396053 - Barbecue à gaz WEBER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 396053 WEBER au format PDF.
| Type de produit | Barbecue à gaz |
| Caractéristiques techniques principales | Grille de cuisson en acier émaillé, brûleurs en inox, système de cuisson à chaleur indirecte |
| Alimentation | Gaz propane ou butane |
| Dimensions approximatives | Largeur : 132 cm, Profondeur : 65 cm, Hauteur : 113 cm |
| Poids | 45 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les bouteilles de gaz propane et butane |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | Non applicable |
| Puissance | 3,5 kW par brûleur |
| Fonctions principales | Griller, rôtir, cuire à la vapeur |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des grilles et des brûleurs, utilisation d'une brosse en acier |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service client Weber |
| Sécurité | Utiliser uniquement à l'extérieur, vérifier les fuites de gaz avant chaque utilisation |
| Informations générales utiles | Garantie de 10 ans sur les pièces en acier inoxydable, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - 396053 WEBER
Questions des utilisateurs sur 396053 WEBER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barbecue à gaz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 396053 - WEBER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 396053 de la marque WEBER.
MODE D'EMPLOI 396053 WEBER
Enregistrez votre barbecue en ligne à l'adresse suivante : www.weber.com.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE CONTENU DU PRESENT GUIDE D'UTILISATION AVANT DE FAIRE FONCTIONNER VOTRE BARBECUE À GAZ.
DANGER
En cas d'odeur de gaz :
- Fermez l'arrivée de gaz de l'appareil.
- Eteignez toute flamme nue.
- Ouvrez le couvercle.
- Si l'odeur persiste, éloignez-vous de l'appareil et contactez immédiatement votre fournisseur de gaz ou les pompiers.
Une fuite de gaz risque de provoquer un incendie ou une explosion pouvant entraîner des blessures graves voire mortelles et/ou des dommages matériels.
△DANGER
Le non-respect des instructions relatives aux dangers, aux avertissements et aux précautions contenues dans leprésent manuel peut être à l'origine de blessures graves voire mortelles, et/ou d'un incendie ou d'une explosion susceptible de provoquer des dommages matériels.
AVENTISSEMENTS
Suivez les instructions de raccordement du détendeur (non fourni avec le barbecue).
Ne stockez jamais de bouteille de gaz de rechange ou débranchée sous ou à proximité de ce barbecue.
Ne placez pas de housse ni aucun autre produit/objet inflammable sur le barbecue ni dans la zone de rangement située en dessous.
Un montage incorrect de l'appareil peut s'avérer source de danger. Veuillez suivre attentivement les instructions de montage figurant dans leprésent manuel.
Avant d'utiliser votre barbecue à gaz suite à une période de stockage ou de non-utilisation, vérifie-le soigneusement afin de détecter toute fuite de gaz et/ou obstruction du brûleur. Pour connaître les procédures de vérification déequates, reportez-vous aux instructions contenues dans le présente manuel.
Ne recherche pas les fuites de gaz à l'aide d'une flamme.
Ne faites pas fonctionner votre barbecue à gaz Weber en cas de problème d'étanchéité au niveau des raccordements de gaz.
Aucun matérieliau combustible ne doit se couver a moins de 60 cm du barbecue.
Ne laïsez pas d'enfants utiliser votre barbecue à gaz Weber. Les composants accessibles du barbecue risquent d'être extrémement chauds. Maintenez les jeunes enfants éloignés du barbecue pendant son utilisation.
Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez votre barbecue à gaz Weber. Il est en effet chaud pendant la cuisson et le nettoyage, et ne doit pas etre laissé sans surveillance ni déplaced en cours d'utilisation.
AVERTISSEMENT: Ne tentez pas d'allumer votre barbecue à gaz Weber avant d'avoir lu les instructions figurant dans la section "Allumage" duprésent manuel.
AVERTISSEMENT
- Ne stockez pas de bouteille de gaz propane de rechange à moins de 3 m de cet apparéil.
- Ne stockez pas et n'utilise pas d'essence ni d'autres liquides ou gaz inflammables à moins de 8 m de cet apparéil.
AVERTISSEMENT: Avant d'utiliser ce barbecue, effectuez prudemment toutes les procédures de vérification d'étanchéité indiquées dans le present manuel. Ces vérifications doivent être réalisées même en cas de montage du barbecue par le revendeur.
INFORMATIONS DESTINEES A L'INSTALLATEUR: Ce manuel doit être conservé par le propriétaire pour référence ultérieure.
CET APPAREIL A GAZ EST CONCU POUR UNE UTILISATION A L'EXTERIEUR UNIQUEMENT.
En cas d'extinction du brûleur pendant la cuisson, fermez le robinet de gaz. Ouvrez le couvercle et attendez cinq minutes avant de tenter d'allumer à nouveau le barbecue conformément aux instructions de la section "Allumage".
N'utilisez ni charbon, ni briquettes, ni pierres de lave dans votre barbecue à gaz Weber.
Pendant la cuisson, ne vous penchez jamais au dessus du barbecue ouvert, et ne posez jamais les mains ou les doigts sur la cuve de cuisson.
En cas d'embrasement brusque, éloignez les alimentés des flammes jusqu'à ce qu'elles aient perdu de leur intensité.
En cas de feu, coupez l'alimentation du brûleur et laisses le couvercle abaisse jusqu'à ce que le feu soit éteint.
Nettoyez correctement et régulierement votre barbecue à gaz Weber®.
Lors du nettoyage du robinet et du brûleur, n'agrandissez jamais les orifices.
Le propane n'est pas un gaz naturel. Toutete tentative de conversion/d'utilisation de gaz naturel avec un apparéil fonctionnant au propane est une opération dangereuse entrainant l'annulation de votre garantie.
L'utilisation d'une bouteille de gaz endommagée ou rouillée peut s'avérer dangereuse. En cas d'endommagement ou de rouille au niveau de cette dernière, faites-la vérifier par votre fournisseur de gaz. N'utilise pas de bouteille de gaz à robinet endommagé.
Meme si vous bouteille de gaz semble etre vide, il est possible qu'il y reste du gaz. Cette derniere doit etre transportee et stockee de maniere adequate.
Ne tentez jamais, pour quelles raison que ce soit, de débrancher le détendeur, ni un raccord de gaz quelconque pendant l'utilisation du barbecue.
Utilisez des gants/maniques résistant(e)s à la chaleur lorsque vous utilisez votre barbecue.
N'utilisez pas ce barbecue si toutes les pieces ne sont pas en place. L'appareil doit être correctement monté, conformément aux instructions figurant dans la section "Montage" du précédent guide d'utilisation.
N'utilisez pas le barbecue Weber dans le coffre d'un vehicule quelconque, ni à l'intérieur d'un break, d'un bus, d'une fourgonnette, d'une caravane, etc.
Utilisez le détendeur ajustatavoitrouteille de gaz (non inclus avec le barbecue).
Avertissement: Assurez-vous de vous trouver à l'extérieur et à l'écart de toute source d'allumage lors du remplacement ou du raccordement de la bouteille de gaz.
INSTRUCTIONS GENERALES
En cas de question ou pour receivevoir des conseils relatifs à votre barbecue ou à son utilisation en toute sécurité, rendez vous sur le site Web
www.weber.com
Votre barbecue Weber est un apparéil de cuisson d'extérieur. Le barbecue à gaz Weber vous permet de griller, de rôtir et de cuire avec des résultats difficiles à réproduire avec des apparéils de cuisson en intérieur. Grâce au couvercle, vous donnerez à vos alimentés ce goût "de plein air".
Le barbecue à gaz Weber est portable, si bien que vous pouvez aisément le changer de place dans votre jardin ou sur votre terrasse. Ceci signifie également que vous pouvez emmenez libre barbecue à gaz Weber avec vous en cas de démenagement.
Le gaz est simple d'utilisation et vous offre un meilleur contrôle de cuisson que le charbon.
- Les générées instructions indiquent les conditions minimum requises pour le montage de votre barbecue à gaz Weber. Veuillez les dire attentivement avant d'utiliser votre barbecue à gaz Weber. Un montage incorrect peut s'avérer source de danger.
- Ne laissez pas d'enfants utiliser cet apparéil.
- Ce barbecue à gaz Weber est créé pour une utilisation avec du gaz propane uniquement. N'utilise pas de gaz naturel. Le collecteur de gaz est destiné à une utilisation avec du gaz propane uniquement.
N'utilisez pas cet apparéil avec du charbon. -
Ce barbecue à gaz Weber® n'est pas destiné à une utilisation commerciale.
La consommation d'alcool et/ou de medicaments (prescrits ou non) risque de limiter la capacité de l'utiliser à monter et à utiliser correctement l'appareil. -
Ce barbecue à gaz Weber n'est pas conspu pour être utilisé en tant que radiateur et ne doit jamais servir à cette fin.
- Ne laïsez pas le barbecue à gaz Weber sans surveillance. Tenez les enfants et les animaux à tout moment éloignés du barbecue à gaz Weber.
Veillez à ce que la zone située sous le panneau de commande et le plateau inférieur soit exemple de résidus risquant de gérer le flux de combustion ou la ventilation. - Remplacez le flexible conformément aux réglementations nationales en vigueur.
- Les pièces scelledes par le fabricant ne doivent pas été alterées par l'utilisateur.
Toute modification de l'appareil peut s'avérer dangereuse.
Stockage et/ou non-utilisation
- En cas de non-utilisation du barbecue à gaz Weber®, DEBRANCHEZ la bouteille de gaz et stockez-la à l'extérieur, à un emplacement bien aéré.
- Avant d'utiliser votre barbecue à gaz Weber®, vérifie-le afin de détecter toute fuite de gaz et obstruction au niveau du brûleur. (Reportez-vous aux sections "Entretien général" et "Entretien annuel").
- Vérifiez également le filtré de protection contre les insectes/araignées afin de détecter toute obstruction eventuelle. (Reportez-vous à la section "Entretien annuel").)
Utilisation
AVERTISSEMENT: Ce barbecue doit uniquement etre utilise a l'extérieur, dans une zone bien aerée. Ne I'utilise pas en zone fermée (garage, remise ou autre).
AVERTISSEMENT : Voiture barbecue à gaz Weber® ne doit pas être utilisé sous un toit ou un auvent combustibles non protégés.
AVERTISSEMENT: Voitre barbecue à gaz Weber® n'est pas destiné à une installation dans ou sur des camping-cars, caravanes et/ou bateaux.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le barbecue à moins de 60 cm (tout côté du barbecue) de matérielux combustibles.
AVERTISSEMENT: L'intégrality de la cuve de cuisson devient chaude pendant l'utilisation du barbecue. Ne laissez pas le barbecue sans surveillance.
AVERTISSEMENT: Maintenez les cables électriques à l'écart de toute surface chauffée.
AVERTISSEMENT : Eloignez les liquides et vapeurs inflammables (essence, kerosene, alcohol, etc.) ainsi que tout autre produit combustible de la zone de cuisson.
AVERTISSEMENT: Ne stockez jamais de bouteille de gaz propane supplémentaire (de rechange) sous ou a proximé du barbecue à gaz Weber.
AVERTISSEMENT : Pendant la cuisson, l'appareil doit se couver sur une surface plane et stable, dans une zone exemple de matériaux combustibles.
Cuisson
Pour allumer le barbecue : Reportez-vous aux instructions d'allumage figurant dans le present Guide d'utilisation et sur les tablettes rabattables (Q120, 200, 220) de votre barbecue.
Pour préchauffer libre barbecue : Allumez
votre barbecue à gaz Weber conformément aux
instructions d'allumage figurant dans leprésent
Guide d'utilisation. Abaissez le couvercle.
Préchauffez le barbecue pendant 5-10 minutes
(en fonction des conditions ambiantes, telles que
la température de l'air et le vent).
Remarque: Un réglage de la commande du brûleur peut s'avérer nécessaire en fonction du vent et des conditions climatiques, de façon à Obtir la température de cuisson appropriée.
Si le brûleur s'éteint en cours d'utilisation, ouvre le couvercle, éteignez le barbecue et attendez cinq minutes avant de l'allumer à nouveau.
Jus et graisse : Les excès de jus et de graisse sont recueillis dans le bac de récapération du plateau inférieur coulissant (situé sous le barbecue).
Weber propose des barquettes en aluminium jétables (réf. 203300) adaptées au bac de récepération.
AVERTISSEMENT: Avant toute utilisation, vérifie s'il existe une accumulation deGRAISSU au niveau du bac de recupération etde la partie inférieure du barbecue. En cas deGRAISSU excessive, retirez-la afin d'eviter toutembrasement de la partie inférieure du barbecue.
AVERTISSEMENT: Ne déplacez pas votre barbecue à gaz Weber en cours d'utilisation ni avant qu'il ait refroidi.
Nettoyage
AVERTISSEMENT: Fermez l'arrivée de gaz de votre barbecue à gaz Weber et attendez son refroidissement avant de le nettoyer.
Pour en savoir plus sur la disponibilité de grilles de cuisson de rechange, contactez votre revendeur Weber. (Consultez notre site Web pour connaître les coordonnées du revendeur le plus proche.) Rendez-vous sur le site Web www.weber.com
Surfaces externes - Nettoyez ces surfaces à l'aide d'une solution d'eau chaude savonneuse, puis rincez-les à l'eau claire.
ATTENTION: N'utilisez ni produits nettoyants pour fours ou abrasifs (nettoyants de cuisine) à base d'agrumes, ni tampons nettoyeurs abrasifs sur le barbecue.
Plateau inférieur coulissant - Retirez l'excès deGRAISSÉ, lavez à l'eau chaude savonneuse puisrincez à l'eau claire.
Grille de cuisson - Nettoyez à l'aide d'unerosse en laiton appropriée. Selon le besoin, retirez-la du barbecue, lavez-la à l'aide d'eau chaude savonneuse, puis rincez-la à l'eau claire.
Bac de récapération - Vous pouvez protéger le bac de récapération à l'aide des barquettes en aluminium jétables (réf. 203300) adaptées. Pour nettoyer le bac de récapération, lavez-le à l'eau savonneuse, puis rincez-le à l'eau claire.
Intérieur de la cuve de cuisson - Retirez les résidus du brûleur à l'aide d'unerosse en laiton. VEILLEZ A NE PAS AGRANDIR LES ORIFICES DU BRULEUR. Lavez l'intérieur de la cuve de cuisson à l'aide d'eau chaude savonnexe, puis rincez-la à l'eau claire.
Intérieur du couvercle - Lorsque le couvercle est encore légèrement chaud, essuyez-le afin d'éviter une accumulation de graisse. Les écailles de graisse ressemblant à des écailles de peinture.
Tabletes rabattables (Q120, 200, 220) - Lavez à l'aide d'un chiffon humide et d'une solution savonneuse.
N'utilisez pas de produits nettoyants contenant de l'acid, des essences minerales ou du xylène. Rincez correctement après le nettoyage.
Les tablettes rabattables (Q120, 200, 220) ne sont pas destinées à être utilisées en tant que planches à découvert.
LIST DES PIECES



Bouton de commande - 1

Barquettes en aluminium jetables (réf. 203300) - 2

Bac de récapuration - 1

Goupille Beta - 2

Poignée - 1

Entretoise de poignée - 2

Vis cruciforme à tête cylindrique plate en acier inoxydable (Vis 1/4-20 x 1 1/2") - 2

Axe d'articulation - 2


Thermomètre - 1

Ecrou papillon - 1




Raccordement de la bouteille de gaz de propane
Utilissez des bouteilles de propane de capacités minimum et maximum de 5 kg et 13 kg respectivement.
Vou aurez besoin des éléments ci-après : une bouteille de propane, ainsi que de l'eau savonnexe et un chiffon ou une Brosse pour son application.
Le détendeur illustré dans leprésent manuel peut être différent suivant votre fournisseur de gaz.
Certains détendeurs sont dotés d'un système de poussée pour la connexion et la déconnexion, tandis que d'autres disposent d'un écrou à filetage vers la gauche à raccorder au robinet de la bouteille de gaz. Suívez les instructions de raccordement adaptées au détendeur dont vous disposez.
Positionnez le détendeur de façon à orienter les troux de ventilation vers le bas.
1) Mélangez l'eau et le savon.
2) Ouvrez le robinet de la bouteille de gaz.
3) Mouillez le raccord avec la solution savonneuse afin de vérifier l'étanchéité. La formation de bulles est le signe d'une fuite de gaz. En cas de fuite, fermez le robinet de gaz et serrez le raccord. Ouvrez à nouveau le robinet de gaz et reprocédez à la vérification à l'aide de la solution savonneuse.
Si la fuite persiste, contactez votre revendeur Weber. Pour connaître les coordonnées de notre revendeur le plus proche, consultez notre site Web. Rendez-vous sur le site Web www.weber.com®. NE FAITES PAS FONCTIONNER LE BARBECUE.
4) Àprous avoir vérifié l'absence de fuite, fermez le robinet de gaz (à la source) et rincez les raccords à l'eau claire.
DANGER
Ne recherche pas les fuites de gaz à l'aide d'une flamme nue. Assurez-vous qu'aucune étincelle ou flamme nue ne peut se produit à proximité de la zone pendant la procédure de vérification de l'étanchéité. Les étincelles et les flammes provoqueraient un incendie ou une explosion, ce qui risquerait d'être à l'origine de blessures corporelles graves voire mortelles, ainsi que de dommages matériels.
DANGER
Ne stockez pas de bouteille de propane de rechange sous ou à proximé de l'appareil.

Bouton de réglage de valve - fermer dans le sens des aiguilles d'une montre
TUYAU ET COLLECTEUR DE GAZ DE RECHANGE
| Pays | Réf. de pièce |
| France Q100&120 / Q200 &220 | 41600 / 41648 |
Recherche les fuites de gaz eventuelles :
1) Raccord entre le détendeur et la bouteille de gaz propane.
AVERTISSEMENT: En cas de fuite au niveau du raccord (1), retirez la bouteille de propane. Ne faites pas fonctionner le barbecue. Utilisez une autre bouteille de propane et recommencez la vérification de l'étanchéité à l'aide de la solution savonneuse. Si la fuite persististe après le resserrage de la bouteille de propane, fermez le robinet de gaz. NE FAITES PAS FONCTIONNER LE BARBECUE. Contactez votre revendeur Weber. (Pour obtenir les coordonnées de notre revendeur le plus proche, consultez notre site Web.) Rendez-vous sur le site Web www.weber.com.
Vérifiez les éléments suivants :
2) Raccords entre le détendeur et le tuyau de gaz.
AVERTISSEMENT: En cas de fuite au niveau du raccord (2), fermez le robinet de gaz. NE FAITES PAS FONCTIONNER LE BARBECUE. Contactez votre revendeur Weber. (Pour obtenir les coordonnées de notre revendeur le plus proche, consultez notre site Web.) Rendez-vous sur le site Web www.weber.com.
Une fois la recherche des fuites terminée, foupez l'alimentation de gaz à la source et rincez les raccords à l'eau claire.

| PAYS | TYPE DE GAZ ET PRESSION | |
| France | I3+ 28 - 30/37 mbars | |
| DONNEES SUR LA CONSOMMATION | ||
| Brûleur - Max. | kW (Hs) | g (Hs) |
| 2,8 | 202 | |
Allumage
Un résumé des instructions d'allumage figure sur les tablettes rabattables (Q120, 200, 220).
1) Soulevez le couvercle.
2) Dépliez les tablettes (Q120, 200, 220).
3) Assurez-vous que le bouton de commande est placé sur la position d'arrêt (OFF). (Pousseze le bouton de commande et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour vous assurer qu'il est sur la position d'arrêt.)
AVERTISSEMENT: Ne vous penchez pas sur le barbecue ouvert. Maintenez votre visage et votre corps à une distance de 30 cm minimum de l'orifice pour allumette lors de l'allumage du barbecue.
Ouvrez la bouteille de gaz en tournant son robinet dans le sens contraire des aiguilles d'une montre ( ).
4) Enforcez le bouton de commande du brûleur et tournez-le jusqu'à la position de démarrage/ réglage fort (START/HI).
5) Enforcez plusieurs fois le bouton rouge d'allumage en veillant à ce qu'un déclic soit émis à chaque fois.
6) Vérifiez que le brûleur est allumé en regardant via la grille de cuisson. Une flâme devrait être visible.
AVENTISSEMENT: Si le brûleur ne s'allume pas, placez le bouton de commande du brûleur sur la position d'arrêt (OFF) et attendez 5 minutes afin de permettre la dissipation du gaz avant de réessayer ou avant de tenter de l'allumer à l'aide d'une allumette.

A. - FAIBLE
B. - MOYEN
C. - DEMARRAGE/FORT
D. - ARRET
Attention: Ne repliez pas les tablettes avant que le barbecue ne soit froid (Q120, 200, 220).
DANGER
Si le barbecue ne s'allume pas et que le couvercle n'est pas ouvert pendant la tentative d'allumage du brûleur ou que vous n'attendez pas les 5 minutes nécessaires pour la dissipation du gaz, une explosion risque de se produit, susceptible de provoquer des blessures graves voire mortelles.
Pour eteindre le barbecue
Enforcez le bouton de commande du brûleur et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position d'arrêt (OFF).
Allumage manuel
1) Soulevez le couvercle.
2) Dépliez les tablettes (Q120, 200, 220).
3) Assurez-vous que le bouton de commande du brûleur est placé sur la position d'arrêt (OFF).
Ouvrez la bouteille de gaz en tournant son robinet dans le sens contraire des aiguilles d'une montre ()
4) Allumez une allumette et insérez la partie enflammée dans l'orifice prévu à cet effet sous l'allumeur.
AVENTISSEMENT: Ne vous penchez pas sur le barbecue ouvert. Maintenez votre visage et votre corps à une distance de 30 cm minimum de l'orifice pour allumette lors de l'allumage du barbecue.
5) Enforcez le bouton de commande du brûleur et tournez-le jusqu'à la position de démarrage/ réglage fort (START/HI).
6) Vérifiez que le brûleur est allumé en regardant via la grille de cuisson. Une flamme devrait être visible.
Attention :
Ne repliez pas les tablettes avant que le barbecue ne soit froid (Q120, 200, 220).
AVERTISSEMENT: Si le brûleur ne s'allume pas, placez le bouton de commande du brûleur sur la position d'arrêt (OFF) et attendez 5 minutes afin de permettre la dissipation du gaz avant de réessayer ou avant de tenter de l'allumer à l'aide d'une allumette.

Remplacement du brûleur
1) Notre barbecue à gaz Weber® doit être éteint (position OFF) et refroidi.
2) Dévissez et retirez la bouteille de gaz propane de l'ensemble robinet/détendeur.
3) Soulevez le couvercle.
4) Enlevez la grille de cuisson.
5) Dévissez et retirez la rondelle et l'écrou hexagonal en acier inoxydable de 1/4 × 20 pouces maintainant le brûleur à l'intérieur de la cuve de cuisson (a).
6) Extrayez le brûleur de la cuve de cuisson en le faisant glisser avec précaution.
Attention: Les ouvertures de brûleur (1) doivent être correctement positionnées au-dessus des orifices du robinet (2).
7) Pour réinstaller le brûleur, inversez les étapes 5) à 7) de la procédure de retrait.

Assurez-vous de l'alignement de l'orifice de l'allumeur (A) avec la languette triangulaire (B) du logement de l'allumeur.

Fonctionnement du système d'allumage
Si le système d'allumage ne permet pas l'allumage du brûleur, tentez d'allumer ce dernier à l'aide d'une allumette. Si le brûleur s'allume avec une allumette, vérifie le système d'allumage.
- Vérifiez que les câbles d'allumage blanc (1) et noir (2) sont correctement fixés.
- Vérifiez que le bouton d'allumage enforce (le bouton de) l'allumeur avant de revenir à sa position initiale.
Si le dysfonctionnement du système d'allumage persiste, contactez votre revendeur Weber. Pour connaître les coordonnées de notre revendeur le plus proche, consultez notre site Web. Rendez-vous sur le site Web www.weber.com

Filtres Weber® contre les araignées/ insectes
Votre barbecue à gaz Weber est une cible pour les ariagnées et autres insectes, comme tous les autres équipements à gaz d'extérieur. Ils risquent de se richer dans la section venturi (1) du brûleur. Le cas échéant, le débit de gaz normal est bloqué, ce qui peut provoquer son refoulement via l'obturator d'air. Un tel phénomène peut résulter en un embrasement dans et autour de l'obturator d'air, auquel cas votre barbecue subirait de sérieux dommages.
L'obturator d'air du brûleur est doté d'un filtre de protection en acier inoxydable (1) pour empêcher l'accès aux ariagnées et autres insectes via les ouvertures de l'obturator d'air.
Il est recommandé de vérifier l'état du filtrde protection contre les ariagnées/insectes au moins une fois par an. (Reportez-vous à lasection "Entretien annuel"). Vérifiez également et nettoyez le filtrte de protection contre les ariagnées/insectes en cas d'apparition dessymptômes suivants :

(1)

DANGER
Si les symptômes ne sont pas éliminés, un incendie risque de se produit, susceptible de provoquer des blessures corporelles graves voire mortelles ainsi que des dommages matériels.
1) Une oedur de gaz est détectée, et les flammes du brûleur sont jaunes et faibles.
2) Le barbecue n'atteint pas la température appropriée.
3) Le barbecue chauffe de façon irregulière.
4) Le brûleur ne s'allume pas.
Entretien annuel
Vérification et nettoyage du filtré de protection contre les aignées/insectes
Si le filtrte de protection contre les ariagnées/ insectes est recouvert de poussières ou de saletés, retirez le brûleur afin de le nettoyer. Brossez légèrement le filtrte de protection contre les ariagnées/insectes à l'aide d'une brosse à poils doux (une petite brosse à dent, par exemple).
ATTENTION: Ne nettoyez pas le filtr de protection contre les ariagnées/insectes à l'aide d'outils durs ou acérés. Ne déplacez pas le filtr de protection contre les ariagnées/insectes, et n'élargissez pas non plus ses ouvertures.
Tapotec légèrement le brûleur de façon à en faire tomber les résidus et saletés. Une fois le filtré de protection contre les ariagnées/insectes et le brûleur propres, remetteze ce dernier en place.
En cas d'endommagement ou de problème de nettoyage du filtré de protection contre les ariagnées/insectes, contactez notre revendeur Weber. (Pour obtenir les coordonnées de notre revendeur le plus proche, consultez notre site Web.) Rendez-vous sur le site Web www.weber.com
Flamme du brûleur
Le barbecue à gaz Weber a été réglé en usine pour un mélange air/gaz correct.
Le schéma de flamme correct est illustré.
1) Brûleur
2) Extrémité occasionnellement jaune
3) Bleu clair
4) Bleu foncé
Si les flammes n'ont pas un aspect homogène sur tout le brûleur, suivez les procédures de nettoyage du brûleur.
Procedure de nettoyage du brûleur
Fermez l'arrivee de gaz. Retirez le bruleur. (Reportez-vous a la section
"Remplacement du brûleur".
Inspectez l'intérieur à l'aide d'une lampe torche.
Nettoyez l'intérieur du brûleur à l'aide d'un cable métallique (un porte-manteau
metallique déplié convient également). Vérifiez et nettoyez les ouvertures de
I'obturateur d'air aux extrémités du brûleur. Vérifiez et nettoyez l'orifice du robinet à la base de ce dernier. Nettoyez l'extérieur du brûleur à l'aide d'une Brosse en laiton. Cette opération est destinée à assurer l'ouverture complète des orifices du brûleur.
ATTENTION: N'élargissez pas les orifices du brûleur lors du nettoyage.



Recherche les fuites de gaz évientuelles : En cas de non-utilisation du barbecue pendant une période prolongée, nous vous recommendons d'effectuer les procédures d'entretien suivantes pour votre sécurité.
- Vérifiez que le schéma de flamme du brûleur est correct. Nettoyez le brûleur si nécessaire conformément aux procédures figurant dans la section "Entretien annuel" duprésent manuel.
- Vérifiez l'étanchéité de tous les raccords de gaz.
AVERTISSEMENT: Il est recommandé de vérifier l'étanchéité à chaque déconnexion et reconnexion de raccord de gaz.
Remarque - L'étanchéité des raccordements réalisés en usine a été soigneusement vérifiée. Les flammes du brûleur ont été testées. Par précaution, il est cependant conseillé de réverifier l'étanchéité de tous les raccordements avant d'utiliser votre barbecue à gaz Weber. Il peut en effet arriver que des plusieurs raccords de gaz soient desserrés ou endommages lors du transport et de la manutention du produit.
AVERTISSEMENT: Effectuez ces tests d'étanchéité même si le barbecue a été monté par un revendeur ou dans le magasin où vous l'avez achetié.
Vous aurez besoin des éléments ci-après : de l'eau savonneuse et un chiffon ou une brosse pour son application.
Pour effectuer les tests d'étanchéité, assurez-vous que le brûleur est en position d'arrêt (OFF). Ouvrez l'arrivée de gaz.
AVERTISSEMENT: N'allumez pas le brûleur pendant la verification de l'étanchéité.
Vérifiez l'étanchéité en mouillant les raccords à l'aide de la solution savonnexe. La formation de bulles est le signe d'une fuite de gaz. Remarque - Certaines solutions de test d'étanchéité, y compris l'eau savonnexe, pouvant s'avérer légrement corrosives, rincez correctement tous les raccords à l'eau claire après avoir vérifié l'étanchéité.
Vérifiez les éléments suivants :
1) Raccord entre le détendeur et la bouteille de propane.
AVERTISSEMENT: En cas de fuite au niveau du raccord (1), retirez la bouteille de propane. Ne faites pas fonctionner le barbecue. Utilisez une autre bouteille de propane et recommenciez la vérification de l'étanchéité à l'aide de la solution savonneuse. Si la fuite persiste après le desserrage de la bouteille de propane, fermez l'arrivée de gaz. NE FAITES PAS FONCTIONNER LE BARBECUE. Contactez votre revendeur Weber. (Pour obtenir les coordonnées de notre revendeur le plus proche, consultez notre site Web.) Rendez-vous sur le site Web www.weber.com
Vérifiez les éléments suivants :
2) Raccord entre le robinet et le détendeur.
AVERTISSEMENT:En cas de fuite au niveau du raccord (2),fermez le robinet de gaz.NE FAITES PAS FONCTIONNER LE BARBECUE.Contactez votre revendeur Weber.(Pourutenir les coordonnées de notre revendeur le plus proche,consultez notre site Web.)Rendez-vous sur le site Web www.weber.com
Une fois la recherche des fuites terminée, foupez l'alimentation de gaz à la source et rincez les raccords à l'eau claire.
DANGER
Ne recherche pas les fuites de gaz à l'aide d'une flamme nue. Assurez-vous qu'aucune étincelle ou flamme nue ne peut se produit à proximé de la zone pendant la procédure de vérification de l'étanchéité. Les étincelles et les flammes provoqueraient un incendie ou une explosion, ce qui risquerait d'être à l'origine de blessures graves voire mortelles ainsi que de dommages matériels.

DEPANNAGE
GUIDE DE CUISSON
| Problème | Vérification | Solution |
| La flamme du brûleur est jaune ou orange, et une oedur de gaz est détectée. | Vérifiez le filtrte Weber® de protection contre les insectes/araignées afin de détecter des obstructions évientuelles. (Obstruction des orifices) | Nettoyez le filtrte Weber® de protection contre les araignées/insectes. (Reportez-vous à la section "Entretien annuel"). |
| Le brûleur ne s'allume pas ou la flamme est faible avec le réglage fort (HIGH). | La bouteille de propane est-elle vide ou presque vide ? Le brûleur s'allume-t-il avec une allumette ? | Remplacez la bouteille de propane. S'il est possible d'allumer le brûleur à l'aide d'une allumette, vérifie le système d'allumage. |
| Des embrasses brusques se produit. △ ATTENTION : Ne recouvre pas le plateau inférieur de papier aluminium. | Préchauffez-vous le barbecue conformément aux instructions fournies ? La grille de cuisson est-elle recouverte d'importants dépôts de graisse brûlée ? | Nettoyez soigneusement le couvercle. (Reportez-vous à la section "Nettoyage"). Nettoyez le plateau inférieur. |
| La flamme du brûleur est irrégulière. La flamme est faible lorsque le brûleur est sur le réglage fort (HIGH). Les flammes ne sont pas générées sur toute la longueur du brûleur. | Le brûleur est-il propre ? | Nettoyez le brûleur. (Reportez-vous à la section "Entretien annuel"). |
| L'intérieur du couvercle semble se détiériorer. (Il semble s'écailler.) | Le couvercle est en aluminium moulé et n'est pas peint. Il ne peut donc pas s'écailler. Il s'agit en réalité d'une accumulation de graisse cuite carbonisée qui s'effrite. CECI N'EST PAS UN DEFAULT. | Nettoyez soigneusement le couvercle. (Reportez-vous à la section "Nettoyage"). |
| Le brûleur ne s'allume pas lorsque le bouton d'allumage est activé. | Le brûleur est-il trop éloigné du logement de l'allumeur ? | Vérifiez que le brûleur est correctement positionné sur le logement de l'allumeur. (Reportez-vous à la section "Entretien - Remplacement du brûleur") |
| La flamme ne s'allume pas sur toute la longueur du brûleur. | Les orifices du brûleur sont-ils propres et complètement ouverts ? | Nettoyez le brûleur. (Reportez-vous à la section "Entretien annuel"). D'ébouchez tout orifice encrasse à l'aide d'un petit trombone. |
| Si les solutions proposées ne vous permettent pas de résoudre votre problème, contactez votre revendeur. (Pour connaître les coordonnées de notre revendeur le plus proche, consultez notre site Web.) Rendez-vous sur le site Web www.weber.com®. | ||
Le barbecue doit être préchauffé avant toute cuisson. Ouvrez d'abord le couvercle et suivez les instructions d'allumage. Fermez le couvercle et laissez votre barbecue chauffer pendant 10 minutes environ. Le barbecue est alors prêt pour la cuisson.
Une légère application d'huile vous permettra de faire dorer les aliments de façon régulière et les empêchera de coller à la grille de cuisson. Appliquez (à l'aide d'une Brosse ou d'un vaporisateur) toujours l'huile sur les aliments, pas directement sur la grille de cuisson.
Nous vous suggerons d'effectuer vos grillades avec le couvercle du barbecue abaisse. Pourquoi? La fermeture du couvercle réduit les risques d'embrasement brusque et permet une cuisson plus rapide et plus régulière des aliments.
En cas d'utilisation d'une marinade, d'une sauce ou d'un glaçage à haute teneur en sucre ou autre ingrédient brulant facilement, appliquée-la/le sur les alimentés au cours des 10 ou 15 dernières minutes de cuisson.
| Bœuf | Découpe | Épaisseur et/ou poids | Temps de cuisson approximatif |
| Steak : filet, rumstek ou entrecôte | 2 cm d'épaisseur2,5 cm d'épaisseur2,5-3 cm d'épaisseur | 6 à 8 minutes à réglage fort8 à 10 minutes à réglage fort14 à 16 minutes ; griller pendant 10 minutes à réglage fort, puis 4 à 6 minutes à réglage faible | |
| Brochette | Cubes de 2,5-3 cm | 10 à 12 minutes à réglage moyen | |
| Hamburger ou rissole | 2 cm d'épaisseur | 8 à 10 minutes à réglage moyen | |
| Pore | Côte : côte, côte première ou épaule | 2-2,5 cm d'épaisseur3-4 cm d'épaisseur | 10 à 15 minutes ; griller pendant 6 minutes à réglage fort, puis 4 à 8 minutes à réglage faible14 à 18 minutes ; griller pendant 8 minutes à réglage fort, puis 6 à 10 minutes à réglage faible |
| Longe, sans os | 2-2,5 cm d'épaisseur | 10 à 12 minutes ; griller pendant 6 minutes à réglage fort, puis 4 à 6 minutes à réglage faible | |
| Saucisse | 25 à 30 minutes à réglage faible | ||
| Volatile | Escalope de poulet, sans os, sans peu | 175 g | 8 à 12 minutes à réglage moyen |
| Demi poulet | 550-675 g | 1 heures à 1 heures 1/4 à réglage faible | |
| Morceaux de poulet, aile/blanc avec os | 30 à 40 minutes à réglage faible | ||
| Morceaux de poulet, aile/blanc avec os | 40 à 50 minutes à réglage faible |
N'oubliez pas de brosser régulierement votre grille de cuisson et de nettoyer la barquette en aluminium sous le barbecue.
Les découpes, épaisseurs, poids et temps de cuisson ci-après sont uniquement disponibles à titre indicatif et ne constituent pas des règles fixes à suivre à la dette. Les temps de cuisson sont affectés par des facteurs tels que le vent, la température extérieure et le degré de cuisson voulu. Cuisez vos alimentés selon les indications du tableau ou en fonction du degré de cuisson voulu, en les returnant à mi-cuisson. Les temps de cuisson spécifiés pour la viande de boeuf et d'agneau permettent l'obtention d'une cuisson moyenne, sauf en cas d'indication contraire. Laissez les côtes épaisses et les steacks reposer pendant 5 à 10 mn avant de les découper. La température interne de la viande augmente de 5 à 10 dégrés pendant ce laps de temps.
Pour obtenir des astuces de cuisson supplémentaires ainsi que des recettes, rendez-vous sur le site www.weber.com.
| Poisson et fruits de mer | Poisson, filet ou darne | 3-4cm d'épaissier 1-2,5 cm d'épaissier 2,5-3 cm d'épaissier | 3 à 5 minutes à réglage fort 5 à 10 minutes à réglage fort 10 à 12 minutes à réglage fort |
| Crevettes | 2 à 5 minutes à réglage fort | ||
| Poisson, entier | 450 g 1 kg | 15 à 20 minutes à réglage moyen 20 à 30 minutes à réglage moyen |
| Légumes | Asperge | 6 à 8 minutes à réglage moyen | |
| Epis de maiès découvert | 10 à 12 minutes à réglage moyen | ||
| Epis de maiès dans son enveloppe | 25 à 30 minutes à réglage moyen | ||
| Ail, entier | 45 à 60 minutes à réglage faible | ||
| Championon : shiitaké ou de couche | 8 à 10 minutes à réglage moyen | ||
| Championon : championon marron, bouton ou plat | 12 à 15 minutes à réglage moyen | ||
| Oignon, tranche de 1,25 cm | 8 à 12 minutes à réglage moyen | ||
| Pomme de terre, tranche de 1,25 cm | 14 à 16 minutes à réglage moyen | ||
| Aubergine, tranche de 1,25 cm | 8 à 10 minutes à réglage moyen |
GARANTIE
Pour activer votre garantie, veuillez enregistrer votre barbecue en ligne à l'adresse suivante : www.weber.com.
Par la première, Weber-Stephen Products Co. (Weber) garantit à l'ACHETEUR D'ORIGINE de ce barbecue à gaz Weber® un produit exempt de défauts matériels et de fabrication pendant la période spécifiée ci-après, à compter de la date d'achat :
Pièces en fonte d'aluminium,
5 ans,
1 an pour la peinture à l'exception
des pertes d'éclat et décolorations
Brûleur, 5 ans
Allumeur, 5 ans
Grilles de cuisson, 5 ans contre la rouille perforante
Pieces thermoplastiques/thermodurcies, 5 ans à l'exception des pertes d'éclat
Toutes les autres pieces, 5 ans
Dans la mesure où son montage et son utilisation sont conformes aux instructions imprimées qui l'accompagent.
Weber risque d'avoir besoin d'un justificatif de la date d'achat. CONSERVEZ PAR CONSEQUENT VOTRE TICKET DE CAISSE OU FACTURE.
La présente garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des pièces défectueuses sous conditions normales d'utilisation et d'entretien, après confirmation par Weber de leur caractère défectueux. Avant de nous returner une pièce qu'elle soit, contactez votre revendeur. (Pour connaître les coordonnées de notre revendeur le plus proche, reportez-vous à la fiche de coordonnées accompagnant leprésent manuel.) Si Weber confirme le caractère défectueux de la pièce et accepte la réclamation, cette pièce est remplacee gratuitemet. Les pièces défectueuses doivent nous être
renvoyées en port prépayé. Weber renvoie la piece à l'acheteur en port prépayé.
La presente garantie limitée ne couvre pas les defaute ou dysfonctionnements provoqués par un accident, une utilisation abusive ou incorrecte, une modification, une application incorrecte, un acte de vandalisme, une installation incorrecte, une maintenance/un entretien incorrict(e), un non-respect des instructions d'entretien normal et routinier, y compris mais sans s'y limiter, les dommages provoqués par la presence d'insectes au niveau du bruleur, comme indiqued en le present manuel d'utilisation. La presente garantie limitée ne couvre pas les déteriorations ou dommages provoqués par des conditions climatiques extrimes, telles que la grèle, les outragans, les tremblements de terre ou les tornadoes, ni les décolorations resultant d'une exposition directe ou indirecte (préstance dans l'atmosphère) à des produits chimiques.
La seule garantie expresse applicable est celle spécifiée dans la presente, et toute garantie implicite applicable relative à la qualité marchande et à l'adéquation à une utilisation particulière est limitée en durée à la période de couverture de la présente garantie limitee expression. Certains pays n'autorisant pas les limitations de garantie, il est possible que la presente limitation ne s'applique pas a votre cas. Weber decline toute responsabilité relative à des dommages particuliers, immateriels ou indirects. Certains pays n'acceptant pas I'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, il est possible que cette limitation ou exclusion de garantie ne s'applique pas a votre cas. Weber n'autorise aucune personne ni entreprise a assumer toute autre obligation ou responsabilité en son nom, en relation avec la vente, l'installation, l'utilisation, le retrait, le retard, le return ou le remplacement de ses équipements, et de telles représentations ne sont en aucun cas contractuelles pour Weber. La presente garantie s'applique uniquement aux produits vendus au détail.
QUATRE BONNES RAISONS D'ENREGISTER RÉVIRE BARBECUE WEBER® MAINTENANT
Spring. Summer. Fall. Winter. You receivez quatre numeros GRATUIs de Weber Nation™, notre bulletin d'information electronicque sur les grillades. Chaque numero de ce bulletin regorge d'astuces et de conseils sur les grillades, de recettes maintes fois testees et de tout ce qui pourrait vous etre utile pour revenir un authentique gourou de la grillade Weber. Pour activer your inscription, il you suffit de you rendre sur le site www.weber.com® et d'enregisterer voyage barbecue. Nous you demandons juste de repondre a quelsques brves questions sur les types d'aliments que you aimez griller et sur les sujets qui you interessent, de façon que nous puissions you servir voyage bulletin juste comme you l'aimez. Que you soyez debutant ou experimenté en matière de grillades, you obtendrez juste ce qu'il you fault pour perfectionner vos talents. Alors n'attendez pas. Enregistrez voyage barbecue maintainant. Notre estomac (et voitre fierte) you en sauront gré!
