EXJ200 - Extracteur de jus ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EXJ200 ELECTROLUX au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Extracteur de jus |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie à vis sans fin, extraction à froid |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 40 x 20 x 30 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec fruits et légumes, y compris les feuilles vertes |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 150 W |
| Fonctions principales | Extraction de jus, préservation des nutriments |
| Entretien et nettoyage | Pièces amovibles, compatibles lave-vaisselle |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, manuel de réparation inclus |
| Sécurité | Système de sécurité pour éviter les surchauffes |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, service client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - EXJ200 ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EXJ200 ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EXJ200 - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EXJ200 de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EXJ200 ELECTROLUX
- Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnementis professionnels;
- les fermes;
- l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;
- les environnements de type,chambre d'hôtes.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- En ce qui concerne les durées de fonctionnement, ↔férez-vous à la section "UTILISATION" en pages 14&15.
- MISE EN GARDE: Risques de blessures en cas de mauvaise utilisation du produit.
- Des précautions doivent être prises lors de la manipulation des couteaux affutés, lorsqu'on vide le bol et lors du nettoyage.
- Toujours déconnecter l'appareil de l'alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par les enfants. Conserver l'appareil et son cable hors de portée des enfants.
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et dans la mesure où ils en complènent bien les dangers potentiels.
- Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
- En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de nettoyer les surfaces en contact avec les alimentés, référez-vous à la section "NETTOYAGE ET ENTRETIEN" en page 16.
-
Ne pas utiliser l'appareil si le filtré rotatif ou le couvercle de protection est endommagé ou présente des fissures visibles.
-
L'appareil doit être utilisé uniquement avec le socle fourni.
- ATTENTION: S'assurer que l'appareil est débranché avant de le retirer de son socle.
- Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de l'alimentation avant de changer les accessoires ou d'approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement.
- Étre vigilant si un liquide chaud est versé dans le préparateur culinaire ou le mélangeur dans la mesure où il peut être éjecté de l'appareil en raison d'une ébullition soudaine.

Précautions de sécurité
- Afin d'éviter tout risque d'électrocution, ne mettez jamais l'appareil ou le cable dans l'eau ni dans tout autre liquide.
- Éteignez et débranchez le cable d'alimentation de la prise murale électrique lorsque l'appareil n'est pas utilisé, avant d'ajouter ou d'enlever des pieces et avant de nettoyer l'appareil.
- Évitez tout contact avec les pieces mobiles.
- L'utilisation d'accessoires autres que ceux recommendés par le fabricant peut être à l'origine d'un incendie, de blessures ou de chocs électriques.
- Cet apparéil n'est pas destiné à une utilisation en plein air.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant qu'il fonctionne.
- Ne laissez pas le cable d'alimentation toucher des surfaces chaudes ou pendre du bord d'une table ou d'un comptoir où il pourrait etre tiré par des enfants ou provoquer une chute accidentelle.
- N'utilisez pas cet apparéil pour une utilisation autre que celle pour laquelle il a été concu.
- N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
- N'insérez jamais vos doigts, ni aucun objet dans la cheminée de replissage lorsque l'appareil est en fonctionnement.
- Ne rangez pas l'appareil et ne le faites pas fonctionner pres d'appareils chauffants.
DESCRIPTION

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant d'utiliser votre extracteur pour la première fois, retirez tous les matériaux d'emballage et toutes les étiquettes.
Lavez toutes les pieces amovibles dans de l'eau chaude savonneuse. Rincez-les et faites-les complètement sécher.
Nettoyez la base avec un chiffon humide. Puis séchez-la complètement.
ASSEMBLAGE
- Placez la base sur une surface propre et plane.
- Tirez la valve située en bas du bol à jus sur la position ▲


- Placez le bol à jus sur la base.

- Insérez le filtré fin dans le bol à jus.

- Installez le cône à jus dans le filtre fin. Tournez-le en l'enfantant jusqu'à entendre le déclic de verrouillage.

- Placez le couvercle sur le bol.
Alignez le symbole de déverrouillage du couvercle sur la flèche du bol et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre vers le symbole de verrouillage.


Déverrouillé

Verrouillé
- Placez le bac à pulpe sous le bec verseur de pulpe et placez le bac à jus sous le bec verseur de jus.

PREPARATION DES INGREDIENTS
- Les ingredients fibreux tels que le celeri doivent être coupés en petits tronçons avant d'extraire leur jus.

- Pour les ingrédients contenant de petits pépins (ex.: raisins), insérez-les lentement pour ne pas que les pépins bouchent le contrôle.

Fruits et légumes mous (ex.: oranges, tomatoes, etc.):



- Épluchez les oranges et retirez la queue des tomates et des pommes.
- Les fruits contenant des noyaux doivent être dénoyautés avant l'extraction.
Coupez-les en morceaux, puis insérez-les lentement dans la cheminée de replissage.


Fruits et legumes durs (ex.: carottes, pommes de terre, épinards):


Vous pouvez couper les ingrédents en tranche avant d'extraire leur jus.
Fruits contenant des noyaux gros et durs (ex.: prunes, abricots, pêches):


Denoyautez les ingrédents avant d'extraire leur jus.
Le jus des ingredients extrément durs tels que la canne a sucre ne peut pas etre extrait.
- Utilisez des fruits et légumes frais pour l'extraction. Si les fruits et légumes sont conservés au réfrigérateur, faites-les tremper dans l'eau pendant plus de 10 minutes avant d'extraire leur jus.
UTILISATION
- Une fois les ingredients préparés, branchez l'extracteur de jus.
- Si besoin, reglez la valve en fonction du type d'ingredient à presser.

Pour extraire le jus de fruits durs et fibreux, tirez la valve sur la position

Pour extraire le jus de fruits mous, pousez la valve sur la position
- Positionnez l'interrupteur sur la position « I » pour allumer l'appareil.
- Insérez les morceaux d'ingredients préparés l'un après l'autre. Utilisez le pouvoir fourni si besoin.
- Utilisez le bouchon du bec verseur pour mélanger différents jus, éviter tout égouttement ou rincer entre différents jus.

Fermé
Ouvert
- Extraire le jus avec le bouchon du bec verseur fermé permet de creer des jus mélangés avec différents fruits, légumes et liquides.
- Une fois le jus extrait, refermez le bouchon pour éviter toutégouttement,surtout lorsque vous démonze le bol à jus de la base.
- Lorsque vous préparez différents jus, rincez rapidement les restes de jus precedent en ajoutant un verre d'eau dans l'extracteur avec le bouchon fermé.
-
Soyez prudent lorsque vous faites fonctionner l'appareil avec le bouchon fermé. Du jus peut déborder si le jus recueilli dans le bol à jus dépasse la capacité maximale indiquée sur le bol.
-
Une fois le jus et la pulpe complètement extraits, éteignez l'extracteur en mettant l'interrupteur sur la position «O».
Évitez d'utiliser l'extracteur en continu pendant plus de 20 minutes. Laissez l'extracteur refroidir pendant 20 minutes avant de poursuivre l'utilisation.
Si lors de l'extraction de jus, l'appareil s'arrête :
Mettez l'interrupteur sur la position «O» et poussez-le sur la position R jusqu'à ce que les ingrédents soient débloqués.
I - AVANT : attire les alimentés vers le bas O - ARRÉT : arrêté le fonctionnement R - ARRIÈRE : pousse les alimentés vers le haut pour les débloquer.
Preparer de la glace
- Retirez le filtré fin du bol à jus et insérez le filtré à glace dans le bol.
- Poussez la valve sur la position

N'UTILISEZ PAS de fruits durs.
Retirez les noyaux et pépins des fruits mous avant de préparer la glace.
Lorsque vous utilisez des fraises, retirez leurs queues.
- Positionnéz l'interrupteur sur la position « I » pour allumer l'appareil.
Conseils :
Pour préparer une glace aux fruits, vous pouvez utiliser du lait congelé selon les goûts (les ingrédients congelés doivent être décongelés à température ambiente jusqu'à ce que leur surface se ramollisse légèrement) et l'ajouter lentement à l'extracteur.
Ajoutez lentement les ingredients congelés à la cheminée de replissage. L'attente entre chaque replissage doit être de plus de 5 secondes.
Recette de glace aux fruits mous (recommandezé)
Ingredients: 2-3 bananas congelezées
1. Coupez les bananes épluchées en petits morceaux.
2. Placez-les au congélateur jusqu'à ce qu'elles soient solidement congélées.
3. Retireez-les du congélateur et décongelez les bananes pendant quelques minutes.
4. Ajoutez les bananes à l'extracteur.
- Vous pouvez ajouter du miel ou du lait dans l'extracteur.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention: Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer.
Après chaque utilisation, démonze l'appareil et lavez toutes les pieces amovibles à l'eau chaude savonneuse avec un chiffon doux. Rincez-les soigneusement.
Nettoyez la base avec un chiffon légèrement humidifié.
N'immergez pas le bloc moteur ni le cable d'alimentation dans l'eau.
Utilisez la Brosse fournie pour nettoyer les zones difficiles d'accès.
Les surfaces en contact avec les alimentés doivent être nettoyées régulièrement pour éviter la contamination croisée de différents types d'aliments; l'utilisation d'eau propre et chaude avec un détermgent doux est recommendée pour nettoyer les surfaces qui entrent en contact avec les alimentés.
Les bonnes pratiques d'hygiene alimentaire doivent toujours être suivies à tout moment pour évider les risques d'intoxication alimentaire ou de contamination croisée.
Séchez tout l'appareil avec un chiffon sec avant de le remetre en place.
N'utilisez pas des produits de nettoyage chimiques ou abrasifs.
SPECIFICATIONS
Caracteristicques nominales: 220 - 240 ~V , 50 / 60 ~Hz, 200 ~W
MISE AU REBUT

En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l'environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'il soit recyclé d'une manière respectue de la santé et de l'environnement.
Vou devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales.
Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.
Apportez l'appareil à un point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelezez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.
Déclaration UE de Conformité
Description du produit:
Référence commerciale:
VModelnummer /Numero de modelos /
Numero do modelo:
SLOW JUICER
ELECTROLUX
EXJ200
Nous déclarons que le produit ci-dessus a été évalué et jugé conforme aux dispositions des directives et des normes européennes enumeratedes ci-après:
Le responsable de cette déclaration est :
Name - Nom-: Hervé HEDOUIS