MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Trottinette électrique

DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Trottinette électrique MINIMOTOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W MINIMOTOR au format PDF.

📄 25 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - page 2
Type de produit Trottinette électrique
Caractéristiques techniques principales MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W
Alimentation électrique Batterie lithium-ion
Type de batterie Li-ion 52V 15Ah
Tension 52 Volts
Puissance 1000 Watts
Dimensions approximatives Longueur : 115 cm, Largeur : 24 cm, Hauteur : 118 cm
Poids Environ 30 kg
Vitesse maximale Environ 45 km/h
Autonomie Jusqu'à 60 km selon les conditions d'utilisation
Fonctions principales Freins à disque, éclairage LED, écran LCD
Entretien et nettoyage Vérification régulière des freins, nettoyage des roues et de la plateforme
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès du fabricant
Sécurité Casque recommandé, respect des règles de circulation
Informations générales utiles Vérifier la législation locale concernant l'utilisation des trottinettes électriques

FOIRE AUX QUESTIONS - DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W MINIMOTOR

Quelle est l'autonomie de la MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH ?
L'autonomie peut varier en fonction du poids du conducteur, du terrain et du mode de conduite, mais elle est généralement d'environ 50 à 70 km.
Comment charger la batterie de la DUALTRON MINI ?
Utilisez le chargeur fourni et branchez-le à la prise de chargement de la trottinette. Assurez-vous que la batterie est complètement déchargée avant de la recharger pour prolonger sa durée de vie.
Quel est le poids maximum supporté par la MINIMOTOR DUALTRON MINI ?
Le poids maximum supporté est de 120 kg.
Comment régler la vitesse de la DUALTRON MINI ?
La vitesse peut être réglée via le panneau de contrôle situé sur le guidon. Vous pouvez choisir entre plusieurs modes de vitesse.
Que faire si la trottinette ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est chargée. Si la batterie est chargée et que la trottinette ne s'allume toujours pas, vérifiez les connexions électriques ou contactez le service après-vente.
Comment entretenir la MINIMOTOR DUALTRON MINI ?
Pour un bon entretien, vérifiez régulièrement la pression des pneus, nettoyez la trottinette après utilisation et inspectez les freins pour assurer leur bon fonctionnement.
La DUALTRON MINI est-elle étanche ?
La DUALTRON MINI a un indice de protection IPX4, ce qui signifie qu'elle est résistante aux éclaboussures, mais il est conseillé de ne pas la plonger dans l'eau.
Comment changer une roue de la DUALTRON MINI ?
Pour changer une roue, dévissez les boulons de la roue avec une clé appropriée, retirez la roue usée et installez la nouvelle roue en veillant à bien serrer les boulons.
Y a-t-il une garantie pour la MINIMOTOR DUALTRON MINI ?
Oui, la DUALTRON MINI est généralement couverte par une garantie de 2 ans pour les défauts de fabrication, mais vérifiez les termes spécifiques de la garantie.
Comment activer le mode éco ?
Pour activer le mode éco, appuyez sur le bouton de mode sur le panneau de contrôle jusqu'à ce que l'indicateur de mode éco s'allume.
Quels types de pneus sont utilisés sur la DUALTRON MINI ?
La DUALTRON MINI est équipée de pneus de 8 pouces, offrant une bonne adhérence et un confort de conduite.

Questions des utilisateurs sur DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W MINIMOTOR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Trottinette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - MINIMOTOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W de la marque MINIMOTOR.

MODE D'EMPLOI DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W MINIMOTOR

Manuel d'utilisation

Notice Originale

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Notice Originale - 1

Consignes de sécurité

Précautions générales de sécurité de la trottinette

  1. Avertissement : Cette trottinette a quelques propriétés de résistance à l'eau mais n'est pas imperméables à l'eau.

2. L'APPAREIL DOIT ÉTRE UTILISÉ UNIQUÉMENT AVEC LE CHARGEUR FOURNI

  1. CET APPAREIL PEUT ETRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS ÂGÉS D'AU MOINS 8 ANS ET PAR DES PERSONNES AYANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES OU DENUEES D'EXPÉRIENCE OU DE CONNAISSANCE, S'ILS (SI ELLES) SONT CORRECTEMENT SURVEILLE(E)S OU SI DES INSTRUCTIONS RELATIVES À L'UTILISATION DE L'APPAREIL EN TOUTE SECURITE LEUR ONT ETÉ DONNÉES ET SI LES RISQUES ENCOURUS ONT ETÉ APPRÉHENDÉS. LES ENFANTS NE DOIVENT PAS JOUER AVEC L'APPAREIL. LE NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN PAR L'USAGER NE DOIVENT PAS ETRE EFFECTUÉS PAR DES ENFANTS SANS SURVEILLANCE

Rappel consignes de sécurité

Précautions générales de sécurité de la trottinette

1. Eviter de l'utiliser par temps de pluie! Ne pas nettoyer la trottinette avec de l'eau.

  1. Attention aux pieces en rotation : Veiliez à ne pas porter des vêtements amples, des accessoires (sacs, lacets.), qui peuvent se bloquer dans un élément en rotation ou un élément du système de piage de la trottinette.
  2. Ce produit n'est pas une trottinette pour faire des figures : sauter, cascades, acrobaties... si une panne intervient suite à une mauvaise utilisation, cela annulera la garantie
  3. Respectez les limites de poids : Ce produit est destiné à un seul adulte, le poids maximum est de 100kg. Cette trottinette n'est pas destinée aux enfants. Elle ne doit pas etre utilisé par 2 personnes.
  4. Démontage / modifications : Le démontage ou la modification de la trottinette sans autorisation préalable annulera la garantie.
  5. Conformité légale : Veuillez-vous conformer à toutes les lois locales relatives au traffic et aux lois régissant les vehicules électriques personnels.
  6. Demarrage lent : Pour les nouveaux utilisateurs, commencez à une vitesse stable. S'entrainer à rouler dans des zones ouvertes avant de l'utiliser dans un lieu public.
  7. Arrêt contrôle: Un freinage d'urgence fort et soudain risque de renverser la trottinette. Veuillez décélérer progressivement pour vous arrêter en toute sécurité. N'applique pas de force extrème sur le levier de frein.
  8. Précaution pour les descentes : Accélérer pendant une descente est extrémement dangereux! Prenez soit de réduire votre vitesse, utilisez le frein en conséquence. Gérer la surchauffe des freins et votre stress sur la trottinette en s'arrêtant périodiquement pendant une longue descente
  9. Ne poussez pas trop la machine : Les catégories de pente acceptables varient en fonction du poids de l'utilisateur. Les montées excessivement longues et raides entraineront des surchauffes, des coupures de surintensité ou des creux de tension, entraînant un potentiel dommage irréversible
  10. Lorsque l'on porte la trottinette : Essayer de la soulever par les poignées risque d'endommager le système de piage. Pour la soulever correctement, tenez le plateau d'une main et tenez le guidon de l'autre. Prenez soin de ne pas vous abîmer le dos.
  11. Equipement de sécurité : Veuillez porter une protection de sécurité appropriée pour rouler (casque aux normes, genouillères, couidières, protège-poignets...)

Précautions générales de sécurité pour la conduite

  1. Lorsque vous roulez dans l'obscurité, vérifie que vos lumières fonctionnent correctement. Parc e que votre capacité à réagir aux événements avec une faible luminière est alterée, veuilles garder votre vitesse sous contrôle.
  2. Trouvez une position appropriée qui permet de réagir aux scénarios de conduite inattendus. Entrainez-vous à ralentir progressivement jusqu'à un arrêt complet.
  3. Prendre des précautions supplémentaires lors de l'utilisation dans les environnementssuivants : surface glissante, zones de circulation dense, pentes soudaines, mauvaises conditionsde route et intersections
  4. Ne pas s'approcher des ralentisseurs à grande vitesse, limiter à moins de 5km / h
  5. N'essayez pas d'utiliser un pied pour freiner ou decélérier, cela mettra en danger votre sécurité et n'est pas très efficace.
  6. Àprous la conduite, les sections du moteur et du frein (en particulier le disque de frein) produit une quantité importante de chaleur, veuillez ne pas toucher !
  7. Rouler avec une seule main sur la poignée par ex. utilisation tu téléphone portable, est force-ment déconseillée.
  8. Assurez-vous que la béquille n'est pas sortie lors de la mise en route.
  9. Se tenirABOUT un pied vers l'avant, un pied vers l'arriere
  10. Se tenir en équilibre et accélérer au moyen de la gachette d'accelération.
  11. Incliner la trottinette lorsque vous tournez.
  12. Ne pas utiliser en cas de pluie
  13. Ralentir en présence de ralentisseur, fléchir légèrement les genoux pour maintainir l'équilibre
  14. Faire preuve de vigilance à la hauteur des trottoirs et autres marches
  15. Ne pas accélérer dans les descentes
  16. ne pas appuyer sur la gachette de l'accelerateur lorsque vous marchez a cote de la trottinette
  17. Eviter les obstacles
  18. Ne pas poser ni accrocher d'objects lourds sur le guidon ou aux poignées
  19. Ne pas utilisez la trottinette sur un pied
  20. Ne pas utiliser la trottinette sur la route
  21. Ne pas tournir à une vitesse élevée
  22. Eviter les flaques d'eau
  23. Ne pas utiliser la trottinette à plus de 1 personne
  24. Ne pas lâcher les mains du guidon
  25. La trottinette doit être arrêté et étente apres l'utilisation ou lors d'un évientuel entretien
  26. Rouler avec une seule main sur la poignée par ex. utilisation tu téléphone portable, est fortement déconseillée.

Introduction du fabriquant

Minimotors Co., LTD. est une entreprise de fabrication et de distribution de mobilité personnelle avec un système de production professionnel hors mobilité personnelle depuis 1999.

Minimotors Co., LTD. A créé la marque de mobilité électrique [DUALTRON] dans le but de rendre la mobilité personnelle plus innovante, plus sensuelle et plus pratique de 1999 à aujourd'hui et de faire un produit apprécié de tous. Minimotors Co., LTD. Fait de son peux pour.devenir la(Meilleureentreprisesde mobilitéelectrique au monde.

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Introduction du fabriquant - 1

MINIMOTORS

Présentation de la marque

La marque «DUALTRON» est une marque de scooter électrique mondiale qui a été consque par Electier Co. LTD.

est un produit révolutionnaire qui combine le premier système de double entrainment au monde et la nouvelle technologie de suspension en caoutchouc (demande de brevet). C'est une marque de luxe coréenne qui a conquis le marché mondial des scooters électriques exportés dans plus de 20 pays.

DUALTRON™

Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation.

N'utilisez pas le produit avant d'avoir compris ses fonctions.

Ne laisser pas le produit à une personne qui ne peut pas utiliser le produit.

  • Pour une première fois, utilisez Dualtron Thunder avec une vitesse lente pour des raisons de sécurité

Avant de dire le manuel

Ce manuel contient des informations importantes pour vous aider à utiliser votre produit de la manière la plus sure. Pour une'utilisation en toute sécurité, il est indiqué «Danger», «Attention» et «Avertissement» selon le degré de danger et la signification est comme ci-dessous.

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Avant de dire le manuel - 1

Danger: Indique une situation dangereuse pouvant résultat de blessures graves.

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Avant de dire le manuel - 2

Attention : Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures graves.

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Avant de dire le manuel - 3

Avertissement : Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner une blessure légère.

Dimension du produit

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Dimension du produit - 1
* Des erreurs peuvent se produit selon la méthode de mesure.

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Dimension du produit - 2
Guidon

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Dimension du produit - 3
Chàssis

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Dimension du produit - 4

Vérification des composants à l'intérieur de la boîte

Haut: Chargeur de batterie par défaut (1.7A), Outil, Manuel de l'utilisateur, Télecomande

Bas: trottinette (battery Lithium incluse)

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Vérification des composants à l'intérieur de la boîte - 1

Mise en

garde

Après avoir ouvert la boîte du produit, notez les numéroes de série et conserveze-le. Il peut être utilisé pour vérifier des informations telles que la date d'achat, la période de garantie, etc.

Emplacement du numero de série

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Emplacement du numero de série - 1

Permet de vérifier des informations même si le produit est perdu ou volé. (Peut varier en fonction de la situation de la succursale.)

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Emplacement du numero de série - 2
Assemblage du compteur et du frein

  • Placez le Compteur et serrez les vis de fixation.

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Emplacement du numero de série - 3

  • Regler la position du frein et serrer les vis de fixation à l'aide d'une clé hexagonale de 5 mm.

1) Dépliage du produit

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 1) Dépliage du produit - 1

1 Tirez le Loquet de pliage

Tirez le loquet de piage vers l'extérieur comme sur l'image. Tournez-le ensuite un peu, le loquet se vrouillera et la poignée de piage sera déverrouillé. Le loquet de piage est utilisée pour fixer la poignée piante pour renforcer encore le système de piage

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Tirez le Loquet de pliage - 1

2. Tirez la poignée de pliage

Tirez la poignée de piage, la tige de verrouillage sortira de la position déplié et glissera vers la position plié

3. Pliage, fixation de la pièce

Terminez le piage, la tige de verrouillage restera coincé dans la position plie. La poignée de piage se positionnera dans sa position initiale. N'oubliez pas d'insérer le loquet de piage pour rendre le système de piage plus solide

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Pliage, fixation de la pièce - 1

Comment utiliser le produit

2) Comment commencer

Etape 1. Allumer le compteur

Appuyez sur le bouton d'alimentation du compteur pendant 2 secondes pour l'allumer.
Vous pouvez modifier le mode d'allumage, le régulateur, frein électronique et fonction ABS

  • Le compteur s'éteint automatiquement après quelques minutes d'inactivité. À ce moment, les LED s'éteignent également, alors éteignez-les avec le bouton de la lampe LED avant de la rallumer

Etape 2. Position de conduite

Après avoir retire la béquille, trouvez une position stable sur le repose-pied, puis maintenez la poignée comfortable. Attention à ne pas poser le pied sur le garde-boue arrête

Etape 3. Accélération

L'accelération peut être effectuee en utilisant l'accelerateur du compteur pendant l'utilisation, et la decélération ou l'arrêt peut être effectué en maintainant les freins sur la poignée

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Etape 3. Accélération - 1

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Etape 3. Accélération - 2

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Etape 3. Accélération - 3

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Etape 3. Accélération - 4

Avant de conduire, vérifie la partie de pliage, les poignées et que la partie principale de fixation du produit est bien attachée. Vérifiez également la position de du guidon, l'état de verrouillage du levier QR et l'état de fixation du système de pliage. Avertissement de dysfonctionnement de l'accéléateur. Indépendamment du fait que la manette des gaz soit actionnée ou non, le capteur du moteur peut continuer à fonctionner, entraînant des dysfonctionnements tels qu'une accéléation soudaine. Dans ce cas, tenez le levier de frein pour annuler l'opération. Ce phénomène peut être causé par la corrosion, l'immersion de l'accéléateur, la déconnexion de l'aimant, des leviers cassés et la rupture du ressort. Ne pas appuyer fortement sur le

3) Comment s'arrête

Etape1 Utilisation du frein à tambour arrêté + ABS électrique

La fonction EABS est intégrée à tous les produits MINIMOTORS. Avant d'utiliser la trottinette, veuillez vérifier si la fonction ABS est activée ou non. Il est possible d'activée ou désactivée par vous-même.

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Etape1 Utilisation du frein à tambour arrêté + ABS électrique - 1
ABS: Désactivé
ABS: Active

Étape 2 Utilisation du frein à tambour arrêté + ABS électrique

Attention lors de la première utilisation, ne freinez pas brusquement.

Lorsque vous freinez doucement, la fonction ABS s'active. Ce sera très efficace pour réduire la vitesse.

Tip Vérification de securité

Pour un freinage en toute sécurité, vérifie si le levier de frein et la connexion du frein au tambour sont endommagés avant et après l'utilisation (endommagement du cable, rupture externe ...). et vérifier l'usage des freins et le desserrement du tambour (fil interieur). Dans le cas des freins hydrauliques, il est également nécessaire de vérifier la fuite d'huile ou la censure et de plusieurs vérifier que la force de freinage est suffisante.

En raison de divers facteurs tels que I'etat de la chaussée et la vitesse, le frein ne peut pas arrerter la trottinette comme prévu. la fonction EABS est une fonction auxiliaire pour augmenter encore la force de freinage. l'utilisateur doit comprendre I'EABS et tener compte du temps de freinage lors de la conduite

Comment utiliser le display

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Comment utiliser le display - 1

1) Réglage du mode de vitesse peut être régle avec le bouton

Pendant que le display est allumé, appuyez sur pour régler la vitesse. Le réglage est terminé lorsque la valeur de vitesse selectionnée est affichée.

Lorsque la charge restante de la batterie est de 10% , levoyant clignote 3 fois tous les 10 secondes.

Il clignote en permanence lorsque la charge restante de la batterie est de 0% .

2] Mode de fonctions et réglage de l'écran principal

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 2] Mode de fonctions et réglage de l'écran principal - 1

ModeDiscription
TRIPKilométrage du trajet (Appuie long sur le bouton mode pour réinitialiser)
ODOKilométrage total
CHANe pas utiliser
VOLVoltage courant
TIMETemps d'utilisation

3) Fonctions détaillées du display

Vous pouvez changer le mode de réglage en mettant le tableau de bord sous tension et appuyant sur pendant 2 à 3 secondes. En mode réglage, appuyez une fois sur sur pour changer la valeur de réglage

Si vous modifiez valeurs de réglag e pardauf P0 (9), P1 (52), P2 (15), P3 (0), les informations correctes ne seront pas affichées.

Mode de réglage

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 3) Fonctions détaillées du display - 1

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 3) Fonctions détaillées du display - 2

9 (Fixe)

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 3) Fonctions détaillées du display - 3

52(Fixe)

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 3) Fonctions détaillées du display - 4

15(Fixe)

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 3) Fonctions détaillées du display - 5

0(Fixe)

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 3) Fonctions détaillées du display - 6

Unité de vitesse 0(Km/h), 1(mp/h)

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 3) Fonctions détaillées du display - 7

Mode d'allumage 0 (direct) 1 (avec le pied)

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 3) Fonctions détaillées du display - 8

Régulateur de vitesse 0(OFF) 1(ON)

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 3) Fonctions détaillées du display - 9

Départ lent 0(Off:Départ normal -5 (Départ lent)

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 3) Fonctions détaillées du display - 10

Réglage puissance du moteur 5~100%

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 3) Fonctions détaillées du display - 11

Eco de batterie
1 Eco Max
2 Eco intermédiaire
3 Eco désacté

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 3) Fonctions détaillées du display - 12

Puisance freins electrique 0(Off) 5(Powerful)

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 3) Fonctions détaillées du display - 13

Contrôle de luminosité LCD 0(retroéclairage éteint)~5(+plus lumineux)

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 3) Fonctions détaillées du display - 14

Réglage arret auto 1~30 minutes

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 3) Fonctions détaillées du display - 15

Réglage ABS 0(OFF),1(ON)

1.Sélection du diamètre des roues - P0:9 pouces
2.Selection du voltage de la batterie - P1:52
3.Sélection du nombre de pôle magnétique du moteur - P2: 15
4. Sélection du mode de calcul de la vitesse - P3:0 sonde interne, 1 sonde externe (par défaut 0)
5.Sélection de l'unité de vitesse d'affichage - P4: 0 (Km / h), 1 (mp / h)
6. Sélection du méthode de démarrage - P5:0 (démarrage direct), 1 (démarrage avec le pied)
7. Sélection du régulateur de vitesse - P6:0 (Off), 1 (On)
8.Démarrage lent - P7:0 (Démarrage lent déactivé) ~ 5 (Démarrage lent)
9.Selction de la puissance moteur - P8:0 à 100%
10.Mode d'économie de batterie - P9: 1 (Eco Max), 2 (Eco intermédiaire), 3 (pas d'Eco)
11.Mode de réglage du frein électronique - PA: 0 (Frein électronique désactivi) ~ 5 (le plus fort)
12. Réglage de la brillance de l'écran LCD - Pb: 0 (rétroéclairage éteint) ~ 5 (éclairage maximal)
13. Reglage de durée d'arrêt automatique - PC: 1 ~ 30 minutes
14. Reglage ABS-Pd:0(OFF),1(ON)

4) Caracteristiques du régulateur de vitesse (conduite automatique)

La fonction de régulateur de vitesse vous permet de maintainir automatiquement la vitesse d'utilisation. L'avantage de l'utilisation du régulateur de vitesse est que vous pouze réduire la fatigue pendant les longues distances et la consommation de la batterie.

(1) Démarrage du régulateur de vitesse

Sélectionnez la fonction régulateur de vitesse sur le display dans "Paramètres". Si la gachette est maintainue à la même accélération pendant environ 7 secondes, le régulateur de vitesse démarre.

(2) Eteindre le régulateur de vitesse

Lorsque vous maintenez et relâchéz le frein pendant que le régulateur de vitesse est fauve, il est automatiquement annulé.

Précautions lors de l'utilisation du régulateur de vitesse

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Précautions lors de l'utilisation du régulateur de vitesse - 1

Mise en garde

  • Pour désactiver le régulateur de vitesse lors d'une situation dangereuse, assurez-vous de rouler dans une position où le frein peut être utilisé immédiatement afin de désactiver rapidement le régulateur de vitesse.
  • Lors du passage du mode monomoteur à un mode bimoteur lorsque le régulateur de vitesse est activé, celui-ci ne peut être désactifé qu'en utilisant les freins et pas la gâchette d'accélérateur seulement.

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Précautions lors de l'utilisation du régulateur de vitesse - 2

Réglage du frein électronique

5) Paramètres frein électronique

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 5) Paramètres frein électronique - 1
Frein électronique éteint

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 5) Paramètres frein électronique - 2
Intensité modérée

Affiché lorsque le levier de

frein est actionné

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 5) Paramètres frein électronique - 3
Intensité maximale

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 5) Paramètres frein électronique - 4

  • Précautions lors de l'utilisation du frein électronique immédiatement après la

charge complète de la batterie Les freins électroniques ne fonctionnent pas lorsque la batterie est complètement chargée. N'utilise pas les freins électriques directement après le chargement de la batterie, mais d'utiliser le frein électriche lorsque la capacité de la batterie est inférieure à 95%.

6) Guide de réglage de la fonction ABS

Toutes les trottinéttes électriques sont soumises à un freinage brusque, ce qui provoque un blocage des roues. En conséquence, le glissement du pneu provoque la chute de l'utilisateur, ce qui peut provoquer des accidents. Ce produit est équipé d'une fonction de freinage ABS pour éviter le blocage du pneu, permettant un freinage plus sûr.

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 6) Guide de réglage de la fonction ABS - 1
ABS OFF

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 6) Guide de réglage de la fonction ABS - 2
ABS ON

(1) Activer la fonction ABS

Réglez la partie de fonction ABS Pd du compteur sur 1.
(2) Désactiver la fonction ABS désactivée

Définisse la partie de fonction ABS Pd du compteur sur 0.

  • Pd - Lorsque la fonction ABS est activée, la fonction de freinage électronique PA se désactive

  • Frein ABS est une abréviation du système de freins antiblocage. Il utilise le principe selon lequel la force de frottement statique maximale est supérieure à la friction cinétique, de sorte que la distance de freinage (distance entre le freinage et l'arrêt) soit plus courte que celle du frein normal.

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 6) Guide de réglage de la fonction ABS - 3

  • Précautions lors de l'utilisation de la fonction ABS

L'ABS a l'avantage de pouvoir s'arrêté à la distance de freinage la plus courte pouvant être obtenu à partir des pneus et des conditions routières. Cependant, en raison du principe de maintain et de relâchement repétés du frein plusieurs fois par seconde, de nombreuses vibrations se produit dans le moteur et dans le corps. Les vibrations répetitives provoquées peuvent provoquer un desserrage fréquent du moteur, de la jante, de la pierce de fixation et du boulon de fixation du corps.

Fonctions des LED

7) Autodiagnostique de tableau de board

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 7) Autodiagnostique de tableau de board - 1

Code erreurDiagnostiqueSolution
2Erreur système* Sile sinfo rmat i ons d'erreur apparaisent, arrêtez immédiatement d'utilis er l'ropudit et ramenez le produit au SAV. Une'utilisation excessive peut être désommages au produit et des accidents de sécurité.
4Erreur de moteur
5Erreur d'accélérateur
6Erreur de contrôleur
789Aucun
  • Le nombre ① s'affiche lorsque le régulateur de vitesse est activé à une vitesse constante.
  • Le numéro ③ s'affiche lorsque le levier de frein est actionné. (Lorsque le tímein s'allume, l'accéléateur ne fonctionné pas.)

1) Guide de fonction LED

Lorsque levoyant est allumé, l'alimentation principale est activée et la barre de voyants s'allume lorsquel'alimentation des gaz est activée. Assurez-vous que le bouton des LED sur le côté droit du plateau est allumé.

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 1) Guide de fonction LED - 1
Bouton d'allumagedes LED

2) Fonctions et paramètres de la télécommande

La télécommande est infrarouge. Veuillez utiliser la télécommande sur le côte droit de la barre de LED

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 2) Fonctions et paramètres de la télécommande - 1

Conseil

Lorsque la lumière d'une seule couleur ou la lumière blanche entière est allumée, ↑plus claire / ↓plus sombre; lorsque la lumière multicolore est allumée, la lumière clignote plus rapidement ↑/↓la lumière s'exécute plus lentement. Lorsque vous appuyez sur le bouton «IC Set», vous pouvez désirir le nombre de LED qui fonctionnement. Appuyez à nouveau sur le bouton «IC Set» pour terminer le réglage.

Bloc de sélection du mode d'éclairage multicolore:

«C3», 3 couleurs de lumière brillent ensemble; «C7», 7 couleurs de lumière brillent ensemble; «C16», 16 couleurs de lumière brillent ensemble; "CS", la lumière unicolore brille.

Comment recharger le produit

1) Recharge classique

  1. Ouvrez le port de charge et connectez-le au connecteur du chargeur et branchez-le à la prise secteur.
  2. Indicateur d'etat de charge

(Rouge) En cours
- (Vert) Charge complète

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 1) Recharge classique - 1

  1. Assurez-vous de fermer le port de charge lors de l'utilisation ou du stockage, sauf lors de la charge.
  2. Lors de la connexion du chargeur au port de charge, des étincelles peuvent se produit en raison de la différence de tension, mais cela est normal.

2) Méthode de charge de base

  • Une panne de chargeur et des conditions anormales de chargement peuvent provoquer un choc électrique et un incendie. Apprenez à l'utiliser correctement afin d'éviter les accidents.

  • Les fabricants et les vendeurs ne sont pas responsables des problèmes décuulant du démontage, de la modification ou d'utilisation d'autres chargeurs.

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 2) Méthode de charge de base - 1

  1. Il est interdir d'utiliser le chargeur dans des endroits soumis a une forte humidite, à la chaleur, à des materiaux inflammables, à des espaces confinés ou dans des endroits sans ventilation, comme dans une voiture.

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 2) Méthode de charge de base - 2

  1. Le chargeur n'est pas imperméable. Vous doivent espêcher l'humidité de pénétrez dans le chargeur.

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 2) Méthode de charge de base - 3

  1. Les enfants et les animaux de compagnie sont interdits de s'approcher du chargeur.

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 2) Méthode de charge de base - 4

  1. Si le témoin du chargeur ne s'allume plus, ou en cas de chute du chargeur, d'un chic externe importante, une charge de longue durée ou un endommagement du cable, arrêtez immédiatement l'utilisation et contactez le centre de service.

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 2) Méthode de charge de base - 5

  1. Une panne de chargeur peut provoquer un incendie pendant le chargement, assurez-vous de déconnecter le boitier du chargeur lorsque vous quittez l'endetroit pour une longue durée.

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 2) Méthode de charge de base - 6

  1. Utilisez uniquement un chargeur original. Les performances et la sécurité ne sont pas garantis lors de l'utilisation d'un autre chargeur.
  2. N'insérez pas de métal dans le port de chargement.
  3. ÀpRES avoir débrancher le chargeur, ne touche pas la prise environ 10 secondes.
  4. Ne retirez pas le boîtier pendant le chargement.
  5. N'utilisez pas le produit pendant le chargement.
  6. Les bornes de charge doivent être fermement branchées pendant le chargement et ne doivent pas été utilisées si les bornes sont corrodées ou endommagées.
  7. Lorsque vous débranchez le chargeur du produit, vous pouvez tener le boîtier en toute sécurité sans tener le fil.

  8. Attention Court-circuit: Veillez à ne pas court-cuiter la batterie, c'est dangereux

  9. Mise en garde de Surintensité : La batterie de ce produit est concise pour couper automatiquement
    l'alimentation afin de protégger la batterie lorsque la surintensité dépasse 100A.
  10. Mise en garde Basse tension: La batterie de ce produit est concise pour être automatiquement coupée lorsque la tension chute en dessous de 48V. N'utilise pas le produit dans l'état de bassé tension.

Mise en garde

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 2) Méthode de charge de base - 7
Attention

Précautions de sécurité pour

la batterie au lithium

  1. Ne pas laisser les batteries lithium à la portée des enfants et animaux de commande
  2. Performance : La batterie au lithium est affectee par la température extérieure.

En hiver, lorsque la température est BASSE, la performance de la batterie est temporairement détiériorée et l'autonomie et la puissance sont réduites. La batterie au lithium a une caractéristique qui réduit les performances de décharge de plus de 15% lors de la charge / décharge 300 fois ou plus.

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - la batterie au lithium - 1

  1. Chargement : La batterie au lithium doit etre utilisee uniquely avec un chargeur fournis par le fabricant. Les problemes causés par l'utilisation d'autres chargeurs ou batterie ne sont pas couverts par le fabricant : Le chargement de la batterie au lithium avec un chargeur non authentique peut provoquer un court-circuit. 3 La batterie au lithium doit etre chargee dans un endroit sec et bien aere et en l'absence de materiaux inflammables.
  2. La batterie au lithium doit être chargée entre 0 et 45 et déchargée entre -10 et 60. Le changement ou le déchargement à une température située en dehors de cette plage peut provoquer un dysfonctionnement, un incendie ou une explosion.
  3. En cas de passage d'un endroit froid à un endroit chaud, attendez 1 à 2 heures avant de charger. Ceci permet d'éviter la formation de condensation à l'intérieur du produit en raison de la différence de température.
  4. Stockage: Les batteries au lithium doivent être stockées à l'écart de la neige, de la pluie et des rayons de soleil. Ne les stockez pas et ne les chargez pas dans un coffre ou une piece chaude. Choisissez un endroit sec et entreprises à température ambiente (10 ~ 20). Si la durée du stockage est supérieur à 3 mois, chargez le niveau de batterie restant à 70 ~ 80% (Ne pas stocker la batterie chargée à 100%).
  5. Symptôme de panne, sécurité : La batterie au lithium doit être arrêtée immédiatement en cas d'endommagement ou fuit, une odeur aigre, une déformation de l'apparace, etc. Contactez le distributeur pour un support technique out un service. En cas de surchauffe, de fumée ou allumage d'un produit avec une batterie au lithium, arrêtez immédiatement le changement et/ou l'utilisation, sortez le produit à l'extérieur le plus vite possible, puis utilisez un extincteur. Ne pas pulvériser d'eau ou immerger le produit pour évoluer, ce qui est plus dangereux. La batterie au lithium a une densité d'énergie très élevée, le changement pendant une longue durée peut causeur un court-circuit, une fuite, etc., Evitez de laisser en charge si vous quitterz l'endetroit.
  6. Mauvaise utilisation : Si la batterie au lithium fait un court-circuit ou si elle est endommagée, un dysfonctionnement ou un incendie peut en résultat. Si vous pensez que la batterie a été endommagée, arrêtez de charger et de l'utiliser.
  7. Evitez le contact de l'eau avec la batterie au lithium. Il y a un risque d'incendie ou d'électrocution si le chargeur est branché en présence d'humidité.
  8. Attention, lorsque vous débranchez la batterie veillez à ne pas recharger, installer ou utilisez d'autres applications.
  9. Mise au rebut : Pour jeter la batterie au lithium, elle doit être séparée du produit au point d'achat ou à proximité afin que les bornes de charge et de décharge ne soient pas court-circuités. Vous pouvez le jeter après comme tout autre déchet industriel.
  10. L'appareildoitétredéconnectéduréseaud'alimentationlorsqu'onretirelabatterie
  11. L'appareil doit être déconnecté du réseau d'alimentation lorsqu'on retire la batterie

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - la batterie au lithium - 2

Le démontage de la batterie est interdit

Le démontage, la modification et la réparation par une personne non habilité de la batterie ne sont pas couverts par la garantie

Consignes de sécurité avant L'utilisation

1) Vérification avant utilisation

1. Verifiez l'accelerateur et la poignee

  • Actionné la manette de l'accelérateur environ 2 à 3 fois pour vérifier qu'elle revient à la position d'origine.
  • Veillez à ce que l'accelération excessive des gaz et la manipulation de la commande des gaz poussent provoquer des dysfonctionnements dus à l'endommagement des pieces internes.
  • Vérifiez les conditions de fixation et le jeu du levier QR sur la poignée.

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Verifiez l'accelerateur et la poignee - 1

2. Verification des freins et des cables

  • La force de freinage est suffisante pour vérifier les conditions de fonctionnement. Si elle est abaisée de manière significative, utilisez-la après inspection de votre revendeur.
  • Vérifiez que les plaquettes de frein ne sont pas usées, que le cable n'est pas desserré ou endommagé, ou qu'il n'y a pas de fuite dans le cas des freins hydrauliques.
  • S'il y a un bruit ou une sensation inhabituelle pendant le fonctionnement, vérifie qu'il n'y a pas de bris, d'usure ou de déformation du fil interieur du cable de frein.
  • Vérifiez que les boulons et les écrous des pieces de fixation du frein ne sont pas desserrés et que le disque n'est pas déformé ou endommagé.

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Verification des freins et des cables - 1

3. Verifiez la pression des pneus et l'usure des pneus

  • Vérifiez l'usure et les crevaisons des pneus avant et arrêté et vérifiez la pression d'air appropriée (3,1 à 3,44 bar) pour le pneu. Lorsque le pneu est dégonfle, la possibilité de crevaison augmente, alors vérifie réquirement la pression.
  • Il est nécessaire de vérifier l'usure en observant l'apparce du pneu, comme les dommages au pneu, l'usure inéquale.
    Cela peut provoquer une usure inegale des pneus d'un finnage brusque si la roue se bloque. Par consequent, il est nécessaire de juger la durée de vie en observant l'apparce de pneu.

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Verifiez la pression des pneus et l'usure des pneus - 1

4. Verification du serrage des vis principalement du système de piage et du guidon

  • Vérifiez soigneusement le serrage des vis avant l'utilisation. Toujours vérifier qu'il n'y a pas un peu important entre chaque partie, que les boulons et les écrous du système de pliage soient bien serrer. Toutes les pieces de fixation du produit doivent être correctement serrées.

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Verification du serrage des vis principalement du système de piage et du guidon - 1

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Verification du serrage des vis principalement du système de piage et du guidon - 2

Si vous rencontres l'une des situations suivantes pendant votre utilisation, arrêtez-vous immédiatement et contactez votre revendeur ou le centre de service le plus proche pour connaître les mesures appropriées. Si vous fournissez des images et des videos pour obtenir un diagnostic précis, des conseils professionnels sont disponibles.

* Dans ce cas, stopper immédiatement l'utilisation

Si vous rencontres l'une des situations suivantes, arrêtez immédiatement l'utilisation. Contactez au plus vite votre revendeur.

Danger

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Danger - 1

Chauffage inhabituel du moteur
Un bruit anomal est generé.
Erreur d'etat de freinage
Fumée de produit, allumage, odeur aigre
- Messages d'erreur sur le groupe d'instruments

Quand il pleut ou quand la route est mouillée ou Danger dans une situation similaire
Lorsque la commande des gaz ne revient pas à sa position d'origine
Quand une utilisation est jugee déraisonnable

Entretien

2) Maintenance

Les produits électriques peuvent être endommagés par divers facteurs. La durée de vie de chaque partie varie en fonction des habitues de conduite et de l'environnement de conduite. Les pieces qui dépassent la durée de vie peuvent provquer des accidents. Gérons les différentes pieces et prévenons les accidents de sécurité à l'avance.

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - 2) Maintenance - 1

1. Vérifiez le remplacement des pieces consommables

Le caoutchou à l'intérieur de la suspension durci en fonction de l'utilisation des pieces consommables, les performances de la suspension sont légèrement réduites en raison de l'élasticité réduite. Les composants et les pièces de suspension du bras oscillant de la trottinette, pneus, chambres à air, roues, roulements, disques, plaquettes de frein, cables et pieces pliables, différents supports et autres pieces consommables nécessitant une vérification périodique.

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Vérifiez le remplacement des pieces consommables - 1

DUALTRON THUNDER
NoNom des piècesCycle de rempalcement
1Système de pliage2 ans / 7,000
2Charnière suppérieur2 ans / 20,000
3Levier de pliage2 an / 5,000
4Tube du guidon2 ans / 20,000
5Potence2 ans/ 20,000
6Suspension2 ans/ 10,000
7Batterie1 ans / 20,000
8Autres composants de châtissisSi l'extérieur est endommagé ou déformé

2. Contrôle des dommages externes

  • Remplacer les pieces qui pourrait être endommagees par un environnement de conduite externe, telles que la deformation des pieces, les fissures dues à la compression, des signes de rouille ou de la durée de vie.
  • Si le produit est exposé a une force lumière solaire pendant une longue période, une décoloration peut se produit
  • En cas de sauts, légers impacts tels que virages, collisions, ou en cas d'utilisation.fréquence ou prolongée dans des conditions difficiles, remplacez les pieces pour des raisons de sécurité.

Les pannes et les pièces d'usures peuvent différer

selon les conditions d'utilisation. Vérifiez

également à tout moment toutes les autres

pièces afin de déceler tout signe d'anomalie.

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Contrôle des dommages externes - 1

Avis important

Avis important

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Avis important - 1

Des vibrations métalliques peuvent se produit à cause des vibrations du moteur, du disque de frein et du patin pendant le l'accelération.

C'est un phénomène dans lequel toutes les revolutions (ventilateurs, automobiles, bateaux, etc.) vibrent à une fréquence de rotation spécifique (tr / min)只不过 que le produit. Cependant, si le bruit continues ou devient important, il est possible que le disque soit voilé et déformé.

Après l'utilisation, il y a un risque de brûlure en raison de la chaleur sur le côte du moteur et du frein (en particulier le disque).

Les boulons du moteur, de la jante et de l'arbre du moteur d'u à la fonction ABS peut être desserré.

3) Maintenance auto

1. Méthode d'ajustement du frein

Lorsque vous utilisez les freins, le tambour de frein s'usent. Lorsque la puissance de freinage diminue, veuillez utiliser la clé pour régler l'écrou comme sur la photo.

Si le levier de frein est trop serré, veuillez desserrer l'écrou pour trouver la bonne position et le serrer à fond.

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Méthode d'ajustement du frein - 1

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Méthode d'ajustement du frein - 2

2. Replacement suspension avant et arrêté

Les Suspensions doubles avant et arrêtre sont conçues par Minimotors. La suspension a deux parties importantes, le ressort et le caoutchouc, qui ont une fonction combinée pour réindre la performance parfaite.

La suspension est facile à retarder et à assembler avec un marteau en caoutchouc.

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Replacement suspension avant et arrêté - 1

Etape 1. Desserer les vis

Veuillez utiliser une clé M8 pour desserrer les vis.
Cette vis est utilisé pour fixer la suspension. Àpès avoir changé la suspension, vous devez la resserrer ou la suspension est détachera et vous tomberez.

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Etape 1. Desserer les vis - 1
Etape 2. Retirer le capuchon de la suspension Frappez le capuchon de suspension avec un marteau en caoutchouc.

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Etape 1. Desserer les vis - 2

Etape 3. Sortez l'ancienne suspension et remplacez-la

Sortez l'ancienne suspension et remplacez-la

Etape 4. Remetre le capuchon de la suspension Remetre le capuchon de suspension avec un marteau en caoutchouc. Veuillez frapper au bon endroit comme l'image ou vous endommagerez la nouvelle suspension. .

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Etape 3. Sortez l'ancienne suspension et remplacez-la - 1

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - Etape 3. Sortez l'ancienne suspension et remplacez-la - 2

Positionné la vis Pas besoin de frapper fort

Voici les vis de positionnement, elles sont utilisées pour éviter de trop heurter la suspension et garder la bonne place pour le chapeau de suspension.

Nom du produitDUALTRON MININote
MoteurMAX 1450W / NOMINAL 1000W BLDC HUB MOTOR
Type de batterieLG Li-ionLi-ion
Capacité de la batterie52V 17.5Ah52V 13Ah
Poids du produitEnviron 22kg batterie incluse
Temps de charge (1.7A)10 hr+7.6 hr+Lors de l'utilisation du chargeur standard (1.7A)
Temps de charge (3.4A)5 hr+3.8 hr+en utilisant un chargeur standard 2EA (1.7A)
Temps de charge (6.5A)2.6 hr+2 hr+En utilisant un chargeur rapide (6.5A, facultatif)
Kilométrage maximum AutonomieEnviron 55kmEnviron 40kmCharge de 75 kg, vitesse constante de 25 km / h sur route plate
Vitesse maximum25km/h bridé par construction 45km/h (sur voie privée)3 modes de vitesse
Système de piagePliage rapide avec loquet de sécurité
Pente MAXEnviron 37% (20°)Le poids, l'étatde la route, l'étatde la batterie et la température peuvent affecter les performances
Charge maximale100kg
Poids du produitEnviron 22kgBatterie incluse
Taille déplée1115 x 600 x 1170 mmLongueur x Largeur x Hauteur
Taille plée1110 x 205 x 410 mmLongueur x Largeur x Hauteur
Tableau de bordEYE accélérateur (Niveau de la batterie, TRIP, ODO, Heure, Affichage de la vitesse et Régulateur vitesse / Frein électrique / Fonction de sauvegarde automatique)
EclairageFeu arrière à deux phares à LED, feu de freinage intégréLe convertisseur DC-DC est intégré (sortie 12V 3A)
FreinFrein à tambour arrêté + EABS
SuspensionSuspension avant et arrière
PneuPneus gonflables 9 pouces
MatériauxChâssis et guidon Aviavion aluminum forging alloy, 6082-T6, Shaft : SCM440, Covers : Polypropylene
  • Les pieces et les specificationsn peuvent être modifiées sans préavis pour améliorer la qualité et la sécurité du produit.
  • L'autonomie indiquée dans les specifications est mesure avec une charge de 60kg et une utilisation sur route plate à 20km/h. Si l'environnement et l'utilisation diffèrent l'autonomie peut varier.
  • L'autonomie peut être affectée par le poids de l'utilisateur, la température ambiente, la direction et la vitesse du vent, l'état de la route, le dénivèle, la pression des pneus...

MEMO

Déclaration de conformité :

Nous VOLT, 50 bis rue maurice arnoux 92120 Montrouge, déclarons que :

Désignation produit : Dualtron Mini 52V13Ah et Dualtron Mini 52V17Ah

Référence fournisseur : Dualtron Mini 52V13Ah et Dualtron Mini 52V17Ah

Référence importateur : Dualtron Mini 52V13Ah et Dualtron Mini 52V17Ah

Numéro de lot / de série : Voir au dos du produit et sur le packaging

A été créé, fabriqué et commercialisé en conformité avec la législation d'harmonisation de

l'Union Européenne suivante :

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - MEMO - 1

REGLEMENTATIONNORMES APPLICABLES
Directive CEM : 2014/30/UEEN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2001EN 55014-2:2015EN 61000-3-2:2014EN 61000-3-3:2013
Directive machine 2006/42/CEEN ISO 12100 : 2010EN 14619:2015
Directive Basse Tension 2014/35/UEEN 60335-1:2012 + A11:2014 +A13 :2017EN 62233:2008

Signature :

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - MEMO - 2

volt

Fabrique en RPC

IMPORTÉ PAR VOLT

50 BIS RUE MAURICE ARNoux

92120 MONTROUGE

FRANCE

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - volt - 1

MINIMOTOR DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W - volt - 2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MINIMOTOR

Modèle : DUALTRON MINI 52V15 AH - 1000 W

Catégorie : Trottinette électrique