TELEFUNKEN TD300 - Téléphone sans fil

TD300 - Téléphone sans fil TELEFUNKEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TD300 TELEFUNKEN au format PDF.

📄 39 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TELEFUNKEN TD300 - page 1
Type d'appareilTéléphone filaire
Réglage du volumeOui
Micro coupableOui
Fonction appelAppel simple et double
InterphonieOui
Transfert d'appelOui
ConférenceJusqu'à 3 participants
RépertoireOui, avec visualisation et modification
Ajout d'entréesOui
Suppression d'entréesOui, individuelle et totale
Appel rapideOui, avec touches dédiées
Liste d'appelsConsultation et gestion complète
Rappel dernier numéroOui
Copie numéros composésOui
AlimentationNon précisé
AffichageNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - TD300 TELEFUNKEN

Comment réinitialiser le TELEFUNKEN TD300 ?
Pour réinitialiser le TELEFUNKEN TD300, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne.
Que faire si le son est faible ou absent ?
Vérifiez d'abord le volume de l'appareil et assurez-vous qu'il n'est pas réglé sur 'muet'. Si le problème persiste, vérifiez les connexions des haut-parleurs et les paramètres audio.
Comment connecter le TELEFUNKEN TD300 à mon smartphone ?
Pour connecter votre smartphone au TELEFUNKEN TD300, activez le Bluetooth sur votre appareil, recherchez le TD300 dans la liste des dispositifs disponibles et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Le TELEFUNKEN TD300 ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation fonctionnelle. Essayez de remplacer le câble d'alimentation ou de tester une autre prise murale.
Comment mettre à jour le firmware du TELEFUNKEN TD300 ?
Visitez le site officiel de TELEFUNKEN pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour l'appareil via une clé USB.
Pourquoi le TELEFUNKEN TD300 ne lit pas mes fichiers audio ?
Assurez-vous que les fichiers audio sont dans un format compatible avec le TD300 (ex. MP3, WAV). Vérifiez également que la clé USB est correctement formatée et insérée dans le bon port.
Comment régler les basses et aigus sur le TELEFUNKEN TD300 ?
Utilisez les contrôles d'égalisation situés sur le panneau avant de l'appareil pour ajuster le niveau des basses et des aigus selon vos préférences.
Le TELEFUNKEN TD300 émet des bruits étranges, que faire ?
Des bruits étranges peuvent être causés par des interférences ou un problème matériel. Essayez de débrancher l'appareil, puis de le rebrancher. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.

Questions des utilisateurs sur TD300 TELEFUNKEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TD300 - TELEFUNKEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TD300 de la marque TELEFUNKEN.

MODE D'EMPLOI TD300 TELEFUNKEN

  1. Réglage du volume 14
  2. Couper le micro 14
  3. Terminer un appel 14
  4. Eteindre ou allumer le combiné 14
  5. Appeler un deuxième numero 15
  6. Appeler un autre combiné : interphonie. 15
  7. Transférer un appel externe vers un autre combiné 16
    11.Passer d'un correspondant interne a un correspondant externe 16
  8. Faire une conférence à 3 16

V. Répertoire 17

  1. Visualiser et appeler un numero du repertoire 17
  2. Ajouter une nouvelle entrée 17

  3. Example de saisie de noms 18
    Table des caractères et symboles 18

  4. Visualiser une entrée 18

  5. Modifier une entrée 19
  6. Effacer une entrée 19
  7. Effacer toutes les entrées 19
  8. Associier une entrée à une touche d'applé rapide 20
  9. Effacer un numero d'appel rapide 20

VI.Listes d'appe1 20

  1. Consulter la liste d'appels. 21
  2. Appels à partir de la liste d'appels 21
  3. Enregister un numero de la lista d'appels 22
  4. Effacer un numero de la lista d'appels 22
  5. Effacer tous les nombres de la liste d'appels 22
  6. Rappeler le dernier numero composé 22
  7. Visualiser et appeler l'un des derniers numeros composés 23
  8. Copier l'un des derniers numéroes composés dans le repertoire 23
  9. Effacer un des numérores de la liste des numéroros composés 23

  10. Effacer toute la liste des numéroros composés 23

VII. Répondeur 24

VIII. Horloge et alarme 25

  1. Réglage manuel de la date et de l'heure 25
  2. Regler l'alarme 25

  3. Regler l'heure du réveil 25

  4. Choisir la mélodie du réveil. 26

IX. Reglages personalisés 26

  1. Regler le volume de la sonnerie 26
  2. Regler le type de sonnerie 26
  3. Choiser une mélodie pour un groupe 27
  4. Regler le « BIP » touches 27
  5. Changer le nom du combiné 27
  6. Paramétr le « décroché automatique » 28
  7. Paramétrer le « raccroché automatique » 28
  8. Regler la langue du combiné 28
  9. Activer le mode « Babyphone » 28
  10. Verrouillage du clavier 29

X. Reglages avances 29

  1. Regler la durée de la coupure calibrée 29
  2. Choisir le mode de numérotation 29
  3. Blocage de numero 30

  4. Activer ou désactiver le blocage 30

  5. Paramétrer les nombres à bloquer 30
  • Paramétrre le numero à appeler 31
  • Activier le mode « Appel enfant » 31
  • Désactiver le mode « Appel enfant » lorsque le téléphone est en veille............ 31
  • Appeler un numero en mode « Appel infant » 32

  • Mode ECO 32

  • Enregistrement 32

  • Enregister un combiné 33

  • Sélectionner une base 33
  • Supprimer un combiné 34

  • Changer le code PIN 34

  • Réinitialiser votre téléphone 34
  • Activer le mode « Intrusion » 34

XI.F.A.Q 35

XII.Instructions de sécurité 37

XIII. Garantie 38

  • Periode de garantie 38
  • Couverture 38
    -Exclusion 39
    Conformité au règlement en vigueur : 39

Vous venez d'acheter un téléphone sans fil numérique DECT TELEFUNKEN et nous vous en remercions. Avant d'utiliser votre apparéil, veuillez consulter leprésent mode d'emploi et le conserver afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.

I. Contenu de la boîte

1 combiné
1 base
1 adaptateur secteur
1 cable téléphonique
2 batteries rechargeable format AAA Ni-Mh 550 mAh
1 mode d'emploi

La portée maximum entre la base et le combiné est d'environ 300 mètres. Selon l'environnement et les conditions d'utilisation (proximé d'autres appareils, murs, obstacles divers ....), la portée peut être réduite. La portée en intérieur est en général moins importante qu'en extérieur (environ 50m).

1. Régler la langue du combiné

  1. Appuyez sur « MENU » et sur ↓ pour afficher « PERSONNALIS.», puis de nouveau sur « MENU ».
  2. Appuyez sur pour sélectionner « LANGUAGE » et appuyez sur « MENU »
  3. Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner la langue désirée.
  4. Appuyez sur « MENU » pour sauvegarder votrechoix.
  5. Appuyez sur pour revenir en mode veille.

II. Découvrevezotre téléphone

1. Le combiné

TELEFUNKEN TD300 - Le combiné - 1

  1. ECOUTEUR
  2. OK/MENU :

Permet d'acceder au menu et à ses nombreuses options.

Permet de confirmer une seLECTION.

  1. TOUCHE DIRECTIONNELLE BAS :

Permet d'acceder au réseau téléphonique. Permet de faire défiler les options vers le bas.

Permet de diminuer le volume de l'écouteur.

  1. DECROCHER :

En mode VEILLE/COMPOSITION D'UN NUMERO : permet de passer un appel.

Liste de rappel / journal des appel / réseau téléphonique : permet d'appeler le contact sélectionné.

Lorsque le téléphone sonne : permet de répondre à un appel.

  1. TOUCHE : Permet de verrouiller le clavier.
  2. HAUT-PARLEUR
  3. TOUCHEC:

Permet d'acceder à la liste des appeals.

Permet de revenir au menu précédent En cours d'applé, permet de désactiver le microphone. Lors de la saisie d'un nom ou d'un numéro, permet de corriger votre saisie.

  1. TOUCHE DIRECTIONNELLE HAUT :

Permet d'acceder à la liste des appeals reçus. Permet de faire défilier les options vers le haut. Permet d'augmenter le volume de l'écouteur.

  1. TOUCHE FIN D'APPEL :

En cours d'appoint : permet de terminer l'appoint et de revenir au mode Veille. Permet de mettre en marche/éteindre le combiné.

10.TOUCHE # :

Lors de la saisie d'un nom, permet de permuter entre les majuscules et les minuscules.

Pression prolongée de la touche : permet de désactiver la sonnerie.

  1. INTERPHONE
    12.TOUCHE DETECTION DES COMBINES

Appuyez sur cette touche pour faire sonner tous les combinés liés à cette base. Vous pouvez utiliser cette fonction pour localiser un combiné égaré. Pressez et maintenez enforcée cette touche pour acceder au mode 'Lier un nouveau combiné'.

2. La base

TELEFUNKEN TD300 - La base - 1

TELEFUNKEN TD300 - La base - 2

Version sans répondeur (TD 301)
13.TEMOIN LUMINEUX
14.CONTACTS DE CHARGE

Permettent de recharger la batterie. Ces pièces doivent rester propres et sèches.

Version avec répondeur (TD 351)

A. ACTIVER/ DESACTIVER LE REPONDEUR
B. SUPPRESSION
C. LECTURE / ARRET
D. AVANCE RAPIDE
E. RETOUR RAPIDE
F. MONTER LE VOLUME
G. DESCENDRE LE VOLUME

3. Ecran du combiné

Niveau de charge de la batterie
CEn ligne S'affiche lorsque le téléphone est en ligne et clignote lors d'un appel entrant
RAppels manqués S'affiche lorsque vous avez manqué des appeals
Répertoire S'affiche lorsque vous consultez le réseau
Alarme Indique que l'alarme est activée
Mains libres S'affiche lorsque le téléphone est en mode mains libres
Silence La sonnerie du combiné est désactivée
YSignal Fixe lorsque le combiné est enregistré et dans la zone de couverture de la base. Clignote lorsque le combiné est hors porté, ou en recherche de sa base.
Haut/Bas Appuyez sur ces touches pour faire défilier les options dans le menu, pour ouvrir le réseau ou la liste d'appoint lorsque le téléphone est en voille.
OKOK Appuyez sur la touche « Menu » pour selectionner et confirmer un réglage ou une option
Retour Appuyez sur la touche « C » pour revenir au menu précédent, annuler une action, ou effacer un chiffre ou une dette erronée

III. Pour débuter

1. Emplacement

Vous devez installer la base de votre téléphone à moins de 2 mètres d'une prise de courant et d'une prise de téléphone.

Assurez-vous que votre base se situe à au moins 1 mètre de vos autres apparciels électriques, afin d'éviter les interférences.

Votre téléphone fonctionne par échange de signaux radio entre la base et le combiné. La puissance du signal dépend de la position de la base. Un emplacement en hauteur assure un meilleur signal.

2. Portée du combiné

Votre téléphone TELEFUNKEN a une portée de 300 mètres en extérieur lorsque l'espace est dégagé autour de la base et du combiné.

Tout obstacle entre la base et le combiné réduit la portée de façon significative.

Si la base se trouve en interieur et le combiné en interieur ou en extérieur, la portée peut aller jusqu'à 50 metres. Des murs très écais peuvent affecter la portée.

3. Puissance du signal

L'icone sur votre combiné indique que vous étés dans la zone de portée. Lorsque le combiné est hors portée, l'écran affiche RECHERCHE, l'icone clignote et le combiné émet une alerte sonore toutes les minutes. Cette alerte se repête tant que le combiné est hors portée.

Si vous sortez de la zone de portée durant un appel, celui-ci sera interrompu. Retournez dans la zone de couverture avant tout autre appel. Le combiné se reconnecttera automatiquement à la base.

4. Connexion à la base

Branchez le connecteur transparent de l'adaptateur secteur dans l'emplacement marqué

TELEFUNKEN TD300 - Connexion à la base - 1

situé sous la base, branchez l'autre extrémité à une prise murale.

5. Branchement du combiné

  1. Insérez les 2 batteries AAA Ni-MH fournies dans le combiné. Remettez le couvercle du compartment piles en place en le faisant coulisser.
  2. Posez le combiné sur sa base et laissez le charger au moins 24h. Assurez-vous qu'il est dans le bon sens. Lorsque le combiné est charge, l'icone est affichée.
  3. ÀpRES 24h, branchez le cordon téléphonique à la base et à la prise murale.

6. Alerte batterie faible

Si I'icone clignote sur I'écran, vous devez recharger votre combiné avant une autre utilisation. Pendant la charge, I'icone défile sur I'écran.

7. Autonomie de la batterie

Dans les conditions ideales, les batteries totalement chargées ont une autonomie d'environ 10h en conversation et 100h en voille sur une seule charge.

Nota : Des batteries neuves n'atteignent leur pleine capacité qu'après quelques jours d'utilisation normale.

Pour garder vos batteries en bon etat, laissez le combiné hors de sa base quelques heures d'affilée.

Laisser se décharger les batteries au moins une fois par chaque permet d'optimiser leur durée de vie.

La capacité de charge des batteries diminue avec le temps et l'utilisation, réduisant ainsi l'autonomie en veille et en conversation. Il est alors préféable de les replacer.

Les batteries et le combiné peuvent chauffer durant la charge. C'est normal.

8. Date et heures

Si vous avez souscrit à l'option "identifant de l'aggellant" auprès de votre fournisseur, la date et l'heure se reglent automatiquement sur tous les combinés à chaque appel reçu.

Si vous n'avez pas souscrit à cette option, vous pouvez régler manuellement la date et l'heure.

Réglage manuel de la date et de l'heure

1-Appuyez sur « MENU » et sur ↓ pour afficher « HORL/REVEIL »

Appuyez sur « MENU »: L'écran affiche « DATE & HEURE »

Appuyez sur « MENU »

2-Entrez la date au format JJ-MM. Ex : 04-08 pour 4 août.
3-Appuyez sur « MENU » et entrez l'heure au format 24 h HH-MM. Ex: 14-45 pour 14h45.
4-Appuyez sur « MENU » pour confirmer ou sur pour revenir en mode veille.

IV. Comment utiliser votre téléphone

1. Naviguer dans le menu

En mode veille, appuyez sur la touche « MENU » : le menu principal est ouvert.

Utilisez les touches ▲▼ pour faire défilé les options du menu.

Les icones « OK » et ⊙ sont affichées en bas de l'écran.

Appuyez sur la touche « MENU » pour ouvrir un sous-menu ou valider unchioix.

Appuyez sur « C/» pour returner au menu précédent, corriger une erreur de saisie ou annuler un besoin.

Appuyez sur pour returner en mode veille.

2. Emettre un appel externe

- Appel direct

Appuyez sur la touche et composez votre numéro.

- Pré-Numérotation.

Vous pouvez utiliser le mode Pré-Numérotation pour entrer un numéro et le vérifier avant d'émettre l'appel.

Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur la touche ou pour composer le numéro. En appuyant sur la touche, vous émettez un appel en mode « MAINS LIBRES ». Appuyez sur la touche « C » pour effacer un caractère erroné.

  • Appel en utilisant la numérotation rapide (clavier 1 à 9)

Maintenez la pression sur une touche de 1 à 9 jusqu'à ce que le nombre s'affiche et se compose.

Si,aucun numero n'estprogramme,un bip faible retentit.

  • Appel à partir du repertoire

  • Appuyez sur Le premier nom de la liste du repertoire s'affiche.

  • Appuyez sur ou pour afficher le nom désiré.
  • Appuyez sur pour appeler le correspondant.

IMPORTANT

Pour éviter de faire défilier les noms enregistrés dans le réseau, appuyez sur la touche numérique correspondant à la première lecture du nom souhaité. Par exemple, appuyer sur « 2 » affiche les noms commençant par "A". Appuyer une nouvelle fois sur « 2 » affichera les noms commençant par "B" etc...

  • Appels à partir de la liste d'appels

NOTA : Vous doivent avoir souscrit l'option identification de l'aggellant auprès de votre fournisseur pour afficher cette liste.

  1. Appuyez sur ▲ pour entrer dans le menu d'appels. Vous avez alors accès à la « liste d'appels » ou au REPONDEUR (version TD151). Appuyez sur « MENU » pour afficher la « liste d'appels ». La première entrée dans la liste s'affiche.
  2. Appuyez sur ou jusqu'au numero desireire.
  3. Appuyez sur pour composer le numéro.

3. Répondre à un appel externe

Si vous combiné n'est pas place sur la base, lorsque le téléphone sonne, appuyez sur la touche ou pour répondre.

Si votre combiné est placé sur la base et que le mode « DECROCHE AUTO » est activé, prenez simplement le téléphone. La communication est réceptionnée automatiquement.

Si vous combiné est placé sur sa base et que le mode « DECROCHE AUTO » est désactivé, prenez le combiné de la base et appuyez sur la touche ou la touche.

ATTENTION

Lorsque le téléphone sonne, maintainir le combiné trop pres de votre oreille peut endommager celle-ci. L'activation du mode mains libres peut soudainement augmenter le volume de l'écouteur à un niveau élevé. Assurez-vous que votre combiné n'est pas trop pres de votre oreille.

(Voir chapitre 6-7 page 27 pour l'activation/désactivation du raccroché/décroché automatique)

NOTE

Si le mode « DECROCHE AUTO » est activé, enlevez simplement le combiné de sa base pour répondre à un appel. Par défaut, ce mode est activé. Si vous désactivez ce mode, appuyez sur pour répondre à un appel.

NOTE

Si le mode « DECROCHE AUTO » est activé et que le combiné est sur sa base, vous ne pourrez pas voir qui vous appelle avant de prendre la communication.

NOTE

Un appel entrant est prioritaire sur toute autre action. Lors d'un appel entrant, toutes les opérations en cours (réglages, navigation...), seront annulées.

4. Réglage du volume

Lors d'un appel, appuyez sur ou pour régler le volume de l'écouteur ou du haut-parleur. Le niveau du volume s'affiche sur l'écran.

5. Couper le micro

Couper le micro vous permet de parler à quelqu'un dans la pierce, sans que votre correspondant vous entende.

  1. Pendant un appel, appuyez sur « C ». Le micro est coupé.
  2. Appuyez de nouveau sur « C » pour réactiver le micro.

6. Terminer un appel

Appuyez sur

7. Eteindre ou allumer le combiné

  1. Appuyez sur jusqu'à ce que le combiné s'éteigne.
  2. Appuyez sur à nouveau pourmettrele combiné en fonction.

8. Appeler un deuxième número

Vous pouvezmettre un correspondant en attente et appeler un autre numero.

Il est alors possible de passer d'un interlocuteur à l'autre ou de passer en mode conférence à trois.

  1. Pendant votre appel, appuyez sur « MENU ». Appuyez ensuite sur ↓ pour sélectionner « INIT 2E APPEL »
  2. Appuyez sur la touche « MENU ». L'écran affiche « APPEL R »
  3. Composez le second numéro.
  4. Lorsque le second correspondant répond, appuyez sur « MENU » pour ouvrir le menu des options :

  5. VA ET VIENT - Appuyez sur « MENU » pour passer d'un correspondant à l'autre.

  6. Appuyez sur pour raccrocher.

9. Appeler un autre combiné : interphonie.

Cette fonction n'est disponible que si vous avez au moins 2 combinés enregistrres sur la même base. Cela vous permet d'effectuer des appeals internes, de transférer un appel externe sur un autre combiné et d'effectuer des conférences à 3.

  1. Appuyez sur « INT »

  2. Si vous possédez 2 combinés, le second est automatiquement appelé.

  3. Si vous avez plus de 2 combinés enregistrés sur la base, leurs nombres s'affichent sur l'écran. Ex 2, 3, 4, 5.

Entrez le numéro du combiné que vous désirez appeler, ou appuyez sur * pour appeler tous les combinés.

  1. Appuyez sur pour raccrocher.

10. Transférer un appel externe vers un autre combiné

Attention, cette fonction n'est disponible que si plusieurs combinés sont enregistrés sur la même base.

  1. Pendant un appel externe, appuyez sur « INT ». Voitre correspondant est mis en attente
  2. Entre le numero du combiné que vous désirez appeler ou appuyez sur * pour appeler tous les combinés. Si vous n'avez que 2 combinés enregistrés, le second sera automatiquement appelé.
  3. Lorsque le second combiné répond, appuyez sur pour transférer l'appei. Si aucun combiné ne répond, appuyez sur « INT » pour reprendre votre correspondant en ligne.

11. Passer d'un correspondant interne à un correspondant externe

  1. Pendant un appel externe, appuyez sur « INT ». Voitre correspondant est mis en attente.
  2. Entre le nombre du combiné que vous désirez appeler ou appuyez sur * pour appeler tous les combinés. Si vous n'avez que 2 combinés enregistrés, le second sera automatiquement appelé.
  3. Lorsque le second combiné répond, vous pouvez parler de façon confidentielle à votre correspondant interne.
  4. Appuyez sur « INT » pour passer d'un correspondant à l'autre.
  5. Appuyez sur pour raccrocher.

12. Faire une conférence à 3

  1. Pendant un appel externe, appuyez sur « INT ». Voitre correspondant est mis en attente.
  2. Entrez le numéro du combiné que vous désirez appeler ou appuyez sur * pour appeler tous les combinés. Si vous n'avez que 2 combinés enregistrés, le second sera automatiquement appelé.
  3. Lorsque le second combiné répond, appuyez et maintenez la pression sur « INT » pour vousmettre en relation les deux correspondants. Si le second combiné ne répond pas, appuyez à nouveau sur « INT » pour reprendre en ligne le correspondant externe.
  4. Appuyez sur pour raccrocher.

V. Répertoire

Le TELEFUNKEN TD300 peut stocker jusqu'à 100 noms et numérios.

NOTE

Les nombres peuventporter jusqu'à 24 chiffres et les noms jusqu'à 12 lettres. Les entrées sont classées par ordre alphabétique.

1. Visualiser et appeler un numéro du repertoire

  1. Appuyez sur . L'écran affiche le premier nom.
  2. Appuyez sur ou pour sélectionner le nom souhaité, ou, si vous souhaitez faire une recherche par ordre alphabetique, appuyez sur puis sur la touche du clavier numérique comportant la première lecture du nom. Par exemple, si le nom commence par R, appuyez 3 fois de suite sur la touche « 7 » L'écran affichera alors le premier nom commençant par R.

Si nécessaire, appuyez sur ou pour acceder au nom désiré.

  1. Appuyez sur pour appeler le numero souhaite.

2. Ajouter une nouvelle entrée

  1. Appuyez sur « MENU ». « REPERTOIRE » s'affiche.
  2. Appuyez sur « MENU ». « AJOUTER NUM. » s'affiche.
  3. Appuyez sur « MENU ». « ENTRER NOM » s'affiche.
  4. Entrez le nom puis appuyez sur « MENU »
  5. Entre le numéro. Appuyez sur « MENU » pour sauegarder. Appuyez ensuite sur ▲ ou pour sélectionner « PAS DE GROUPE », « GROUPE A», « GROUPE B», GROUPE C», appuyez sur « MENU » pour confirmer.
  6. Appuyez sur pour returner en mode veille.

NOTE

Vous pouvez associier des noms à différents groupes. Par exemple, le groupe A peut contenir vos collègues de travail. Vous pouvez également associier une sonnerie spécifique à chaque groupe.

Cette fonction n'est disponible que si vous avez souscrit au service « identification de l'aggellant » auprès de votre fournisseur.

Vous pouvez annuler la saisie d'une nouvelle entrée en appuyant à tout moment sur la touche.

- Exemple de saisie de noms

Utilisez le clavier alphanumérique pour entrer les noms dans le repertoire.

Par exemple, pour entrer le nom PAUL :

P Appuyez sur PQRS une fois.
A Appuyez sur ABC une fois.
U Appuyez sur 8 duex fois.
L Appuyez sur IKL trois fois.

Pour entrer un espace, appuyez sur 1

Appuyez sur pour effacer une dette ou maintenez la pression sur « C » pour tout effacer. Pour passer en minuscule, appuyez sur la touche « # « et attendez un bip sonore.

Table des caractères et symboles

1Espace1-<>*
2ABC2
3DEF3
4GHI4
5JKL5
6MNO6
7PQRS7
8TUV8?
9WXYZ9
00-/\#+

3. Visualiser une entrée

En mode veille :

  1. Appuyez sur .
  2. Entre la première lecture du nom recherche puis appuyez sur ou pour afficher le nom souhaité.
  3. Appuyez sur pour afficher le numéro. S'il comporte plus de 12 chiffres, appuyez de nouveau

sur pour visualiser la suite du numero.

  1. Appuyez sur pour revenir au mode veille.

Pendant un appel :

  1. Appuyez deux fois sur « MENU » pour ouvrir le menu du repertoire.
  2. Entrez la première lecture du nom recherche puis appuyez sur ou pour afficher le nom souhaité. Appuyez sur pour afficher le numéro. S'il comporte plus de 12 chiffres, appuyez de nouveau sur pour visualiser la suite du numéro.
  3. Appuyez sur pour fermer le repertoire
  4. Appuyez sur pourmettre fin à l'appeil.

4. Modifier une entrée

  1. Appuyez sur .
  2. Appuyez sur ou pour selectionner l'entrée à modifier et appuyez sur « MENU ». « MODIFIER NUM » s'affiche.

Appuyez une nouvelle fois sur « MENU »

3.Modifiez le nom et appuyez sur « MENU » pour confirmer.
Utilisez la touche « C » pour effacer.
4. Appuyez sur « MENU » et modifiez le numéro.
5. Appuyez sur « MENU » pour confirmer.
6. Appuyez sur à ou ↓ pour sélectionner « PAS DE GROUPE », « GROUPE A », « GROUPE B », GROUPE C». Appuyez sur « MENU » pour confirmer.
7. Appuyez sur pour revenir au mode veille.

5. Effacer une entrée

  1. Appuyez sur .
  2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'entrée à supprimer et appuyez sur « MENU ».
  3. Appuyez sur ou pour selectionner « SUPPR.NUM » et appuyez sur « MENU »
  4. L'écran affiche « CONFIRMER ? ». Appuyez sur « MENU »
  5. Appuyez sur pour revenir au mode veille.

6. Effacer toutes les entrées

  1. Appuyez deux fois sur « MENU »
  2. Appuyez sur ↓ pour sélectionner « SUPPR.TOUT », puis appuyez sur « MENU »
  3. L'écran affiche « CONFIRMER ? ». Appuyez sur « MENU »
  4. Appuyez sur pour revenir au mode veille.

7. Associier une entrée à une touche d'appointe

Les touches 1 à 9 peuvent être utilisées comme touches d'appel rapide pour les entrées du réseau.

  1. Appuyez deux fois sur « MENU »
  2. Appuyez sur ▲ ou ∇ pour sélectionner « MEM.DIRECTE » puis appuyez sur « MENU ».
  3. Appuyez sur ou pour selectionner « Touche1 » à « Touche 9 » et appuyez sur « MENU » lorsque le numéro de la touche désirée s'affiche.
  4. Appuyez de nouveau sur « MENU » pour ouvrir le menu des options.
  5. Appuyez sur ▲ ou ∇ pour sélectionner « AJOUTER», puis appuyez sur « MENU »
  6. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le nom souhaité. Appuyez sur « MENU » pour valider ou appuyez sur □ pour returner en mode veille.

8. Effacer un numero d'appel rapide

  1. Appuyez deux fois sur « MENU »
  2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « MEM.DIRECTE » puis appuyez sur « MENU ».
  3. Appuyez sur ou pour selectionner « Touche 1 » à « Touche 9 » et appuyez sur « MENU » lorsque le numéro de la touche désirée s'affiche.
  4. Appuyez de nouveau sur « MENU » pour ouvrir le menu des options.
  5. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « SUPPRIMER » et appuyez sur « MENU »
  6. L'écran affiche « CONFIRMER ? ». Appuyez sur « MENU »
  7. Appuyez sur pour revenir au mode veille.

VI. Listes d'emploi

Si vous avez souscrit au service identification de l'aggellant auprès de votre fournisseur et que l'identité de l'aggellant n'est pas masquée, son numéro ainsi que la date et l'heure de son appel s'afficheront sur l'écran.

NOTE

Si l'agglement est enregistré avec son nom dans votre repertoire, celui-ci s'affichera également.

Si le numero de l'appoint est masqué, l'écran affichera « INDISPONIBLE »

Les informations sur les appel entrants peuvent varier en fonction des pays et des fournisseurs d'accès. Certains fournisseurs facturent ce service.

La liste d'appels comporte le détail des appeals reçus et manqués. Ces détails incluent la date et l'heure de l'appoint. Les appeals sont classés chronologiquement, du plus récent au plus ancien.

Lorsque la liste est pleine, le plus ancien appel est remplaced par le nouveau.

La liste des appel reçus et manqués peut conténir jusqu'à 50 appel.

Si vous receivez plusieurs appeals du même correspondant, seul le plus recent d'entre eux est enregistré dans la liste.

Lorsque vous avez des appel manqués, (appels auxquels vous n'avoz pas répondu) l'icone s'affiche sur l'écran sur tous les combinés enregistrrés sur la base.

Si un combiné est utilisé pour consulter la liste d'appels, l'icone continue de clignoter sur les autres combinés (multi packs uniquement).

1. Consulter la liste d'appels.

  1. Appuyez sur ▲ pour acceder à la liste d'appels.

L'appeil le plus recent s'affiche. Les nouveaux appels sont signalés par l'icone clignotante.

  1. Appuyez sur ou pour faire défilier la liste. A la fin de celle-ci, un bip retentit

Appuyez sur pour visualiser le numéro. Si celui-ci comporte plus de 12 chiffres, appuyez une nouvelle fois sur pour voir la suite du numéro.

  1. Appuyez sur pour revenir au mode veille.

NOTE

L'icone arrête de clignoter lorsque tous les nouveaux appeals ont ete vus.

2. Appels à partir de la liste d'appels

  1. Appuyez sur pour acceder à la liste d'appels.
  2. Appuyez sur ou pour faire defiler la liste jusqu'au numero souhaite.
  3. Appuyez sur ou sur pour appeler le numero.

3. Enregisterr un numero de la lista d'appels

  1. Appuyez sur ▲ pour accéder à la liste d'appels.
  2. Appuyez sur ou pour faire defiler la liste jusqu'au numero souhaite.
  3. Appuyez sur « MENU ». « ENREG.NUM. » s'affiche.
  4. Appuyez sur « MENU ». « ENTRER NOM » s'affiche. Utilisez le clavier alpha numérique pour entrer le nom.
  5. Appuyez sur « MENU ». Le numéro s'affiche (Vous pouvez le modifier si nécessaire). Appuyez sur « MENU » pour saugevarder le numéro.
  6. Appuyez sur à ou ↓ pour sélectionner « PAS DE GROUPE », « GROUPE A », « GROUPE B », GROUPE C». Appuyez sur « MENU » pour confirmer.
  7. Appuyez sur pour revenir au mode veille.

4. Effacer un numero de la lista d'appels

  1. Appuyez sur ▲ pour acceder à la liste d'appels.
  2. Appuyez sur ou pour faire defiler la liste jusqu'au numero souhaite.
  3. Appuyez sur « MENU » puis sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner « SUPPRIMER», puis appuyez sur « MENU »
  4. L'écran affiche « CONFIRMER ? ». Appuyez sur « MENU » pour valider votreChoix.
  5. Appuyez sur pour revenir au mode veille.

5. Effacer tous les numérores de la liste d'appels

  1. Appuyez sur pour acceder à la liste d'appels. L'appeil le plus recent s'affiche.
  2. Appuyez sur « MENU » puis sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner « SUPPR. TOUT», puis appuyez sur « MENU »
  3. L'écran affiche « CONFIRMER ? ». Appuyez sur « MENU » pour valider votrechoix.
  4. Appuyez sur pour revenir au mode veille.

6. Rappeler le dernier numero composé

Le TELEFUNKEN TD300 vous permet de rappeler l'un des 10 derniers numéroros composés.

  1. Appuyez sur « C ». Le dernier numéro composé s'affiche. Si le numéro est enregistré dans votre réseau, le nom s'affichera également.
  2. Appuyez sur pour appeler le numero.

  3. Visualiser et appeler l'un des derniers numérios composés

  4. Appuyez sur « C ». Le dernier numéro composé s'affiche. Si nécessaire, appuyez sur ou pour afficher le numéro souhaité.

  5. Appuyez sur pour appeler le numero.

  6. Copier l'un des derniers numéroros composés dans le repertoire

  7. Appuyez sur « C ». Le dernier numéro composé s'affiche. Si nécessaire, appuyez sur ou pour afficher le numéro souhaïte.

  8. Appuyez sur « MENU »
  9. L'écran affiche « ENREG.NUM», Appuyez sur « MENU »
  10. Entrez le nom et appuyez sur « MENU »
  11. Modifiez le numero siILA s'avere nécessaire et appuyez sur « MENU »
  12. Appuyez sur à ou ↓ pour sélectionner « PAS DE GROUPE », « GROUPE A », « GROUPE B », GROUPE C «. Appuyez sur « MENU » pour confirmer.
  13. Appuyez sur pour revenir au mode veille.

  14. Effacer un des nombres de la liste des nombres composés

  15. Appuyez sur « C ». Le dernier numéro composé s'affiche. Si nécessaire, appuyez sur ou pour afficher le numéro souhaité.

  16. Appuyez sur « MENU » et appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner « SUPPRIMER » puis appuyez sur « MENU ».
  17. L'écran affiche « CONFIRMER ? ». Appuyez sur « MENU » pour valider votreCHOIX.
  18. Appuyez sur pour revenir au mode veille.

  19. Effacer toute la liste des numérios composés

  20. Appuyez sur « C » puis sur « MENU »

  21. Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner « SUPPR. TOUT » puis appuyez sur « MENU ».
  22. L'écran affiche « CONFIRMER ? ». Appuyez sur « MENU » pour valider votre choix.
  23. Appuyez sur pour revenir au mode veille.

VII. Répondeur

Le répondeur de votre TD 300 enregistre les appeals manqués lorsqu'il est activé. Il peut enregistrer jusqu'à 59 messages pour une durée totale d'enregistrement de 12 minutes. Chaque message peut durer 3 minutes. Vote message d'accueil peut durer 1 minute.

Commander le répondeur à partir de la base

Activer/Désactiver le répondeur

Lancer ou arrête la lecture des messages
Sauter au message suivant pendant la lecture
Relire le message en cours. Appuyer 2 fois pour revenir au message precedent.
× Effacer le message en cours pendant la lecture. Appuyer longuement pour effacer tous les messages quand le répondeur est en veille
Augmenter ou diminuier le volume pendant la lecture des messages

Mode de réponse

Il y a deux messages préenregistrés et pouvez aussi enregistrer votre propre message d'accueil.

Répondre & enregistrer

Le correspondant peut laisser un message. Le message préenregistré est « Bonjour, je ne peux pas vous répondre pour le moment ; veuillez laisser un message après le bip »

Réponse seule

Le correspondant entend toute message d'accueil mais ne peut pas laisser de message. Le message préenregistré est « Bonjour, je ne peux pas vous répondre pour le moment et vous ne pouvez pas laisser de message, veuillez rappeler ultérieurement »

Enregisterr, écouter ou supprimer votre message d'accueil

  1. Appuyez sur MENU et faites défilé avec ↓ jusqu'à REPONDEUR et appuyez sur MENU.
  2. Faites défilé avec ↓ jusqu'à MODE REPOND. et appuyez sur MENU.
  3. Faites défilé avec ↓ pour sélectionnER REP. & ENREG. ou REP. SIMPLE et appuyez sur MENU.

Utilisez pour selectionner PERSONnalise puis appuyez sur MENU.

  1. LIRE s'affiche. Appuyez sur MENU. Le message courant est lu.

  2. Faites défilier avec ↓ pour sélectionner ENREGISTRER . et appuyez sur MENU. L'écran affiche ENREGISTR. et vous entendez un bip. Dictez votre message. Appuyez sur MENU pour arrêté l'enregistrement.

  3. SUPPRIMER s'affiche. Appuyez sur MENU. Le message préenregistré sera automatiquement réactivé.
  4. Appuyez sur MENU pour confirmer.

VIII. Horloge et alarme

Si vous avez souscrit à l'option "identifant de l'aggellant" auprès de votre fournisseur, la date et l'heure se reglent automatiquement sur tous les combinés à chaque appel reçu.

Si vous n'avez pas souscrit à cette option, vous pouvez régler manuellement la date et l'heure.

1. Réglage manuel de la date et de l'heure

1-Appuyez sur « MENU » et sur ↓ pour afficher « HORL/REVEIL »

Appuyez sur « MENU ». L'écran affiche « DATE & HEURE »,

Appuyez sur « MENU »

2-Entrez la date au format JJ-MM. Ex : 04-08 pour 4 août.
3-Appuyez sur « MENU »et entrez l'heure au format 24 h HH-MM. Ex : 14-45 pour 14h45.
4-Appuyez sur « MENU » pour confirmer.
5. Appuyez sur pour revenir en mode veille.

NOTE

La date et l'heure sont conservées en cas de coupure de courant ou lorsque les batteries sont déchargées.

2. Régler l'alarme

- Régler l'heure du réveil

1-Appuyez sur « MENU » et sur ↓ pour afficher « HORL/REVEIL » puis de nouveau sur « MENU ».
2. Appuyez sur « pour sélectionner « REGLER REV. » puis appuyez sur « MENU »
3. Appuyez sur à ou▼ pour sélectionner « DESACTIVER», « UNE FOIS», ou « TS LES JOURS »

Une fois,votrechoixeffectué,appuyezsur«MENU».

  1. Si vous sélectionnez « UNE FOIS » ou « TS LES JOURS », entrez l'heure de réveil souhaitée puis appuyez sur « MENU »
  2. Appuyez sur pour revenir en mode veille.

Lorsque l'alarme sonne, appuyez sur n'importe qu'elle touche pour l'arrête.

NOTE

Lorsque l'alarme est activée, I'icone s'affiche sur I'ecran.

L'alarme sonnera avec un volume sonore moyen, et « REVEIL » clignotera sur l'écran.

- Choisir la mélodie du réveil

Il y a 3 méliodies possibles.

  1. Appuyez sur « MENU » et sur ↓ pour afficher « HORL/REVEIL » puis de nouveau sur « MENU ».
  2. Appuyez sur pour sélectionner « MELODIE REV. » puis appuyez sur « MENU ». Les melodies sont jouées.
  3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la métodie souhaitée puis appuyez sur « MENU ».

IX. Réglages personnalisés

ATTENTION

Pendant la sonnerie du téléphone, évitez de trop approcher le combiné de votre oreille. Cela pourrait nuire à votre audition.

2. Régler le volume de la sonnerie

  1. Appuyez sur « MENU » et sur « pour afficher « PERSONNALIS.», puis de nouveau sur « MENU »
  2. L'écran affiche « SONNERIES ». Appuyez sur « MENU »
  3. L'écran affiche « VOL.SONNERIE », Appuyez sur « MENU »
  4. Appuyez sur ou pour selectionner le volume souhaite. Vous avez le choix entre « SILENCE », « FAIBLE », « MOYEN », « FORT », « TRES FORT » ou « PROGRESSIF ». Le réglage par défaut est « TRES FORT »
  5. Appuyez sur « MENU » pour sauegarder le réglage
  6. Appuyez sur pour revenir en mode voille.

3. Régler le type de sonnerie

  1. Appuyez sur « MENU » et sur ↓ pour afficher « PERSONNALIS.», puis de nouveau sur « MENU »
  2. L'écran affiche « SONNERIES », Appuyez sur « MENU »,
  3. Appuyez sur « pour sélectionner « CHOIX SONN. ». Appuyez sur « MENU »
  4. Appuyez sur ou pour selectionner la melodie souhaitee. Vous avez le choix entre 10 melodies, dont 8 polyphoniques.
  5. Appuyez sur « MENU » pour confirmer.
  6. Appuyez sur pour revenir en mode veille.

4. Choisisir une mélodie pour un groupe

Pour bénéficier de cette fonction, vous devez avoir souscrit au service identification de l'aggellant auprès de votre opérateur. Ce menu vous permet de selectionner une melodie pour chaque groupe enregistré dans votre réseau.

Il y a 3 groupes dans votre réseau (A, B, C) qui vous permettent d'organiser vos contacts.

A chaque groupe il n'est possible d'associer qu'une seule melodie.

  1. Appuyez sur « MENU » et sur ↓ pour afficher « PERSONNALIS.», puis de nouveau sur « MENU ».
  2. L'écran affiche « SONNERIES ». Appuyez sur « MENU » et appuyez sur « pour selectionner « MELODIE GRPE ». Appuyez sur « MENU »
  3. Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner « GROUPE A, B ou C ». Une fois votre choix effectué, appuyez sur « MENU »
  4. Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner la mLédie souhaïée, puis appuyez sur « MENU »
  5. Appuyez sur pour revenir en mode veille.

5. Régler le « BIP » touches

Lorsque vous appuyez sur une touche, un « Bip » retentit. Vous avez la possibilité de le désactiver.

  1. Appuyez sur « MENU » et sur ↓ pour afficher « PERSONNALIS.», puis de nouveau sur « MENU ».
  2. L'écran affiche « SONNERIES ». Appuyez sur « MENU » et appuyez sur « pour selectionner « BIPS TOUCHES ». Appuyez sur « MENU »
  3. Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner « ACTIVER » ou « DESACTIVER »
  4. Appuyez sur « MENU » pour confirmer.
  5. Appuyez sur pour revenir en mode veille.

6. Changer le nom du combiné

Vous pouvez personneliser votre combiné en lui attribuant un nom ou un lieu (ex : Jean, ou bien Salon) 10 caractères maximum.

  1. Appuyez sur « MENU » et sur ↓ pour afficher « PERSONNALIS.», puis de nouveau sur « MENU ».
  2. Appuyez sur pour selectionner « NOM COMBINE » et appuyez sur « MENU ». Le nom actuel est affché.
  3. Appuyez sur « C » pour effacer le nom
  4. Entrez le nouveau nom (10 caractères maxi) puis appuyez sur « MENU » pour saugérider votre choix.
  5. Appuyez sur pour revenir en mode veille.

7. Paramétrer le « décroché automatique »

Si le mode « DECROCH. AUTO » est activé, vous pouvez répondre uniquement en retardant le combiné de sa base. S'il est désactivé, vousdezvez appuyer sur la touche pour répondre à un appel.

  1. Appuyez sur « MENU » et sur ↓ pour afficher « PERSONNALIS.», puis de nouveau sur « MENU ».
  2. Appuyez sur ↓ pour sélectionner « DECROCH. AUTO » et appuyez sur « MENU »
  3. Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner « ACTIVE » ou « DESACTIVE »
  4. Appuyez sur « MENU » pour sauvegarder votrechoix.
  5. Appuyez sur pour revenir en mode veille.

8. Paramétrre le « raccroché automatique »

Si le mode « RACCROCH. AUTO » est activé, vous pouvezmettre fin à un appel uniquely en reposant le combiné sur sa base. S'il est désactivé, vousdezvez appuyer sur la touche pour raccrocher.

  1. Appuyez sur « MENU » et sur ↓ pour afficher « PERSONNALIS.», puis de nouveau sur « MENU »,
  2. Appuyez sur ↓ pour sélectionner « RACCROCH. AUTO » et appuyez sur « MENU »
  3. Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner « ACTIVE » ou « DESACTIVE »
  4. Appuyez sur « MENU » pour sauvegarder votrechoix.
  5. Appuyez sur pour revenir en mode veille.

9. Régler la langue du combiné

  1. Appuyez sur « MENU » et sur ↓ pour afficher « PERSONNALIS.», puis de nouveau sur « MENU ».
  2. Appuyez sur pour selectionner « LANGUAGE » et appuyez sur « MENU »
  3. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner la langue désirée.
  4. Appuyez sur « MENU » pour sauvegarder votrechoix.
  5. Appuyez sur pour revenir en mode veille.

10. Activer le mode « Babyphone »

Permet de laisser un combiné dans une piece et d'en utiliser un autre pour écouter ce qui se passée dans cette piece. (Nécessite 2 combinés identifiés sur la même base)

  1. Appuyez sur « MENU » et sur ↓ pour afficher « PERSONNALIS.», puis de nouveau sur « MENU ».
  2. Appuyez sur pour selectionner « MODE BABYSIT. » et appuyez sur « MENU »
  3. Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner « ACTIVE » ou « DESACTIVE »
  4. Appuyez sur « MENU » pour sauvegarder votre choix.

Lorsque ce mode est activé, vous pouvez laisser le combiné dans la piece que vous voulez surveiller. Seul le micro est actif. Personne ne peut vous entendre dans ce combiné.

  1. Placez le combiné dans la pierce à surveiller.
  2. Sur le second combiné, appuyez sur la touche « INT » et entrez le numéro du combiné que vous avez placé dans la piece à surveiller. Vous pouvezmaintenant entendre ce qui ce passée dans cette piece.

Pour interrompre la surveillance, appuyez sur

11. Verrouillage du clavier

Voussoupiezéviter un appel inopiné en verrouillant les touches du clavier.

  1. Appuyez et maintenez la pression sur la touche * jusqu'à ce que l'écran affiche « CLAV. BLOQUE ».
  2. Pour déverrouiller le clavier, appuyez et maintenez la pression sur la touche * .

NOTE

Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez tout de même répondre aux appeals de façon normale.

X. Réglages avancés

1. Régler la durée de la coupure calibrée

Selon votre installation, vous pouze être amené à changer la durée de la coupure calibrée de votre téléphone. 3 durées sont proposées : Consultez votre installer pour vérifier les caractéristiques de votre installation. Par défaut, le téléphone estprogrammé avec une durée de 100 ms.(court)

  1. Appuyez sur « MENU » et sur ↓ pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de nouveau sur « MENU ». L'écran affiche « DUREE FLASH »
  2. Appuyez sur « MENU » et sur ↓ pour sélectionner « court », « moyen », ou « long »
  3. Appuyez sur « MENU » pour confirmer.
  4. Appuyez sur pour revenir en mode veille.

2. Choisir le mode de numérotation

Selon votre installation, vous pouze être améné à changer le mode de numérotation de votre téléphone. 2 modes sont proposés : la numérotation par fréquence vocale (impulsions) ou la numérotation décimale. Consultez votre installerateur pour vérifier les caractéristiques de votre installation. Par défaut, le téléphone est programmé en numérotation par impulsion.

  1. Appuyez sur « MENU » et sur ↓ pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de nouveau sur « MENU »

  2. Appuyez sur ↓ pour sélectionner « MODE NUM. ». Appuyez sur « MENU »

  3. Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner « FREQ. VOCALES » ou « NUM. DECIMALE »
  4. Appuyez sur « MENU » pour confirmer.
  5. Appuyez sur pour revenir en mode veille.

Vouspouvez empêcher l'appele de certains numérosa partir devoitré combiné.

Il est possible de stocker jusqu'à 4 numérios bloqués. Par exemple des préfixes locaux ou internationaux.

- Activer ou désactiver le blocage

  1. Appuyez sur « MENU » et sur ↓ pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de nouveau sur « MENU »
  2. Appuyez sur ↓ pour sélectionner « BLOCAGE ». Appuyez sur « MENU »
  3. Entre le code PIN du combiné (par défaut le code PIN est 0000), puis appuyez sur « MENU ».
  4. L'écran affiche « MODE ». Appuyez sur « MENU »
  5. Appuyez sur les touches ou pour selectionner « ACTIVE » ou « DESACTIVE ». Appuyez sur « MENU » pour confirmer.
  6. Appuyez sur pour revenir en mode veille. Vous pouvez maintainant paramétrer les numérios.

- Paramétrre les numérios à bloquer

  1. Appuyez sur « MENU » et sur ↓ pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de nouveau sur « MENU »
  2. Appuyez sur « pour sélectionner « BLOCAGE ». Appuyez sur « MENU »
  3. Entre le code PIN du combiné (par défaut le code PIN est 0000), puis appuyez sur « MENU »
  4. Appuyez sur pour sélectionner « NUMERO», puis appuyez sur « MENU »
  5. Si nécessaire, appuyez sur ou pour sélectionner un emplacement disponible.
  6. Appuyez sur « MENU » et entrez le numéro ou le préfixé à bloquer. Appuyez sur « MENU » pour confirmer.
  7. Appuyez sur pour revenir en mode veille.

4. Mode « Appel enfant »

Lorsqu'elle est activée, cette fonction permet d'appeler un numéro en appuyant sur n'importe qu'elle touche du combiné (sauf la touche). Cette fonction est particulièrement utile pour un accès rapide aux services d'urgence par exemple.

- Paramétrre le numero à appeler

  1. Appuyez sur « MENU » et sur ↓ pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de nouveau sur « MENU »
  2. Appuyez sur ↓ pour sélectionner « APPEL ENFANT ». Appuyez sur « MENU »
  3. Entrez le code PIN du combiné (par défaut le code PIN est 0000), puis appuyez sur « MENU ».
  4. Appuyez sur « pour sélectionner « NUMERO», puis appuyez sur « MENU »
  5. Entre le numero. Appuyez sur « MENU » pour confirmer.
  6. Appuyez sur pour revenir en mode veille.

- Activer le mode « Appel enfant »

  1. Appuyez sur « MENU » et sur ↓ pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de nouveau sur « MENU »
  2. Appuyez sur « pour sélectionner « APPEL ENFANT ». Appuyez sur « MENU »
  3. Entre le code PIN du combiné (par défaut le code PIN est 0000), puis appuyez sur « MENU ».
  4. L'écran affiche « MODE ». Appuyez sur « MENU »
  5. Appuyez sur les touches ou pour selectionner « ACTIVE » ou « DESACTIVE ». Appuyez sur « MENU » pour confirmer.
  6. Appuyez sur pour revenir en mode veille.

NOTE

Si le mode « Appel infant » est activé, l'écran affiche « APP.ENF.ACT. » lorsque le téléphone est en veille

- Désactiver le mode « Appel enfant » lorsque le téléphone est en veille

  1. Appuyez sur la touche puis sur « MENU »

Appeler un numero en mode « Appel enfant »

  1. Lorsqu'un numéro est enregistré, et que le mode « Appel infant » est paramétré, appuyez sur n'importe qu'elle touche (sauf) pour appeler le numéro.

NOTE

Lorsque le mode « Appel infant » est activé, vous pouvez répondre à un appel de façon normale.

5. Mode ECO

Pour réduire les ondes émises par votre téléphone, vous pouvez activer le « Mode ECO » Lorsque celui-ci est activé, la transmission des ondes entre la base et le combiné est sensiblement réduite.

  1. Appuyez sur « MENU » et sur ↓ pour afficher « REG. AVANCES » puis appuyez de nouveau sur « MENU »
  2. Appuyez sur ↓ pour sélectionner « MODE ECO ». Appuyez sur « MENU »
  3. Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner « ACTIVE » ou « DESACTIVE », Appuyez sur « MENU » pour confirmer.

Vous entendrez un bip de confirmation, et le nom du combiné sur l'écran sera remplaçé par « MODE ECO ».

NOTE

Lorsque le « MODE ECO » est activé, la portée du combiné est réduite.

6. Enregistrement

Il est possible d'enregistrer jusqu'à 5 combinés sur une base.

Les combinés supplémentaires doivent être enregistrés sur la base avant de pouvoir les utiliser.

Les instructions décrites ci-dessous ne concernent que les combinés TD300. Si vous désirez enregistrer des combinés provenant d'autres fabricants, les instructions peuvent être différentes. Rétérrez vous alors à la notice du fabricant.

Le code PIN est requis avant d'enregistrer ou supprimer un combiné supplémentaire. Le code PIN par défaut est : 0000.

- Enregistrer un combiné

Sur la base :

  1. Appuyez et maintenez la pression sur le bouton de la base durant 3 secondes au moins.

Vous avez alors 90 secondes pour enregistrer un combiné. (Aucun signal sonore n'indique le début de la manipulation)

Sur le combiné :

  1. Appuyez sur « MENU » et sur ↓ pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de nouveau sur « MENU »
  2. Appuyez sur « pour sélectionner « SOUSCRIPTION ». Appuyez sur « MENU »
  3. Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner « SOUSCR.BASE » puis appuyez sur « MENU ».
  4. L'écran affiche « BASE 1 2 3 4 » et le numéro de la base enregistrée clignote.
  5. Entre le numéro de la base sur laquelle vous pouze enregistrer votre combiné. Si vous n'avez qu'une base, appuyez sur « 1 ». Si vous avez deux bases, appuyez sur « 1 » ou « 2 », etc...
  6. Lorsque l'écran affiche : PIN----, entrez le code PIN (0000 par défaut)
  7. Lorsque le combiné est enregistré sur une base, un numéro lui est attribué.

- Sélectionner une base

Vous pouvez enregistrer votre combiné sur 4 bases au maximum. Une fois enregistrré, vous pouvez passer d'une base à l'autre. (par exemple bureau et domicile).

  1. Appuyez sur « MENU » et sur ↓ pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de nouveau sur « MENU »
  2. Appuyez sur « pour sélectionner « SOUSCRIPTION ». Appuyez sur « MENU »
  3. L'écran affiche « SELECT.BASE ». Appuyez sur « MENU ». Les bases disponibles s'affichent et le numéro de la base enregistrée clignote.
  4. Entre le nombre de la base désirée : 1, 2, 3 ou 4 et appuyez sur « MENU ». Lorsque la base est détectée, un « bip » retentit. Si la base n'est pas détectée, l'écran affiche « INDISPONIBLE »

Supprimer un combiné

  1. Appuyez sur « MENU » et sur ↓ pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de nouveau sur « MENU »
  2. Appuyez sur ↓ pour sélectionner « DESOUSCRIRE ». Appuyez sur « MENU »
  3. Entre le code PIN puis appuyez sur « MENU »
  4. Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner le combiné que vous pouze supprimer, puis appuyez sur « MENU ». L'écran affiche « DESOUSCRIT »

7. Changer le code PIN

Le code PIN à 4 chiffres est utilisé pour enregistrer ou supprimer un combiné, ou pour modifier certains régles de votre téléphone. Le code PIN par défaut est 0000.
Vous avez la possibilité de changer ce code par souci de sécurité.

  1. Appuyez sur « MENU » et sur ↓ pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de nouveau sur « MENU »
  2. Appuyez sur ↓ pour sélectionner « PIN », Appuyez sur « MENU »
  3. Entrez les 4 chiffres du code PIN (0000 par défaut).
  4. Entrez le nouveau code PIN et appuyez sur « MENU »

ATTENTION!

Notez votre code PIN de façon à ne pas l'oublier.

Si vous avez oublie votre code PIN, vous nevez reinitialiser votre téléphone.

8. Réinitialisierer votre téléphone

La réinitialisation permet un retour aux réglages par défaut du téléphone.

  1. Appuyez sur « MENU » et sur ↓ pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de nouveau sur « MENU »
  2. Appuyez sur « pour sélectionner « REINITIALIS. ». Appuyez sur « MENU »
  3. L'écran affiche « CONFIRMER ? ». Appuyez sur « MENU »

9. Activer le mode « Intrusion »

Lors d'un appel externe, un deuxième combiné enregistré sur la base peut decrocher, provoquant ainsi une conférence à 3, juste en appuyant sur C. Ce mode doit être activé.

  1. Appuyez sur « MENU » et sur ↓ pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de nouveau sur « MENU »
  2. Appuyez sur « pour sélectionner « INTRUSION ». Appuyez sur « MENU »
  3. Appuyez sur les touches ou pour selectionner « ACTIVE » ou « DESACTIVE ». Appuyez sur « MENU » pour confirmer.
  4. Appuyez sur pour revenir en mode veille puis sur droite « OK » pour confirmer.

XI. F.A.Q

Le combiné ne se charge pas lorsqu'il est posé sur sa base.

. Le combiné est posé sur sa base dans le mauvais sens. Vérifiez que les contacts électriques du combiné sont bien face à ceux de la base. Levoyant sur la base devient rouge lorsque le combiné est en charge
. Les contacts ne sont pas parfaitement positionnés. Replacez le combiné doucement sur sa base jusqu'à entendre un « bip »
. Les contacts électriques sont sales. Débranche la base de la prise secteur et nettoyez les contacts de la base et du combiné avec un chiffon sec et doux. N'humidifiez pas le chiffon, n'utiliseaucun liquide pour le nettoyage, ne plongez pas le combiné ou la base dans l'eau.

Pas de tonalité

. Pas d'alimentation electrique. Vérifiez les connexions. Effectuez une réinitialisation du téléphone. Débranchez puis rebranchez sur le secteur
Les batteries sont vides. Chargez-les durant 24 h au moins. Remplacez-les si elles sont usées.
. Vous étés trop loin de la base. Rapprochez vous
Le cordon téléphone n'est pas conforme. Utilisez exclusivement le cordon fourni avec le téléphone

Mauvaise qualité d'écoute

. La base est trop pres d'autres apparéils électriques et /ou les encadrements de portes, fenétres ou murs sont métalliques. Eloignez la base à au moins un mètre des autres apparéils électriques.

L'icône clignote

. Le combiné n'est pas enregistré sur la base. Enregistrez le (page 30)
. Vous étés trop loin de la base. Rapprochez vous.

Pas de sonnerie

. La sonnerie est désactivée
. Le volume de la sonnerie est trop bas. Remontez-le.

L'identification de l'aggellant ne fonctionne pas

. Vérifiez auprès de votre opérateur que vous avez bien souscrit au service.

Vous ne pouvez pas enregistrer de nouvelle entrée dans le repertoire

. Le repertoire est plein. Effacez des entrées inutiles

Pas d'affichage sur I'ecran

. Rechargez les batteries ou remplacez- les
. Débranche puis rebranche la base sur le secteur

Impossible d'enregistrer un combiné supplémentaire

. Le nombre maximum de 5 combinés est dépasse.

L'écran affiche « RECHERCHE ». Vous doivent supprimer un combiné avant d'enregistrer un nouveau.

Interférences avec votre téléviseur ou votre poste de radio

. Notre base ou votre chargeur peut etre trop pres. Eloignez-le au maximum.

Si vous rencontres toujours des difficultés après avoir effectué ces contrôles, contactez notre assistance technique à l'adresse suivante :

Ou au numero suivant : + 33 (0)5-45-60-82-51

XII. Instructions de sécurité

Lorsque vous utilisez votre téléphone, il est recommendé de suivre de simples précautions de sécurité afin de prévenir tout risque de feu, chocolélectrique ou tout autre incident :

  • Lisez et suivez les instructions contenues dans ce manuel.
  • Suivez toutes les mises en garde mentionnées dans ce manuel ainsi que sur le produit.
  • Débranchez la prise électrique du produit avant de le nettoyer. N'utilise pas de liquide ou d'aérosol de nettoyage; utilisez un tissu non pelucheux.
  • N'utilisez pas ce produit à proximé d'une source d'eau, comme par exemple un évier, une baignoire, un robinet, une piscine....)
  • Ne surchargez pas les prises électriques ou rallonges, ici pourrait entraîner des risques d'incendie ou de chic électrique.
  • Débranchez le téléphone de la prise électrique et contactez le SUPPORT TECHNIQUE

(tél. : 05-45-60-82-51 prix d'un appel local) dans les cas suivants :

Lorsque le cordon électrique ou la prise électrique est endommagé ou dénudé
Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions fournies dans ce manuel
Si le produit est tombé et que certaines pieces sont cassées
Si le produit montre des signes manifestes de changement dans son fonctionnement.

  • Evitez d'utiliser un téléphone lors d'un orage. Il peut y avoir un important risque de chocoléctrique dû à la foudre.

  • N'utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz dans la zone de la fuite de gaz.

  • Utilisez uniquement des batteries rechargeables Ni-MH (Nickel Metal Hybrid). L'utilisation de tout autre type de batterie ou de piles non rechargeables peut etre dangereuse. Elle peut entrainer des interfrences ou des dommages au téléphone. Le constructeur ne sera pas tenu de réparer ou replacer le produit dans le cas ou d'autres types de batteries ou piles que celles fournies à l'origine auraient ete utilisées.
  • Rechargez les batteries en les laissant dans le combiné et en plaçant ce dernier sur la base. Tout autre mode de rechargement pourrait endommager le produit.
  • Veuillez respecter la polarité lors de l'installation des batteries dans le compartment à piles du combiné.
  • N'immergez pas les batteries dans l'eau, ne les jetez pas au feu.

XIII. Garantie

La garantie porte sur le téléphone et n'inclut pas les accessoires. Sont considérés comme accessoires :

  • Les batteries rechargeables,
  • Le bloc d'alimentation secteur,
  • Le cordon de ligne téléphonique.

Toutefois, ces accessoires peuvent être commandés auprès de notre service technique

(05-45-60-82-51 prix d'un appel local).

- Période de garantie

Ce téléphone bénéficia d'une durée de garantie de 12 mois. La période de garantie débute à la date d'achat du téléphone.

La garantie doit être prouvée par la presentation de la facture d'origine ou du reçu sur lesquels apparaissent la date et le modele acheté.

Couverture

Un téléphone défectueux doit être returné complet auprès de votre distributeur avec une note explicative.

Si ce téléphone présente une défectuosité pendant la période de garantie, le ServiceAprès Vente agréé réparera tous les éléments défectueux ou tout défaut de fabrication. Le Service Après Vente décidera unilatéralement de la réparation ou du remplacement du téléphone en intégralité ou en partie.

La date d'achat initiale détermine la date de début de période de garantie. La période de garantie n'est pas prolongée en cas de réparation ou d'échange du téléphone par notre Servie Àpres vente.

- Exclusion

Les dommages ou défauts causés par une mauvaise utilisation ou manipulation du téléphone et par l'utilisation d'accessoires autres que ceux d'origine ou non recommendés par la présente notice ne sont pas couverts par la garantie.

La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs comme la foudre, l'eau ou le feu ou tout autre dommage causé pendant un transport.

Aucune prise sous garantie ne pourra etre reclamée si le numero de série du téléphone a ete modifie, enlevé, efface ou rendu illisible.

Aucune prise sous garantie ne pourra etre réclamée si le téléphone a eté réparé, alteré ou modifié par l'acquireur ou tout autre répartateur non officièlement agreé et qualifié.

Conformité au règlement en vigueur :

Ce téléphone est conforme aux normes CE en vigueur :

TELEFUNKEN TD300 - Conformité au règlement en vigueur : - 1

Par la presente, SOPEG déclare que les apparciels TD 301, TD 351, TD 352 et TD 353 sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être requise par courrier à l'adresse suivante :

723 Rue de Bois Breteau

16170 ROUILLAC

FRANCE

RECYCLAGE DES EQUIPÉMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES EN FIN DE VIE

Les apparéils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec les

TELEFUNKEN TD300 - RECYCLAGE DES EQUIPÉMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES EN FIN DE VIE - 1

déchets menagers ordinaires. La présence de ce symbole emballage vous le rappelle.

sur le produit ou son

Certain matériaux composants ce produit peuvent être recyclés si vous le déposez auprès d'un centre de recyclage approprié. En réutilisant les pieces et matières premières des apparciels usages, vous apportez une contribution importante à la protection de l'environnement.

Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usages, vous pouze vous adresser à votre mairie, au service de traitement des déchets usages ou au magasin où vous avez acheté le produit.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TELEFUNKEN

Modèle : TD300

Catégorie : Téléphone sans fil