DFV 14S - Décodeur TV PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DFV 14S PROLINE au format PDF.
| Type d'appareil | Adaptateur TNT |
| Norme TV | DVB-T |
| Résolution supportée | Non précisé |
| Sortie vidéo | Non précisé |
| Sortie audio | Non précisé |
| Alimentation | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Compatibilité TV | TV avec entrée antenne |
| Fonctionnalités supplémentaires | Non précisé |
| Type d'antenne | Antennes TNT standard |
| Installation | Plug and Play |
| Langues disponibles | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Utilisation | Réception de chaînes TNT |
FOIRE AUX QUESTIONS - DFV 14S PROLINE
Questions des utilisateurs sur DFV 14S PROLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Décodeur TV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DFV 14S - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DFV 14S de la marque PROLINE.
MODE D'EMPLOI DFV 14S PROLINE
| ALIMENTATION | CA220-240V - 50/60Hz |
| SURCHARGE: | Ne surchargez pas les prises d'alimentation, les câbles d'extension ou les adaptateurs car cela pourrait cause un incendie ou un choc électrique. |
| LIQUIDES: | Eloignez tout liquide de l'adaptateur |
| NETTOYAGE: | Avant de nettoyer, déconnectez l'adaptateur TNT de la prise murale. Utilisez un chiffon légèrement humidifié avec de l'eau (pas de solvants) pour nettoyer l'extérieur. |
| VENTILATION: | Ne bloquez pas les trouès d'aération de l'adaptateur TNT. Assurez-vous qu'un flux d'air libre soit maintainu autour de l'adaptateur. Ne rangez jamais l'adaptateur TNT où il pourrait être exposé au soleil ouprés d'un apparéilCHAUFFANT comme un radiateur. N'empîzez jamais d'autres apparéils électroniques sur l'adaptateur TNT. Placez l'adaptateur à une distance d'au moins 30 cm du mur. |
| ACCESSOIRES: | N'utilisez aucun accessoire non recommendé parle fabricant; cela pourrait causeurndanger ou des dommages sur l' apparéil. |
| CONNEXION AU SIGNAL DETV PAR CABLE ET TV: | Connectez tous les composants avant de brancher tout cable d'alimentation à une prise murale. Eteignez toujours l'adaptateur TNT, la TV et les autres composants avant de connecter ou de déconnecter des cables. |
| REPARATION: | N'essayez pas de réparer ce produit vous-même. Toutemodification annulera la garantie. Référez-vous à un technicien pour toute réparation. |
| FOUDRE: | Si l'adaptateur estinstallé dans unlieu sujet à des orages intensés, un mécanisme de protection pour le connecteur principal de l'adaptateur TNT et pour la ligne de téléphone du modem est essentiel. Les instructions des fabricants de chaque apparéil, comme la TV, la chaîne Hi-Fi, etc., connecté à l'adaptateur TNT doivent égallément être suivies durant les orages. |
Informations de sécurité
Alimentation sur secteur
Cet apparéil est conçu pour fonctionner à partir d'une alimentation sur secteur de 230 Volt, 50Hz AC. D'autres alimentations pourrait l'endommager. Vérifiéz que l'étiquette sur l'arrête de l'appareil mentionne 230V AC (\~) avant de le brancher pour la première fois.
Fiche
Nous avons équipé cet apparéil d'une fiche standard.
Si la fiche est endommagée elle doit être remplacée par un agent de service spécialisé, par une fiche approuvée du même type.
Si vous enlevez la fiche pour y placer une autre par exemple de type different, détruirez l'ancienne fiche; car ce serait dangereux de la brancher dans une prise fonctionnelle. Suivez attentivement les instructions de branchement fournies avec la nouvelle fiche.
Enlevez le fusible de la fiche standard du Royaume Uni (BS1363) avant de la jeter.
N'utilisez jamais une fiche avec fusible intégré sans le protège fusible.
Branchement de la prise secteur pour le Royaume Uni
Dans une prise dont l'installation électrique est refaisable, les fils de la fiche de cet apparéil doivent être branchés comme suit :
Le fil de couleur marron doit etre branché a la borne marquee de la lettre L ou de couleur rouge.
Le fil de couleur bleue doit etre branché à la borne marquee de la lecture N ou de couleur noire.
- Vous doivent regardé que le fil est bien place sous la pince.
- Ne branchez rien à la borne de terre marquee de la lettuce E ou ou de couleur verte ou vert et jaune
Fusible sur secteur
Les prises standards du Royaume Uni (BS1363) doivent etre équipées de fusible de 3 amp (type BS1362).
Remplacez la prise ou faites changer la fiche si le protège fusible est perdu.
Symboles

Cet apparéil a une double isolation et ne nécessite pas de branchement de terre.

Tension dangereuse représentant un risque de décharge dans cet apparéil.

Cet apparéil répond aux instructions de sécurité et d'interférences électriques européennes.

Il y'a des instructions de fonctionnement et d'entretien importantes dans le manuel accompagnant cet apparéil.
Utilisation sure et entretien de votre apparéil
Nous avons concu cet apparéil selon les normes de sécurité européennes, mais comme pour tous les apparéils électriques, vous doivent bien l'entrenir afin qu'il puisse fonctionner pendant longtemps et resté sécurisé. Quelques conseils pour vous aider à le faire.
Lisez attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
Protégez la fiche. Veiliez à ce que la fiche ne soit pas piétinée, écrasée, frottée, coupée, ainsi de suite.
Evitez les conditions difficiles telles que des endroits mouillés ou humides, à force humidité, à force vibration, à température trop chaude ou trop froide, à chaud soleil, et les endroits très poussièreux.
Ne laissez jamais personne, sur tout les enfants mettre des objets dans les trous et les ouvertures d'aération.
N'utilisez pas votre apparéil si vous y avez versé du liquide, s'il est endommagé d'une façon ou d'une autre, ou s'il ne marche pas normalement. Débranchez immédiatement l' apparéil et demandez conseil à un spécialiste.
Piles
Retirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant longtemps. Si les piles restent dans l'appareil elles pouraient l'endommager par la détérioration et le liquide corrosif, annulant ainsi la garantie.
MISE AU REBUS

Les produits électriques usages ne doivent enaucun cas être jetsés avec les ordures menagères. Cét équipement doit être returné en magasin pour une mise au rebus ajusté. Si cela n'est pas possible, nous vous prions de l'apporter à la déchetterie la plus proche.
Afin de protégger l'environnement, les piles et emballages doivent être recyclés de manière adapté.
Avertissements de sécurité
Pour éviter toute décharge, n'enlevez jamais le couvercle.
Si celui chose ne marche pas, n'essayez pas de le réparer vous-même, faites-le réparer par un agent de service spécialisé.
N'exposez pas l'appareil à des gouttes, ou flaque d'eau, ou ne posez aucun objet rempli de liquide, tels que les vases, sur l'appareil.
Ce produit est uniquement concu pour usage menager ou usage similaire. Toute autre utilisation pourrait annuler la garantie, et etre dangereuse.
INFORMATIONS CONCERNANTLA SECURITE
INTRODUCTION
A propos de I'adaptateur TNT
| Panneau avant | 1 |
| Panneau arrière | 1 |
| Télécommande | 2-3 |
CONNEXIONS DU SYSTEME
| Généralités concernant les connexions | 4 |
| Connexion à une Antenne TV | 4 |
| Connexion à une TV avec péritel | 5 |
| Connexion à un système HiFi | 6 |
| Connexion à un enregistrateur video avec péritel | 7 |
PREPARATIONS
| Mise en marche | 8 |
| PAGE DEBIENVENUE | 8 |
| Réglage du système | 8 |
INSTALLATION
| Balayage automatique des chaînes | 9 |
| Balayage manuel des chaînes | 9 |
| Réglage de l'antenne | 10 |
FONCTIONNEMENT
| Sous-titres, Page suivante/Page précédente, Contrôle du volume, contrôle audio, Langue de la bande sonore | 11 |
| Accès à vos chaînes favorites, Télétexte, Affichage des informations sur les programmes | 12 |
| Arrêt momentané sur une image en cours, DTV/VCR | 12 |
| EPG, TV/Radio | 13 |
CHAINES
| liste des chaînes | 14 |
| Menu de la liste des chaînes | 14 |
| liste des chaînes TV | 15-17 |
| liste des stations de radio | 17 |
| Supprimer tous les+favors | 18 |
| Supprimer toutes les chaînes | 18 |
REGLAGE DU SYSTEME
| Menu d'accueil des régles du système | 19 |
| Langue d'affichage sur l'écran (OSD) | 19 |
| Système TV | 20 |
| Service de démarrage | 21 |
| Région et heures | 21 |
| Réglage du minuteur | 22 |
| Réglage OSD | 23 |
| Verrouillage parental | 24 |
OUTILS
| Menu d'accueil des outils | 25 |
| Informations | 25 |
| Jeux | 26 |
| Réinitialisation des régles par défaut | 26 |
| Mise à jourdu logiciel | 26 |
| Assistance pour latélécommande | 27 |
| PAGE DE BIENVENUE | 27 |
| GUIDE DE DEPANNAGE | 28 |
| SPECIFICATIONS | 29 |
A propos de l'adaptateur TNT

Panneau arrête

Péritel TV pour une
connexion à la TV
INTRODUCTION
Télécommande
- Enlevez le couvercle du département des piles.
- Insérez deux piles AAA (UM-4 ou RO3) dans le compartment des piles. Assurez-vous que les piles ont été insérées selon la polarité correcte en suivant les symboles +, -indiqués dans le compartment des piles. Fermez le couvercle du compartment des piles.
- Lors du remplacement des piles, remplacezles deux piles. Ne mélangez pas des pilesusées avec des piles neuves, autrement, la durée defonctionnement sera plus courte que d'habitude.
- Enlevez les piles si l'appareil ne doit pas etre utilisé durant une longue période.

La télécommande transmet un rayon infrarouge directionnel. Assurez-vous d'orienter la télécommande directement vers le capteur infrarouge de l'appareil durant le fonctionnement.
Si le capteur a eté recouvert ou s'il y a un objet entre la télécommande et le capteur, le capteur ne répondra pas.
Le capteur pourra ne pas receivevoir les signaux à distance lorsqu'il est exposé au soleil ou à une forte lumière artificielle (fluorescente ou stroboscopique). Dans ce cas, changez la direction de la lumière ou déplacez l'appareil pour éviter la lumière directe.

PRENEZ GARDE A VOTRE ENVIRONNEMENT
Ne jetez pas les piles comme les autres déchets domestiques. Prenez garde à votre environnement. Jetez les piles en suivantles règles locales de recyclage.

1 Mise en marche / veille (Pourmettre en marche l'adaptateur ou leMETtre en veille)
Boutons numériques (Pour entrer les valeurs numériques et pour selectionner la chaîne directement en entrant son numéro)
3 Menu (Ouvre le menu)
Bouton rouge (pour la fonction de télétexte) Page suivante
Cursor / Entrer( pour sélectionner un sous-menu du menu d'accueil et sélectionner + / - les chaines) ( pour sélectionner un menu et un sous-menue du menu d'accueil et régler + / - le volume)(Appuyez sur OK pour entrer)
6 Bouton jaune (pour la fonction de télétexte)
Sourdine
RAPPEL (Permute à la chaîne précédente)
EPG (Ouvre le menu du guide de programme électronique)
10 TEXT (Ouvre la fonction de telèxte)
11 DTV/VCR (Permute entre TV et entrée externe par la prise péritel AUX)
12 EXIT (Pour quitterdu menu)
13 Bouton vert (pour la fonction de télétexte) Page précédente
14 Bouton bleu (pour la fonction de télétexte)
15 FAVOURITE(Ouvre la listedes favors)
16 PAUSE
17 INFO (Appuyez pourobtenir des informations sur la chaîne en cours)
18 LANG (pour sélectionnerla langue)
19 AUDIO (pour selectionner l'audio : Gauche / Droite / Stereo / Mono)
20 TV/RADIO (pour permuter entre TV et Radio)
SUBTITLE (pour activer/désactiver les sous-titres)
CONNEXIONS DU SYSTEME
Général
Il y a de nombreux types différents de TV/VCR et autres apparciels que vous pouze connecter à l'adaptateur TNT. Dans ce manuel, vous verrez les moyens les plus courants pour connecter votre apparéil.
Connector à l'antenne TV
Vous pouvez connecter l'adaptateur aux types d'antenne suivants :
Antenne extérieure ordinaire
Mise en garde :
- Dans certains batiments, le système d'antenne monté sur le toit inclut un sélecteur de filtré et de chaîne. Si c'est le cas, l'antenne pourrait ne pas fonctionner avec l'adaptateur. Veuillez consulter le propriété.
- Certaines antennes anciennes montées sur le toit peuvent receivevoir seulement un nombre limite de chaînes. comme résultat, les chaînes numériques transmises sur des fréquences plus élevées sont difficiles, voire impossibles à receivevoir. Le problème peut être résolu en
- remplaçant l'antenne du toit.
Certaines antennes extérieures sont dirigées vers un transmetteur analogique.
L'antenne doit être dirigée vers un transmetteur TV numérique.
- Il n'est pas toujours conseillé de positionner l'antenne le plus haut possible. Si un problème survient, testez la réception avec des hauteurs différents.
Antennes intérieures ou montées sur une fenêtre
Il n'est pas conseillé d'utiliser une antennne interieure ou montée sur une fenêtre, car les chaînes numériques seront difficiles, voire impossibles à receivevoir.
Connector à la TV avec le cable PERITEL

- Enlevez le fil d'antenne de votre TV et connectez le à la prise d'entrée TV AERIAL (ANTENNE TV) de l'adaptateur.
- Connectez un cable SCART (PERITEL) entre la prise principale SCART (PERITEL) de la TV et la prise TV SCART (PERITEL TV) de l'adaptateur.
- Connectez un cable RF de la sortie RF de l'adaptateur à la prise d'entrée RF de la TV.
- Mettez votre TV en marche, branche la et mettez en marche l'adaptateur. Vous devrez selectionner le canal AV (SCART-PERITEL) de votre TV pour regarder la TV numérique. Dans certains cas,_lorsque l'adaptateur est mis en marche, votre TV selectionnera automatiquement ce canal
REMARQUE
Le fil RF devra être connecté afin de regarder les chaînes analogiques (vos anciennes chaînes 1, 2, 3, 4, 5).
Il est conseilé de consulter le manuel d'instructions de votre TV.
Connector à un système HiFi

Vouss pouvez connecter un cable simple RCA/Cinch de la prise DIGITAL AUDIO (AUDIO DIGITAL) de l'adaptateur à un système HiFi équipé d'une entrée audio numérique. Cette sortie est également utilisée pour la connexion à un décodeur numérique Dolby externe.
REMARQUE
- Pour éviter les interférences, vous devez utiliser des cables audio sécurisés.
- Ne connectez jamais la sortie numérique à une entrée analogique.
Il est conseilé de consulter le manuel d'instructions de votre TV.
Connector à un magnétoscope avec le cable PERITEL

- Enlevez le fil d'antenne de votre TV et connectez-le à la prise d'entrée TV AERIAL (ANTENNE TV) de l'adaptateur.
- Connectez un cable SCART (PERITEL) entre la prise principale SCART (PERITEL) de la TV et la prise TV SCART (PERITEL TV) de l'adaptateur.
- Connectez un cable RF de la sortie TV/VCR de l'adaptateur à la prise d'entrée RF du magnétoscope.
- Connectez un cable RF de la sortie TV/VCR du magnétoscope à la prise d'entrée RF de la TV.
- Connectez un cable SCART (PERITEL) entre la prise SCART (PERITEL) du magnétoscope à la prise VCRSCART (PERITEL MAGNETOSCOPE) de l'adaptateur.
- Mettez votre TV en marche, branchez et mettez en marche l'adaptateur.
- Sur votre VCR (MAGNETOSCOPE), il doit y avoir un bouton de selection A/V. Il doit être sélectionné pour enregistrer la TV numérique.
REMARQUE
- Pour enregistrer un canal numérique, vous devrez selectionner le canal AV (SCART) (PERITEL) de votre magnétoscope. Il est conseilé de consulter le manuel d'instructions de votre magnétoscope et de votre TV.
Mise en marche
- Allumez votre TV et sélectionnez l'entrée SCART (PERITEL) (avec la touche AV ou touche similaire sur la télécommande du téléviseur).
- Mettez l'adaptateur TNT en marche, l'indicateur à l'avant de l'unité s'allumera en rouge puis en vert. En mode de veille, l'indicateur lumineux sera rouge. En mode de fonctionnement, l'indicateur lumineux sera vert.
PAGE DE BIENVENUE
Lors de la première utilisation de l'adaptateur TNT ou après avoir effacé toutes les informations sur les chaînes dans l'adaptateur, l'image de la « PAGE DE BIENVENUE » s'affichera pour un raccourci vers le menu.
Appuyez sur les boutons numériques de 1 à 5 pour acceder directement à la Langue OSD, Pays, Tuner, Balayage automatique et Menu d'accueil.
Appuyez sur le bouton « MENU » (MENU) pour returner.
WELCOME PAGE
1 OSD Language
Country
3 Tuner Power
4 Auto Scan
5 Main Menu
Réglage du système
① Appuyez sur le bouton « MENU » ( ) pour acceder au menu de réglage de l'adaptateur.
② Appuyez sur le bouton du curseur « UP » (« HAUT ») ou « DOWN » (« BAS ») ( ) pour sélectionner « Setup » (« Niveau »), qui correspond aux réglages système
③ Appuyez sur le bouton « OK» (OK) pour acceder au sous-menue.
④ Appuyez sur le bouton du curseur « UP » (« HAUT ») ou « DOWN » (« BAS ») ( ) pour sélectionner le paramètre désiré et appuyez sur le bouton « OK » ( OK ) pour confirmer.
⑤ Appuyez sur le bouton « EXIT» (« QUITTER ») (EXT pour returner au menu supérieur.
⑥ Appuyez sur le bouton « MENU » ( Ⓞ ) pour quitter.


Balayage automatique des chaînes
MENU
① Appuyez sur le bouton « MENU » ( Ⓞ ) pour accéder au menu de réglage de l'adaptateur.
② Appuyez sur le bouton du curseur « UP » (« HAUT ») ou « DOWN » (« BAS ») ( ) pour sélectionner « Installation ».
③ Appuyez sur le bouton « OK» (OK) pour acceder au sous-menu.
④ Sélectionnez « Auto scan » (« Recherche automatique »), appuyez sur le bouton « OK » (OK), le menu du balayage automatique apparait.
⑤ Appuyez sur le bouton du curseur « LEFT » (« GAUCHE ») ou « RIGHT » (« DROITE ») ( ) pour sélectionner le mode de balayage et sur lignez « Search » (« Recherche »), puis appuyez sur le bouton « OK » (OK ) pour confirmer.




La recherche automatique demarrera et l'image illustrée à droites s'affichera.
Balayage manuel des chaînes
① Appuyez sur le bouton « MENU » ( ) pour acceder au menu de réglage de l'adaptateur.
② Appuyez sur le bouton du curseur « UP » (« HAUT ») ou « DOWN » (« BAS ») (« ) pour sélectionner « Installation ».
③ Appuyez sur le bouton « OK» (ok) pour acceder au sous-menu.
④ Sélectionnez « Channel scan » (« Recherche canaux »), appuyez sur le bouton « OK » (OK), le menu du balayage des chaînes apparait.
⑤ Appuyez sur le bouton du curseur « LEFT » (« GAUCHE ») ou « RIGHT » (« DROITE ») ( ) pour sélectionner le mode de balayage, la bande de balayage et le nombre de la chaîne (« Canal ») et sur lignez « Search » (« Recherche »), puis appuyez sur le bouton « OK » (OK ) pour confirmer.



Votre adaptateur demarrera le balayage du service ou de la fréquence désirée(e) et l'image illustrée à droite s'affichera.
Mode de balayage des chaînes : Par chaîne Par fréquence
Réglage de l'antenne
Lorsque you reglezl'antenne, utilisez ce menu pour vérifier l'intensité et la qualité du signal de la chaîne sélectionnée.
① Appuyez sur le bouton « MENU » (MENU) pour acceder au menu de réglage de l'adapateur.
② Appuyez sur le bouton du curseur « UP » (« HAUT ») ou « DOWN » (« BAS ») ( ) pour sélectionner « Installation ».
③ Appuyez sur le bouton « OK» (OK) pour acceder au sous-menu.
④ Sélectionnez « Aerial adjustment » (« Réglage d'antenne »), appuyez sur le bouton « OK » (OK), le menu du réglage de l'antenne apparait.
⑤ Appuyez sur le bouton du curseur « LEFT » (« GAUCHE ») ou « RIGHT » (« DROITE ») ( ) pour sélectionner le numéro de chaîne désiré.



L'intensité et la qualité du signal de la chaîne sélectionnée s'afficheront ci-dessus.
FONCTIONNEMENT
Sous-titres
Appuyez sur le bouton « SUBTITLE » (sous-titres) (SUBTITLE) pour activer ou désactiver les sous-titres.
Page suivante/Page précédente
Appuyez sur ( ) pour sauter à l'image, liste des chaînes,liste des favorsis, et autres textes d'informations suivants.
Appuyez sur ( ) pour sauter à l'image, liste des chaînes,liste des favors, et autres textes d'informations précédents.
Contrôle du volume
Le niveau du volume de l'adaptateur peut être modifié avec le bouton du curseur « LEFT » (« GAUCHE ») ou « RIGHT » (« DROITE ») ( ) de la télécommande.

REMARQUES
- Le niveau du volume sélectionné est maintenu, même si le récepteur est étant et allumé de nouveau, sauf si vous le changez.
- Vous pouvez désactiver le son du récepteur en appuyant sur le bouton « MUTE » (« SOURDINE ») (MUTE). Le son restera désactivé jusqu'à ce que le bouton « MUTE » (« SOURDINE ») (MUTE) soit pressé de nouveau, ou que le bouton du curseur « LEFT » (« GAUCHE ») ou « RIGHT » (« DROITE ») (MUTE) soit pressé ou que le récepteur soit étant et allumé de nouveau.
Contrôle audio
- Vous pouvez appuyer sur le bouton « AUDIO » ( ) pour sélectionner les différents modes audio entre STEREO, LEFT (GAUCHE), RIGHT (DROITE), MONO.
Langue de la bande sonore
Certsains programmes sont diffusés en plusieurs langues simultanément. La langue de la bande sonore peut être sélectionnée ou en appuyant sur le bouton « LANG » (LANG) sur la télécommande.
Accès à vos chaînes favorites
① Appuyez sur le bouton « FAVOURITE » (« FAVORI ») p. ouvrir la « FAVOURITE LIST » (« LISTE DES FAVORIS »).
② Appuyez sur le bouton du curseur « LEFT » (« GAUCHE ») ou « RIGHT » (« DROITE ») pour selectionner le groupe de favors désiré.
③ Sélectionnez vos chaînes favorites et appuyez sur le bouton « OK » (OK) pour voir la chaîne sélectionnée.

Télétexte
Appuyez sur le bouton ( ) pour ouvrir/fermer le télétexte.
Affichage des informations sur les programmes
Vous pouvez dire les informations du programme en cours en appuyant sur le bouton « INFO » (©) de la télécommande. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour-cache les informations.
Arrêt momentané sur une image en cours
Voues pouze arreter momentanement une image en cours en appuyant sur le bouton « PAUSE » (PAUSE) de la télécommande. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour returner au programme.
REMARQUE
- La diffusion durantla pause sera sautée.
Permutation entre le mode DTV et le mode VCR
Vous pouvez permuter entre le mode TV digital et le mode VCR en appuyant sur le bouton « DTV/VCR » (DTV/VCR).
REMARQUE
Lorsque l'adaptateur est en mode de veille (eteint), le bouton DTV/VCR ne sera pas activé.
Lorsque l'appareil est eteint, il se mettra automatiquement en mode VCR.
Accès au Guide de programmelectronique (EPG)
Acceder au EPG de toutes les chaînes :
① Appuyez sur le bouton « EPG » ( ) pour acceder au menu EPG.
② Appuyez sur le bouton « OK» (OK) pour voir la sélection en cours en plein écran.
③ Appuyez sur le bouton numérique « 1 » pour afficher toutes les informations sur les heures des programmes de la chaîne sélectionnée comme illustré ci-contre.
④ Appuyez sur le bouton numérique « 2 » pour afficher toutes les informations détaillées sur la chaîne en cours.
⑤ Dans le menu des horaires et des informations détaillées, le bouton numérique « 2 » peut ouvrir directement le menu du minuteur. Ce procédé permet d'ajouter rapidement le programme sur ligné au minuteur.


Permutation entre le mode TV et le mode Radio
Vous pouvez permuter entre le mode TV digital et le mode Radio en appuyant sur le bouton « TV/RADIO » (TV/RADIO).
REMARQUE
La fonction de radio n'est pas accessible en Allemagne. Sur un plan technique, il est possible de recevoir la radio par DVB-T. Le gouvernement allemand a decide de garder le signal standard DAB.
Listedes chaînes
Il y a quatre manières de sélectionner une chaine faire défilier la liste des chânes, sélectionner la chaine par son nombre, sélectionner la chaine à partir de la liste des chânes sur l'écran et选拔ctionner la chaine en utilisant le guide de programme électronique (EPG).
1 Faire defiler la liste des chaînes
Pour faire défilier la liste des chaînes, appuyez sur les flèches du haut et du bas de la télécommande.
(2) Sélectionner la chaîne par son numéro
Entrez directement le numero de la chaine désirée avec la télécommande.
Le balayage automatique effacera les chaînes déjà enregistrées.
Le balayage manuel n'efface pas les chaînes mais il n'ajoutera pas les chaînes répétées qui ont déjà été enregistrées.
(3) Sélectionner à partir de la liste des chaînes sur l'écran
Yououpouzeaussielectionnerla chainedésirée directementa partir de la listedeschaines sur l'écran.Cette listedess'affiche enutilisant le menu d'accueil del'adaptateur.
(4) Sélectionner par EPG
Voussoupiezaussi selectionnerla chainedésirée directement du guide deprogramme électronique(EPG).Comme pour la listedes chaines,l'écran EPG affiche une listedes chaînes enregistrées avec les informations sur les programmes qui sont diffusés.
Pour de plus amples détails sur EPG, voir page 44
Menu de la liste des chaînes
① Appuyez sur le bouton « MENU » ( ) pour acceder au menu de réglage de l'adaptateur.
② SéLECTIONnez "Channel" («Canal») (▲▼), pressez "OK" puis séLECTIONner "liste des prog.TV" et appuyez sur le bouton "OK" afin d'accéder à la liste des chaînes.
③ Appuyez sur le bouton du curseur « UP » (« HAUT ») ou « DOWN » (« BAS ») ( ) pour surligner le paramètre désiré et appuyez sur le bouton « OK » ( OK ) pour confirmer Utiliser le curseur GAUCHE, DROITE afin de sélectionner "Toutes les chaînes" si vous ne souhaitez pas passer par les groupes de chaînes.
4
Appuyez sur le bouton « MENU » (

) pour quitter.


ListedeschainesTV
① Entrez dans le menu des chaînes.
② Appuyez sur le bouton du curseur « UP » (« HAUT ») ou « DOWN » (« BAS ») ( ) pour surliner la liste des chaînes TV.
③ Appuyez sur le bouton « OK» (OK), la liste des chaînes TV apparait.
④ Appuyez sur le bouton du curseur « LEFT » (« GAUCHE ») ou « RIGHT » (« DROITE ») pour sélectionner le groupe de chaînes.
⑤ Appuyez sur le bouton du curseur « UP » (« HAUT ») ou « DOWN » (« BAS ») ( ) pour prévisualiser la chaîne désirée.
⑥ Appuyez sur le bouton « OK» (OK) pour voir la chaîne sélectionnée en plein écran.

Favoris
① Dans le menu de la liste des chaînes, appuyez sur le bouton numérique « 1 » pour acceder au paramètre des favorsis.
② Appuyez sur le bouton du curseur « UP » (« HAUT ») ou « DOWN » (« BAS ») ( ) pour surligner un des 8 groupes de favors et vous pourrez entra la chaîne désirée dans le groupe des favors sélectionné.
③ Appuyez sur le bouton « OK» (OK) pour confirmer, une marque de favorsi sera ajouté.
④ Appuyez sur le bouton « OK» (OK) sur la marque du groupe des favors pour supprimer ce groupe, la marque sera également supprimée.
⑤ Appuyez sur le bouton « EXIT» (« QITTER ») ( ) pour quitter le réglage des favors et returner au menu de la liste deschains.

Déplacer
① Dans le menu de la liste deschains, appuyez sur le bouton numérique « 2», une « marque mobile » s'affichera sur le côté droit de la chaîne sélectionnée.
② Appuyez sur le bouton du curseur « UP » (« HAUT ») ou « DOWN » (« BAS ») ( ) pour déplacer la chaîne sélectionnée dans la position可以选择, puis appuyez sur "OK" pour confirmer l'emplacement.

Rechner
Utilisez ce menu pour trouver une chaîne désirée.
① Dans le menu de la liste des chaînes, appuyez sur le bouton numérique « 3 » pour ouvrir le menu de recherche.
② Appuyez sur le bouton du curseur « UP » (« HAUT »), « DOWN » (« BAS ») ou « LEFT » (« GAUCHE »), « RIGHT » (« DROITE ») pour surligner la dette ou le nombre et appuyez sur le bouton « OK » (OK ) pour entrser les caractères un par un.
③ Une fois que tous les caractères seront entrés, la liste des programmes sur la gauche recherche la chaine selon votre entree et affichera une liste des chaines correspondantes.
④ Appuyez sur le bouton « EXIT» (« QUIITTER ») ( ) pour fermer la fenêtre « Find » (« Trouver ») et vous pourrez sélectionner les chaînes directement à partir de la liste.
Liste des chaînes TV (Suite)
Trier
① Dans le menu de la liste des chaînes, appuyez sur le bouton numérique « 4 » pour ouvrir le menu « Sort » (« Tri »).
② Appuyez sur le bouton du curseur « UP » (« HAUT ») ou « DOWN » (« BAS ») ( ) pour surligner la manière de trier que vous désirez et appuyez sur le bouton « OK » ( OK ) pour confirmer. Par défaut : Trier selon le résultat du balayage. Nom (A-Z) : Trier par ordre alphabetique Nom (Z-A) : Trier par ordre alphabetique Clairs : Trier en seLECTIONnant toutes les chaînes gratuites. Verrouillage : Trier en rassemblant toutes les chaînes verrouillées en une liste apparaisant endernier dans la liste des chaînes TV.

Editor
Utilisez ce menu pour supprimer, sauter, verrouiller et éditer la liste des chaînes.
① Dans le menu de la liste deschains, appuyez sur le bouton numérique « 5 » pour ouvrir le menu d'édition de la liste deschains. Il vous sera demandé d'entrée le mot de passer.
② Entrez le mot de passer en utilisant les boutons numériques. Puis le menu d'edition de la liste des chaînes s'ouvrira. Le mot de passer par défaut est le « 0000 »
Supprimer
- Dans le menu « Edit Channel » (« Edition deschains »), appuyez sur le bouton numérique « 1 » pour supprimer la marque sur le côte droit de la chaîne sur lignée. Àpès avoir sauvégardié et quitté le menu « Edit Channel » (« Edition deschains »), la chaîne marquee sera supprimée.
- Appuyez de nouveau sur « 1 » pour annuler la suppression de la chaine.

Sauter
- Dans le menu « Edit Channel » (« Edition des chaînes »), appuyez sur le bouton numérique « 2 » pour marquer la chaîne qui sera sautée sur le côte droit de la chaîne surlignée. ÀpRES avoir sauvégarde et quitté le menu « Edit Channel » (« Edition des chaînes »), la chaîne marquee sera sautée lorsque vous changerez la chaîne en plein écran.
- Appuyez de nouveau sur « 2 » pour annuler le saut de la chaîne.

Verrouiller
- Dans le menu « Edit Channel » (« Edition des chaînes »), appuyez sur le bouton numérique « 3 » pour marquer la chaîne de verrouillage surle côté droit de la chaîne surlignée. ÀpRES avoir sauvégardié et quitté le menu « Edit Channel » (« Edition des chaînes »), la chaîne marquee sera verrouillée. L'adaptateurvous demandera d'entrer le mot de passer lorsque vous voudrez regarder une chaîne verrouillée.
- Appuyez de nouveaux sur « 3 » pour annuler le verrouillage dela chaîne.
ListedeschainesTV(Suite)
Editor:
Utilisez le menu d'edition pour renomer la chaîne sélectionnée.
- Dans le menu « Edit Channel » (« Edition des chaînes »), appuyez sur le bouton numérique « 4 » pour ouvrir le menu des chaînes. Surlignez le paramètre du nom et appuyez sur « OK » pour confirmer. Un clavier s'affichera sur l'écran.
Entrez les lettres et les chiffres un par un en appuyant sur les boutons ( ) du curseur appuyez sur « OK » à chaque dette pour confirmer.

Une fois que tout est entré, surlignez le paramètre « Save » (« Mémoriser ») et appuyez sur « OK » pour sauvegarder la valeur modifiée puis quitterze le mode « Edit » (« Edition »). Surlignez le paramètre « Exit » (« Sortir ») et appuyez sur « OK » pour quitter le mode « Edit » (« Edition ») sans enregistrer de modification.
REMARQUE:
Les paramètres « Video PID » « PID Video », « Audio PID » (« PID Audio »), et « PCR PID » (« PID PCR »), sont gris et ne peuvent pas être modifiés.
Toutsupprimer:
- Dans le menu « Edit Channel » (« Edition des chaînes »), appuyez sur le bouton numérique « 5 » pour marquer toutes les chaînes de la marque de suppression. Àpres avoir sauvégarde et quitté le menu « Edit Channel » (« Edition des chaînes »), toutes les chaînes seront supprimées.
- Appuyez de nouveau sur le bouton « 5 » pour annuler la fonction de suppression de toutes les chaînes.
Listedesstationsderadio
① Entrez dans le menu des stations en appuyant sur "Menu" et en selectionnant "liste des prog-radio".
② Appuyez sur le bouton du cursesur « UP » (« HAUT ») ou « DOWN » (« BAS ») ( ) pour surliner la liste des stations de radio.
③ Appuyez sur le bouton « OK» (OK), la liste des stations de radio apparait.
④ Appuyez sur le bouton du curseur « LEFT » (« GAUCHE ») ou « RIGHT » (« DROITE ») pour sélectionner le groupe de chaînes.
⑤ Appuyez sur le bouton du curseur « UP » (« HAUT ») ou « DOWN » (« BAS ») ( ) pour prévisualiser le logo de la station désirée.
⑥ Appuyez sur le bouton « OK» (OK) pour écouter la station de radio sélectionnée.
REMARQUE :
Dans l'ensemble, le fonctionnement de « Radio Channel List » (« Nombre des stations de radio ») est le même que « TV Channel list » (« Nombre des chaînes TV »), mais il y a un point qui diffère : En mode « Radio Channel List » (« Nombre des stations de radio »), il n'y a pas de données video, c'est pourquoi le logo s'affichera toujours sur le côté droit de la fenêtre de prévisualisation.
Supprimer tous les+favoris
Utilisez ce menu pour supprimer toutes les chaînes favorites.
① Entrez dans le menu des stations.
② Appuyez sur le bouton du curseur « UP » (« HAUT ») ou « DOWN » (« BAS ») ( ) pour surliner le paramètre « Delete all favorites » (« Supprimer tous les+favoris »).
③ Appuyez sur le bouton « OK» (OK), le système vous demandera d'entrée le mot de passer.
④ Entrez le mot de passer en utilisant les boutons numériques, une fenêtre d'ajretissement s'affiche.

⑤ Surlignez « Yes » (« Oui ») pour confirmer, toutes les chaînes favorites seront supprimées.
REMARQUE
De l'etape 1 à l'etape 3, appuyez sur le bouton « EXIT » (« QITTER ») pour quitter directement la fonction sans sauvegarder.
Supprimer toutes les chaînes
Utilisez ce menu pour supprimer toutes les chaînes.
① Entrez dans le menu des stations.
② Appuyez sur le bouton du curseur « UP » (« HAUT ») ou « DOWN » (« BAS ») ( ) pour surliner le paramètre « Delete all channels » (« Supprimer toutes les chaînes »).
③ Appuyez sur le bouton « OK» (OK), le système vous demandera d'entrée le mot de passer.
④ Entre le mot de passer en utilisant les boutons numériques, une fenêtre d'ajretissement s'affiche.

Surlignez « No » (« Non ») pour annuler la suppression de toutes les chaînes.
Yes
No
⑤ Surlignez « Yes » (« Oui ») pour confirmer, toutes les chaînes favorites seront supprimées.
REMARQUE
De l' étape 1 à l' étape 3, appuyez sur le bouton « EXIT » (« QUITTER ») pour quitter directement la fonction sans sauvegarder.
REMARQUE
Si vous supprimez accidentellement toutes les chêines, veuilles utiliser la fonction « Auto scan » (« Balayage automatique ») ou « Channel scan » (« Balayage des chênes ») dans le menu d' « Installation » pour balayer les chênes denouveau
REGLAGE DU SYSTEME
De nombreux aspects de votre adaptateur peuvent être régliésson les circonstances ou vos préférences. L'écran demenu des REGLAGES peut être accédéu menu d'accueil.
Menu d'accueil des réglages du système
Utilisez le menu du système pour régler la langue d'affichage sur l'écran (OSD), le système TV, le service de démarriage, la région et l'heure, le minuteur, le choix OSD et le verrouillage parental.
① Appuyez sur le bouton « MENU » ( ) pour acceder au menu de réglage de l'adaptateur.
② Appuyez sur le bouton du curseur « UP » (« HAUT ») ou « DOWN » (« BAS ») ( ) pour sélectionner « Setup » (« Niveau »).
③ Appuyez sur le bouton « OK» (OK) pour acceder au sous-menu.
④ Appuyez sur le bouton du curseur « UP » (« HAUT ») ou « DOWN » (« BAS ») ( ) pour surliner le paramètre désiré et appuyez sur le bouton « OK » ( OK ) pour confirmer.
⑤ Appuyez sur le bouton « MENU » ( ) pour quitter.


Langue d'affichage sur l'écran (OSD)
Utilisez « OSD Language » (« Langue OSD ») pour régler la langue d'affichage sur l'écran (OSD), la première langue audio et la seconde langue audio.
① Accédez au menu « System Setup » (« Réglages système »), sur lignez « OSD Language » (« Langue OSD »).
② Appuyez sur le bouton « OK» (OK), le sous-menu apparait.
③ Appuyez sur le bouton du curseur « UP » (« HAUT ») ou « DOWN » (« BAS ») ( ) pour surligner le paramètre désiré et appuyez sur le bouton du curseur « LEFT » (« GAUCHE ») ou « RIGHT » (« DROITE ») pour régler la langue désirée.
④ Appuyez sur le bouton « OK» (OK) pour confirmer.

Langue OSD : Anglais
Italian
Français
Allemand
Espagnol
Hollandais
Première langue audio : Certaines chanes offrent plusieurs langues audio ; utilisez cette fonction pour régler la première langue audio pour cette chanie. Si la chanie en cours permet la même langue audio que « First audio » (« Première langue audio ») que vous avez régle, le système désira cette langue audio par défaut. Si la chanie ne permet pas cette langue audio, le système comparera automatiquement avec la seconde langue audio.
Seconde langue audio : Si la chaîne ne permet pas le « First audio » (« Première langue audio »), le système désira la seconde langue audio par défaut. Si aucune langue audio ne correspond à la seconde langue可以选择, la langue par défaut de la chaîne en cours sera可以选择 automatiquement.
Système TV
Utilisez ce menu pour régler le mode d'affichage, le format, le mode Dolby digital, la sortie video et le mode LCN.
Accédez au menu « System Setup » (« Menu du système »), sur lignez « TV System » (« Système TV »).
② Appuyez sur le bouton « OK» (OK), le sous-menu apparait.
③ Appuyez sur le bouton du curseur « UP » (« HAUT ») ou « DOWN » (« BAS ») (▲▲) pour surligner le paramètre désiré et appuyez sur le bouton du curseur « LEFT » (« GAUCHE ») ou « RIGHT » (« DROITE ») pour régler la sélection désirée.
④ Appuyez sur le bouton « OK» ( OK ) pour confirmer.

Mode d'affichage: Le menu du système TV sert à régler le système de diffusion.
Auto Systeme TV automatique
PAL Systeme TV PAL
NTSC Systeme TV NTSC
Format: Le mode Ratio vert-horiz est utilisé pour changer le format d'écran.
Auto Systeme TV automatique
4:3PS 4:3 Pan Scan
4:3LB 4:3 Letter box
16:9 16:9 Panoramaque
Dolby Digital:Dolby Digital pour régler AC3activé ou désacté.
Sortie video : La sortie video est utilisé pourpermuter le mode de sortie video.
RGB Réglage de sortie pour le signal video RGB
CVBS Réglage de sortie pour le signal videoé CVBS
Mode LCN (Numérorotationauto): Sila fonction de sélection LCN (Numérode chaîne logique) est activée, vous ne pouvez pas changer le numéro original des chaînes TV par balayage.
On ( marché ) Activezla fonction « LCN Select » ( « Numérotation auto » ) s'il existela fonction LCN pour la chaîne TV du pays.
Off ( arrêt ) Désactivez la fonction « LCN Select » ( « Numérotation auto » ).
Service de démarrage
Utilisez ce menu pour régler le service de démarrage lorsque vous mettez l'adaptateur en marche.
① Accédez au menu « System Setup » (« Régliages système »), sur lignez « Start up service » (« Programme de démarrage »).
② Appuyez sur le bouton « OK» (OK), le sous-menu apparait.
③ Appuyez sur le bouton du curseur « UP » (« HAUT ») ou « DOWN » (« BAS ») ( ) pour surligner le paramètre désiré et appuyez sur le bouton du curseur « LEFT » (« GAUCHE ») ou « RIGHT » (« DROITE ») pour régler la sélection désirée.
④ Appuyez sur le bouton « OK» ( OK ) pour confirmer.

Service d'initialisation: Activez ou désactivez le service de démarrage.
On (marche) Pour activer lafonction « Startup service » (« Programme de démarriage ») Off (arrêt) Pour désactiver lafonction « Startup service » (« Programme de démarriage »)
Mode: Reglezla TV oula Radio comme mode de démarrage.
Service de démarrage: Réglez une chaîne pour le démarrage.
Région etheure
Utilisez ce menu pour régler le pays et l'heure.
Accédez au menu « System Setup » (« réglages système »), sur lignez « Region and Time » (« Paramètres locaux »).
② Appuyez sur le bouton « OK» (OK), le sous-menu apparait.
③ Appuyez sur le bouton du curseur « UP » (« HAUT ») ou « DOWN » (« BAS ») ( ) pour surliner le paramètre désiré et appuyez sur le bouton du curseur « LEFT » (« GAUCHE ») ou « RIGHT » (« DROITE ») pour régler la sélection désirée.
④ Appuyez sur le bouton « OK» ( OK ) pour confirmer.
⑤ Appuyez sur le bouton « MENU » (MENU) pour quitter.

Usage GMT (fuseau horsire) : Ce parametre est utilisé pour l'usage du GMT (fuseau horsaire) . Il y a trois modes d'utilisation.Désactivé / Réglage par l'utilisateur / Par région, appuyez sur le bouton « LEFT » (« GAUCHE ») ou « RIGHT » (« DROITE ») ( ) pour permuter.
Zone hora GMT: Ce paramètre ne peut être utilisé que lorsque « GMT usage » (« Usage de GMT ») est sélectionné. Appuyez sur le bouton « LEFT » (« GAUCHE ») ou « RIGHT » (« DROITE ») ( ) pour changer la valeur de « GMT usage » (« Usage de GMT »)(«choix fuseau») et 'echelle est de « -12 :00 - +12 :00 », en augmentant d'une demie heures progressivement,
Date: Les paramètres « Date » et « Time » (« Heure ») sont seulement disponibles lorsque le réglage de « GMT usage » (« Usage de GMT ») est « Off » (« désactévie »).
Heure: Appuyez sur le bouton « LEFT » (« GAUCHE ») ou « RIGHT » (« DROITE ») ( ) pour surligner et utilisez les touches numériques pour enter l'heure directement.
Heure d'été : Ce paramètre ne peut être utilisé que lorsque « GMT usage » (« Usage de GMT ») est sélectionné sur « By Region « (« Par région »). Appuyez sur le bouton « LEFT » (« GAUCHE ») ou « RIGHT » (« DROITE ») ( ) pour permuter entre « On » (« activer ») ou « Off » (« désactiver »).
Affichage de l'heure : Cette fonction peut activer ou désactiver l'affichage de l'heure sur l'écran. Appuyez sur le bouton « LEFT » (« GAUCHE ») ou « RIGHT » (« DROITE ») ( ) pour permuter entre « On » (« activer ») ou « Off » (« désactiver »).
Réglage du minuteur
Des minuteurs différents peuvent être régés, comme le minuteur de programme, le minuteur d'endormissement.
① Accédez au menu « System Setup » (« Réglages du système ») (en appuyant sur « MENU » puis « Niveau »), sur lignez « Time setting » (« Réglage timer »).
② Appuyez sur le bouton « OK» (OK), le menu du minuteur apparait.
③ Appuyez sur le bouton du curseur « UP » (« HAUT ») ou « DOWN » (« BAS ») ( ) pour surligner le paramètre désiré et appuyez sur le bouton « OK » ( OK ), le sous-menù apparaît.
④ Appuyez sur le bouton du curseur « UP » (« HAUT ») ou « DOWN » (« BAS ») ( ) pour surligner le paramètre désiré et appuyez sur le bouton du curseur « LEFT » (« GAUCHE ») ou « RIGHT » (« DROITE ») pour régler la sélection désirée.
⑤ Appuyez sur le bouton « MENU » ( ) pour quitter.
Minuteur de programme («Programmation»): Ce paramètre est utilisé pour régler le minuteur de programme.
Lorsque vous désirez quitter le minuteur de programme, la fenêtre de sauvegarde apparait.


⑥ Surlignez « Yes » (« Oui ») et appuyez sur le bouton « OK » (OK) pour quitter et sauvegarder. Surlignez « No » (« Non ») et appuyez sur le bouton « OK » (OK) pour quitter sans sauvegarder.
Pour « Timer service » (« Service »), si vous scélectionné Message, un message de rappel apparaitra durant le réglage du minuteur. Appuyez sur le bouton « OK » pour quitter la fenêtre du message. Mode message : Général/Anniversaire/Célébration
Minuteur d'endormissement («Timer de veille»): Vous pouvez régler l'adaptateur
TNT pour un arrêt automatique après 10 min, 30 min, 60min, 90 min et 120min.

10min Arrêt automatique après 10 minutes
30min Arrêt automatique après 30 minutes
60min Arrêt automatique après 60 minutes
90min Arrêt automatique après 90 minutes
120min Arrêt automatique après 120 minutes
Off (Arrêt) Désactiver l'arrêt automatique
Initialisation des réglages du minuteur par défaut :
Cette fonction peut effacer tous les réglages du minuteur et returner aux réglages par défaut.
Si vous sélectionné ce menu, le système vous demandera d'entrer le mot de passer (le mot de passer par défaut est « 0000 »).
Une fois que le mot de passée est entré, une fenêtre de confirmation apparait.
Surlignez « Yes » (« Oui ») ou « No » (« Non ») et appuyez sur « OK » pour confirmer ou annuler.

Réglage OSD
Voussouspouce activer/desactiver les sous-titres,regler la durée des informations OSD et regler la transparence OSD.
① Accédez au menu « System Setup » (« réglages système »), sur lignez « OSD setting » (« Configuration OSD »).
② Appuyez sur le bouton « OK» (OK), le menu de réglage
③ OSD apparait.

Appuyez sur le bouton du curseur « UP » (« HAUT ») ou « DOWN »
(4) (« BAS ») (https://bouts.fr/), le sous-menue apparaît.
Appuyez sur le bouton du curseur « UP » (« HAUT ») ou « DOWN »
(5) (« BAS ») ( ) pour surliner le paramètre désiré et appuyez sur le bouton du curseur « LEFT » (« GAUCHE ») ou « RIGHT » (« DROITE ») pour régler la sélection désirée.
Appuyez sur le bouton « MENU » ( Ⓒ ) pour quitter.
Affichage des sous-titres : Pour activer ou désactiver le sous-titrage.
Durée des informations OSD: Lorsque vous mettez les chaînes en plein écran, des informations s'afficheront sur la chaîne en cours en bas de l'écran. Utilisez le paramètre « OSD Timeout » (« Temporisation OSD ») pour régler la durée de l'affichage de ces informations sur l'écran.
Appuyez sur le bouton « LEFT » (« GAUCHE ») / « RIGHT » (« DROITE ») pour régler la durée entre « 1 seconde-10 secondes »
Transparence OSD : Pour regler la transparence de l'affichage du menu et les informations affichées sur l'écran.
Appuyez sur le bouton « LEFT » (« GAUCHE ») / « RIGHT » (« DROITE ») pour régler la valeur de transparence.
10% 10% de transparence
20% 20% de transparence
30% 30% de transparence
40% 40% de transparence
Off Pas de transparence
Initialisation des régles OSD par défaut(«Revenir à l'OSD par défaut»):
Cette fonction peut effacer tous les réglages OSD et returner aux réglages par défaut.
Verrouillage parental
Le verrouillage parental vous permet de protégger par un mot de passés des chaînes, des groupes de menu ou vous permet d'acceder à tous les menus.
Accédez au menu « System Setup » (« réglages système »),
① surlignez « Parental Lock » (« Verrouillage parental», le système vous demandera d'entrez le mot de passer (le mot de passer par défaut est le « 0000 »).
② Àprouès avoir entré le mot de passer, le menu de verrouillage
③ parental apparait.
Appuyez sur le bouton du curseur « UP » (« HAUT ») ou « DOWN » (« BAS ») (▶▶) pour surliner le paramètre désiré et appuyez
④ sur le bouton du curseur « LEFT » (« GAUCHE ») ou « RIGHT » (« DROITE ») pour régler la sélection désirée.
Appuyez sur le bouton « MENU » (MENU ) pour quitter.

Verrouillage du menu : Pour verrouiller/Déverrouiller le réglage du menu « Installation »
Yes (Oui) Pour verrouiller le menu « Installation ». Vous doivent enter le mot de passer si vous désirez acceder à un sous-menue d'installation.
No (Non) Pour déverrouiller le menu « Installation »
Verrouillage de chaîne : Pour verrouiller/Déverrouiller une chaîne.
Yes (Oui) Pour activer la fonction de verrouillage de chaîne
No (Non) Pour désactiver la fonction de verrouillage de chaîne
Nouveau mot de passer : Utilisez ce paramètre pour changer le mot de passer.
Accedez au verrouillage parental, surlignez Nouveau mot de passer
Utilisez les boutons numériques pour enter un nouveau mot de passer
- Entrer une seconde fois le nouveau mot de passer pour confirmer. Le nouveau mot de passer est ainsi créé.
Utilisez le menu des outils pour voir les informations sur un événement en cours, pour jouer à des yeux, pour initiaiser les réglages par défaut, pourmettre à jour le logiciel, pour obtenir de l'aide sur la télécommande et pour acceder à la page de bienvenue pour le menu de raccourci.
Menu d'accueil des outils
① Appuyez sur le bouton « MENU » (d'accueil de l'adaptateur.

) pour acceder au menu
② Appuyez sur le bouton du curseur « UP » (« HAUT ») ou « DOWN » (« BAS ») ( ) pour sélectionner « Tools » (« Outils »).
③ Appuyez sur le bouton « OK» (OK) pour acceder au sous-menu.
④ Appuyez sur le bouton du curseur « UP » (« HAUT ») ou « DOWN » (« BAS ») ( ) pour surligner le paramètre désiré et appuyez sur le bouton « OK » ( OK ) pour confirmer.
⑤ Appuyez sur le bouton « MENU » ( ) pour quitter.


Informations
Le menu « Information » peut afficher certains paramètres informatifs sur la chaîne en cours et cette fonction est la même que celle du mode de lecture en plein écran.
① Entrez dans le menu « Tools » (« Outils »), surigneze « Information ».
② Appuyez sur le bouton « OK» (OK), la fenêtre d'information apparaitra.
③ Appuyez sur le bouton « MENU » ( ) pour quitter le menu des outils.

Dans cette fenêtre, vous pouvez vérifier les différentes informationsset l'intensité & la qualité du signal pour la chaîne en cours.
Jeux
Vous pouzejouer à desjeux avec votre adaptateur.
① Entrez dans le menu « Tools » (« Outils »), surigneze « Game » (« Jeux »).
② Appuyez sur le bouton « OK» (OK), le menu des produits apparaître.
③ Appuyez sur le bouton du curseur « UP » (« HAUT ») ou « DOWN » (« BAS ») (▲▼) pour sélectionner le jeu désiré.
④ Surligner « Start » (« Démarrer ») dans le jeu sélectionné et appuyez sur le bouton « OK » (OK) pour confirmer, le jeu démarrera.
⑤ Appuyez sur le bouton « MENU » (MEN) pour quitter le jeu.

Réinitialisation des réglages par défaut
Voussoupiezvoir la version du logiciel,reinitialiserl'adaptateur a sesreglages par defaut, supprimer toutes leschainsines TV etmettre a jourle logiciel del'adaptateur avec ce menu.
① Entrez dans le menu « Tools » (« Outils »), surlieNZ « Load Factory Default » («Retour réglages initiaux »).
② Appuyez sur le bouton « OK» (OK), le système vous demandera d'entrée le mot de passer.
③ Entrez le mot de passer en utilisant les boutons numériques (le mot de passer par défaut est le « 0000 »), une fenêtre de confirmation s'affichera.


Surlignez « Yes » (« Oui ») pour confirmer, l'adaptateur TNT retournera aux réglages par défaut, en annulant toutes les chaînes TV.
⑤ Surlignez « No » (« Non ») pour annuler la réinitialisation. Appuyez sur le bouton « MENU » (MENU) pour quitter la réinitialisation des réglages par défaut.
Mise à jour du logiciel
Nos offrons la possibilité pour l'utilisateur de connecter le récepteur (Maitre) à l'autre récepteur
(Esclave) par une interface de série pourmettre à jour le code du logiciel et la liste des programmes.
① Connectez l'adaptateur maître au récepteur esclave par une interface de série.
② Entrez dans le menu « Tools » (« Outils »), surlienez « Software upgrade » (« Mise à jour du logiciel ») et appuyez sur le bouton « LEFT » (« GAUCHE ») ou « RIGHT » (« DROITE ») ( pour sélectionner le mode de mise à jour.
③ Mettez l'adaptateur esclave en marche et vous ne devez effectuer aucun réglage. Surlignez « Start » (« Démarrer ») sur l'adaptateur maître et appuyez sur le bouton « OK » (OK ) pour démarrer la mise à jour.
④ Appuyez sur le bouton « EXIT» (« QITTER ») ( ) pour sauvégarder les paramètres et quitter.
Mode de mise à jour : allcode / maincode/ video back/ radioback : defaultdb / userdb
Assistance pour la télécommande
Cette fonction présente la description de chaque bouton sur l'écran.
① Entrez dans le menu « Tools » (« Outils »), surigneze « Remote control Help » (« Aide »).
② Appuyez sur le bouton « OK» (OK), le menu d'assistance apparaître.
③ Appuyez sur n'importequelboutonde la télécommande,le bouton correspondant sur l'écran sera surligné du curseur et les informations sur cette touche s'afficheront sur le côté droit de l'écran.
④ Appuyez deux fois sur le bouton « EXIT» (« QUITTER ») ( ) pour quitter le menu « Help » (« Aide »).

PAGE DE BIENVENUE
Cette fonction vous permet d'utiliser la page de bienvenue pour le menu des raccourcis.
① Entrez dans le menu « Tools » (« Outils »), surlignez « WELCOME PAGE » (« Page de démarrage »).
② Appuyez sur le bouton « OK» (OK), le menu de la PAGE DE BIENVENUE apparaître.
③ Appuyez sur les boutons numériques « 1-5 » pour accederrapidement à la langue OSD, au pays, au tuner, au balayageautomatique et au menu d'accueil.
④ Appuyez sur le bouton « MENU » (MENU) pour quitter.

GUIDE DE DEPANNAGE
Dans certaines regions, le signal terreste numérique peut etre faible. Il est préferable d'utiliser une antennene dans laquelle se trouve un amplificateur, pour regarder les chainines de signal faible.
| Problème | Cause possible | Solution |
| L'indicateur de veille ne s'allume pas | Le cable d'alimentation est débranché Le fusible d'alimentation est grillé | Vérifiez le cable d'alimentation Vérifiez le fusible |
| Pas de signal trouvé | L'antonne est déconnectée L'antonne est endommagée/mal positionnée Lieu hors du signal numérique | Vérifiez le fil de l'antenne Vérifiez l'antenne Consultez votre revendeur |
| Pas d'image ni de son | Régle sur la chaîne télétexte numérique | Réglez une autre chaîne |
| Message de chaîne cryptée | La chaîne est cryptée | Sélectionnez une chaîne en clair (non cryptée) |
| La télécommande ne répond pas | Le récepteur est désactivé La télécommande n'est pas orientée correctement Le panneau avant est obstrué Les piles de la télécommande sont usées | Branchez le récepteur et mettez-le en marche Pointez la télécommande vers le panneau avant Vérifiez s'il y a des obstructions Remplacez les piles de la télécommande |
| Code de verrouillage des chaînes oublie | Installez les chaînes de nouveau pour annuler le verrouillage. | |
| Code de verrouillage du menu oublé | Contactez la ligne d'assistance | |
| La télécommande ne contrôle pas votre adaptateur. | (1)ILes piles de la télécommande doivent être remplacées. I y a une obstruction bloquant la voie du signal entre la télécommande et la boîte. | Remplacez les piles. Vérifiez s'il n'y a pas d'obstructions sur la voie de passage du signal entre la télécommande et le récepteur. |
| Après avoir déplace您的 adaptableur dans une autre piece, vous ne pouvez plus receiveoir la réception numérique. | L'alimentation de l'antenne peut provenir d'un système de distribution qui réduit le signal numérique reçu par la boîte. | Essayez d'installer une alimentation directe de l'antenne. |
| RESSOURCE DU SYSTEME | FLASH 2MO SDRAM 16MO |
| TUNER & CHAINE | CONNECTEUR D'ENTREE RF x 1 (TYPE F, IEC 169-2, FEMILLE) CONNECTEUR DE SORTIE RF x 1 (TYPE F, IEC 169-2 MALE (PRISE LOOP) ECHELLE DE FREQUENCES: 174MHz-230MHz (VHF) & 470MHz-862MHz (UHF) NIVEAU SIGNAL: -15 ~ -70dbm |
| DECODEUR • FLUX DE TRANSPORT • NIVEAUBE PROFIL • TAUXD'EN TREE • FORMATSGVID EO • FORMATAUD IO • SORTIEVIDE O | MPEG-2ISO/IEC 13818 MPEG-2 PROFIL PRINCIPAL @ NIVEAU PRINCIPAL MAX. 15Mbit/s 4:3/16:9 PERMUTABLE MPEG Couche I& II, 32/ 44.1 /48KHz CVBS, RGB(DEFAULT) |
| CONNEXIONS • CABLED'AL IMENTATION • TUNER • PERITEL • SPDIF • PORTDONNEES | TYPE FIXE ENTREE D'ANTENNE x 1 SORTIE RF x 1 ENTREE VCR x1,TV(Prise loop) x 1 COAXIAL x 1 RS-232 x1 |
| ALIMENTATION • TENSIOND'E NTREE • PUISSANCEDE CONSOMMATION | CA220-240V 50/60Hz MAX. 10W/EN VEILLE 5W |
| REMARQUE | |
| • La conception et les spécifications peuvent être sujets à des changements sans avis préalable. Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs. | |
Si vous avez besoin d'un ingénieur, veuillez appeler au numero indiqué sur votre reçu d'achat.
Nous avons investi tous nos efforts pour assurer que ces instructions soient les plus précises possibles, cependant nous nous excusons pour tout inconvénient causé par des incohérances mineures pouvant se produit dû à l'amélioration et le développement du produit.
Notice Facile