LNTSFF18S - Réfrigérateur-congélateur ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LNTSFF18S ELECTROLUX au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur congélateur combiné |
| Caractéristiques techniques principales | Froid statique, classe énergétique A+ |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Hauteur : 185 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm |
| Poids | 70 kg |
| Capacité totale | 318 litres |
| Fonctions principales | Dégivrage automatique, éclairage LED |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles via le service après-vente Electrolux |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques, système de verrouillage de porte |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance technique |
FOIRE AUX QUESTIONS - LNTSFF18S ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur LNTSFF18S ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur-congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LNTSFF18S - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LNTSFF18S de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI LNTSFF18S ELECTROLUX
FR Réfrigerateur/congélateur
DE Kuhl - Gefrierschrank
Notice d'utilisation 22
Merci d'avoir acheté un apparéil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet apparéil a été concu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Web pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com


Acheter des accessoires, des consommables et des pieces de rechange d'origine pour votre apparéil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÉLE
Utilisez toujours des pieces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agreeé, assurez-vous de/disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité
1 Informations generales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SECURITÉ
Avant d'insteller et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâtés résultat d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sur et accessible pour vous y reférer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprend le risques encourus.
- Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger l'appareil à condition qu'ils aient reçu des instructions appropriées.
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes souffrant de handicaps très importantes et complexes à conditions qu'elles aient reçu des instructions appropriées.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laïsez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance. - Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
1.2 Sécurité générale
-
Cet apparéil est créé pour un usage domestique et des applications équivalentes, notamment :
-
batiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
-
l'utilisation par les clients des hotels, motels, des environnements du type chambres d'hotes et autres environnements à caractère résidentiel.
-
Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes :
-
n'ouvre pas la portependant de longues durées ;
- nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en contact avec les alimentents et les systèmes d'évacuation accessibles ;
-
conservez la viande et le poisson crus dans des recipients appropriés dans le réfrigérateur, afin qu'ils ne soient pas en contact ou ne coulent pas sur d'autres alimentés.
-
AVERTISSEMENT: Veiliez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
- AVERTISSEMENT: N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre moyen pour accélérer le processus de dégivrage, hormis leurs recommends par le fabricant.
- AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit de réfrigération.
- AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartments de conservation des alimentés de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommendé par le fabricant.
- Ne pulverisé pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des détergents neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objects métalliques.
-
Si l'appareil est vide pendant une longue durée, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour empêcher le développement de moisissure dans l'appareil.
-
Ne conservez pas de substances explosives dans cet apparéil, telles que des aérosols contenant un gaz propulseur inflammable.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente/agréée ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé unquèment par unprofessionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
Pour des raisons de sécurité, n'utilise pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. - Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil. - Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l'huile de refouler dans le compresseur.
- Avant toute opération sur l'appareil (par ex. inversion de la porte), débranchez la fiche de la prise de courant.
- N'installez pas l'appareil à proximé d'un radiateur, d'une ciésinière, d'un four ou d'une table de cuisson.
- N'exposez pas l'appareil à la pluie.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
N'installez pas l'appareil dans une piece trop humide ou trop froide.
Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol.
L'appareil content un sachet de dessiccateur. Ce n'est pas un jouet. Ce n'est pas un aliment. Jetez-le immédiatement.
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.

AVERTISSEMENT!
Lorsque you installez l'appareil, assurez-vous que le cable d'alimentation n'est pas coincide ou endommagé.

AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas d'adaptateursurs multiprises ni de rallonges.
L'appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondant aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le cable d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente/agree ou un électricien pour changer les composants électriques.
Le cable d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur.
- Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.

L'appareil contient un gaz
inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
- Ne placez aucun appeareil électric (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications du fabricant.
- Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la pierce. Aéréz la pierce.
- Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil.
- Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur le recipient de la boisson.
- Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.
- Ne touche pas le compresseur ni le condenseur. Ils sont chauds.
- Ne retirez pas et ne touchez pas les éléments du compartment congélateur avec les mains mouillées ou humides.
-
Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé.
-
Respectez les instructions de stockage figurant sur l'emballage des aliments surgelés.
- Emballez les alimentés dans un emballage adapté au contact avec des alimentés avant de les placer dans le compartment congélateur.
2.4 Éclairage interieur

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution!
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparèils electroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne convennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
2.5 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Cet apparéil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être effectuels par un professionneliel qualifié.
- Examinez régulierement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil.
2.6 Service
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
- Veuillez noter qu'une autoréparation ou une réparation non professionnelles peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
- Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 7 ans après l'arrêt du modele :thermostat, capteurs de température, cartes de circuits imprimés, sources lumineuses, poignées de porte, charnières de porte, plateaux et paniers. Veuillez noter que certaines de ces pièces de rechange ne sont disponibles qu'auprès de réparateurs professionnelles et que toutes les pièces de rechange ne sont pas adaptées à tous les modèles.
-
Les joints de portes seront disponibles pendant 10 ans après l'arrêt du modele.
-
Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation et mettez-le au rebut.
- Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Le circuit frigorifique et les matériaux d'iso1ation de cet appeareil preservent la couche d'ozone. - La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximé du condenseur thermique.
2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

AVERTISSEMENT!
Consultez les instructions d'installation pour installerer votre apparéil.

AVERTISSEMENT!
Fixez l'appareil conformément aux instructions d'installation pour éviter tout risque d'instabilité de l'appareil.
3.1 Dimensions




| Dimensions hors-tout1 | ||
| H1 | mm | 1772 |
| W1 | mm | 548 |
| D1 | mm | 549 |
1 hauteur, largeur et profondeur de l'appareil sans la poignée ni les pieds
| Espace requis en service2 | ||
| H2 (A+B) | mm | 1816 |
| W2 | mm | 548 |
| D2 | mm | 551 |
| A | mm | 1780 |
| B | mm | 36 |
2 hauteur, largeur et profondeur de l'appareil avec la poignee, plus l'espace nécessaire pour la libre circulation de l'air de refroidissement
| Espace total requis en service3 | ||
| H3 (A+B) | mm | 1816 |
| W3 | mm | 548 |
| D3 | mm | 1071 |
3 hauteur, largeur et profondeur de l'appareil avec la poignee, plus l'espace nécessaire pour la libre circulation de l'air de refroidissement, plus l'espace nécessaire pour autoriser l'ouverture de la porte à l'angle minimal permettant le retrait de tous les équipements internes
3.2 Emplacement
Pour garantir la(Meilleure fonctionnalite de l'appareil, you ne devez pas installer I'appareil a proximede'une source de chaleur (fours,poeles,radiateurs, ciusinières ou plaques de cuisson) ni dans un lieu exposé à la luziere directe du soleil. Assurez-vous que l'air peut circuler librement autour de I'arriere du meuble.
Cet apparéil doit être installé dans un lieu sec et bien ventilé à l'intérieur.
Cet apparéil est destiné à être utilisé à une température ambiente comprise entre 10^ et 43^ .

Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l'appareil.

En cas de doute concernant le lieu d'installation de l'appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-vente ou le centre de réparation/agréé le plus proche.

L'appareil doit pouvoir etre débranché de l'alimentation électrique. C'estpourquoi la prise électrique doit etre facilement accessible après l'installation.
3.3 Branchement électrique
- Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondant à celles du réseau électrique domestique.
L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cable d'alimentation compte un contact à cet effet. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise
à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en consultant un electricien spécialisé.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de non-respect des consignes de sécurité ci-dessus.
- Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
3.4 Exigences en matière de ventilation
Le flux d'air situé derrière l'appareil doit être suffisant.


ATTENTION!
Reportez-vous aux instructions relatives à l'installation.
3.5 Inversion du sens d'ouverture de la porte
Veuillez yous reporter au document séparé contenant des instructions sur l'installation et l'inversion du sens d'ouverture de la porte.

ATTENTION!
À chaque étape de réversibilité de la porte, protégez le sol pour éviter les rayures dues aux matériaux durs.
4. BANDEAU DE COMMANDE

- Indicateur de température LED
- FastFreeze indicateur
- FastFreeze touche
- Thermostat Bouton MARCHE/ARRET
4.1 Mise en marche
- Insérez la fiche dans la prise murale.
- Appuyez sur le thermostat si tous les voyants LED sont eteints.
4.2 Mise à l'arrêt
Maintenez la touche du thermostat enforcée pendant 3 secondes.
Tous les voyants sont eteints.
4.3 Réglage de la température
Pourmettre l'appareil en marche, appuyez sur la touche du thermostat jusqu'à ce que levoyant LED correspondant à la température souhaitee apparaisse.Lasélectionse faitprogressivement,de 2^ à 8^. Le réglage recommandedest 4^
- Appuyez sur la touche du thermostat. Le VOYANT de la TEMPERATURE actuelle clignote. À chaque fois que vous appuyez sur la touche du thermostat, le réglage change d'une position. Le VOYANT LED correspondant clignote quelques instants.
- Appuyez sur la touche du thermostat jusqu'à ce que la température souhaitee s'affiche.
i La température programmée sera atteinte sous 24 heures. Avres une coupure de courant, la température programmée reste enregistrree.
4.4 FastFreeze Fonction
La fonction FastFreeze sert à effectuer une pré-congélation et une congélation rapide en série dans le compartment du congélateur. Cette fonction accélère la congélation des alimentés frais et protège en même temps les produits alimentaires déjà stockés dans le compartment du congélateur contre un rechauffement indésirable.
Pour congeler des alimentes frais, activez la fonction FastFreeze au moins 24 heures avant de placer les alimentes pour effectuer une pré-congélation.
Pour activer la fonction FastFreeze, appuyez sur le bouton FastFreeze. Le voyant FastFreeze s'allume.
i 52 heures.
Il est possible de désactiver la fonction à n'importe quel moment en appuyant à nouveau sur la touche FastFreeze. Le voyant FastFreeze s'éteint.
4.5 Alarme de porte ouverte
Si la porte du réfrigerateur est laissée ouverte pendant environ 5 minutes, le son est activé.
Lorsque l'alarme se déclenché, le son peut être désactifié en appuyant sur n'importe qu'elle touche. Le son se coupe automatiquement après environ une heures pour ne pas déranger.
L'alarme se désactive dés que vous fermez la porte.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
5.1 Mise en place des balconnets de la porte
Selon la taille des emballages des alimentés conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs.
- Soulevez doucement le balconnet jusqu'à ce qu'il se détache.
- Repositionnez-le selon les besoins.

Le modele est équipé d'un bac derangement régiable qui peut glisserlateralément.
5.2 Clayettes amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes puisent être positionnées comme vous le souhaitez.


Ne modifie pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale.
5.3 Bacs à légumes
Des bacs spécialux sont presents dans la partie inférieure de l'appareil, adapté à la conservation des fruits et des légumes.
5.4 Contrôle de l'humidité
La clayette inférieure en verre est équipée d'un dispositif muni de fentes dont les ouvertures sont régables à l'aide d'un levier coulissant, afin de réguler l'humidité du bac à légumes.

La position du contrôle de l'humidité dépend du type et de la quantité de fruits et de légumes :
- Fentes fermées : recommendé en presence d'une petite quantité de fruits et de légumes. Ainsi, l'humidité naturelle des fruits et des légumes est réservée plus longtemps.
- Fentes ouvertes : recommendé en presence d'une grossse quantité de fruits et de légumes. Ainsi, une circulation d'air accrue entraine un niveau inférieur d'humidity de l'air.
5.5 Indicateur de température
Pour un bon stockage des alimentes, le réfrigerateur est doté d'un indicateur de température. Le symbole sur la paroi latorale de l'appareil indique la zone la plus froide du réfrigerateur.
Si OK est affché (A), mettez les alimentés frais dans la zone indiquée par le symbole. Dans le cas contraire (B), attendez au moins 12 heures et vérifie si le statut est OK (A).
Si le statut n'est toujours pas OK (B), placez la commande de réglage sur une valeur plus froide.

5.6 DYNAMICAIR
Le compartment du réfrigérateur est équipé d'un dispositif qui permet le refroidissement rapide des alimentés et qui maintain une température plus homogène dans le compartment.

Activez le dispositif lorsque vous doivent refroidir une grossse quantité d'aliments ou lorsque la température ambiente est supérieure à 35^ pour garantir une meilleure homogénéisation de la température interne.
Appuyez sur la touche (A) pour démarrer le ventilateur. Le voyant vert (B) s'allume.


Avant de désactiver le dispositif, n'oulibez pas d'eteindre le ventilateur en appuyant sur la touche (A). Le voyant vert (B) s'éteint.
5.7 Congeler des aliments frais
Le compartment du congelateur est parfait pour congeler des denrées fraîches et conserver à long terme des alimentés surgelés ou congelés.
Pour congelez aliments frais, activez la fonction FastFreeze au moins
24 heures avant de placer les alimentés à conserver dans le compartment de congélation.
Conservez les alimentes frais répartis uniformément dans tous les compartments ou tous les bacs.
La quantité maximale d'aliments pouvant être congelés, sans ajouter d'autres alimentés frais pendant 24 heures, figure sur la plaque signalétique (étiquette située à l'intérieur de l'appareil).
Une fois le processus de congélation terminé, l'appareil revient automatiquement au réglage de température précédent (voir « Fonction FastFreeze »).

Dans ces conditions, la température à l'intérieur du réfrigerateur peut légérerment changer.
5.8 Conservation des plats surgelés
Lors de la mise en service ou après un arrêt prolongé et avant d'introduire les produits dans le compartment, laissez fonctionner l'appareil au moins 3 heures avec la fonction FastFreeze activée.
Les tiroirs du concélateur permettent de retrouver rapidement et facilement les alimentés que vous recherchez. Si vous doivent conserver une grande quantité d'aliments, retirez tous les tiroirs, excepté celui du bas qui doit rester en place pour assurer une bonne circulation de l'air.
Les alimentés ne doivent pas être placés à moins de 15 mm de la porte.

ATTENTION!
En cas de décongélation accidentelle causée par une coupure de courant par exemple, si la durée de la mise hors tension est supérieure à la valeur indiquée sur la plaque signalétique sous « Autonomie de fonctionnement », les alimentés décongelés doivent être consommésrapidement ou cuits immédiatement avant d'être refroidis, puis recongelés.
5.9 Décongélation
Avant d'être consommés, les alimentés surgelés ou congelés peuvent être
6. CONSEILS
6.1 Consels pour économiser l'énergie
- Congélateur : La configuration interne de l'appareil est celle qui assure l'utilisation la plus efficace de l'énergie.
- Réfrigérateur: L'utilisation la plus efficace de l'énergie est assurée dans la configuration avec les tiroirs dans la partie inférieure de l'appareil et les clayettes réparties uniformément. La position des compartments de porte n' affecte pas la consommation d'énergie.
- Évitez d'ouvoir fréquement la porte et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire.
- Congélateur : Plus le réglage de la température est bas, plus la consommation électrique est élevé.
- Réfrigerateur: Ne règlez pas une température trop élevée pour économiqueir l'énergie, sauf si cela est requis par les caractéristiques des alimentés.
Si la température ambiente est élevée, que le thermostat est régé sur une température basse et que l'appareil est plein, le compréseur fonctionne en régime continu, ce qui
décongelés au réfrigérateur ou dans un sachet en plastique sous de l'eau froide.
Cette opération dépend du temps disponible et du type d'aliments. Les petits morceaux peuvent même être cuits toujours congelés.
5.10 Fabrication de glaçons
Cet apparéil est équipé d'un ou plusieurs bacs à glaçons.

N'utilise pas d'instruments métalliques pour décoller les bacs du congelateur.
- Remplissez les bacs avec de l'eau.
- Placez les bacs à glaçons dans le compartment congélateur.
provoque une formation de givre ou de glace sur l'évaporateur. Dans ce cas, réglez le thermostat sur une température plus élevé pour permettre le dégivrage automatique et donc d'économiser de l'énergie.
Assurez une bonne ventilation. Ne couvrez pas les grilles ou les orifices de ventilation.
6.2 Consels pour la congélation
- Activez la fonction FastFreeze au moins 24 heures avant de placer les aliments à l'intérieur du compartment du congélateur.
- Avant de congeler, emballez et fermez les alimentes frais dans : papier aluminium, film ou sachets en plastique, recipients hermétiques avec couvercle.
Pour une congélation et une décongélation plus efficaces, séparez les aliments en petites portions. -
Il est recommandé de mettre des étiquettes et des dates sur tous vos alimentés congelés. Cela permettra d'identifier les alimentés et de savoir quand ils peuvent être consommés avant leur détérioration.
-
Les alimentés doivent être frais lorsqu'ils sont congelés pour préserver leur qualité. En particulier, les fruits et les légumes doivent être congelés après leur récolte pour préserver tous leurs nutriments.
- Ne congelez pas des bouteilles ou des canettes avec des liquides, en particulier des boissons contenant du dioxyde de carbone : elles pouraient exploser pendant la congélation.
- N'introduisez pas d'aliments chauds dans le compartment du congelateur. Laissez-les refroidir à température ambiente avant de les placer dans le compartment.
Pour éviter d'augmenter la température des aliments déjà surgelés, ne placez pas d'aliments frais non congelés directement à proximité. Placez les aliments à température ambiente dans la partie du compartment du congelateur où il n'y a pas d'aliments congelés. - Ne mangez pas les glaçons, les glaces à l'eau ou les batonnets glacés des leur sortie du congealateur. Risque de gelure.
- Ne recongelez pas des alimentés décongelés. Si les alimentés sont décongelés, cuisez-les, laissez-les refroidir puis congelez-les.
6.3 Consels pour le stockage des plats surgelés
Le compartmentengélateur est marquédex
Le réglage intermédiaire de la température assure une bonne conservation des produits alimentaires congelés. Un réglage de température plus élevé à l'intérieur de l'appareil peut
entraîner une durée de conservation plus courte.
L'ensemble du compartment du congélateur est adapté à la conservation de produits alimentaires congélés.
- Laissez suffisamment d'espace autour des aliments pour permettre à l'air de circuler librement.
Pour une conservation adequate, consultez l'etiquette de I'emballage des alimentes pour connaître la durée de conservation des alimentes.
Il est important d'emballer les aliments de manière à empêcher l'eau, l'humidité ou la condensation de pénétrer à l'intérieur.
6.4 Consels pour vos courses
Après vos courses :
Assurez-vous que l'emballage n'est pas endommagé : les alimentés pouraient être détiériorés. Si l'emballage est gonflé ou mouillé, il n'a peut-être pas été conservé dans des conditions optimes et la décongélation a peut-être déjà commencé.
Pour limiter le processus de décongélation, achetez les produits congelés à la fin de vos courses et transportez-les dans un sac isotherme.
- Placez les alimentés congélés dans le congélateur immédiatement après être revenu de vos courses.
Si les alimentés sont décongelés même partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-les dés que possible.
- Respectez la date d'expiration et les informations de conservation sur l'emballage.
6.5 Durée de conservation pour le compartment du congélateur
| Type d'aliment | Durée de conservation (mois) |
| Pain | 3 |
| Fruits (sauf agrumes) | 6 à 12 |
| Légumes | 8 à 10 |
| Restes (sans viande) | 1 à 2 |
| Produits laitiers : | |
| Beurre | 6 à 9 |
| Fromage à pâté molle (p. ex., mozzarella) | 3 à 4 |
| Fromage à pâté dure (p. ex., parmesan, cheddar) | 6 |
| Fruits de mer : | |
| Poisson gras (p. ex., saumon, maquereau) | 2 à 3 |
| Poisson maigre (p. ex., cabillaud, limande) | 4 à 6 |
| Crevettes | 12 |
| Palourdes et moulés découvertes | 3 à 4 |
| Poisson cuit | 1 à 2 |
| Viande : | |
| Volatile | 9 à 12 |
| Bœuf | 6 à 12 |
| Porc | 4 à 6 |
| Agneau | 6 à 9 |
| Saucisse | 1 à 2 |
| Jambon | 1 à 2 |
| Restes (avec viande) | 2 à 3 |
6.6 Consels pour la réfrigération des aliments frais
- Un bon réglage de température qui garantit la conservation des alimentés frais est une température inférieure ou égale à +4 °C.
Un réglage de température plus élevé à l'intérieur de l'appareil peut entrainer une durée de conservation plus courte des alimentés. - Couvre les alimentés avec un emballage pour conserver leur fraîcheur et leur arôme.
Utilisez toujours des recipients fermés pour les liquides et les alimentes afin d'eviter les saveurs ou les odeurs dans le compartment.
Pour éviter la contamination croisiée entre les aliments cuits et les aliments crus, couvre les aliments cuits et séparez-les des aliments crus.
Il est conseilé de décongeler les aliments à l'intérieur du réfrigérateur. - N'insérez pas d'aliments chauds dans l'appareil. Assurez-vous qu'ils ont refroidi à température ambiente avant de les insérer.
Pour éviter le gaspillage des aliments, le nouveau stock d'aliments doit toujours être placé derrière l'ancien.
6.7 Consels pour la réfrigération des alimentés
- Le compartment des alimentés frais est celui indiqué (sur la plaque signalétique) par .
- Vande (tous types): enveloppez-la dans un emballage approprié et placez-la sur l'étagère en verre audressus du bac à légumes. Ne conservez la viande que 1 ou 2 jours au plus.
Fruits et legumes : nettoyez soigneusement (retirez la terre) et placez-les dans un bac spécial (bac à legumes). - Il est conseilé de ne pas conserver les fruits exotiques tels que les bananes, les mangues, les papayes, etc. dans le réfrigerateur.
- Les légumes tels que les tomates, les pommes de terre, les oignons et l'ail
ne doit pas etre conserves dans le réfrigerateur.
- Beurre et fromage : placez-les dans un-scripté tânche à l'air, ou enveloppez-les dans une feuille d'aluminium ou un sachet en polyéthylène, pour les tener autant que possible à l'abri de l'air.
-
Bouteilles : fermez-les avec un bouchon et placez-les sur le portebouteilles ou (s'il est installé) dans le balconnet à bouteilles de la porte.
-
Afin d'accélérez le refroidissement des denrées, il est conseilé d'activer le ventilateur. L'activation du DYNAMICAIR permet une(Meilleure homogénéitédestempératures internes.
- Consultez toujours la date d'expiration des produits pour savoir combien de temps les conserver.
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Nettoyage de l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement.

ATTENTION!
N'utilise jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d'huile car ils pourraient endommager le revêtement.

ATTENTION!
Les pieces et accessoires de l'appareil ne doivent pas etre lavés au lave-vaisselle.
7.2 Nettoyage périodique
L'appareil doit être nettoyé régulierement :
- Nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de l'eau tiède et du savon neutre.
- Vérifiez régulierement les joints de porte et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus.
- Rincez et séchez soigneusement.
7.3 Dégivrage du réfrigérateur
Le givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartment du réfrigérateur en utilisation normale. L'eau de dégivrage est collectée dans un recipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, d'ou elle s'évapore.
Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située au milieu du compartment réfrigerateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil.
Pour ce faire, utilisez la tige de nettoyage de la goulotte fournie avec l'appareil.

7.4 Dégivrage du congelateur

ATTENTION!
N'utilise jamais d'outils métalliques tranchants pour gratter le givre de l'évaporateur car vous risqueriez de l'endommager. N'utiliseaucun dispositif mécanique ou moyen artificiel pour accélérer le processus de dégivrage hormisCeux recommends parle fabricant.

Environ 12 heures avant le dégivrage, mettez le thermostat sur une température inférieure afin d'assurer une réserve de froid suffisante en cas d'interruption du fonctionnement.
Une certaine quantité de givre se forme toujours sur les clayettes du congélateur et autour du compartmentement supérieur.
Dégivrez le congélateur lorsqu
l'épaissur de la couche de givre est
d'environ 3-5 mm
- Éteignez l'appareil ou débranche la fiche de la prise secteur.
- Sortez les denrées congelezés et conservez-les dans un endroit frais.

ATTENTION!
Une élevation de la température des denrées congelées, pendant le dégivrage, peut réduire leur durée de conservation.
Ne touche pas les produits congelés avec les mains mouillées. Les mains peuvent geler sur les produits.
8. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
- Laissez la porte ouverte. Protégéz le sol de l'eau de dégivrage avec un chiffon ou un récipient plat.
- Le dégivrage peut être accéléré en plaçant un réseau d'eau chaude dans le compartment du congélateur. Retirez également les morceaux de glace au fur et à mesure qu'ils se détachent avant la fin du dégivrage. Utilisez le gratoir fourni à cette fin.
- Une fois le dégivrage terminé, sechez bien l'intérieur. Conserve le gratoir pour utilisation ultérieure.
- Mettez l'appareil en marche et fermez la porte.
- Réglez le thermostat pour obtenir le plus de froid possible et faites fonctionner l'appareil au moins 3 heures avec ce réglage.
Vou puez remetre les denrées dans le compartment congélateur uniquement à ce stade.
7.5 Période de non-utilisation
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, prenez les précautions suivantes :
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Retirez tous les alimentes.
- Dégivrez l'appareil.
- Nettoyez l'appareil et tous les accessoires.
- Laissez les portes ouvertes pour éviter la formation d'odeurs désagréables.
8.1 Que faire si...
| Problème | Cause possible | Solution |
| L'appareil ne fonctionne pas. | L'appareil est étant. | Mettez l'appareil en marCHE. |
| La fiche d'alimentation n'est pas correctement branchée à la prise de courant. | Branchez la fiche secteur sur la prise de courant. | |
| Il n'y a pas de tension dans la prise de courant. | Branchez un autre appareil sur la prise de courant.Contactez un électricien qualifié. | |
| L'appareil est bruyant. | L'appareil n'est pas positionné correctement. | Vérifiez que l'appareil est stable. |
| Les signaux sonores ou visuels sont activés. | Le meuble a été allumé récemment. | Consultez le paragraphe « Alarme porte ouverte » ou « Alarme haute tempé-rature » . |
| La température à l'intérieur de l'appareil est trop élevé. | Consultez le paragraphe « Alarme porte ouverte » ou « Alarme haute tempé-rature » . | |
| La porte est laissée ouverte. | Refermez la porte. | |
| Le compresseur fonctionne en permanence. | La température est mal ré-glée. | Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande » . |
| Trop d'aliments ont été in-troduits simultanément. | Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la température. | |
| La température ambiente est trop élevé. | Reportez-vous au chapitre « Installation » . | |
| Les alimentents placés dans l'appareil étaient trop chauds. | Laissez refroidir les ali-ments à température ambiente avant de les ranger. | |
| La porte n'est pas correctement fermée. | Reportez-vous à la section « Fermeture de la porte » . | |
| La fonction FastFreeze est activée. | Consultez le paragraphe « Fonction FastFreeze » . | |
| Le compresseur ne démarre pas immédiatement après avoir appuyé sur la touche « FastFreeze», ou après avoir modifié la température. | Le compresseur démarre au bout d'un certain temps. | C'est normal, aucune er-reur n'est survenue. |
| La porteste mal alignée ou interféré avec le grill de ventilation. | L'appareil n'est pas d'aplomb. | Consultez les instructions d'installation. |
| La porteste difficulté à ou-virr. | Vous avez essayé de rou-virr la porte immédiatement après l'avoir fermée. | Attendez quelques secon-des après avoir fermé la porte pour la rouvir. |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est en mode veille. | Fermez et ouvrez la porte. |
| L'éclairage est défectueux. | Contactez le service après-venture agréé le plus proche. | |
| Il y a trop de givre et de glace. | La porte n'est pas correctement fermée. | Reportez-vous à la section « Fermeture de la porte » |
| Le joint est déformé ou sa-le. | Reportez-vous à la section « Fermeture de la porte » | |
| Les alimentés ne sont pas correctement emballés. | Emballez mieux les ali-ments. | |
| La température est mal ré-glée. | Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande » | |
| L'appareil est complètement chargé et régèle sur la température la plus BASSE. | Sélectionnez une tempéra-ture plus élevée. Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande » | |
| La température réglée dans l'appareil est trop BASse et la température ambiente est trop élevé. | Sélectionnez une tempéra-ture plus élevée. Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande » | |
| De l'eau s'écoule sur la plaque arrêté du réfrigérateur. | Pendant le dégivrage auto-matique, le givre fond sur la plaque arrêté. | C'est normal. |
| Trop d'eau s'est conden-see sur la paroi arrêté du réfrigérateur. | La porte a été ouverte trop fréquemment. | N'ouvre la porte qu'en cas de nécessité. |
| La porte n'est pas entière-ment fermée. | Assurez-vous que la portee est entièrement fermée. | |
| Les alimentés conservés ne sont pas emballés. | Enveloppez les alimentés dans un emballage adapté avant de les ranger dans l'appareil. | |
| De l'eau s'écoule à l'intérieur du réfrigérateur. | Des alimentés empêchent l'eau de s'écouler dans le réservoir d'eau. | Assurez-vous que les alimentés ne touchent pas la plaque arrière. |
| La sortie d'eau est obs-truée. | Nettoyez la sortie d'eau. | |
| De l'eau s'écoule sur le sol. | La sortie d'eau de dégivra-ge n'est pas raccordée au bac d'évaporation situé au-dessus du compresseur. | Fixez la sortie de l'eau de dégivrage au plateau d'évaporation. |
| La température ne peut pas être réglée. | La « FastFreezefonction » est activée. | Éteignez la « FastFree- zefonction » manuelle- ment, ou attendez que la fonction se réinitialise aut-matiquement avant de régler la température. Re-portez-vous au paragraphe « FastFreezeFonction ». |
| La température à l'intérieur de l'appareil est trop bas-se/élevée. | La température n'est pas réglée correctement. | Sélectionnez une tempéra-ture plus élevé/plus bas-se. |
| La porten'est pas correc- tement fermée. | Reportez-vous à la section « Fermeture de la porte » . | |
| La température des ali- ments est trop élevé. | Laissez les alimentés refroi- dir à température ambiente avant de les conserver. | |
| Trop d'aliments ont été conservés simultanément. | Conserve moins de pro-duits en même temps. | |
| L'épaissur du givre est supérieure à 4-5 mm. | Dégivrez l'appareil. | |
| La porte a été ouverte sou- vent. | N'ouvre la porte que si nécessaire. | |
| La fonction FastFreeze est activée. | Consultez le paragraphe « Fonction FastFreeze » . | |
| L'air froid ne circule pas dans l'appareil. | Assurez-vous que l'air froid circule dans l'appareil. Re-portez-vous au chapitre « Consels » . | |
| Certaines surfaces spécifique à l'intérieur du com-partiment du réfrigérateur sont parfoids plus chaudes. | Cet état est normal. | |
| Les LED de réglage de la température clignotent en même temps. | Une erreur s'est produit lors de la mesure de la température. | Contactez le service après-venture agréé le plus proche. Le système de refroidissement continue de prendre les alimentents au frais, mais le réglage de la températurer n'est pas possible. |
Si ces conseils n'apportent pas le résultat souhaité, veuillez consulter le service après-vente agrée le plus proche.
8.2 Remplacement de l'éclairage
L'appareil est équipé d'un éclairage à LED longue durée.
Le remplacement du dispositif d'éclairage doit uniquement être effectué
par un technicien du service après-vente. Contactez votre service après-vente agreé.
8.3 Fermetre de la porte
- Nettoyez les joints de la porte.
- Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez les instructions d'installation.
- Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez le service après-venture agréé.
9. BRUITS

10. DONNÉES TECHNIQUES
Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté interieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
Le code QR présente sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l'appareil dans la base de données EPREL de l'UE. Conservez l'étiquette énergétique à titre de référence avec le manuel d'utilisation et tous les autres documents fournis avec cet apparéil.
Il est également possible de tracer les mêmes informations dans EPREL à l'aide du lien https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du modele et le numero de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l'appareil.
Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l'étiquette énergétique.
11. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST
L'installation et la préparation de l'appareil pour une vérification EcoDesign doit être conformes à la norme EN 62552. Les exigences de ventilation, les dimensions des évidements et les dégagements arrêté
minimum doit correspondre aux indications du chapitre 3 de ce manuel d'utilisation. Veuillez contacter le fabricant pour de plus amples informations, notamment les plans de chargement.
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les apparèils portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
F FRANCE ONLY






CONSIGNE POUVANT VARIORLOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FR
