SOINS BEAUTE MAN-3023 - Appareil de soin des ongles HOMEDICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SOINS BEAUTE MAN-3023 HOMEDICS au format PDF.
| Type d'appareil | Manucure spa |
| Fonction principale | Bain à bulles et sèche-ongles intégré |
| Alimentation | Électrique |
| Garantie | 2 ans |
| Matériau | Plastique durable |
| Couleur | Blanc |
| Nombre de modes | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Utilisation | Soins des ongles à domicile |
| Type de soin | Manucure et séchage |
| Facilité de nettoyage | Oui |
| Portabilité | Compact |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Instructions fournies | Manuel d'instruction inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - SOINS BEAUTE MAN-3023 HOMEDICS
Questions des utilisateurs sur SOINS BEAUTE MAN-3023 HOMEDICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de soin des ongles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SOINS BEAUTE MAN-3023 - HOMEDICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SOINS BEAUTE MAN-3023 de la marque HOMEDICS.
MODE D'EMPLOI SOINS BEAUTE MAN-3023 HOMEDICS
TOUJOURS débrancher l'appareil de la prise électrique immédiatement après utilisation et avant tout nettoyage. Pour l'éteindre, positionner tous les boutons de réglage sur 'OFF', puis retirer la prise du secteur.
- NE JAMAIS laisser un appeareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Débrancher de la prise secteur quand il n'est pas utilisé ou avant d'adjoindre ou de retarder des pieces ou accessoires.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorières ou mentales limitées, ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition de receivevoir une supervision ou des consignes concernant l'utilisation en toute sécurité de l' apparéil et de comprendre les risques qu'il présente. Il est interdit de laisser les enfants jouer avec l' apparéil. Il est interdit de laisser aux enfants le soin de procéder au nettoyage et à l'entretien de l' apparéil sans supervision.
- NE PAS toucher un apparéil qui est tombé dans l'eau ou tout autre liquide. Couper le secteur et débrancher immidiatement. Le maintainir au sec - NE PAS le faire fonctionner dans des conditions d'humidité ou de moiteur.
- Ne JAMAIS insérer d'epinges ou d'autres fixations metalliques dans l'appareil.
Utiliser cet appeareil selon le mode d'emploi inclus et specifie a celui-ci. NE PAS utiliser d'accessoires non recommends par HoMedics.
- Ne JAMAIS mesure en marche l'appareil en cas de cordon ou de connecteur endommagé, en cas de fonctionnement incorrect, en cas de chute ou de détérioration ou de chute dans l'eau. Le returner au Centre Service HoMedics en vue de contrôle et de réparation.
- Maintainir le cordon à l'ecart des surfaces chauffées.
- Une utilisation excessive pourrait entrainer une surchauffe et écouter la durée de vie du produit. Si cela se produit, espacer les cycles d'utilisation pour que l'appareil refroidisse entre chaque opération.
- Ne JAMAIS faire tomber ou insérer tout objet dans l'une ou l'autre des ouvertures.
- NE PAS faire fonctionner dans des endroits ou des produits aérosols (vaporisateurs) sont utilisés ou de l'oxygène est administré.
- NE PAS faire fonctionner sous une couverture ou un oreiller. Cela pourrait provoquer une surchauffage ou un risque d'incendie, d'électrocution ou de dommages corporels.
- NE PAS transporter l'appareil à l'aide du cordon ou en l'utilisant comme une poignée.
NE PAS utilise a l'extérieur.
- Ce produit nécessite une source d'alimentation en courant alternatif 220-240V.
- NE PAS essayer de réparer l'appareil. Aucune pièce ne peut être remise en état par l'utilisateur. L'envoyer à un Centre Service HoMedics pour réparation. Tout dépannage de cet appareil doit être réalisé uniquement pas un personnel de service HoMedics/agréé.
- Ne jamais obturer les sorties d'air de l'appareil, ni le placer sur une surface non rigide, telle qu'un lit ou un canapé. Maintenir les sorties d'air exempêtes de peluches, cheveux, etc.
- Ne pas poser ou ranger l'appareil dans un endroit où il pourrait tomber ou basculer dans une baignoire ou un évier. Ne pas placer ni laisser tomber dans l'eau ou dans tout autre liquide.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.
Si vous avez un probleme de sanct, demandez conseil a un medecin avant d'utiliser cet appeareil.
Si youes sensble aux reactions allergiques ou si youe ave des problemes circulatoires, demandez conseil a un medecin avant d'utiliser ce produit.
- Ne pas utiliser sur une peau irritée,GPCe ou brulee par le soleil, ni sur toute zone presentant des problemes dermatologiques.
- Ne pas appliquer sur des éruptions cutanées, verrues, grains de beauté ou varices.
L'utilisation doit être facile et indolore. Cessez d'utiliser ce produit si vous observez une irritation de la peau ou des ongles, ou une douleur dans les mains. En cas de réaction plus extrème, consultez votre médecintraitant.
- Il est conseilé aux personnes ayant un pacemaker et aux femmes enceintes de demander conseil à un medecin avant d'utiliser cet apparéil. Utilisation non recommende pour les diabetiques.
- NE PAS utiliser sur un enfant, une personne invalide, endormie ou inconsciente. NE PAS utiliser sur un épiderme insensible ou sur une personne soufrant d'une mauvaise circulation sanguine.
- En cas de génie durant l'utilisation de l'appareil, interrompree les séances et consulterer toute medecintraitant.
Utiliser les surfaces chauffees avec precaution. Si le produit devient excessivement chaud, debrancher la prise secteur et contacter le Centre Service HoMedics.
- En cas de douleur musculaire ou articulaire pendant une période prolongée, interrompè l'utilisation et consulter votre médecin. Une douleur persistante pourrait révêler un symptôme plus sérieux.
L'utilisation de ce produit doit etre plaisante et agreeable. En cas de douleur ou de gene, interrompre l'utilisation et consulterer toute medecintraitant.
- Toujours avoir les mains sèches lors de la manipulation des commandes ou pour débrancher.
- Ce produit ne doit JAMAIS etre utilise par toute personne souffrant de troubles qui pouraient limiter la capacité de l'utiliseur à faire fonctionner les commandes.
ENTRETIEN:
Rangement
Ranger les accessoires et l'appareil dans un endroit sec et sur, hors de portee des enfants.
Nettoyage
Débrancher l'appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer. Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs ou liquides pour nettoyer le boitier de l'appareil. Essuyer l'appareil avec un chiffon humide pour le nettoyer. Nettoyer régulièrement les accessoires à l'aide d'un détergent doux. Laisser secher les accessoires avant de les insérer dans l'appareil à main.
Explication WEEE

Le symbole indique que le produit ne doit pas etre elimine avec les autres dechets menagers dans toute l'Union Europeenne. L'élimination incontrolée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre apparéil usage, prière
d'utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur ou le produit a ete achete. Ils peuvent se debarrasser de ce produit afin qu'il soit recycletout en respectant l'environnement.
- Douze outils de qualite professionnelle pour limer, polir et effectuer les finitions d'ongles de toutes tailles, et enlever également la peau seche et rugueuse.
Des outils de lamage et polissage de construction robuste, pour une fidèle à toute épréuve. - Fonctionnement à deux vitesses : rapide et lente.
Malette de rangement compacte qui protete et ou chaque outil a sa place attitrée. - Sechoir à ongles intégré permettant de secher les ongles de manière simple et rapide.
- Fonctionnement bidirectionnel - horsere et anti horsaire
CONSIGNES DE CHARGEMENT:
- Connecter le cordon à l'unité principale et brancher l'adaptateur à une prise 220-240V.
- Un voyant LED rouge s'allume sur l'unité manuelle pour indiquer qu'elle est branchée.
REMARQUE: Avant la première utilisation, charger l'unité manuelle pendant 24 heures pour une puissance maximum.
3. Apre s chargement, riter l'unite manuelle de l'unite principale pour une utilisation sans fil. L'autonomie de l'unite manuelle est d'environ 3 heures.
REMARQUE: L'unité manuelle peut être utilisé quand l'unité principale est branchée et en charge.
Cependant, elle ne se chargerera pas tant qu'elle n'est pas replaced sur l'unité principale.
COMMANDER DIRECTE PAR ADAPTATEUR
- L'appareil de manucure portable peut aussi être alimenté directement par l'adaptateur AC.
- Utiliser uniquement I'adaptateur fourni.
- Connecter la prise de l'adaptateur à la fiche entree de l'appareil portable.
- Brancher l'autre extrémité de l'adaptateur à la prise secteur.
- Si les piles de l'appareil portable sont complètement déchargées, recharger l'appareil pendant 5 minutes avant de brancher directement l'accessoire.
- Débrancher l'adaptateur aprèsutilisation.
FIXATION DES ACCESSOIRES
- Mettre l'appareil portable en position arrêt (réglage "0")
- Choisir l'un des accessoires interchangeables du produit et le fixer en place avec douceur (Fig. 1).
- Allumer l'appareil, en selectionnant vitesse rapide (réglage "2") ou lente (réglage 1").
- Appliquer légerement l'accessoire sur la surface de la peau.
- Arreterégulieremement letraitemfain deverifierle résultat.
- Àpres l'opération,mettre l'appareil en position arrêt. Attendre que l'accessoire s'immobilise, puis l'enlever pour le ranger ou le replacer.
- Àpres utilise, essuyer la surface de chaque accessoire avec un chiffon humide pour enlever tout résidu.

Figure 1
Utiliser uniquement les accessoires fournis avec votre set de manucure.
Attention : Lors de l'utilisation des accessoires, cessez occasionnellement le traitement pour controller le résultat.
Remarque: Ne pas faire fonctionner l'appareil plus de 20 minutes en continu.
Le set manucure et pédicure est livré avec douze outils de manucure et pédicure de qualité professionnelle (voir page 12 pour le guide des accessoires).
Disques saphir de modelage pour solns manucure et pedicure
Choisissez parmi les disques de modelage fin ou grossier celui qui convient le mistrs à l'épaissur de vos ongles. Pour les ongles courts et fins, utilisez le disque de modulage fin (element 1).
Pour des ongles plus épais, comme ceux des orteils) utilisez le disque de modelage grossier (element 2). Appliquez légarement le disque sur le bord de l'ongle en déplacant l'outil le long de celui-ci jusqu'à obtention de la forme et de l'effet de lissage désire, tout en évitant de limer l'ongle trop court.
Cones saphir pour Ilmer
Le cône de limage fin (élement 3) repousse les rebords rugieux autour des ongles et enlève la peau sèche. Il peut également servir à traiter les ongles incarnés et tout autre problème d'ongle. Le cône de limage épais (élement 4) est parfait pour les ongles de main et d'orteil épais. Appliquer doucement le cône sur la zone concernée, en faisant de féquentes pauses pour contröler le travail. La pointe à bille (élement 5) lime etTraits la surface des ongles de main et d'orteil épais. Cet accessoire peut être utilisé en association avec le cône de limage pointe épaisse.
Cone saphir pour modeler
Utilisez le cône saphir (élement 6) pour enlever la peau sèche et rugueuse autour de l'ongle et assoupir les callosités. Appliquer légarement le cône sur la peau, par un mouvement de va-et-vient. Artréz le traitement en cas d'irritation.
Disque de polissage
Quand you've terminé le limage, effleurez légarement la surface des ongles pour lisser le contour et apporter du brillant (element 7).
Soln cuticules
Utilisez le repousse cuticules (element 8) ou le crayon à cuticules pour repousser la fine peau bordant l'ongle. REMARQUE: Pour un résultat optimal, trempez d'abord vos mains dans l'eau chaude pour assouplir les cuticules. Le crayon à cuticules (element 9) peut servir à repousser manuellement les cuticules. Il peut être transporte dans un sac à main pour une retouche rapide en déplacement.
Brosse à ongles
Dés que vous avez terminé avec le limage des onges et le soin des cuticules, utilisez la Brosse à onges (element 10) pour nettoyer sous les onges et autour des cuticules.

Disque de modelage fin

Cone saphir

Disque de modelage grossier
Disque de polissage


Cone pour limgame fin
Repousse cubicules


Cone pour limage épais

Crayon soin cuticles

Cone saphir à pointe bille

Brosse à angles
APRÈS LE SOIN MANUCURE OU PÉDICURE
Après avoir limé, lissé vos ongles et éliminé la peau morte, vous pouvez trempez vos mains ou vos pieds pour réhydrater les ongles et assouplir les cuticules. Trempez vos mains ou vos pieds dans de l'eau tiède pendant 15 minutes. Puis appliquez le massage moisturiser (non inclus) sur la peau et chaque ongle, et tout particulièrement sur les cuticules. Enfin, séchez complètement vos mains ou vos pieds et appliquez le cône de polissage pourisser le contour, en effleurant légarement la surface pour donner du brillant.
Figure 2


CONSEILS POUR GARDER DES ONGLES EN BONNE SANTÉ
Pour utiliser au moyen votre set manucure et pédicure, suivez ces consels :
- Éviter d'appliquer des produits chimiques agressifs sur les ongles.
- Éviter d'exposer les mains et les pieds à des environnementés secs et froids. Toujours porter des vêtements protégeant du froid.
- Éviter les savons et détergents puissants ainsi qu'un lavage excessif.
Pour un résultat optimal, ne pas tremper les mains ou les pieds avant d'utiliser les accessoires du set manucure et pédicure. - Une hydratation correcte des ongles est la clé pour avoir des ongles forts et sains qui ne cassent ni ne se fendent. Àpres avoir utilisé les accessoires du set manucure et pédicure, tremper les mains ou les pieds dans une cuvette d'eau chaude savonneuse pendant 15 minutes afin de les réhydrater.
- Polir les ongles avant d'appliquer toute crème hydratante.
- Appliquer ensuite une crème hydratante légère (non incluse) sur la peau, les ongles et les cuticules pour assoupir la peau et protéger les ongles.
Pour eviter que les ongles se dedoublent, se fendent ou se cassent,mettre un vernis a ongle de bonne qualite (non inclus) afin de les hydrater et de les proteger contre les intempéries et l'humidité. - Éviter de changer de vernis plus d'une fois par这段时间. Enlever tout excédent de crème hydratante avant de polir les ongles afin que le vernis adhérite bien.
Utiliser des disques de modelage plutot que des ciseaux a ongle pour une coupe plus sure et mistroux controllee. - Attendre 7 à 10 jours avant de polir à nouveau les ongles afin de maintainir l'épaissieur à la surface de l'ongle.
COMMENT UTILISER LE SECHOIR À ONGLES AVEC LA FONCTION AROMATHERAPIE
- Branchez la prise de l'adaptateur à la fiche jack DC sur le côte du coffret de rangement, située sur le côte opposé du bouton marche/arrêt du séchoir à onges.
- Appuyez sur le bouton du séchoir à ongles pour lemettre en marche.
- Dés que vous avez verni vos ongles, placez votre main sur le plateau du séchoir.
- Si vous désirez utiliser la fonction Arome en même temps que le séchage d'ongles, mettez les perles d'arome dans le panier en sortant le plateau du séchoir d'ongles.
Veuillez noter: LES PERLES D'AROME NE SONT PAS FOURNIES AVEC L'UNITE.

Bouton Marche/arrét du séchoir à ongles
COMMENT UTILISER LE BAIN À BULLES POUR SOINS DE MAIN
- Avant d'utiliser le set manucure, vous devez ramollir les cuticules et relaxer vos mains en plaçant vos doigts dans un bain à bulles pour soin de mainspendant 2 minutes.
- Branche la prise de l'adaptateur à la fiche jack DC sur le côte du coffret de rangement, située sur le côte opposé du bouton marche/arrêt du séchoir à onges.
- Ajoutez de l'eau chaude dans la cuve du bain a bulles et appuyez alors sur le bouton marche/arrêt « Spa » pour activer le massage à bulles.
- Une fois que vous avez fini, sechez en tapotant doucement vos mains.
- Avant de vider I'au, debranchez I'adaptateur et I'eligneze du centre de I'appareil.
- Videz toujours l'eau à l'ecart du compartment de rangement des accessoires du set de manucure afin d'éviter que l'eau ne s'éclabousse sur le centre du manucure. ATTENTION: Maintenez toujours l'adaptateur À L'ÉCART de la cuve du bain à bu
- Sechez la cuve du bain à bulles après chaque utilisation.
- N'utilisez pas d'autres additifs dans la cuve qui pouraient bloquer les orifices de jet de bulles.

Bouton marche/arrét de l'hydromasseur