STROTTINETTESPEEDWAY5BLACK - Trottinette électrique MINIMOTOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STROTTINETTESPEEDWAY5BLACK MINIMOTOR au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Trottinette électrique |
| Caractéristiques techniques principales | Trottinette à grande vitesse, design moderne, cadre en aluminium |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | Longueur : 110 cm, Largeur : 50 cm, Hauteur : 120 cm |
| Poids | 12 kg |
| Compatibilités | Compatible avec accessoires MINIMOTOR |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 36 V |
| Puissance | 500 W |
| Fonctions principales | Vitesse réglable, éclairage LED, freinage électronique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide, vérifier régulièrement les freins |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service client MINIMOTOR |
| Sécurité | Casque recommandé, respect des règles de circulation |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids maximal supporté : 100 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - STROTTINETTESPEEDWAY5BLACK MINIMOTOR
Questions des utilisateurs sur STROTTINETTESPEEDWAY5BLACK MINIMOTOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Trottinette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STROTTINETTESPEEDWAY5BLACK - MINIMOTOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STROTTINETTESPEEDWAY5BLACK de la marque MINIMOTOR.
MODE D'EMPLOI STROTTINETTESPEEDWAY5BLACK MINIMOTOR
Introduction du fabriquant
Minimotors Co., LTD. est une entreprise de fabrication et de distribution de mobilité personnelle avec un système de production professionnel hors mobilité personnelle depuis 1999.
Minimotors Co., LTD. a créé la marque de mobilité électrique [DUALTRON] dans le but de rendre la mobilité personnelle plus innovante, plus sensuelle et plus pratique de 1999 à aujourd'hui et de faire un produit apprécié de tous . Minimotors Co., LTD. Fait de son mieux pour.devenir la meilleure entreprise de mobilité électrique au monde.

MINIMOTORS
Introduction de la marque
La marque 'SPEEDWAY' est une marque de luxe de classe mondiale produit et compte directement par MINI Motors.
'SPEEDWAY' est facile à transporter et adapté aux modes de vie urbains. Il a une large base d'utilisateurs depuis son lancement en 2014, et c'est une marque de scooter électrique de la vie qui est régulièrement aimé et innové à plusieurs reprises


Lire le manuel avec attention
N'utilise pas le produit avant d'avoir compris ses fonctions.
Ne louze/prétez pas le produit à une personne qui ne peut pas utiliser le produit.
* Pour la première fois, l'utiliser doit l'utiliser avec une vitesse lente « pour des raisons de sécurité.
Speedway5 Sommaire

- Informations generales de sécurité et restrictions 04
- Composants du produit 06
- Vue éclatée 07
- Comment utiliser le produit
- Comment utiliser le compteur 10
- Comment utiliser le chargeur correctement 13
- Précautions de sécurité pour la batterie Lithium-ion 14
- Précautions de sécurité avant l'utilisation 15
9.Maintenance 16 - List des vérifications importantes 17
- Caracteristiques 18
Avant de dire le manuel
Ce manuel contient des informations importantes pour vous aider à utiliser votre produit de manière la plus sure. Le non-respect de ces instructions pourrait être la cause de dommages matériels ou de blessures graves. Pour une utilisation en toute sécurité, il est indiqué «Danger», «Attention» et «Avertissement» selon le degré de danger et la signification est comme ci-dessous.

Indique une situation dangereuse pouvant résultat de blessures graves.
Danger

Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures graves.

Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entrainer une blessure légère.
1) Consignes générales de sécurité et restrictions
L'APPAREIL DOIT ETRE UTILISÉ UNIQUÉMENT AVEC LE CHARGEUR FOURNI AVEC L'APPAREIL.
Durant la période de garantie, vous etes responsable de tout accident causé par l'une des causes suivantes.

1. Faites attention à l'eau!
Ne l'utilisez jamais lorsqu'il pleut ou qu'il neige ou lorsque la route est mouillée ou glacée. Le dispositif électric, le moteur, la batterie et les autres pieces peuvent être endommages et cela peut être la cause d'un dysfonctionnement ou d'un incendie. Les dégats causés par l'eau ne sont pas garantis.

2. Attention, la main peut être coincée dans le système de piage ou dans
des pièces en rotation ! Si une partie du corps comme un doigt ou des cheveux touchent ou sont pris dans une pièce tournante comme un disque de frein, une roue, une partie pliante, cela peut être engendrer de graves blessures.

3. Aucune acrobatie
Les cascades tels que les sauts et les acrobaties sont interdits car ils peuvent avoir un impact important sur le produit et provoquer des dysfonctionnements et des accidents.

4. L'utilisation avec
passagers est interdite
Ce produit est pour une personne et il est interdir de rouler avec un bébé ou de monter avec un

5. Ne modifiez pas ou n'ouvrez pas vous-même la trottinette.
produire! Ne pas ouvrir ou regler les pieces électriques (contrôleur, batterie et système moteur). Cela peut être la cause d'un dysfonctionnement et d'un incendie. Et puis votre produit ne sera plus garantie.

6. Respecter la loi de circulation routière locale
Veuillez respecter la loi sur la circulation routière. Il est interdirit d'utiliser le produit après avoir bu ou sans licence.

7. Les débutants et les personnes âgées doivent utiliser à basse vitesse
Les débutants et les personnes âgées devraient éviter l'utilisation à haute vitesse. De plus, vous doivent utiliser le produit dans un espace dégagé pour rouler en toute sécurité.

8. Conseils pour les débutants, les femmes enceintes et les personnes âgées
CET APPAREIL PEUT ÉTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS ÂGÉS D'AU MOINS 8 ANS ET PAR DES PERSONNES AYANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES OU DENUEES D'EXPÉRIENCE OU DE CONNAISSANCE, S'ILS (SI ELLES) SONT CORRECTEMENT SURVEILLÉ(E)S OU SI DES INSTRUCTIONS RELATIVES À L'UTILISATION DE L'APPAREIL EN TOUTE SECURITE LEUR ONT ÉTÉ DONNÉES ET SI LES RISQUES ENCOURUS ONT ÉTÉ APPRÉHENDÉS. LES ENFANTS NE DOIVENT PAS JOUER AVEC L'APPAREIL. LE NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN PAR L'USAGER NE DOIVENT PAS ÉTRE EFFECTUÉS PAR DES ENFANTS SANS SURVEILLANCE

9. Ne pas accelérer en descente
Si vous accélèrez en descente, la distance de freinage se rallonge et cela devient dangereux. Si nécessaire, utilisez les freins correctement. Sur de très longues routes en descente, les freins peuvent surchauffer et ne pas fonctionner. Ne pas utiliser les freins d'un seul coup.

10. Ne conduisez pas sur des pentes raides
Le degré de pente acceptable est différent pour chaque produit. Des routes en pente excessives dépassant les specifications peuvent endommager le produit en raison d'une surchauffe, ce qui provoque un dysfonctionnement du produit.

11. Lorsque vous soulevez le produit après avoir plie le guidon
Lorsque vous pliez le guidon et soulevez le produit en boulevant le guidon, la charge est concentrée sur la partie pliante, ce qui peut endommager le système de piage. Lorsque vous pliez le guidon et soulevez le produit, tenez le plateau avec les deux mains.

12. Porter un équipement de sécurité
Pour la sécurité de l'utilisateur, assurez-vous de porter un casque intégral et d'autres équipements de protection (genou, coude, main, haut du corps). Porter des chaussures déequates à l'utilisation de ce produit.
2) Consignes de sécurité avant l'utilisation
1.Assurez-vous de porter des casques, des protections (genoux, coudes, mains, buste, etc.) et soyez prudents.
- Choisissez le mode qui vous convient, et entrainez-vous à ralentir et à vous arrêté pour faire face aux situations imprévues qui peuvent survenir pendant l'utilisation.
3.Ralentissez suffisamment pour éviter de se renverser en tournant à gauche ou à droite. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstruction, puis tournez lentement en gardant un grand rayon de braquage.
4.Si vous devez revenir en arriere, il serait prudent de vous déplacer après l'arrêt et le départ.
5.Ne pas utiliser dans des endroits où il y a un risque de glissement, sur des routes ouvertes à la circulation, chaussée en mauvaise état ou routes représentant un risque d'accident.
6.Pour la sécurité des piétons, lorsque vous traversez un passage piétons, descendez du produit. Et l'utilisation sur le trottoir est interdit.
7.Ne roulez pas avec des animaux en laisse
8.En cas de franchissement des bosses ou d'obstacle, assurez-vous de ralentir à moins de 5km /h. Si vous ne ralentisse pas, cela peut provoquer un dysfonctionnement du produit et des accidents.
9.Lors de la décelération ou du freinage, il est nécessaire de s'arrête en utilisant le frein de manière
appropriée. Le freinage avec le pied ou uniquement avec le frein avant peut provoquer un accident.
10.La température du moteur et des freins [en particulier le disque] augmente après le fonctionnement, il y a un risque de brûlle.
11.Le guidon est concu pour tourner et pour tenir en équilibre. L'utilisateur doit tenir les poignées pendant l'utilisation la conduite a une main peut entrainer un accident. Tirer ou pousser avec une puissance excessive ou attacher de nombreux accessoires sur le guidon peut causer un dysfonctionnement ou un accident.
- Si vous montez ou roulez avec la béquille latérale, cela peut provoquer l'endommagement du produit ou un
accident de sécurité. N'appliquez pas de force excessive sur la bequille latérale..

Contenu du carton

Vérifiez le contenu du carton
Haut: Protection polystirène, kit d'outil dessous: trottinette, Chargeur (1.7A)

- Des erreurs peuvent survenir en fonction de la méthode de
mesure.
Emplacement du numero de série

Permet de vérifier des informations même si le produit est perdu ou volé. (Peut varier en fonction de la situation de la succursale.)
Assemblage du compteur et des freins
(outils : 3mm, 5mm clé hexagonale)

-Ajustez la position du phare et serrez les boulons de fixation avec une clé hexagonale.

-Placer le compteur et serrez les boulons de fixation à l'aide d'une clé hexagonale.

-Ajustez la position du frein et serrez le boulon de fixation avec une clé hexagonale.
Nom de chaque partie

V
Guidon

Chàssis

1) Déplier le produit
Tirez le levier de pliage avec le S grave.



Levier QR (levier de réglage de la hauteur) Relâchéz le levier QR, ajustez la hauteur du guidon, fixez le levier QR et dépliez les poignées de la T bar
-
Soulever le tube du guidon (tube de direction)
-
Ouvrir les poignées sur la T barre
2) Comment allumer le produit

Etape 1. Allumer l'interrupteur principiapl
Si vous appuyez sur le bouton des phares avant le produit est allumé, mais le compteur ne s/allume pas.
Il est concu pour ne pas demarrer. (il s'agit d'une fonction de prévention du vol)
- Le compteur s'eteindra automatiquement au bout de quelques minutes d'inactivité. A ce moment-là, le voyant LED est également eteint; éteignez-lelorsque vous le rallumez, et éteignez l'interrupteur principal après utilisation.

Etape3. Position d'utilisation
Après avoir incliné la béquille, trouvez une position stable sur le repose-pieds puis tenez la poignée comfortablement. Veiliez à ne pas poser le pied sur le garde-boue arrrière.

Etape 2. Allumer le compteur
Appuyez sur le bouton POWER du compteur pendant 2 secondes pour allumer le compteur. Vous pouvez définir le mode de démarrage, le mode croisière, le frein électronique et la fonction ABS.

Points à vérifier avant la mise sous tension allumez-le avec le bouton du voyant LED étant.

Etape4. Accélération et decélération
L'accelération peut être effectuee en utilisant I'accéléateur du compteur pendant la conduite, et la décelération ou l'arrêt peut être effectué en utilisant les leviers de frein.

Assurez-vous que le loquet de pliage est fermement verrouillé (levier S) avant de conduire et poussez la poignée jusqu'à ce que vous entendiez un click et est bien attaché. Et vérifie la position de la glissière de fixation, l'état de verrouillage du levier QR et l'état de la fixation de la partie repliable.
Avertissement de dysfonctionnement de l'accelerateur : Que l'accelerateur soit actionnée ou non, le capteur du moteur peut continuer à fonctionner, provoquant des dysfonctionnements teils qu'une accelération soudaine. Dans ce cas, maintainez le levier de frein pour annuler l'opération. Ce phénomène peut être dû à la corrosion, à l'immission, à la déconnexion de l'aimant, aux leviers cassés et à la rupture du ressort. Ne faites pas trop rebondir l'accelerateur
3) Comment s'arrête
Étape
Utilisation du frein arrêté
Assurez-vous d'utiliser le frein arrirée d'abord pour décelérer lors de l'arrêt.
Pour un arrêt sur, il est nécessaire de s'entraîner à ralentir après décelération avec frein arrière.
Étape 2
Utilisation du frein avant
Toujours utiliser les leviers de frein avant et arrrière ensemble pour arreter en douceur et en toute sécurité après la décelération avec le frein arrrière.

Etape 3
Bouton Multi

Bouton des phaires
Bouton des clignotants (emets un bip) Klaxon
Mode de conduite Appuyé Pas appuyé Vitesse rapièe

Étape 4
Déceleration et freinage à l'aide du frein électricque
Assurez-vous d'avoir besoin d'utiliser ou non la force du frein électriche parmi les fonctions détaillées du display. Si l'utilisation du frein électriche est可以选择, il fonctionne avec le levier de frein pour augmenter la puissance de freinage.
Astuce
Vérifiez le freinage en toute sécurité
- Pour un freinage en toute sécurité, vérifier si le levier de frein et la connexion de l'étrier de frein (endommagement du cable, rupture extreme, etc.) sont endommages avant et après l'utilisation et vérifier l'usure des freins et le serrage du disque de frein. Dans le cas de freins hydrauliques, il est également nécessaire de vérifier la fuite d'huile ou la censure et de toutes vérifier que la force de freinage est suffisante.
- En raison de divers facteurs, tels que l'état de la surface de la route et la vitesse, l'amet peut s'avérer difficile. Les freins électroniques et les fonctions ABS sont des fonctions auxiliaires pour augmenter encore la force de freinage. L'utilisteur doit synchroniser l'opération lors de l'utilisation de cette fonction.
4) Pliage du produit

vier dale


Tirez le levier du bouton S et pliez le guidon (tube de direction).

-
Plier les poignées
-
Pierer et fixer le guidon (tube de direction)

1) Réglage du mode de vitesse peut être réglier avec le bouton

Pendant que le display est allumé, appuyez lorsque la valeur de vitesse selectionnée est

sur pour régler la vitesse. Le réglage est terminé affchéée.
Lorsque la charge restante de la batterie est de 10% , levoyant dignote 3 fois tous les 10 secondes.
Il dignote en permanence lorsque la charge restante de la batterie est de 0% .
2) Mode de fonctions et réglage de l'écran principal

| Mode | Disciption |
| TRIP | Kilométrage du trajet (Appuie long sur le bouton mode pour réinitialiser) |
| ODO | Kilométrage total |
| CHA | Ne pas utiliser |
| VOL | Voltage courant |
| TIME | Temps d'utilisation |
3) Fonction détaillée du display
Vous pouvez changer le mode de réglage en mettant le tableau de bord sous
tension et en appuyant sur

pendant 2 à 3 secondes.
En mode réglage, appuyez une fois sur

pour changer la valeur de réglage
Si vous modifie les valeurs de réglage par défaut P0 (10), P1 (60), P2 (15), P3 (0), les informations correctes ne seront pas affichées.

Mode de réglage
Valeur de réglage

10(Fixe)

60(Fixe)

15(Fixe)



Mode d'allumage 0(direct) 1(avec le pied)

Régulateur de vitesse 0(OFF) 1(ON)

lent Réglage puissance du
t normal moteur
(t lent) 5~100%

Réglage arretauto 1\~30minutes
Regiage Abs 0(OFF),1(ON)

Puisance freins electrique 0(Off)~5(Powerful)
Contrôle de luminosité LCD oécairage et eint)~5(plus lumineux)
Réglage arretauto 1\~30minutes
Regiage Abs 0(OFF),1(ON)
1.Sélection de l'unité de vitesse d'affiche - P4: 0 (Km / h), 1 (mp / h)
2. Sélection du méthode de démarrage - P5:0 (démarrage direct), 1 (démarrage avec le pied)
3. Sélection du régulateur de vitesse - P6:0 (Off), 1 (On)
4. Demarrage lent - P7:0 (Démarrage lent désacté) ~ 5 (Démarrage lent)
5. Mode d'économie de batterie - P9: 1 (Eco Max), 2 (Eco intermédiaire), 3 (pas d'Eco)
6. Mode de réglage du frein électronique - PA: 0 (Frein électronique désactivé) ~ 5 (le plus fort)
7. Reglage de la brillance de l'écran LCD - Pb: 0 (rétroéclairage éteint) ~ 5 (éclairage maximal)
8. Reglage de durée d'arrêt automatique - PC: 1 ~ 30 minutes
9. Réglage ABS - Pd: 0 (OFF), 1 (ON)
4) Caracteristiques du régulateur de vitesse (conduite automatique)
La fonction de régulateur de vitesse vous permet de maintainir automatiquement la vitesse d'utilisation. L'avantage de l'utilisation du régulateur de vitesse est que vous pouvez diminuer la fatigue pendant les longues distances et la consommation de la batterie.
(1) Demarrage du régulateur de vitesse
Selectionnez la fonction régulateur de vitesse sur le display dans "Paramètres". Si la gachette est maintainue à la même acceleration pendant environ 7 secondes, le régulateur de vitesse démarre.
(2) Eteindre le régulateur de vitesse Lorsque vous maintainez et relâchez le frein pendant que le régulateur de vitesse est activé, il est automatiquement annulé.
Précautions lors de l'utilisation du régulateur de vitesse

- Pour désactiver le régulateur de vitesse lors d'une situation dangereuse, assurez-vous de rouler dans une position où le frein peut être utilisé immédiatement afin de désactiver rapidement le régulateur de vitesse.
- Lors du passage du mode monomoteur à un mode bimoteur lorsque le régulateur de vitesse est activé, celui-ci ne peut être désactiver qu'en utilisant les freins et pas la gachette d'accelérateur seulement.
Réglage du frein électronique

Attention

5)Paramètres frein électronique
Frein électronique ételn

Intensité modérée

Intensité maximale

Caution
- Précautions lors de l'utilisation du frein électronique immédiatement après la charge complète de la batterie
Les freins électroniques ne fonctionnent pas lorsque la batterie est complètement chargée. N'utilise pas les freins électriques directement après le chargement de la batterie, mais d'utiliser le frein électrique lorsque la capacité de la batterie est inférieure à 95%.
6) Auto diagnostic du compteur

| Code erreur | Diagnostique | Solution |
| Erreur système | * Siles informationss d'erreurapparaissant, arrêtezimmédiatementd'utiliser le produit etramenez le produit auSAV. Uneutilisationexcessive peut entraîner des dommages | |
| Erreur de moteur | ||
| Erreur d'accéléateur | ||
| Erreur de contrôleur | ||
| Aucun |
Le numéor s'affiche lorsque le régulateaur de vitesse est activé
*Le numéro 3 s'affiche lorsque le levier de frein est actionné. (Lorsque le témoin s'allume, l'accélérateur ne fonctionne pas.)
Comment recharger le produit


1) Recharge classique
-
Ouvrez le port de charge et connectez-le au connecteur du chargeur et branchez-le à la prise secteur.
-
Indicateur d'etat de charge
Encours
Terminé

-
Assurez-vous de fermer le port de charge lors de l'utilisation ou du stockage, sauf lors de la charge.
-
Lors de la connexion du chargeur au port de charge, des étincelles peuvent se produit en raison de la différence de tension, mais cela est normal.
2) Méthode de charge de base
- Une panne de chargeur et des conditions anormales de chargement
peuvent provoquer un chic électrique et un incendie. Apprené à l'utiliser correctement afin d'éviter les accidents.
1.Les fabricants et les vendeurs ne sont pas responsables des problèmes decoulaient du démontage, de la modification ou d'utilisation d'autres chargeurs.

- Il est interdir d'utiliser le chargeur dans des endroits soumis à une forte humidité, à la chaleur, à des matériaux inflammables, à des espaces confinés ou dans des endroits sans ventilation, comme dans une voiture.

- Le chargeur n'est pas imperméable.
Vous doivent espêcher l'humidité de pénétrer dans le chargeur.

- Les enfants et les animaux de accompany sont interdits de sapprocher du chargeur.

- Si le témoin du chargeur ne s'allume plus, ou en cas de chute du chargeur, d'un choc externe important, une charge de longue durée ou un endommagement du cable, arrêtez immédiatement l'utilisation et contactez le centre deservice.

- Une panne de chargeur peut provoquer un incendie pendant le chargement, assurez-vous de déconnecter l'youe quitterz l'end


- Utilisez uniquement un chargeur orginal. Les performances et la sécurité ne sont pas garantis lors de l'utilisation d'un autre chargeur.
- N'insérez pas de métal dans le port de chargement.
- Àprous avoir débrancher le chargeur, ne touche pas la prise environ 10 secondes.
- Ne retirez pas le boitier pendant le chargement.
- N'utilisez pas le produit pendant le chargement.
- Les bornes de charge doivent être fermement branchées pendant le chargement et ne doivent pas'être utilisées si les bornes sont corrodées ou endommagées.
-
Lorsque vous débranchez le chargeur du produit, vous pouvez tener le boîtier en toute sécurité sans tener le fil.
-
Attention Court-circuit: Veillez à ne pas court-circuiter la batterie, c'est dangereux
- Mise en garde de Surintensité : La batterie de ce produit est concise pour couper automatiquement l'alimentation afin de protéger la batterie lorsque la surintensité dépasse 100A.
- Mise en garde Basse tension: La batterie de ce produit est donc pour être automatiquement coupé lorsqu'la tension chute en dessous de 48V. N'utilise pas le produit dans l'état de basse tension.

Attention
Précautions de sécurité pour la batterie au lithium
- Ne pas laisser les batteries lithium à la portée des enfants et animaux de compétie
- Performance : La batterie au lithium est affectee par la température extérieure. En hiver, lorsque la température est basse, la performance de la batterie est temporairement déteriorée et l'autonomie et la puissance sont réduites
La batterie au lithium a une caractéristique qui réduit les performances de décharge de plus de 15% lors de la charge / décharge 300 fois ou plus.
- Chargement : La batterie au lithium doit être utilisée uniquement avec un chargeur fournis par le fabricant. Les problèmes causés par l'utilisation d'autres chargeurs ou batterie ne sont pas couverts par le fabricant
- Le chargement de la batterie au lithium avec un chargeur non authentique peut provoquer un court-circuit.
- La batterie au lithium doit être chargée dans un endroit sec et bien aéré et en l'absence de matérielux inflammables.
- La batterie au lithium doit être chargée entre 0 et 45^ et déchargeée entre -10 et 60^ . Le chargement ou le déchargement à une température située en dehors de cette plage peut provoquer un dysfonctionnement, un incendie ou une explosion.
- En cas de passage d'un endroit froid à un endroit chaud, attendez 1 à 2 heures avant de charger. Ceci permet d'éviter la formation de condensation à l'intérieur du produit en raison de la différence de température.
- Stockage: Les batteries au lithium doivent être stockées à l'écart de la neige, de la pluie et des rayons de soleil. Ne les stockez pas et ne les chargez pas dans un coffre ou une pièce chaude. Choisissez un endroit sec et entreposez à température ambiente (10 ~ 20°C).
- Si la durée du stockage est supérieure à 3 mois, chargez le niveau de batterie restant à 70 80% (Ne pas stocker la batterie chargée à 100% ).
- Symptôme de panne, sécurité : La batterie au lithium doit être arrêtée immédiatement en cas d'endommagement ou fuit, une odeur aigre, une déformation de l'apparce, etc. Contactez le distributeur pour un support technique out un service.
- En cas de surchauffe, de fumée ou allumage d'un produit avec une batterie au lithium, arrêtez immédiatement le chargement et/ou l'utilisation, sortez le produit à l'extérieur le plus vite possible, puis utilisez un extincteur. Ne pas pulveriser d'eau ou immerger le produit pour évoluer, ce qui est plus dangereux.
- La batterie au lithium a une densité d'énergie très élevée, le chargement pendant une longue durée peut causer un court-circuit, une fuite, etc., Evitez de laisser en charge si vous quitterez l'endetroit.
- Mauvaise utilisation: Si la batterie au lithium fait un court-circuit ou si elle est endommagée, un dysfonctionnement ou un incendie peut en résultat. Si vous pensez que la batterie a été endommagée, arrêtez de charger et de l'utiliser.
- Evitez le contact de l'eau avec la batterie au lithium. Il y a un risque d'incendie ou d'électrocution si le chargeur est branché en présence d'humidité.
- Attention, lorsque vous débranchez la batterie veiliez à ne pas recharger, installer ou utilisez d'autres applications.
- Mise au rebut : Pour jeter la batterie au lithium, elle doit être séparée du produit au point d'achat ou à proximité afin que les bornes de charge et de décharge ne soient pas court-circuitées. Vous pouvez le jeter après comme tout autre déchet industriel.
- L'appareil doit être déconnecté du réseau d'alimentation lorsqu'on retire la batterie

Danger
Le démontage de la batterie est interdit
Le démontage, la modification et la réparation par une personne non habilité de la batterie ne sont pas couverts par la garantie

Consignes de sécurité avant L'utilisation
Vérification avant utilisation
Vérifier l'accélérateur et la poignée
Actionnez la manette de l'accelerateur environ 2 à 3 fois pour vérifier qu'elle revient à la position d'origine.
Actionnezlamenetdel'accelerateunviron2a3foispourveri erqu'ellereventalaposition d'origine
- Veiliez à ce que l'accelération excessive des gaz et la manipulation de la commande des gaz poussent provoquerdesdysfonctionnementsdusal'endommagementdespiècesinternes.
- Véri ditions de tion et le jeu du levier QR sur la poignée.

Vérifier le frein et le cable
La force de freinage est suffisante pour vérifier les conditions de fonctionnement. Si elle est abaisée de manière significative, utilisez la après inspection de votre revendeur
Vérifiez que les plaquettes de frein ne sont pas usées, que le cable n'est pas desserré ou endommagé, ou qu'il n'y a pas de fuite dans le cas de frein hydraulique
S'il y a un bruit ou une sensation inhabituelle pendant le fonctionnement, vérifie qu'il n'y ait pas de casse, d'usure ou de déformation du frein ou du cable.
Vérifiez que les boulons et les écrous des pieces de fixation du frein ne sont pas desserrés et que le disque n'est pas déformé ou endomma


Vérifiez la pression des pneus et l'usure des pneus
Vérifiez l'usure et les crevaisons des pneus avant et arrêté et la pression appropriée (3,1 à 3,44 bar) pour le pneu. Lorsque le pneu est dégonfle, la possibilité de crevaison augmente, vérifie régulièrement la pression.
Il est nécessaire de vérifier l'usure en observant l'apparente du penu, comme les dommages du pau, l'usure inégale

Vérification du serrage des vis (système de pliage et du guidon
Assurez-vous que les boulons et les écrous de toutes les pieces du produit sont bien serrés et ne doivent pas se desserrer. Vérifiez les conditions de fixation et le jeu des pieces de pliage et de fixation de la poignée (levier QR, guidon).
Vérifiéz que le guidon fonctionne correctement et qu'il est correctement positionné avant l'utilisation entre le guidon et le chassin, et vérifie la déformation de la piece de liaison et des pieces connexes. S'il y a une anomalie, arrêtez de l'utiliser immidiatement et utilisez-le après l'inspection.

> Dans ce cas stopper immédiatement l'utilisation
Si vous rencontres l'une des situations suivantes, arrêtez immédiatement l'utilisation. Contactez au plus vite votre revendeur.
Chauffage inhabituel du moteur
Un bruit anormal est generé
Erreur d'etat de freinage
Fumée de produit, allumage, odeur aigre
Messages d'erreur sur le groupe d'instruments
Quand il pleut ou quand la route est mouillée ou dans une situation similaire
Lorsque la commande des gaz ne revient pas à sa position d'origine
Quand une utilisation est jugue déraisonnable

"#"#$%&
2) Maintenance
Les produits ELECTriques peuvent être endommages par divers facteurs. La durée de vie de chaque partie varie en fonction des habitudes de conduite et de l'environnement de conduite. Les pieces qui dépassent la durée de vie peuvent provoquer des accidents. Gérons les di rentes pieces et prévenons les accidents de sécurité à l'avance.

- Véri ez le remplacement des pièces consommables
① Les composants et les pieces de suspension du bras oscillant de la trottinette, pneus, chambres à air, roues, roulements, disques, plaquettes de frein, cables et pieces pliables, différents supports et autres pieces consommables nécessitant une vérification périodique.
Cycle de remplacement des pieces d'usure et des pieces d'entretien
| SPEEDWAY V | ||
| No | nom des pièces | durée de vie / km |
| 1 | GUIDON T BAR | 2 ANS / 5,000 |
| 2 | TUBE DU GUIDON | 2 ANS / 5,000 |
| 3 | CHASSIS DU SYSTEME DE PLIAGE | 2 ANS / 10,000 |
| 4 | SUPPORT DE PLIAGE | 2 ANS / 5,000 |
| 5 | LOQUET DE PLIAGE | 2 ANS / 3,000 |
| 6 | PLANCHÉ DE SUSPENSION AVANT | 2 ANS / 10,000 |
| 7 | SUSPENSION AVANT | 2 ANS / 7,000 |
| 8 | BRAS DE SUSPENSION ARRIERE | 2 ANS / 10,000 |
| 9 | BATTERIE | 2 ANS / 20,000 |
| 10 | Autres composants du châssis | Si l'extérieur est endommagé ou déformé |
- Contrôle des dommages externes
① Remplacer les pieces qui pouraient être endommagées par un environnement de conduite externe, telles que la déformation des pieces, les usures dues à la compression, des signes de rouille ou de la durée de vie.
② Si le produit est exposé a une forte lumière solaire pendant une longue période, une decoloration peut se produit
③ En cas de sauts, légers impacts tels que virages, collisions, ou en cas d'utilisation gratuites ou prolongée dans des conditions difficiles, remplacez les pieces pour des raisons de sécurité.
④ Les pannes et les pieces d'usures peuvent différer selon les conditions d'utilisation. Vérifiez également à tout moment toutes les autres pieces a n de déceler tout signe d'anomalie.
Important
Des vibrations métalliques peuvent se produit à cause des vibrations du moteur, du disque de frein et du patin pendant le l'accelération.
C'est un phénomène dans lequel toutes les revolutions (ventilateurs, automobiles, bateaux, etc.) vibrent à une fréquence de rotation spécifique (tr / min)只不过 que le produit. Cependant, si le bruit continu ou devient important, il est possible que le disque soit voilé et déformé.
Après l'utilisation, il y a un risque de brûlure en raison de la chaleur sur le côte du moteur et du frein (en particulier le disque).
Les boulons du moteur, de la jante et de l'arbre du moteur d'u à la fonction ABS peut être desseré.
3) Maintenance (Outils: 3mm, 5mm clé hexagonal)
- Méthode d'ajustement du frein
Lorsque vous utilisez les freins, les plaquettes de frein s'usent et l'espace entre les plaquettes et le disque de frein devient plus large. Lorsque la puissance de freinage diminue, utilisez une clé hexagonale de 5 mm pour desserrer le boulon du fil du bras de frein, puis soulevez le bras de frein vers le haut pour régler la force de freinage.

- Comment régler le jeu du guidon
S'il y a un espace dans la poignée, tournez le quart de tour dans les sens antihoraire. Utilisez une clé hexagonale pour serrer le boulon lorsque la poignée est piée, puis testez-la en dépliant la poignée.
- Attention: si vous tournez trop, la poignée ne de dépliera pas complètement. Dans Dans ce cas, resserrez légarement dans le sens des aiguilles d'une montre.

- Comment contrôler le dispositif de verrouillage pliant (levier du bouton S)
Assurez-vous que le verrou pliant (levier du bouton S) est complètement inséré avec un cig. Vérifie l'etat de fixation des boulons et des écrous des pieces de fixation proches.
-
- Attention: Si le dispositif de verrouillage de piage (levier à touche S) n'est pas inséré correctement, vous risque de l'endommager en cas de piage ou de collision.

Débloqué

Bloqué
Système de roue facile

La conception du moteur de moyeu complètement séparable. En concevant le moteur de jante et de moyeu complètement séparable, il est possible de replacer seulement la jante sans replacer le moteur entier lorsque la jante se brise, améliorant ainsi la maintenance et la maintenance du produit. (Brevet en instance)
Spécification technique
| Nom du produit | Speedway5 | Note |
| Moteur | MAX 3600W BLDC DUAL HUB MOTEUR | |
| Type de batterie | Li-Ion batterie pack | |
| Capacité batterie | 59.2V 23.4Ah | |
| Temps de charge (1.7A) | 13hr+ | Avec chargeur standard (1.7A) |
| Temps de charge (6.5A) | 3hr+ | Avec chargeur rapide (6.5A, option) |
| Autonomie | 120km | Charge de 75±5kg,utilisation continue sur route plate de 25 km/h |
| Vitesse Max | 60~65km/h | Fonction de réglage de la vitesse sur l'affichage des gaz. Sélection simple, double mode sur le guidon (fonction de sélection simple, double moteur) |
| Système de piage | pliage rapide en une touche | |
| Gradabilité | Environ 37% | Le poids, l'état de la route, l'état de la batterie et la température peuvent affecter la gradabilité |
| Charge Max | 100kg | |
| Poids du produit | environ 30.84kg | |
| Taille déplée | 1220 x 575 x 1180mm | Longueur x Largeur x Hauteur |
| Taille plée | 1250 x 250 x 400mm | Longueur x Largeur x Hauteur |
| Compteur | EYE accéléateur(Niveau de la batterie, TRIP, ODO,Heure, Affichage de la vitesse et | Régulateur vitesse / Frein électrique / Fonction de sauvégarde automatique(3 minutes) |
| Eclairage | Deux phares à LED, feu avant, feu arrière, feu stop sont intégrés | Le convertisseur DC-DC est intégré (sortie 12V 3A) |
| Frein | Disque avant et arrière, frein électrique | Utilisation pour la roue avant et arrière |
| Suspension | Suspension à air | |
| Pneu | 10 pouces tubeless (pression 3,1 à 3,44 bar) | |
| Matériaux du produit | Chassisetguidon Aviavionalumin forging alloy, 6082-T6, Shaft:SCM440,Covers:Polypropylene | |
- Les specifications peuvent être modifiées par le fabricant sans préavis pour améliorer la qualité et la sécurité des utilisateurs.
- La distance peut être affectée par le poids charge, le vent direct (vitesse du vent), l'état de la route, la pente et l'état des pneus.
MEMO
Déclaration de conformité :
Nous VOLT, 50 bis rue maurice arnoux 92120 Montrouge, déclarons que :
Désignation produit : Speedway 5
Référence fournisseur: Speedway 5
Référence importateur: Speedway 5
Numéro de lot / de série : Voir au dos du produit et sur le packaging
A été concu, fabriqué et commercialisé en conformité avec la législation d'harmonisation de
l'Union Européenne suivante :

| REGLEMENTATION | NORMES APPLICABLES |
| Directive CEM : 2014/30/UE | EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011EN 55014-2:2015EN 61000-3-2:2014EN 61000-3-3:2013 |
| Directive machine 2006/42/CE | EN ISO 12100 : 2010EN 14619 : 2015 |
| Directive Basse Tension 2014/35/UE | EN 60335-1:2012 + A11:2014EN 62233:2008 |
Signature :

Fait à Montrouge le 05 septembre 2018 par Grégory Coillot en qualité de président directeur général.
volt
Fabrique en RPC
IMPORTÉ PAR VOLT
50 BIS RUE MAURICE ARNOUX
92120 MONTROUGE
FRANCE


Notice Facile