d'alimentation POWER pour arreréritimmediaté l'alarme radio. La radio s'éteint et l'alarme se réinitialise automatiquement pour une activation à la même-heure le lendémain.
-
Pour annulier l'alarme radio, appuyez une fouis sur le bouton ALM1 et/ou ALM 2. L'indicateur ALM correspondant s'éteint.
Réveil au Son d'un CD
-
Faites glisser le sélecteur de fonctions FUNCTION en position CD. Insérez un CD dans le compartment CD et appuyez sur le bouton de lecture PLAY. Ajustez le VOLUME sonore puis appuyez sur le bouton d'alimentation POWER pour êtreindre l'appareil.
-
Appuyez sur le bouton ALARM 1 et/ou ALARM 2. L'heure de réveil correspondante clignote à l'affichage pendant quelques secondes, puis le radio-reveil returne en mode d'affichage normal de l'heure. L'indicateur ALM 1 ou ALM 2 (ou les deux) s'illumine.
-
La lecture du CD à l'heure prérgée par la piste 01 puis s'arrêté au bout de 60 minutes. L'indicateur ALM correspondant clignote à l'affichage. Lorsque l'alarme CD est désarmée, elle se réinitialise automatiquement pour une activation à la même-heure le lendomain.

- Appuyez sur le bouton d'alimentation POWER pour arrerter immidiatement l'alarme CD. La lecture du CD s'arrête automatique et l'alarme se réinitialise automatiquement pour une activation à la même heures le lendemain.
- Pour annulier l'alarme CD, appuyez une fois sur le bouton ALM1 et/ou ALM 2. L'indicateur ALM correspondant s'eteint.
Fonction d'Arrêt Momentané/ Repétition de l'Alarme
Lorsque l'alarme retentit à l'heure prégrédée, appuyez sur le bouton de répétition SNOOZE pour désarmer l'alarme pendant environ 6 minutes. L'alarme retentit à nouveau au bout de 6 minutes. Appuyez de nouveau sur le bouton SNOOZE pour désarmer l'alarme. Au bout d'une-heure, l'alarme s'éteint automatiquement.
Utilisation de la Radio
-
Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation POWER pour allumer l'appareil. L'indicateur d'alimentation POWER s'ilumine.
-
Faites glisser le sélecteur de fonctions FUNCTION en position RADIO. Sélectionnéz la bande de fréquences souhaïée à l'aide du sélecteur de bandes BAND. Si vous sélectionnéz une station stéreo FM en mode FM ST, l'indicateur FM ST s'illumine.

- Utilisez le bouton de syntonisation TUNING pour rechercher votre station favorite.
- Utilisez le bouton de réglage du VOLUME pour ajuster le volume sonore.
- Pour etéindre la radio, appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation POWER. L'indicateur d'alimentation POWER s'estient.
Utilisation des Antennes AM et FM
Pour la réception des ondes FM, étendez le fil d'antenne FM sur toute sa longueur et orientez-la de sorte que la réception soit optime. Pour la réception des ondes AM, l'appareil est muni d'une antenné intégrée. Faites pivoter l'appareil jusqu'à ce que la réception soit optime.
Utilisation du Lecteur CD
Note: Bien que ce lecteur CD puisse dire des disques CD-R et CD-RW en plus des CD normaux, la compatibilité en lecture depére largement du logiciel utilisé pour la création de ces disques. La qualité et l'état des disques vierges sont effectivement des facteurs pouvant affercer la compatibilité en lecture. Une compatibilité à 100% ne peut être garantie. Une incompatibilité eventuelle n'est pas le signe d'un mauvais fonctionnement du lecteur.
- Appuyez sur le bouton d'alimentation POWER pour allumer l'appareil. L'indicateur d'alimentation POWER s'illumine.
- Faites glisser le selecteur de fonctions FUNCTION en position CD.
- Ouvrez le compartment CD. Placez un CD dans le lecteur avec l'étiquette sur le dessus puis refermez le compartment CD.
Note: N'ouvrez jamais le compartment CD en cours de lecture.
- Pendant la lecture d'un CD, deux tirés" _ " clignotent à l'affichage.
- Le nombre total de pistes sur le disque s'affiche à l'écran pendant quelques secondes, puis l'appearil returneur en mode d'affichage normal de l'heure (voir diagramm
- S'il n'y a pas de disque à l'intérieur du compartment ou si le disque est endommagé,
le indiquant les 20 pistes sur le disque).
"no" s'affiche à l'écran pendant un court instant pour indiquer que la lecture est impossible, puis l'appareil returne en mode d'affchage normal de l'heure.
- Appuyez sur le bouton de lecture/pause CD PLAY/PAUSE. La lecture du disque commence par la première piste. "01" (piste 1) s'affiche à l'ecran pendant quelques secondes puis l'apparil returne en mode d'affichage normale de l'heure.
- Pourmettre la lecture en pause en cours de lecture,appuyez une fois sur le bouton de
cture, appuyez une fois sur le bouton de
lecture/pause CD PLAY/PAUSE. La lecture s'arrête mais le disque continue de tourner. Le numero de piste clignote brievement à l'affichage.
- Pour reprendre la lecture, apuyez de nouveau sur le bouton de lecture/pause CD point où la lecture a ete mise en pause.
- Pour arrêté la lecture, appuyez une fois sur le bouton d'arrêt STOP en mode lecture ou pause. Lorsque le disqu se arrive à sa fin, la lecture s'arrête automatiquement.
PLAY/PAUSE. La lecture reprend au




Recherche d'une Piste
- Insérez un disque dans le compartment CD. Le nombre total de pistes sur le disque s'affiche à l'écran. Appuyez sur le bouton de saut/recherche avant CD SKIP/SEARCH ou sur le bouton de saut/recherche arrière CD SKIP/SEARCH pour sélectionner la piste de votre_CHOix.
- Maintenze le bouton de saut/recherche avant CD SKIP/SEARCH « ou le bouton de saut/recherche arrière CD SKIP/SEARCH « enforcé pour procéder à une recherche en accéléré jusqu'à ce que la piste recherche s'affiche à l'écran.
Note: Le son est coupé lorsqu'vous procédez à une recherche en accéléRED.
Mode de Repétition
Insérez un disque dans le compartment CD et attendè que l'affichage indique le nombre total de pistes sur le disque.
Répéter 1 piste :
Appuyez une fois sur le sélecteur de MODE. L'indicateur de répetition REPEAT clignote à l'affichage. Sélectionné la piste de votrechioin suvant la procédure déscribe précédemment. Lorsque le nombre de piste correspondant se met à clignoter à l'affichage, appuyez sur le bouton de lecture/pause PLAY/PAUSE. La piste sélectionnée est répetée en continu.
2. Repeter Tout
Appuyez deux fois sur le sélecteur de MODE. L'indicateur de répetition REPEAT s'illumine. Appuyez sur le bouton de lecture/pause PLAY/PAUSE. Toutes les pistes sont répetées en continu.



- Pour annuler la fonction de répétition, appuyez répetivement sur le sélecteur de MODE jusqu'à ce que l'indicateur de Répétition REPEAT s'éteigne, ou appuyez sur le bouton d'arrêt STOP.
Mode de Lecture Aléatoire
- Insérez un disque dans le compartment CD. Le nombre total de pistes sur le disque s'affichée à l'écran.
- Appuyez trois fois sur le selecteur de MODE. L'indicateur de lecture aléatoire RANDOM s'illumine. Appuyez sur le bouton de lecture/pause PLAY/PAUSE pour procceder à

une lecture aléatoire de toutes les pistes. Le nombre de la piste en cours de lecture s'affiche à l'écran pendant quelques secondes, puis l'apparil returne en mode d'affichage normal de l'heure.
-
Lorsque toutes les pistes ont ete lues une fois, le lecteur s'arrete automatiqueement.
-
Pour annulier le mode de lecture aléatoire, appuyez répétivement sur le sélecteur de MODE jusqu'à ce que l'indicateur de lecture aléatoire RANDOM s'éteigne.
Mode de Programmation
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 pistes dans n'importe quel ordre.
Insérez un disque dans le compartment CD. Le nombre total de pistes sur le disque s'affiche à l'écran.
- Avec le lecteur à l'arrêt, appuyez sur le bouton de programmation PROGRAM. L'indicateur de programmation PROGRAM se met à clignoter. "PO1" s'affiche brievement puis "00" clignote à l'affchage.

- Appuyez sur le bouton de saut/recherche bouton de saut/recherche arrière CD SKIP/SEARCH « pour sélectionner une première piste. Lorsque le nombre de la piste recherchée clignote à l'affiche, appuyez sur le bouton de programmation PROGRAM pour entrer la piste en mémoire.
avant CD SKIP/SEARCH ou sur le

- Procedez ainsi pour programmer toutes les pistes de votrechioix (jusqu'à 20 pistes).
- Appuyez sur le bouton de lecture/pause PLAY/PAUSE pour commencer la lecture des pistes que vous havez programmes. L'indicateur de programmation PROGRAM S'arrête de clignoter et reste allumé en continu.

- La lecture du programme commence par la première piste que vous avez programmée et se poursuit jusqu'à la dernière piste programmée.
Note : Lorsque la lecture de toutes les pistes programmes est terminée, le lecteur s'arrête automatiquement et le programme reste en mémoire.
-
Pour annuler un programme :
-
Appuyez sur le bouton d'arrêt STOP pour effacer le programme.
- Ouvrir le compartment CD en appuyant sur le bouton d'alimentation POWER pour être indred l'appareil ou passer en mode RADIO permet également d'effacer le programme.
Mode de Répetition d'un Programme
- Suivez la procédure désignée depuis qu'en 1970, en 1980, en 1990, en 2000, en 2005, en 2008, en 2010, et en 2013.
- Suivez la procédure désignée depuis qu'en 1970, en 1980, en 2000, en 2005, et en 2013.
- Suivez la procédure désignée depuis qu'en 1970, en 1980, et 2000, et en 2013.
- Suivez la procédure désignée depuis qu'en 1970, en 1980, et 2000, et en 2013.
- Suivez la procédure désignée depuis qu'en 1970, en 1980, et 2000, et en 2013.
- Suivez la procédure désignée depuis qu'en 1970, en 1980, et 2000, et en 2013.
- Suivez la procédure désignée depuis qu'en 1970, en 1980, et 2000, et en 2013.
- Suivez la procédure désignée depuis qu'en 1970, en 1980, et 2000, et en 2013.
- Suivez la procédure désignée depuis qu'en 1970, en 1980, et 2000, et en 2013.
- Suivez la procédure désignée depuis qu'en 1970, en 1980, et 2000, et en 2013.
- Suivez la procédure désignée depuis qu'en 1970, en 1980, et 2000, et en 2013.
- Suivez la procédure désignée depuis qu'en 1970, en 1980, et 2000, et en 2013.
- Suivez la procédure désignée depuis qu'en 1970, en 1980, et 2000, et en 2013.
- Suivez la procédure désignée depuis qu'en 1970, en 1980, et 2000, et en 2013.
- Suivez la procédure désignée depuis qu'en 1970, en 1980, et 2000, et en 2013.
- Suivez la procédure désignée depuis qu'en 1970, en 1980, et 2000, et en 2013.
- Suivez la procédure désignée depuis qu'en 1970, en 1980, et 2000, et en 2013.
- Suivez la procédure désignée depuis qu'en 1970, en 1980, et 2000, et en 2013.
- Suivez la procédure désignée depuis qu'en 1970, en 1980, et 2000, et en 2013.
- Suavez la procédure désignée depuis qu'en 1970, en 1980, et 2000, et en 2013.
- Suavez la procédure désignée depuis qu'en 1970, en 1980, et 2000, et en 2013.
- Suavez la procédure désignée depuis qu'en 1970, en 1980, et 2000, et en 2013.
- Suavez la procédure désignée depuis qu'en 1970, en 1980, et 2000, et en 2013.
- Suavez la procédure désignée depuis qu'en 1970, en 1980, et 2000, et en 2013.
- Suavez la procédure désignée depuis qu'en 1970, en 1980, et 2000, et en 2013.
- Suavez la procédure désignée depuis qu'en 1970, en 1980, et 20

- Appuyez sur le bouton de lecture PLAY/PAUSE pour commencer la lecture.
Utilisation de la Minuterie d'Arrêt Programmé
Voupez utilise la miniterie d'arrêtprogramme pour vous endormir au son de la radio ou de votre CD préfééré. Voupez programmerper l'arrêt de la radio ou de la lecture CD au bout de 90, 60, 30 ou 15 minutes. Lorsque le temps programme s'est écoué, la radio ou la lecture du CD s'arrête automatquement.
- Appuyez sur le bouton d'alimentation POWER pour allumer l'appareil. Ecoutez la radio ou votre CD préférent en suivant la procédure habituelle.
- Appuyez répetivement sur le bouton d'arrêt programme SLEEP pour sélectionner les temps avant l'arrêt automatique de la radio ou de la lecture du CD. Vous pouvez désirier entre les options suivantes: "90", "60", "30" et "15" minutes.
- Tres étreindre la radio ou la lecture d'un CD avant que les tempos programmé ne soit écoulé, appuyez sur le bouton d'alimentation POWER pour étreindre l'appareil.
Note: Avant toute utilisation de la fonction d'arrêt programme SLEEP, pensez à positionner l'interruption de fonctions FUNCTION sur RADIO ou CD, sinon aucen son ne se fait entendre.
Utilisation de l'Entrée Auxiliaire
- Connectez la prise écouteurs de l'équipement auxiliaire (par ex, lecteur MP3 ou iPod®) à l'entrée AUX située au dos de l'appareil, via un cable Audio (prése de 3,5mm à chaque extrémité : non fourni).
- Allumez l'équipment auxiliaire. Vous pouce écouter la musique en provenance de l'équipment auxiliaire à travers les encéntes de l'airpèare.
Note Importante :
Lorsque you connectez un équipement exter a l'entree AUX de I'appareil, les fonctions Radio et CD cecessd etetre operationnelles. Ajustez le volume sonore a la foua au niveau de I'appareil et de I'equipement auxiliaire pour egaliser le niveau sonore. Des niveaux sonores differents entre I'appareil et I'equipement exter peuvent deformer le son. Experimentez jusqu'à ce que le niveau sonore soit optimal.

iPod® est une marque de fabrique de Apple Computer Inc., déposée aux États-Unis et dans autres pays.
ECOUTEURS
Branchez une paise d'écouteurs standard munis d'une prise de 3,5mm sur la prise ecouteurs située au dos de l'appeelé. Les entinces sont désactivées automatiquement.
AVERTISSEMENTS SUR LE VOLUME DES ÉCOUTEURS
Assurez-vous que le volume sonore est bas lorsqu'you branchez les écouteurs. Augmentez progressivement le volume sonore si nécessaire. Une écoute prolongée à pleine puissance à travers les écouteurs peut endomager votre oude de façon permanente.

A pleine puissance, I'ecoute prolongée du baladeur peut endommager I'oreille de l'utilisateur.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Entretien de vos Disques
Pour enlevez un disque de son boitier, appuyez au centre du boitier et soulevez les disques en le tenant par les bords.


Essuyez soigneusement la surface enregistrée du disque avec un chiffon doux pour éliminer les traces de doits et poussées évientuelles. A l'inverse des disques conventionnels, les disques compacts n' ont pas de rainures permettant de collecter les poussières et débris microscopiques. Essuyer la surface enregistrée d'un disque à l'aide d'un chiffonDouvraitmettre d'éliminer la plupart de ces particules. Essuyez la surface du disque en ligne droite de l'intérieur vers l'extérieur du disque. Les particules de poussière et taches de lumière n'affectant pas la qualité de reproduction.
Essuyez vos disques régulierèment avec un chiffon doux qui ne peluche pas. N'utilisez jamais de détergents ou produits nettoyants abrasifs. Si nécessaire, utilisez un kit de nettoyage pour CD.
N'ècrire pas et ne collez pas d'étiquettes sur la surface enregistrée de vos disques compacts.

Entretien du Corps de l'Appareil
Essyuez le corps de l'appareil avec un chiffon doux et sec. N'utilise jamais de cière ou de sprays nettoyants pour nettoyer le corps de l'apparil.
Si le panneau avant est très sale ou couverts de traces de doigts, essuyez-le avec un chiffon doux trempe dans de l'eau savonnée. N'utilise jamais de chiffons abrasifs, tampons à récurer, au risque de rayer la surface de l'appraièil.
Attention
Ne laissiez jamais de l'eau ou tout autre liquide se déverser à l'intérieur de l'appareil.
GUIDE EN CAS DE DÉPANNAGE
En cas de problème, vérifie les quelques points suivants avant d'appeler un réparateur.
| Symptôme | Cause Possible | Solution |
| Radio | ||
| Parasites ou son déformé à réception de stations AM ou FM | Station AM ou FM n'est pas réglé correctement. | Recherche de nouveau votre station AM ou FM. |
| FM : le fil d'antenne FM n'est pas étendu sur toute sa longueur. | Etendez le fil d'antenne FM. Repositionnez-la jusqu'à ce que la réception soit optiale. | |
| AM : L'antenne interne de l'appareil n'est pas bien positionné. | Réorientez l'apparil jusqu'à ce que la réception soit optiale. | |
| L'indicateur FM ST. ne s'illumine pas. | Vous avons sélectionné une station mono. | Sélectionnez une station FM stéreo. |
| AM ou FM, pas de son | Le/selecteur de fonctions FUNCTION n'est pas régèle sur AM ou FM ST. | Mettez le/selecteur de fonctions en position AM ou FM ST. |
| Le volume sonore est à son minimum. | Augmentez le volume sonore. | |
| Lecteur de Disques Compacts | ||
| Le lecteur CD ne marche pas. | Le sélection du fonctions FUNCTION n'est pas régèle sur CD | Mettez le sélection de fonctions en position CD. |
| Le CD n'a pas été inséré correctement. | Insérez le CD avec l'étiquette sur le dessus. | |
| Le CD saute en cours de lecture | Le CD est sale ou rayé. | Essuyez le CD avec un chiffon doux ou utilisez un autre disque. |
IMPORTANT INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT

En tant que distributeurs responsables, nous sommes soucieux de l'environnement. Nous vous prions donc de bien pouvoir respecter la procédure de mise au rebut de votre produit, des piles et de l'emballage, afin de contributor à la préparation des ressources naturelles et de garantir le recyclage du produit d'une manière respectue de la santé et de l'environnement.
Veuiliez vous débarrasser de ce produit et de son emballage en respectant les lois et réglementations locales. Le produit contient des composants électroniques et des piles et ne doit donc pas, en fin de vie, être jété avec les ordures menagères, de même pour ses accessoires.
Contactez vos autorités locales pour connaître la marche à suivre en matière de recyclage. Le produit, et si applicable, les piles doivent êtreamenés dans un centre de collecte adapté pour être recyclées.
Certsains centres de collecte acceptent les produits gratuitement.
La pile utilisée avec cet apparéil est une pile de type PP3 de 9V ou de type équivalent.
La pile est située à l'intérieur et est facile d'accès.
Enlevez la trappe du compartment de la pile située sur l'envers de l'appareil et enlevez la pile.
Cette pile doit être mise au rebut de façon appropriée dans un point de collecte prévu à cet effet.
EN CAS DE PROBLÉME
EN CAS DE PROBLEMÉ OU DE QUESTION CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREILÉ, VOUS POUVEZ CONTACTER NOTRE ASSISTANCE TÉLEPHONIQUE DURANT LES HEURES NORMALES D'OUVERTURE AU 0113 2793520 SI VOUS HABITÉZ AU ROYAUME-UNI.
Les appels sont factures au tarif normal.
Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gène occasionnée par les petites incoherences mineures du besoin manuel, susceptibles d'apparaitre du fait de 1' amélioration et de la mise à jour de nos produits.
KESA U.K. HU! 3AU 07/07/2008