GLIDE - épilateur électrique SILK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GLIDE SILK au format PDF.
| Type d'appareil | Épilateur électrique |
| Alimentation | Sur secteur ou batterie |
| Nombre de pinces | Non précisé |
| Vitesse | Réglable, plusieurs niveaux |
| Utilisation | Corps et visage |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Fonction massage | Oui |
| Étanchéité | Non précisé |
| Nettoyage | Facile, tête amovible |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de blocage |
| Garantie | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Matériau | Plastique et métal |
| Utilisation recommandée | Peau propre et sèche |
| Durée de traitement | Variable selon zone |
FOIRE AUX QUESTIONS - GLIDE SILK
Questions des utilisateurs sur GLIDE SILK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre épilateur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GLIDE - SILK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GLIDE de la marque SILK.
MODE D'EMPLOI GLIDE SILK
Home Skinovations Ltd se réserve le droit d'effectuer des changements à ses produits ou aux spécifications de ses produits afin d'en améliorer le rendement, la fiabilité ou la facilité de fabrication. Tous les renseignements fournis par Home Skinovations Ltd au moment de leur publication ont été établis de bonne foi et sont flexibles. Home Skinovations Ltd n'assume cependant aucune responsabilité quant à leur utilisation et ne consent à aucune autorisation des droits de propriété et des droits analogues de Home Skinovations Ltd. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, ni transmise sous quelque forme que ce soit ou par quelqu'procédé électronique ou mécanique, sans l'accord écrit de Home Skinovations Ltd. Des données pourront être modifiées sans préavis. Home Skinovations Ltd détiennent les brevets et les brevets en instance, la marque de commerce, les droits réservés ou d'autres droits de propriété intellectuelle du contenu représenté dans ce document. L'accès à ce document ne donne aucun droit ou permis à l'utilisateur quant aux brevets, marque de commerce, droits réservés ou autres droits de propriété intellectuelle de Home Skinovations Ltd., à moins que Home Skinovations Ltd ne l'ait expressément autorisé dans une entente par écrit.
Les spécifications de l'appareil pourront être modifiées sans préavis.
I. Avant de commencer 32 I. I. Présentation de l'appareil Silk'n Glide™ 32 1.2. Contenu du paquet 32 2. Utilisation prévue de votre appareil Silk'n Glide™ 33 3. La sécurité avec le Silk'n Glide™ 33 4. Contre-indications 34 5. Ne pas utiliser l'appareil Silk'n Glide™ si : 36 6. Ne pas utiliser le Silk'n Glide™ dans les cas suivants : 37 7. Effets secondaires eventuels avec GlideTM 38 8. Epilation durable façon Silk'n GlideTM 39 9. Lancez-vous 40 9.1. À quoi faut-il s'attendre avec le Silk'n GlideTM? 43 9.2. Après le traitement par le Silk'n GlideTM 43 10. Maintenance de votre appareil Silk'n Glide™ 43 10.1. Nettoyage du Silk'n GlideTM 43 II. Dépannage 44 11.1. Mon Silk'n Glide™ ne démarre pas 44 11.2. Il n'y a pas d'impulsion, lorsque j'appuie sur le PULSATEUR 44 12. Service client 45 13. Specifications 45 14. Étiquetage 196
Avant d'utiliser le Silk'n Glide™ pour la première fois, veuillez lire ce manuel d'utilisation dans son intégralité. Portez particulièrement attention aux paragraphs portant sur l'utilisation et le fonctionnement de l'appareil et après son utilisation. Nous vous recommandons de vous familiariser à nouveau avec ce manuel d'utilisation avant chaque utilisation de votre Silk'n Glide™.
Silk'n Glide™ est un appareil puissant et pour des raisons de sécurité, il doit être utilisé avec certaines précautions. Veuillez lire tous les avis et avertissements de sécurité avant usage et veiller à leur stricte application pendant l'utilisation de Silk'n Glide™.
1. Avant de commencer
Le Silk'n Glide™ est un appareil de photoépilation définitive qui s'utilise à domicile.
I. Présentation de l'appareil Silk'n Glide™
L'EPILATEUR Silk'n Glide™ comporte une SURFACE DE TRAITEMENT, un PANNEAU DE COMMANDE et un DÉCLENCHEUR D'IMPULSION.


① Panneau de commande ② Déclencheur d'impulsion ③ Capteur de couleur de peau ④ Surface de traitement ⑤ Bouton central ⑥ Diodes indicatrices de puissance ⑦ Diode indicate de couleur de peau/Appareil prêt à l'emploi
1.2. Contenu du paquet
Voici ce que vous trouverez dans le contenu du paquet contenant votre Silk'n Glide™ :
Epilateur Silk'n Glide™ ADAPTATEUR SECTEUR Le manuel d'utilisation
2. Utilisation prévue de votre appareil silk'n glide™
Le Silk'n Glide™ est conçu pour éliminer les poils indésirables. Le Silk'n Glide™ est aussi conçu pour réduire la pilosité à long terme ou définitivement. Réduire la pilosité définitivement signifie une réduction stable à long terme dans le nombre de poils repoussant après un cycle de traitement.
Le Silk'n Glide™ est un appareil d'épilation qui sert à éliminer les poils indésirables du corps. Les régions de traitement par le Silk'n Glide™ couvrent les aisselles, le maillot, les bras, les jambes, le visage, le dos, les épaules et le tarse.
La sécurité est prioritaire avec le silk'n glide™
La technologie HPL™ offre un maximum de sécurité avec un niveau minimum d'énergie:
L'épilation par la technologie Home Pulsed Light™ permet d'obtenir des résultats permanents avec une intensité de puissance moindre comparée à d'autres méthodes de photoépilation. La faible énergie utilisée par Silk'n Glide™ réduit les probabilités de blessures ou de complications et contribue à votre sécurité générale.
Le Silk'n Glide™ est conçu avec un dispositif de protection:
L'appareil d'épilation Silk'n Glide™ de Silk'n ne convient pas aux personnes dont la peau est naturellement foncée ou bronzée. L'appareil est muni d'un dispositif de sécurité, un CAPTEUR qui vérifie la pigmentation de la peau traitée et détecte celle qu'il juge compatible. Ce procédé de sécurité ne vous permettra pas de traiter les endroits où la peau est trop foncée ou trop bronzée. En outre, la SURFACE DE TRAITEMENT de 3cm² au travers de laquelle les impulsions de lumière sont délivrées est encastrée à l'intérieur du dispositif. Ceci permet au dispositif Glide™ de protégerr votre peau en évitant le contact direct de celle-ci avec la SURFACE DE TRAITEMENT.
Le Silk'n Glide™ possède un dispositif de protection pour les yeux :
Silk'n Glide™ possède une fonction de sécurité intégrée pour la protection des yeux. Elle a été conçue de sorte que la lumière pulsée ne peut être émise lorsque la SURFACE DE TRAITEMENT est face au vide. La fonction de sécurité n'active le traitement que lorsque la SURFACE DE TRAITEMENT est en contact avec la peau.
Renseignements importants sur la sécurité - à lire avant l'emploi
L'usage du Silk'n Glide™ ne convient pas à tous. Avant de l'utiliser, veuillez suivre les directives suivantes. Pour obtenir des renseignements additionnels ou des conseils personnalisés, veuillez consulter le site Internet au www.silkn.com ou le site internet du distributeur dans votre région.
| Mise en garde | Résultats possibles | Conseils de sécurité |
| Ne pas utiliser le Silk'n Glide sur une peau naturellement foncée. Non sécurité! Voir le tableau des couleurs de peu et de cheveux en bas de l'emballage. | Le traitement d'une peau foncée avec le Silk'n Glide™ peut entraîner des effets secondaires, tels que rougeurs et inconforts. | Le Silk'n Glide™ a été concu avec un SENSEUR dédicteur de couleur qui vérifie la pigmentation de la peau traitée au début de chaque seance et de temps en temps en cours d'utilisation. Ce SENSEUR a pour fonction de vérifier que l'énergie est uniquement administrée aux types de peu qui convenient. |
| Ne pas utiliser les niveaux d'énergie 2 à 5 du dispositif Silk'n Glide™ sur une peau bronzée ou après une exposition récente aux rayons du soleil ou aux UV de salon de bronzage. N'expose pas les zones traitées au soleil. | Un traitement à l'aide des niveaux d'énergie 2 à 5 du dispositif Silk'n Glide™ avant ou après toute exposition au soleil peut provoquer des effets indesirables tels que des rougeurs et une sensation d'inconfort. Les peaux bronzées, particuliersément après l'exposition au soleil, coni-tennent de grandes quantités de pigment de mélanine. Ceci s'applique à tous les types et toutes les couleurs de peu, y compris celles qui ne semble plus bronzer rapidly. La présence de grandes quantités de mélanine expose la peau à un risque ac- cru lors de l'utilisation d'une méthode d'épilation par la lumière, peu importe laquelle. | Si vous souhaitez utiliser un niveau d'énergie plus élevé que le niveau ou plus basal, évitez de vous exposer au soleil pendant 4 semaines avant de commencerer notre traitement avec Silk'n Glide™! Exposition aux rayons du soleil signifie une exposition sans protection aux rayons directs pendant une durée continue d'une quinzaine de minutes ou une exposition sans protection aux rayons indirectes pendant une heures continue. Veiliez à protéger la peau traitée avec de l'écran solaire indices 30 ou plus durant toute la période du traitement et au moins deux semaines après la première séance d'éplation. Le niveau d'énergie le plus basal (1) du dispositif Silk'n Glide™ est concu spécifique pour une utilisation en toute sécurité après vous être exposé au soleil. Àpres您は適用 exposé au soleil, vous pouvez continuer à utiliser Silk'n Glide™, mais uniquement au niveau d'énergie le plus basal. |
| Ne jamais utiliser le Silk'n Glide™ autour ou près des yeux. | Le Silk'n Glide™ peut être utilisé pour le traitement de la pilosité du visage. Dans ce cas, des précautions supplémentaires doivent être observées afin d'éviter les yeux. | Silk'n Glide™ possède une fonction de sécurité intégrée pour la protection des yeux. Elle a été conçue de sorte que la lumière pulsée ne peut être émise lorsque la SURFACE DE TRAITEMENT est face au vide. Le déchéeur d'impulsion n'active le traitement que lorsque la SURFACE DE TRAITEMENT est en contact avec la peau. |
| Ne pas utiliser l'appareil sur des tatouages, du maquillage permanent, des taches marron foncé ou noires ( comme de grandes taches de rougeur, des taches de naissance, des grains de beaué ou des verrues), le bout des seins, les organes génitaux et les lèvres. | Utiliser le Silk'n Glide™ sur une peau fonçée ou davantage pigmentée peut entraîner des effets secondaires, tels que des brûlures, des cloques et des changements de carnation (hyper ou hypo-pigmentation). | Couvrir la zone avec un cache qui n'absorbera pas la lamière, comme un tissu blanc ou un sparadrap blanc. |
| Ne pasTRAir sur de l'eczémia, du psoriasis, des lésions, des plaires ouvertes ou des infections actives ( comme un bouton de fièvre), un état anormal de la peau causé par des maladies systémiques ou métaboliques ( comme le diabète). | Les traitements par la lamière peuvent proverquer des effets indésirables sur les zones déjà sensibles. | Attendez que la zone concernée guériesse avant d'utiliser le Silk'n Glide™. |
| Une zone de traitement qui a subi des poussées d'herpès. | Les traitements par la lamière peuvent proverquer des effets indésirables sur les zones déjà sensibles. | Consultez votre médecin pour recevoir un traitement préventif avant d'utiliser le Silk'n Glide™. |
| Ne pas utiliser le Silk'n Glide™ si vous étés enceinte ou si vous allaitez. | Les changements hormonaux pendant la grossse poursraient augmenter la sensibilité de la peau et le risque d'effets indésirables. | |
| Ne pasTRAir les zones où vous poursriez un jour fouvoir une pilosité. | Les résultats sont permanents. | |
| Tenir le Silk'n Glide™ loin de l'eau! Ne pas ranger le Silk'n Glide™ dans un endroit d'où il risque de tomber ou de se retrouver dans une baignoire ou un lavabo ou dans tout autre contenant de liquide. | Cela provoquerait une grave électrocution. | Ne pas utiliser le Silk'n Glide™ ennantant toute bain, toute douche, s'il est humide ou mouillé. Le débrancher immédiatement s'il est tombé à l'eau. |
| N'essayez pas d'ouvir ni de réparer vous-même votre apparéil Silk'n Glide™. | Ouvoir l' apparéil vous exposerait à de dangereux composants électriques et à l'énergie de la lumière pulée, pouvant causer de graves dommages corporels et des blessures oculaires irréversibles. Vous risqueriez également d'endommager l' apparéil et vous annulieriez votre garantie. | Veuillez contacter le service client Silk'n™ si votre apparéil est cassé ou endommagé et nécessite une réparation. |
5. Ne pas utiliser l'appareil silk'n glide™ si :
| Ne pas utiliser de connecteurs, raccords ou accessoires autres que ceux fournis avec le Glide™ pour son fonctionnement. | les accessoires ou les composants n' ont pas été recommendés par Home Skinovations Ltd. | Arrêtez immédiatement l'utilisation de l'appareil et contactez le service client Silk'n™. |
| le cordon ou la prise sont endommagés. | Maintenez le cordon à distance de toute source de chaleur. | Arrêtez immédiatement l'utilisation de l'appareil et contactez le service client Silk'n™. |
| vous voyagez ou sentez de la fumée lorsqu'il fonctionne. | Arrêtez immédiatement l'utilisation de l'appareil et contactez le service client Silk'n™. | |
| il ne fonctionne pas correctement ou présente une défectuosiè ou un bris. | Arrêtez immédiatement l'utilisation de l'appareil et contactez le service client Silk'n™. | |
| le SENSEUR qui vérifie la couleur de peu est fendu ou brisé. | Arrêtez immédiatement l'utilisation de l'appareil et contactez le service client Silk'n™. | |
| la coque de l'appareil est craquée ou se détache en morceaux. | Arrêtez immédiatement l'utilisation de l'appareil et contactez le service client Silk'n™. |
6. Ne pas utiliser le silk'n glide™ dans les cas suivants :
| Antécédents de formation de chéloides. | Consultez votre médecin avant d'utiliser le Silk'n Glide™. |
| épilepsie. | |
| pathologie liée à la photosensibilité, comme la porphyrie, l'éruption polymorphe à la lumière, urticaire solaire, lupus, etc. | |
| antécédent de cancer de la peau ou zones sujettes à des malignités dermiques. | |
| radiothérapie ou chimiothérapie au cours des 3 derniers mois. | |
| tout autre cas que votre médecin jugerait risqué pour le traitement. | |
| votre peu a été traitée avec un médicament prescrit au cours des 6 derniers mois, consultez votre médecin. |
7. Effets secondaires événuels avec silk'n glide™
Lorsqu'il est utilisé conformément aux instructions, les effets secondaires et les complications associées à l'utilisation du Silk'n Glide™ sont rares. Toutefois, toutes les procédures cosmétiques, y compris celles conçues pour un usage domestique, comportent certains risques. C'est pourquoi il est important de comprendre et d'accepter ces risques et les complications éventuelles lorsque vous utilisez un système d’épilation à lumière pulsée conçu pour un usage domestique.
| Effets indésirables | Degré de risque |
| Léger inconfort / désagrément de la peau - Meme si l'édération domestique à lumière pulsée est généralement très bien tolérée, la plupart des personnes qui l'utilisent ressentent un léger désagrément durant l'utilisation, souvent déscrit comme une sensation de picotements sur la zone traitée. En général, cette sensation dure le temps de l'application, voire pendant les quelques minutes qui suivient. Tout inconfort au-delà de ce désagrément est anormal et signifie que vous devriez, soit arrêter leTraitement, car vous ne le toléré pas, soit que la puissance sélectionnée est trop élevé. | Mineur |
| Rougeur de la peau - Voitre peu peut rougir juste après l'utilisation du Glide™ ou dans les 24 heures qui suiveNT La rougeur disparaît généralement dans les 24 heures. Consultez vous médecin si elle persiste au-delà de 2 à 3 jours. | Mineur |
| Hypersensible de la peau - La peau est plus sensible dans la zone traitée et votre peau pourrait s'asscher et s'écailler. | Mineur |
| Changement de la pigmentation - L'appareil Silk'n Glide™ vise la racine du poil, plus particulièrement les cellules pigmentées du bulbe. Néanmoins, il existe un risque d'hyperpigmentation-temporaire (augmentation de la pigmentation ou décoloration marron) ou d'hypopigmentation (blanchissement) de la peau alentour. Le risque de changement de pigmentation est plus élevé chez les personnes à la peau foncée. Généralement, le changement de pigmentation et la décoloration sont temporaires, les cas d'hyperpigmentation ou d'hypopigmentation permanente sont rares. | Rare |
| Rougeur excessive de la peau et enflure - Dans quelques rares cas, la peau traitée peut devenir très rouge et gonflée. Cette réaction est plus fréquente sur les parties sensibles du corps. La rougeur et le gonflement devraient disparätre sous 2 à 7 jours pendant lesquels vous appliquerez de la glace régulièrement. Un nettoyage en douceur ne pose pas de problème, mais vous doivent toute exposition au soleil. | Rare |
8. Épilation durable façon silk'n glide™
Un cycle de croissance pilaire complet dure en moyenne 18 à 24 mois. Durant cette période, plusieurs séances de Silk'n Glide™ seront nécessaires pour obtenir des résultats permanents.
L'efficacité de l'appareil varie d'une personne à l'autre et en fonction de la région traitée, de la couleur des poils et de la manière dont l'appareil est utilisé.
Planification de vos séances d'épilation par le Silk'n Glide™ durant un cycle pilaire complet :
Séances 1 à 4 espacées de deux semaines
Séances 5 à 7 espacées de quatre semaines
Séances 8 et ultérieures selon les besoins, jusqu'à l'obtention du résultat désiré.
Résultats escomptés de l'épilation
| Types de peau selon Fitzpatrick | Couleur du poil | Fluence optique [J / cm2] | Surface de la région de traitement | Nombre de traitement en moyenne | Éfficacité (% de l'épilation/ repousse) |
| I-IV | Brun moyen à brun | 3-4.5 | Jambre ou cuisse | Séance 10 à 12 - aux quatre semaines | 60% de diminution de la pilosité |
| Bras | 50% de diminution de la pilosité | ||||
| Maillot | 60% de diminution de la pilosité | ||||
| Aisselles | 55% de diminution de la pilosité | ||||
| I-IV | Brun à noir | 3-4.5 | Jambre ou cuisse | Séance 8 à 10 - aux quatre semaines | 70% de diminution de la pilosité |
| Bras | 60% de diminution de la pilosité | ||||
| Maillot | 70% de diminution de la pilosité | ||||
| Aisselles | 65% de diminution de la pilosité |
- Le résultat varie d'une personne à l'autre selon le type de poil et les facteurs biologiques pouvant déterminer le cycle de pousse du poil. Certaines personnes doivent rendre des résultats plus rapidement ou moins rapidement que le nombre moyen de séances que nous recommandons.
- On ne peut pas attendre à des résultats définitifs en une ou deux séances. La durée du cycle de repos des follicules pileux varie aussi d'une région à l'autre du corps.
9. Lancez-vous!
I. Sortez l'EPILATEUR Silk'n Glide™ et les autres composants de la boîte. 2. Branchez le cordon de l'ADAPTATEUR dans la prise de l'EPILATEUR Silk'n Glide™. 3. Branchez l'ADAPTATEUR dans une prise électrique. Toutes les diodes du PANNEAU DE COMMANDE s'allument et s'éteignent de manière répétée dans un mouvement circulaire.
Votre Silk'n Glide est prêt à être utilisé.
Choisissez les zones à traiter qui n'ont pas été récemment exposées au soleil.
- La peau de la zone à traiter doit être rasée, propre, sèche et sans résidu de poudre ou de déodorant. Ne pas épiler à la cire ni arracher les poils. Le rasage est une étape importante pour atteindre le résultat escompté.
- Appuyez sur le BOUTON CENTRAL. Le dispositif va s'emettre en marche, la DIODE INDICATRICE du niveau d'énergie I (vert) va s'allumer et un bruit de ventilation va se faire entendre.
- Environ I seconde après avoir appuyé sur le BOUTON CENTRAL, la DIODE INDICATRICE DE COULEUR DE PEAU/APPAREL PRET A L'EMPLOI (jaune) va s/allumer. Le dispositif est alors prêt à l'emploi, vous pouvez déclencher la première impulsion au niveau d'énergie le plus bas.
- Dans le cas d'un premier traitement, CHOSSESZ le niveau d'energie. Le Glide™ dispose de 5 niveaux d'énergie allant de 1 (le plus faible) à 5 (le plus élevé). Pour désirer le niveau d'énergie adaptable pour votre premier traitement, testez séparation chaque zone àtraiter.
- Placez la SURFACE DE TRAITEMENT sur votre peau puis appuyez sur la gachette pour émettre une impulsion. Si vous n'avez pas dessenti de sensation d'inconfort, appuyez à nouveau sur le BOUTON CENTRAL. Ceci va augmenter le niveau d'énergie. Delivrez une impulsion à un endroit différent au niveau d'énergie 2.
- vous ne ressentez aucune effet indésirable, vous pouvez commencer un traitement complet à ce niveau d'énergie. Répétez ce test pour chaque partie du corps que vous pouvez TRAITER.
- Reglez le niveau d'énergie. Pour augmenter ou diminuer le niveau d'énergie, appuyez sur le BOUTON CENTRAL à plusieurs reprises de sorte à augmenter le niveau d'énergie de 1 à 5 ou à la faire passer de 5 directement à 1, et ce jusqu'à ce que le niveau d'énergie souhaite soit obtenu. Les DIODES INDICATRICES DU NIVEAU D'ENERGIE de couleur verte indiquenceront le réglage du niveau d'énergie. (Pour plus de détails, consultez le chapitre « Niveau d'énergie » de ce manuel utilisé).
- Appliquez la SURFACE DE TRAITEMENT sur la peau, en veillant à ce que l'application soit uniforme. Dss
que la SURFACE DE TRAITEMENT est complètement au contact de la peau, la DIODE INDICATRICE DE COULEUR DE PEAU/APPEARIEL PRÉT A L'EMPLOYO commence à clignotler gentement.
- Appuyez sur le DÉCLENCHÉUR D'IMPULSION. Le dispositif va d'abord déterminer la couleur de votre peau. Si la couleur de la peau est assecz claire pour une application en toute sécurité, le dispositif émet une impulsion de lumière sur votre peau, et la DIODE INDICATRICE DE COULEUR DE PEAU/APPAREL PRET A L'EMPLOI s'éteint. Vous verrez un flash lumineux et simultanément, vous entendrez un léger « bip » à chaque impulsion, ce qui est normal. Vous dessentrez uneégé sensation de chaleur et des picotements. Notre apparèil Silk'n Glide™ se rechargerà immédiatement entre chaque impulsion.
Après quelques secondes (en fonction du niveau d'énergie régé), la DIODE INDICATRICE DE COULEUR DE PEAU/APPAREIL PRET A L'EMPLOI de couleur jaune s'allume à nouveau et commence à clignoter lentement lorsque le dispositif est à nouveau au contact de la peau.
I I. Retirez la SURFACE DE TRAIEMENT de la zone de peu traitée. 12. Choisissez une méthode d'application pour votre séance. Le dispositif Glide™ peut être appliqué de deux manières: en mode « Impulsion » ou en mode « Glissement » (pour plus de détails, consultez l'encadre sur les méthodes d'application ci-après).
Pour utiliser la méthode à IMPULSION, suive les étapes 9 à 11 ci-dessus, en changeant l'endetroit de l'application à chaque fois jusqu'à ce que toute la surface de la peau ait été entièrement couverte. Pour utiliser la méthode par GLISSEMMENT, maintainez la pression sur le DÉCLENCHEUR D'IMPULSION de manière continue, et faites glisser le dispositif uniformément le long de la zone traitée.

Si des brûlures ou des cloques apparaissent, ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT!
Impulsion
La méthode à IMPULSION est la meilleure technique lorsque des niveaux d’énergie élevés sont utilisés car elle permet un meilleur contrôle de la zone de peau couverte. Lorsque cette méthode est utilisée, il faut administrer les impulsions du Glide™ par rangées, d’une extrémité à l’autre et en procédant de façon systématique par rangées successives. Cette méthode vous évite de traiter plusieurs fois la même zone ou de chevaucher certaines zones de peau. Lors de l’application par impulsion, la SURFACE DE TRAITEMENT du Silk’n Glide™ est conçue pour créer une trace de pression temporaire sur la zone traitée. À chaque repositionnement de la SURFACE DE TRAITEMENT, servez-vous de ces traces de pression pour placer correctement le dispositif avant la prochaine impulsion, afin d’éviter à la fois les trous espaces entre deux zones d’application ou les chevauchements de celles-ci.

Éviter de superposer des impulsions!

Ne pas traiter la même zone plus d'une fois par séance! Le traitement répété au même endroit augmente les risques d'effets secondaires.

ARRÉTER IMMÉDIATEMENT le traitement si la peau présente une brûlure ou phtyctène !
Glissement
La méthode par GLISSEMENT est la meilleure manière d'utiliser le dispositif à des niveaux d'énergie bas, tout en garantissant l'efficacité et la rapidité de l'application durant la séance. Lorsque la méthode par glissement est utilisée, maintenez la pression sur le DÉCLENCHEUR D'IMPULSION de manière continue, et tout en gardant le dispositif en contact avec la peau, déplacez-le uniformément sur toute la zone à tracer à l'aide d'un mouvement de glisse lent. À des niveaux d'énergie bas, le dispositif n'a besoin que de 1 à 1,5 secondes pour se recharger entre les impulsions et délivre une série continue d'impulsions.
Niveau d'intensité de puissance:
Le niveau d'énergie détermine l'intensité de l'impulsion de lumière du Silk'n Glide™ délivrée à votre peau. Plus le niveau d'énergie est élevé, plus les résultats de l'épilation sont mélés, et plus les risques de complications ou d'effets indésirables sont élevés. Le Glide offre 5 niveaux d'énergie allant de 1 (le plus faible) à 5 (le plus élevé), représentés par 5 diodes indicatrices du niveau d'énergie. Le niveau d'énergie utilisé pour les traitements détermine le nombre d'impulsions que le dispositif peut produire.
Lorsque votre appareil est en état de marche, son niveau d'intensité sera automatiquement positionné par défaut à l'intensité la plus faible. Une seule DIODE INDICATRICE DE PUISSANCE sera allumée. Pour régler le niveau d'énergie, appuyez sur le BOUTON CENTRAL à plusieurs reprises de sorte à augmenter le niveau d'énergie de 1 à 5 ou à le faire passer de 5 directement à 1.
Le capteur de couleur de peu
L’épilation qui repose sur la lumière pulsée ne convient pas à la peau naturellement foncée et compte des risques d’effets secondaires, notamment des risques de brûlure, phyctène et décoloration de la peau (hyper ou hypopigmentation). Pour éviter une utilisation inappropriée, l’appareil est muni d’un procédé exclusif de sécurité, un CAPTEUR DE COULEUR, qui permet de vérifier la pigmentation de la peau au début de chaque séance et de temps en temps au cours de la séance. Si le CAPTEUR détecte que la peau est trop foncée, l’appareil ne pourrait plus émettre d’impulsion lumineuse. Si vous ne voyiez aucune impulsion et que la DIODE INDICATRICE DE COULEUR DE PEAU/APPAREIL PRÊT À L’EMPLOI clignote rapidement, ceci indique que votre couleur de peau, mesurée par le DETECTEUR DE COULEUR DE PEAU, est trop foncée pour une application en toute sécurité. Essayez d’utiliser le dispositif sur une partie différente de votre corps ou contactez l’assistance technique de Silk’n™.
9.1. A quoi faut-il s'attendre avec le silk'n glidetm?
Il se peut que l'utilisation domestique du Silk'n Glide™ représente pour bon nombre de personnes une nouvelle expérience en matière d'épilation par la lumière. Le Silk'n Glide™ est facile à manier et les séances d'épilation se font rapidement. Voici ce qu'il est normal de voir, d'entendre ou de sentir durant une séance :
- Bruit de ventilateur - Le ventilateur de refroidissement du Silk'n Glide™ fait un bruit ressemblant au bruit d'un séche-cheveux. Cela est normal. Bip à chaque impulsion - À l'activation d'une impulsion de HPL™, un léger bruit accompagne le flash lumineux. Sensation de chaleur et picotements - Il est normal de sentir à chaque impulsion une sensation modérée de chaleur et des picotements résultant de l'énergie de la lumière. Peau légèrement rouge ou rose - Juste après l'utilisation ou dans les 24 heures suivantes, il n'est pas rare de voir que la peau est légèrement rouge ou rose, notamment autour des poils.
Si des rougeurs évidentes, des cloques ou brûlures apparaissent, arrêtez l'utilisation du Silk'n Glide™ immédiatement.
9.2. Après le traitement par le silk'n glidetm
Lorsque vous avez fini votre séance de traitement avec GlideTM, éteignez le dispositif GlideTM en appuyant de façon prolongée sur le BOUTON CENTRAL. Veillez à memoriser le dernier niveau d’énergie utilisé, car celui-ci ne sera pas rétabli lorsque vous rallumerez le dispositif GlideTM. Débranchez l’ADAPTATEUR de la prise secteur. Nous vous recommandons de nettoyer votre Silk’n Glide™ après chaque séance, en particulier la SURFACE DE TRAITEMENT (voir le paragraphe « Nettoyage du Silk’n Glide™ »). - Après le nettoyage de votre appareil, nous vous recommandons de le ranger dans sa boîte et de le tenir éloigné de toute source d’eau.

Soins de la peau après votre séance d'épilation
N'exposez pas au soleil les zones de peau traitées avec des niveaux d'énergie de 2 à 5.
Veillez à protéger la peau traitée avec de l'écran solaire tout au long du traitement et au moins deux périodes après la fin d'utilisation de cet appareil Silk'n Glide™.
10.1. Nettoyage du silk'n glidetm
Nous vous recommendons de nettoyer notre Silk'n Glide™ après chaque séance, en particulier la SURFACE DE TRAITEMENT.
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. - Utilisez un chiffon propre et sec et un nettoyant spécifique formulé pour les équipements électroniques pour essuyer délicatement l'appareil Silk'n Glide™ et sa SURFACE DE TRAITEMENT.
Ne trempez jamais votre appareil Silk'n Glide™ ou l'un de ses composants dans l'eau!
11.1. Mon silk'n glide™ ne démarre pas
Assurez-vous que l'ADAPTATEUR est correctement branché à l'appareil Glide™. Assurez-vous que l'ADAPTATEUR est correctement branché sur une prise secteur murale.
11.2. Aucune lumière pulsée n'est émise lorsque j'appuie sur le déclencheur d'impulsion
Verifiez que la DIODE INDICATRICE DE COULEUR DE PEAU/APPAREIL PRET A L'EMPLOI jaune clignote lentement, ce qui indique que le contact avec la peau est correct et que vous appliquez la SURFACE DE TRAITEMENT fermement et de manière uniforme sur la peau. Pour votre sécurité, le DECLENCEUR D'IMPULSION n'émet d'impulsion que si la SURFACE DE TRAITEMENT est appliquée fermement contre la peau. - Observe la DIODE INDICATRICE DE COULEUR DE PEAU. Si elle clignote rapidement, ici indique que votre couleur de peu, mesure par le DETECTEUR DE COULEUR DE PEAU, est trop foncée pour une application en toute sécurité. Essayez d'utiliser le dispositif sur une partie différente de votre corps ou contactez l'assistance technique de Silk'n™. Si la diode de couleur jaune est allumée en continu, ainsi qu'un certain nombre d'autres diodes, une erreur système est survenue. Si ce problème persiste, contactez cette service client Glide™ local. Si ces problèmes persistent, contactez votre service client Glide™ local. Vérifiez si la diode indicate r'une erreur système est allumée et si toutes les diodes clignotent. Si c'est le case, débranchez le dispositif de la source d'alimentation. Le dispositif a atteint sa fin de vie. Il doit être éliminé de manière appropriée. Placez vos équipements usages dans le point de collecte des déchets électroniques le plus-Proche pour une mise au rebut sure et efficace.

N'essayez pas d'ouvrir ou de réparer vous-même votre Silk'n Glide™. Seuls les centres de réparation agréés sont habilités à effectuer des réparations.
Ouvrir vous-mêmes votre Silk'n Glide™ vous exposerait à de dangereux composants électriques et à l'énergie de la lumière pulsée, pouvant causer de graves dommages corporels et/ou des blessures oculaires irréversibles. Ouvrir vos Silk'n Glide™ comporte des risques d'endommager l'appareil et annulera votre garantie. Veuillez contacter le service client Silk'n™ si votre appareil est cassé ou endommagé et nécessite une réparation.
12. Service client
Pour plus d'informations sur les produits Silk'n™, veuillez visiter le site Internet de votre région, www.silkn.eu ou www.silkn.com.
Si notre appareil ne fonctionne plus, est endommagé, a besoin de réparations, ou pour toute autre assistance, veuillez contacter le service client Silk'n™ de votre région.
Pour les clients aux États-Unis et au Canada : I-877-DO-SILKN / I-877-367-4556, contact@silkn.com
Pour les clients des autres pays : info@silkn.com
13. Spécifications
| Taille du point d'impact | 1,3 cm x 3 cm [3,9 cm2] | |
| Vitesse | niveau d'énergie 1 - 1 impulsion chaque 1 seconde | |
| niveau d'énergie 2 - 1 impulsion chaque 1,5 secondes | ||
| niveau d'énergie 3 - 1 impulsion après 2,3 secondes | ||
| niveau d'énergie 4 - 1 impulsion après 3 secondes | ||
| niveau d'énergie 5 - 1 impulsion après 3,4 secondes | ||
| Technologie | Home Pulsed LightTM | |
| Puisance maximale | Max 5J/cm2 | |
| Longueur d'onde | 475-1200nm | |
| Temps de charge / Source d'énergie | Fonctionnement continu | |
| Installation électrique requisise | 100-240VAC, 2A | |
| Temps nécessaire pour le traitement des demi-jambes | 30 minutes | |
| Maniement et sécurité | Le Défectorud de couleur de peau garantit une utilisation unique-ment sur les types de peau appropriés | |
| Dimensions de l'emballage | 180x180x100cm | |
| Poids de l'appareil | 200gr | |
| Température | Fonctionnement | de 10°C à 35°C |
| Stockage | -40 à +70°C | |
| Humidité relative | Fonctionnement | 30 à 75%HR |
| Stockage | 10 à 90%HR | |
| Pression atmosphérique | Fonctionnement | 700 à 1060hPa |
| Stockage | 500 à 1060hPa | |
Notice Facile