GL3001PDA001 - épilateur électrique SILK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GL3001PDA001 SILK au format PDF.
| Type d'appareil | Épilateur électrique |
| Technologie | Épilation par pincement |
| Zone d'utilisation | Corps entier |
| Alimentation | Sur secteur / Batterie |
| Nombre de vitesses | 2 |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Utilisation humide / sèche | Non précisé |
| Temps d'utilisation | Non précisé |
| Temps de charge | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Blanc |
| Garantie | Non précisé |
| Nettoyage | Facile à nettoyer |
| Utilisation recommandée | Épilation douce et durable |
FOIRE AUX QUESTIONS - GL3001PDA001 SILK
Questions des utilisateurs sur GL3001PDA001 SILK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre épilateur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GL3001PDA001 - SILK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GL3001PDA001 de la marque SILK.
MODE D'EMPLOI GL3001PDA001 SILK
Tous droits réservés. Copyright 2013 © Home Skinovations Ltd. Imprimé en 03/2013
Home Skinovations Ltd se reserve le droit d'effectuer des changements à ses produits ou aux specifications de ses produits afin en améliorer le rendement, la fiabilité ou la facilité de fabrication. Tous les renseignements fournis par Home Skinovations Ltd au moment de leur publication ont été établis de bonne fois et sont flibles. Home Skinovations Ltd. n'assume cependant aucune responsabilité quant à leur utilisation et ne consent à aucune autorisation des droits de propriété et des droits analogues de Home Skinovations Ltd. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, ni transmise sous chaque forme que ce soit ou parquelque procédélectronique ou mécanique, sans l'accord écrit de Home Skinovations Ltd. Des données poursont été modifiées sans préavis. Home Skinovations Ltd détiennent les brevets et les brevets en instance, la marque de commerce, les droits réservés ou d'autres droits de propriété intellectuelle du contenu représenté dans ce document. L'accès à ce document ne donneaucn.droit ou permais à l'utiliseruant quantsbrevets,marque de commerce, droits réservés ou autres droits de propriété intellectuelle de Home Skinovations Ltd.,à moins que Home Skinovations Ltd ne l'ait expressement autorisé dans une entente par écrit.
Les specifications de l'appareil pourront etre modifiées sans préavis.
I. Avant de commencer 17
I.I. Présentation de l'appareil Silk'n GlideTM 17
1.2.Contenu du paquet 17
2. Utilisation prévue de votre apparéil Silk'n Glide™ 18
3. La sécurité avec le Silk'n Glide™ 18
4. Contre-indications 19
5. Ne pas utiliser l'appareil Silk'n Glide™ si : 2/
6. Ne pas utiliser le Silk'n Glide™ dans les cas suivants: 22
7. Effets secondaires eventuels avec GlideTM 23
8. Epilation durable facon Silk'n GlideTM 24
9.Lancez-vous! 25
9.1.À quoi faut-il s'attendre avec le Silk'n GlideTM? 28
9.2. Aprese le traitement par le Silk'n GlideTM 28
10. Maintenance de votre apparéil Silk'n Glide™ 28
10.1.Nettoyage du Silk'n GlideTM 28
I. Dépannage 29
11.1.Mon Silk'n GlideTM ne demarre pas 29
11.2. Il n'y a pas d'impulsion, lorsque j'accue sur le PULSATEUR 29
12. Service client 30
13. Specifications 30
Avant d'utiliser le Silk'n Glide™ pour la première fois, veillez dire ce manuel d'utilisation dans son intégralité. Portez particulièrement attention aux paragraphs portant sur l'utilisation et le fonctionnement de l'appareil et après son utilisation. Nous vous recommend des vous familiarier à nouveau avec ce manuel d'utilisation avant chaque utilisation de votre Silk'n Glide™
Silk'n Glide™ est un apparéil quissant et pour des raisons de sécurité, il doit être utilisé avec certaines précautions. Veuillez lire tous les vis à et avertissements de sécurité avant usage et veiller à leur stricte application pendant l'utilisation de Silk'n Glide™.
1. Avont de commencer
Le Silk'n Glide™ est un apparéil de photoépilation définitive qui s'utilise à domicile.
I.I Présentation de l'appareil Silk'n Glide™
L'EPILATEUR Silk'n Glide™ comporte une SURFACE DE TRAITEMENT, un PANNEUCHE DE COMMANDE et un DÉCLENCHEUR D'IMPULSION.
① Panneau de commande
② Déclencheur d'impulsion
③ Capter de couleur de peau
Surface de traitement
⑤ Bouton central
⑥ Diodes indicatrices de puissance
⑦ Diode indicatec of couleur de peau/Appel re pret a l'emploi


1.2.Contenu du paquet
Voici ce que vous trouvez dans le contenu du paquet contenant votre Silk'n Glide™ :
Epilateur Silk'n GlideTM
ADAPTATEUR
Le manuel d'utilisation
Bon de garantie Silk'n
2. Utilisation prévue de votre apparéil Silk'n Glide™
Le Silk'n Glide™ est conçu pour éliminer les poils indesirables. Le Silk'n Glide™ est aussi conçu pour réduire la pilosité à long terme ou définitivement. Réduire la pilosité définitivement signifie une réduction stable à long terme dans le nombre de poils repoussant après un cycle de traitement.
Le Silk'n Glide™ est un apparéil d'épilation qui sert à éliminer les poils indésirables du corps. Les régions de traitement par le Silk'n Glide™ couvrent les aisselles, le maillot, les bras, les jambes, le visage, le dos, les épaules et le torque.
3. La sécurité avec le Silk'n Glide™
La sécurité est prioritaire avec le Silk'n Glide™
La technologie HPL™ offre un maximum de sécurité avec un niveau minimum d'énergie:
L'épilation par la technologie Home Pulsed Light™ permet d'obtenir des résultats permanents avec une intensité de puissance moindre comparée à d'autres méthodes de photoépilation. La faible énergie utilisée par Silk'n Glide™ réduit les probabilités de blessures ou de complications et contribue à votre sécurité générale.
Le Silk'n Glide™ est concu avec un dispositif de protection:
L'appareil d'épilation Silk'n Glide™ de Silk'n ne convient pas aux personnes dont la peau est naturellement foncée ou bronzée. L'appareil est muni d'un dispositif de sécurité, un CAPTEUR qui verifies la pigmentation de la peau traitée et détecte cette qu'il juge compatible. Ce procédé exculf de sécurité ne vous permettra pas detraits le endroits où la peau est trop foncée ou trop bronzée. En outre, la SURFACE DE TRAITEMENT de 3cm^2 au travers de laquelle les impulsions de lumière sont délivrées est encastrée à l'intérieur du dispositif. Ceci permet au dispositif Glide™ de protégger votre peau en évitant le contact direct de cette-ci avec la SURFACE DE TRAITEMENT.
Le Silk'n Glide™ possède un dispositif de protection pour les yeux:
Silk'n Glide™ possède une fonction de sécurité intégrée pour la protection des yeux. Elle a été conçue de sorte que la lumière pulsee ne peut être émise lorsque la SURFACE DE TRAITEMENT est face au vide. La fonction de sécurité n'active le traitement que lorsque la SURFACE DE TRAITEMENT est en contact avec la peau.
Rensseignements importants sur la sécurité - à dire avant l'emploi
L'usage du Silk'n Glide™ ne convient pas à tous. Avant de l'utiliser, veuillez dire les directives suivantes Pour obtenir des renseignements additionnels ou des conseils personalisés, veuillez consulter le site Internet au www.silkn.com ou le site internet du distributeur dans votre région.
L'épansion au laser ou par des sources de lumière intense peut provoquer une plus grande croissance des-poils chez certains individus. En se basant sur des données actuellément disponibles, les groupes à plus haut risque sont les femmes de tradition mediterranienne, du Moyen-Orient et de l'Asie du sud avec les traitements sur le visage et le cou.
| Mise en garde | Résultats possibles | Conseils de sécurité |
| Ne pas utiliser le Silk'n Glide sur une peau naturellement foncée. Non sécurité!Voir le tableau des couleurs de peau et de cheveux sur l'emballage. | Le traitement d'une peau foncée avec le Silk'n Glide™ peut entraîner des effets secondaires, tels que rougeurs et inconforts. | Le Silk'n Glide™ a été concu avec un SENSEUR détecteur de couleur qui vérifie la pigmentation de la peau traitée au début de chaque séance et de temps en temps en cours d'utilisation. Ce SENSEUR a pour fonction de vérifier que l'énergie est uniquement administré aux types de peau qui conviennent. |
| Ne pas utiliser les niveaux d'énergie 2 à 5 du dispositif Silk'n Glide™ sur une peau bronzée ou après une exposition réçente aux rayons du soleil ou aux UV de salon de bronzezage. N'expose pas les zones traitées au soleil. | Un traitement à l'aide des niveaux d'énergie 2 à 5 du dispositif Silk'n Glide™ avant ou après toute exposition au soleil peut provoquer des effets indésirables tels que des rougeurs et une sensation d'inconfort. Les peaux bronzées, particulierement après l'exposition au soleil, con-tiennent de grandes quantités de pigment de mélanine.Ceci s'applique à tous les types et toutes les couleurs de peau, y compris celles qui ne semble plus bronzer rapidly. La présence de grandes quantités de mélanine expose la peau à un risque ac-ru lors d'utilisation d'une méthode d'épilation par la lumière, peu importe laquelle. | Si vous utilisez un niveau d'énergie plus élevé que le niveau le plus bas, évitez de vous exposer au soleil pendant les 4 semaines précédant et les 2 semaines suivant votre traitement avec Silk'n Glide™! Exposition aux rayons du soleil signifie une exposition sans protection aux rayons directs pendant une durée continue d'une quinnaire de minutes ou une exposition sans protection aux rayons indirects pendant une heures continue. Veiliez à protéger la peau traitée avec de l'écran solaire indicé 30 ou plus durant toute la période du traitement et au moins deux semaines après la première séance d'épilation. Le niveau d'énergie le plus bas (1) du dispositif Silk'n Glide™ est consçu spécialement pour une utilisation en toute sécurité après vous être exposé au soleil. Àprouvès-vous être exposé au soleil, vous pouvez continuer à utiliser Silk'n Glide™, mais uniquement au niveau d'énergie le plus bas. |
| Ne jamais utiliser le Silk'nGlide™autour ou prêss des yeux. | Le Silk'n Glide™ peut être utilisé pour le traitement de la pilosité du visage. Dans ce cas, des précautions supplémentaires doivent être observées afin d'éviter les yeux. | Silk'n Glide™ possède une fonction de sécurité intégrée pour la protection des yeux. Elle a été conçue de sorte que la lumière pulsée ne peut être émise lorsque la SURFACE DE TRAIEMENT est face au vide. Le déchéeur d'impulsion n'activer le traitement que lorsque la SURFACE DE TRAIEMENT est en contact avec la peau. |
| Ne pas utiliser l'appareil sur des tatouages, du maquillage permanent, des taches marron foncé ou noires ( comme de grandes taches de rousser, des taches de naissance, des grains de beaué ou des verrues), le bout des seins, les organes génitaux et les lèvres. | Utiliser le Silk'n Glide™ sur une peau fonçée ou davantage pigmentée peut entraîner des effets secondaires,els que des brûlures,des cloques et des changements de carnation (hyper ou hypo-pigmentation). | Couvrir la zone avec un cache qui n'absorbera pas la lamière, comme un tissu blanc ou un sparadrap blanc. |
| Ne pas tracer sur de l'eczémà, du psoriasis, des lésions, des plaires ouvertes ou des infections actives ( comme un bouton de fièvre), un état anormal de la peau causé par des maladies systémiques ou métaboliques ( comme le diabète). | Lestraitements par la lamière peuvent provoquer des effets indésirables sur les zones déjà sensibles. | Attendez que la zone concernée guérisse avant d'utiliser le Silk'n Glide™. |
| Une zone de traitement qui a subi des poussées d'herpès. | Lestraitements par la lamière peuvent provoquer des effets indésirables sur les zones déjà sensibles. | Consultez votre médecin pour recevoir un traitement préventif avant d'utiliser le Silk'n Glide™. |
| Ne pas utiliser le Silk'n Glide™si vous étés enceinte ou si vous allaizez. | Les changements hormonaux pendant la grossesse poursraient augmenter la sensibilité de la peau et le risque d'effets indésirables. | |
| Ne pasTRAitter les zones où vous pourriez un jour fouvoir une pilosité. | Les résultats sont permanents. | |
| Tenir le Silk'n Glide™ loin de l'eau! Ne pas ranger le Silk'n Glide™ dans un endroit d'où il risque de tomber ou de se retrouver dans une baignoire ou un lavabo ou dans tout autre contenant de liquide. | Cela provoquerait une grave électrocution. | Ne pas utiliser le Silk'n Glide™ en prenant votre bain, votre douche, s'il est humide ou mouillé. Le débrancher immédiatement s'il est tombé à l'eau. |
| N'essayez pas d'ouvoir ni de réparer vous-même votre apparéil Silk'n Glide™. | Ouvrir l' apparéil vous exposerait à de dangereux composants électriques et à l'énergie de la lumière pulsée, pouvant causer de graves dommages corporels et des blessures oculaires irréversibles. Vous risqueriez également d'endommager l' apparéil et vous annulieriez votre garantie. | Veuillez contacter le service client Silk'n™ si votre apparéil est cassé ou endommagé et nécessite une réparation. |
5. Ne pas utiliser l'appareil Silk'n Glide™ si :
| Ne pas utiliser de connecteurs, raccords ou accessoires autres que ceux fournis avec le Glide™ pour son fonctionnement. | les accessoires ou les composants n'ont pas été recommendés par Home Skinovations Ltd. | Arrêtez immédiatement l'utilisation de l'appareil et contactez le service client Silk'n™. |
| le cordon ou la prise sont endommagés. | Maintenez le cordon à distance de toute source de chaleur. | Arrêtez immédiatement l'utilisation de l'appareil et contactez le service client Silk'n™. |
| vous voyagez ou sentez de la fumée lorsqu'il fonctionne. | Arrêtez immédiatement l'utilisation de l'appareil et contactez le service client Silk'n™. | |
| il ne fonctionne pas correctement ou présente une déféctuosité ou un bris. | Arrêtez immédiatement l'utilisation de l'appareil et contactez le service client Silk'n™. | |
| le SENSEUR qui vérifie la couleur de peu est fendu ou brisé. | Arrêtez immédiatement l'utilisation de l'appareil et contactez le service client Silk'n™. | |
| la coque de l'appareil est craquée ou se détache en morceaux. | Arrêtez immédiatement l'utilisation de l'appareil et contactez le service client Silk'n™. |
6. Ne pas utiliser le Silk'n Glide™ dans les cas suivants :
| Antécédents de formation de chéloïdes. | Consultez votre médecin avant d'utiliser le Silk'n Glide™. |
| épilepsie. | |
| pathologie liée à la photosensibilité, comme la porphyrie, l'éruption polymorphe à la lumière, urticaire solaire, lupus, etc. | |
| antécédent de cancer de la peau ou zones sujettes à des malignités dermiques. | |
| radiothérapie ou chimiothérapie au cours des 3 derniers mois. | |
| totaut autre cas que votre médecin jugerait risqué pour le traitement. | |
| votrepeuau a été traitée avec un médicament prescrit au cours des 6 derniers mois, consultez votre médecin. |
7. Effets secondaires éventuels avec Silk'n Glide™
Lorsqu'il est utilisé conformément aux instructions, les effets secondaires et les complications associées à l'utilisation du Silk'n Glide™ sont rares. Toutefois, toutes les procédures cosmétiques, y compris celles conçues pour un usage domestique, compteient certains risques. C'est�除 quroi il est importante de comprendre et d'accepter ces risques et les complications eventuelles lorsque vous utilisez un système d'épilation à lumière pulsée concu pour un usage domestique.
| Effets indésirables | Dégré de risque |
| Léger inconnut / désagrement de la peau - Meme si l'épilation domestique à lumière pulsée est généralement très bien tolérée, la plupart des personnes qui l'utilisent ressentent un léger désagrement durant l'utilisation, souvent déscrit comme une sensation de picotements sur la zone traitée. En général, cette sensation dure le temps de l'application, voire pendant les quelques minutes qui suivent. Tout inconnut au-delà de ce désagrement est normal et signifie que vous devriez, soit arrêtier le traitement, car vous ne le tolérer pas, soit que la puissance sélectionnée est trop élevé. | Mineur |
| Rougeur de la peau - Voitre peu peut rougir juste après l'utilisation du Glide™ ou dans les 24 heures qui suivent. La rougeur disparait généralement dans les 24 heures. Consultez votre médecin si elle persiste au-delà de 2 à 3 jours. | Mineur |
| Hypersensibilité de la peau - La peau est plus sensible dans la zone traitée et votre peau pourrait sassercher et s'écailler. | Mineur |
| Changement de la pigmentation - L'appareil Silk'n Glide™ vise la racine du poil, plus particulièrement les cellules pigmentées du bulbe. Néanmoins, il existe un risque d'hyperpigmentation-temporaire (augmentation de la pigmentation ou décoloration marron) ou d'hypopigmentation (blanchissement) de la peau alentour. Le risque de changement de pigmentation est plus élevé chez les personnes à la peau foncée. Généralement, le changement de pigmentation et la décoloration sont temporaires, les cas d'hyperpigmentation ou d'hypopigmentation permanente sont rares. | Rare |
| Rougeur excessive de la peau et enflure - Dans quelques rares cas, la peau traitée peut devenir très rouge et gonflée. Cette réaction est plus spécifique sur les parties sensibles du corps. La rougeur et le gonflement devraient disparäître sous 2 à 7 jours pendant lesquels vous appliquerez de la glace régulérique. Un nettoyage en douceur ne pose pas de problème, mais vous doivent toutes exposter toute exposition au soleil. | Rare |
8. Épilation durable façon Silk'n Glide™
Un cycle de croissance pilaire complet dure en moyenne 18 à 24 mois. Durant cette période, plusieurs séances de Silk'n Glide™ seront nécessaires pour obtenir des résultats permanents.
L'efficacité de l'appareil varie d'une personne à l'autre et en fonction de la région traitée, de la couleur des poils et de la manière dont l'appareil est utilisé.
Planification de vos séances d'epilation par le Silk'n Glide™ durant un cycle pilaire complet :
Seances I à 4 espaces de deux semaines
Seances 5 à 7 espacées de quatre semaines
Seances 8 et ultérieures selon les besoin, jusqu'à l'obtention du résultat désiré
Résultats escomptés de l'épilation
| Types de peau selon Fitzpatrick | Couleur du poil | Fluence optique [/ cm2] | Surface de la région de traitement | Nombre de traitement en moyenne | Efficacité (% de l'épilation/ repousse) |
| I-IV | Brun moyen à brun | 3-4,5 | Jambre ou cuisse | Séance 10 à 12 – aux quatre semaines | 60% de diminution de la pilosité |
| Bras | 50% de diminution de la pilosité | ||||
| Maillot | 60% de diminution de la pilosité | ||||
| Aisselles | 55% de diminution de la pilosité | ||||
| I-IV | Brun à noir | 3-4,5 | Jambre ou cuisse | Séance 8 à 10 – aux quatre semaines | 70% de diminution de la pilosité |
| Bras | 60% de diminution de la pilosité | ||||
| Maillot | 70% de diminution de la pilosité | ||||
| Aisselles | 65% de diminution de la pilosité |
- Le résultat varie d'une personne a I autre selon le type de pei et les facteurs biologiques pouvant déterminer le cycle de pousse du poil. Certaines personnes ontriendron des résultats plus rapidement ou moins rapidement que le nombre moyen de séances que nos repondacons.
- On ne peut pas s'attendre à des résultats définitifs en une ou deux séances. La durée du cycle de repos desfollicules plexus varie aussi d'une région à l'autre du corps.
9. Lancez-vous!
I. Sortez l'ÉPILATEUR Silk'n Glide™ et les autres composants de la boîte.
2. Branchez le cordon de l'ADAPTATEUR dans la prise de l'EPILATEUR Silk'n Glide™.
3. Branchez I'ADAPTATEUR dans une prise électrique. Toutes les diodes du PANNEAU DE COMMANDE sont s'allumer et s'éteindre de manière répetée dans un mouvement circulaire.
Votre Silk'n GlideTM est pret a etre utilise.
Silk'n Glide™, un traitement sunt et propre!
Choisissez les zones à traiter qui n ont pas été récemment exposées au soleil.
- La peau de la zone à traiter doit être rasée, propre, sèche et sans résidu de poudre ou de déodorant. Ne pas épilier à la cire ni arracher les poils. Le rasage est une étape importante pour obtenir le résultat escompté. Les résultats les meanwhileurs seront obtenu en vous rasant 3 jours avant de commencer le traitement ou lorsque les poils ont 1 à 2 mm de longueur.
- Appuyezes le BOUTON CENTRAL. Le dispositif va semettre en marche, la DIODE INDICATRICE du niveau d'énergie I va sallumer et un bruit de ventilation va se faire entendre.
- Environ I seconde après avoir appuyé sur le BOUTON CENTRAL, la DIODE INDICATRIC DE COULEUR DE PEAU/APPAREIL PRET A L'EMPLOI VIA sallumer. Le dispositif est alors prêt à l'emploi, vous pouvez déclencher la première impulsion au niveau d'énergie le plus bas.
-
Dans le cas d'un premier traitement,CHOSSES LE Niveau d'energie. Le Glide™ dispose de 5 niveaux d'énergie allant de 1 (le plus faible) à 5 (le plus élevé). Pour désirer le niveau d'énergie ajusté pour votre premier traitement, testez séparation chaque zone àtraits.
-
Placez la SURFACE DE TRAITEMENT sur votre peau puis appuyez sur la gachette pour émettre une impulsion. Si vous n'avez pas ressenti de sensation d'inconfort, appuyez à nouveau sur le BOUTON CENTRAL. Ceci va augmenter le niveau d'énergie. Delivrez une impulsion à un endroit différent au niveau d'énergie 2.
-
Continuez à augmenter le niveau d'énergie jusqu'à atteindre le plus haut niveau pour lequel vous vous sentiez à l'aise. Si après une heures vous ne ressentezauc un effet indésirable, vous pouvez commercier un traitement complet à ce niveau d'énergie.
Répétez ce test pour chaque partie du corps que vous vouleztraiter. -
Reglez le niveau d'énergie. Pour augmenter ou diminuer le niveau d'énergie, appuyez sur le BOUTON CENTRAL à plusieurs reprises de sorte à augmenter le niveau d'énergie de 1 à 5 ou à la faire passer de 5 directement à 1, et ce jusqu'à ce que le niveau d'énergie souhaïte soit obtenu. Les DIODES INDICATRICES DU NIVEAU D'ENERGIE de indiqueront le réglage du niveau d'énergie. (Pour plus de détails, consultez le chapitre « Niveau d'énergie » de ce manuel utilisé).
Niveau d'intensité de puissance:
Le niveau d'énergie déterminé l'intensité de l'impulsion de lumière du Silk'n Glide™ délivrée à votre peu. Plus le niveau d'énergie est élevé, plus les résultats de l'élpération sontAMLeilleurs, et plus les risques de complications ou d'effets indésirables sont élevés. Le Glide offre 5 niveaux d'énergie allant de I (le plus faible) à 5 (le plus élevé), représentés par 5 diodes indicatezcs du niveau d'énergie. Le niveau d'énergie utilisé pour les traitements déterminé le nombre d'impulsions que le dispositif peut produit.
Lorsque vous appeareil est en etat de marche, son niveau d'intensite sera automatiquement positionné par défaut à l'intensité la plus faible. Une seule DIODE INDICATRICE DE PUISSANCE sera allumée. Pour régler le niveau d'énergie, appuyez sur le BOUTON CENTRAL à plusieurs reprises de sorte à augmenter le niveau d'énergie de 1 à 5 ou à le faire passer de 5 directement à 1.
- Appliquez la SURFACE DE TRAITEMENT sur la peau, en veillant a ce que l'application soit uniforme. Dés que la SURFACE DE TRAITEMENT est complètement au contact de la peau, la DIODE INDICATRICE DE COULEUR DE PEAU/APPAREIL PRÉT A L'EMPLOI commence avec clignoter lentement.
- Appuyez sur le DÉCLENCHEUR D'IMPUSION. Le dispositif va d'abord déterminer la couleur de votre peu. Si la couleur de la peau est aussi claire pour une application en toute sécurité, le dispositif émet une impulsion de lumière sur cette peu, et la DIODE INDICATRICE DE COULEUR DE PEAU/APPAREIL PRET A L'EMPLOI S'éteint. Vous verrez un flash lumineux et simultanément, vous entendrez un léger « bip » à chaque impulsion, ce qui est normal. Nous ressentirez une légère sensation de chaleur et des picotements. Notre apparilé Silk'n Glide™ se rechargerà immédiement entre chaque impulsion. Àpres quelques secondes (en fonction du niveau d'énergie régèle), la DIODE INDICATRICE DE COULEUR DE PEAU/APPAREIL PRET A L'EMPLOI DE s'allume à nouveau et commence à clignoter lentement lorsque le dispositif est à nouveau au contact de la peau.
I I. Retirez la SURFACE DE TRAIEMENT de la zone de peu traitée. - Choisissez une méthode d'application pour toute séance. Le dispositif Glide™ peut être appliqué de deux manières : en mode « Impulsion » ou en mode « Glissement » (pour plus de détails, consultez l'encadre sur les méthodes d'application ci-après).
Pour utiliser la méthode à IMPULSION, suive les étapes 9 à 11 ci-dessus, en changeant l'endetroit de l'application à chaque fois jusqu'à ce que toute la surface de la peau ait est entirely couverte.
Pour utiliser la méthode par GLISSEMENT, maintenez la pression sur le DÉCLENCHEUR D'IMPULSION de manière continue, et faits glisser le dispositif uniformément le long de la zone traitée.

Si des brûlures ou des cloques apparaissent, ARRéTEZ IMMÉDIATEMENT!
Méthodes d'application
IMPULSION
La méthode à IMPULSION est la(Meilleure technique lorsque des niveaux d'énergie élevés sont utilisés car elle permet un excellent contrôle de la zone de peu couverte. Lorsque cette méthode est utilisé,
faut administrer les impulsions du Glide™ par rangiées, d'une extrémité à l'autre et en procédant de façon systématique par rangiées successives. Cette méthode vous évite de Traitser plusieurs fois la même zone ou de chevaucher certaines zones de peau. Lors de l'application par impulsion, la SURFACE DE TRAITEMENT du Silk'n Glide™ est concise pour creer une trace de pression-temporaire sur la zone traitée. A chaque repositionnement de la SURFACE DE TRAITEMENT, servez-vous de ces traces de pression pour placer correctement le dispositif avant la prochaine impulsion, afin d'éviter à la foies les tropis grands espaces entre deux zones d'application ou les chevauchements de celles-ci.

Éviter de superposer des impulsions!

Ne pas traiter la même zone plus d'une fois par séance!
Le traitement repété au même endroit augmente les risques d'effets secondaires.
GLISSEMENT
La méthode par GLISSEMENT est la meilleure manière d'utiliser le dispositif à des niveaux d'énergie bas, tout en garantissant l'efficacité et la rapidité de l'application durant la seance. Lorsque la méthode par glissement est utilisé, maintenance sur le DECLENCHEUR D'IMPULSION de manière continue, et tout en gardant le dispositif en contact avec la peau, déplacez-le uniformément sur toute la zone àTRAITER à l'aide d'un mouvement de glisse lent. A des niveaux d'énergie bas, le dispositif n'a besoin que de 1 à 1,5 secondes pour se recharger entre les impulsions et délivre une série continue d'impulsions.

ARRÉTER IMMÉDIATEMENT le traitement si la peau présente une brûlle ou phylctène !
Le capteur de couleur de peu:
L'éplication qui repose sur la lumière pulsée ne convient pas à la peau naturellement fonée et compte des risques d'effets secondaires, notamment des risques de brûlure, phylctène et décoloration de la peau (hyper ou hypopigmentation). Pour élever une utilisation inappropriée, l'appareil est muni d'un procédé exclusif de sécurité, un CAPTEUR DE COULEUR, qui permet de vérifier la pigmentation de la peau au début de chaque séance et de temps en cours de la seance. Si le CAPTEUR détecte que la peau est trop fonée, l'appareil ne pourrait plus émettre d'impulsion lumineuse. Si vous ne voiriez aucune impulsion et que la DIODE INDICATRICE DE COULEUR DE PEAU/APPAREIL PRÉT A L'EMPLOI clignote rapidément, ici indique que votre couleur de peau, mesure par le DETECTEUR DE COULEUR DE PEAU, est trop fonée pour une application en toute sécurité. Essayez d'utiliser le dispositif sur une partie différente de votre corps ou contactez l'assistance technique de Silk'n™.
9.1.A quoi faut-il s'attendre avec le Silk'n GlideTM?
Il se peut que l'utilisation domestique du Silk'n Glide™ représentée pour bon nombre de personnes une nouvelle expérience en matière d'épilation par la lumière. Le Silk'n Glide™ est facile à manier et les séances d'épilation se font rapidement. Voici ce qu'il est normal de voir, d'entendre ou de sentir durant une séance :
Bruit de ventilateur - Le ventilateur de refroidissement du Silk'n Glide™ fait un bruit ressemblant au bruit d'un séche-cheveux. Cela est normal.
Bip a cheque impulsion - A l'activation d'une impulsion de HPL™, un léger bruit accompagne le flash lumineux.
Sensation de chaleur et picotements - Il est normal de pensir à chaque impulsion une sensation modérée de chaleur et des picotements resultant de l'énergie de la lumière.
Peau légarement rouge ou rose -Juste après l'utilisation ou dans les 24 heures suivantes, il n'est pas rare de voir que la peau est légarement rouge ou rose, notamment autour des poils.
Si des rougeurs évidentes, des cloques ou brûlures apparaissent, arrêtez l'utilisation du Silk'n Glide™ immédiatement.
9.2.ÀpRES le traitement par le Silk'n GlideTM
I. Lorsque vous avez fini votre seance de traitement avec Glide™, éteigneze le dispositif Glide™ en appuyant de façon prolongée sur le BOUTON CENTRAL. Veiliez à memoriser le dernier niveau d'énergie utilisé, car celui-ci ne sera pas rétable lorsqu vous rallumerez le dispositif Glide™.
2. Debranche I'ADAPTATEUR de la prise secteur.
3. Nous vous recommendés de nettoyer VOte Silk'n Glide™ après chaque séance, en particulier la SURFACE DE TRAITEMENT (voir le paragraph « Nettoyage du Silk'n Glide™ »).
4. Àprous le nettoyage de votre apparéel, nous vous recommendands de l' Ranger dans sa boîte et de le tenir élogné de toute source d'eau.

Soins de la peau après votre séance d'épilation
N'expressez pas au soleil les zones de peu traitées avec des niveaux d'énergie de 2 à 5. Veillez à protégier la peau traitée avec de l'écran solaire tout au long du traitement et au moins deux semaines après la的最后一 minute séance d'utilisation de votre apparéel Silk'n Glide™.
10. Maintenance de votre apparéil Silk'n Glide™
10.1.Nettoyage du Silk'n GlideTM
Nous vous recommendons de nettoyer leur Silk'n Glide™ après chaque séance, en particulier la SURFACE DE TRAITEMENT.
I. Debranchez l'appareil avant de le nettoyer.
2. Utilisez un chiffon propre et sec et un agent nettoyant spécifique formule pour les équipements Electroniques pour essayer delicatement l'airporeal Silk'n Gide™ etURT sa SURFACE DE TRAIEMENT.
Ne trempez jamais votre apparéil Silk'n Glide™ ou l'un de ses composants dans l'eau!
11. Dépannage
II.1. Mon Silk'n Glide™ ne démarre pas
Assurez-vous que l'ADAPTATEUR est correctement branché à l'appareil Glide™.
Assurez-vous que l'ADAPTATEUR est correctement branché sur une prise secteur murale.
11.2. "ucune lumière pulsee n'est émise, lorsqu j'appuie sur le DÉCLENCHEUR D'IMPULSION" Vérifié que la DIODE INDICATRICE DE COULEUR DE PEAU/APPAREL PRÉT A L'EMPLOI clignote lentement, ce qui indique que le contact avec la peau est correct et que vous appliquè la SURFACE DE TRAITEMENT fermement et de manière uniforme sur la peau. Pour votre sécurité, le DÉCLENCHEUR D'IMPULSION n'émet d'impulsion que si la SURFACE DE TRAITEMENT est appliquée fermement contre la peau.
- Observe la DIODE INDICATRICE DE COULEUR DE PEAU. Si elle clignote rapidement, ici indique que votre couleur de peu, mesureur par le DETECTEUR DE COULEUR DE PEAU, est trop foncée pour une application en toute sécurité. Essayez d'utiliser le dispositif sur une partie différente de votre corps ou contactez l'assistance technique de Silk'n™.
Si la diode est allumée en continue, ainsi qu'un certain nombre d'autres diodes, une erreur système est survenue. Si ce problème persiste, contactez vous service client Glide™ local.
Si ces problèmes persistent, contactez votre service client Glide™ local.
Vérifiez si la diode indicate riche d'une erreur système est allumée et si toutes les diodes clignotent. Si c'est le case, débranchez le dispositif de la source d'alimentation. Le dispositif a atteint sa fin de vie. Il doit être éliminé de manière appropriée. Placez vos équipements usages dans le point de collecte des déchetslectroniques le plus proche pour une mise au rebut sure et efficace.

N'essayez pas d'ouvrir ou de réparer vous-même votre Silk'n Glide™. Seuls les centres de réparation agréés sont habitibles à effectuer des réparations.
Ouvrir votre Silk'n Glide™ vous exposerait à de dangereux composants électriques et à l'énergie de la lumière pulsée, pouvant causer de graves dommages corporels et/ou des blessures oculaires irréversibles. Ouvrir votre Silk'n Glide™ comporte des risques d'endommager l'appareil et annulera votre garantie. Veuiliez contacter le service client Silk'n™ si votre apparéil est cassé ou endommagé et nécessite une réparation.
12. Service Client
Pour plus d'informations sur les produits Silk'n™, veuillez visiter le site Internet de notre région, www.silkn.eu ou www.silkn.com.
Si notre apparéel ne fonctionné plus, est endomagée, à besoin de réparations, ou pour toute autre assistance, veilleux contacter le service client Silk'n™ de votre région.
Pour les clients aux États-Unis et au Canada : I-877-DO-SILKN / I-877-367-4556, contact@silkn.com
Pour les clients des autres pays : info@silkn.com
13. Spécifications
| Taille du point d'impact | 1,3 cm × 3 cm [3,9 cm2] | |
| Vitesse | niveau d'énergie 1 - 1 impulsion chaque 1 seconde | |
| niveau d'énergie 2 - 1 impulsion chaque 1,5 secondes | ||
| niveau d'énergie 3 - 1 impulsion après 2,3 secondes | ||
| niveau d'énergie 4 - 1 impulsion après 3 secondes | ||
| niveau d'énergie 5 - 1 impulsion après 3,4 secondes | ||
| Technologie | Home Pulsed LightTM | |
| Puisance maximale | Max 5J/cm2 | |
| Longueur d'onde | 475-1200nm | |
| Temps de charge / Source d'énergie | Fonctionnement continu | |
| Installation électrique requise | 100-240VAC, 2A | |
| Temps nécessaire pour le traitement des demi-jambes | 10 minutes | |
| Maniement et sécurité | Le Détecteur de couleur de peau garantit une utilisation unique-ment sur les types de peau appropriés | |
| Dimensions de l'emballage | 180x180x100cm | |
| Poids de l'appareil | 200gr | |
| Température | Fonctionnement | de 10°C à 35°C |
| Stockage | -40 à +70°C | |
| Humidité relative | Fonctionnement | 30 à 75%HR |
| Stockage | 10 à 90%HR | |
| Pression atmosphérique | Fonctionnement | 700 à 1060hPa |
| Stockage | 500 à 1060hPa | |
| Adaptor Rated Model | KSA24A1200150HE In the UK KSA24A1200150HK | 100-240V;50-60Hz; 0.5A | |
Notice Facile