OPTOMAR DS335 - Projecteur

DS335 - Projecteur OPTOMAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DS335 OPTOMAR au format PDF.

📄 62 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OPTOMAR DS335 - page 2
Type d'appareilProjecteur
Instructions d'utilisationInclues
Contenu de l'emballageNon précisé
Vue d'ensembleNon précisé
Panneau de contrôlePrésent
Ports de connexionNon précisé
TélécommandeIncluse
Installation des pilesIncluse
Fonctionnement télécommandeNon précisé
Connexion ordinateur/moniteurSupportée
Connexion périphériques vidéoSupportée
Mise sous/hors tensionNon précisé
Réglage hauteurRéglable
Réglage zoom et mise au pointRéglables
Réglage taille image projetéeRéglable
Utilisation du menuNon précisé
Installation filtre à poussièreIncluse
Remplacement lampeIncluse

FOIRE AUX QUESTIONS - DS335 OPTOMAR

Comment allumer l'OPTOMAR DS335 ?
Pour allumer l'OPTOMAR DS335, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Que faire si l'écran reste noir ?
Si l'écran reste noir, vérifiez que l'appareil est bien chargé. Connectez-le à une source d'alimentation et attendez quelques minutes avant de réessayer de l'allumer.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Pour régler la luminosité de l'écran, accédez aux paramètres dans le menu principal, puis sélectionnez 'Luminosité' et ajustez le niveau selon vos préférences.
L'OPTOMAR DS335 ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le mode avion est désactivé. Vérifiez également que le mot de passe Wi-Fi est correct et que le signal est suffisamment fort. Si le problème persiste, redémarrez l'appareil.
Comment mettre à jour le logiciel de l'OPTOMAR DS335 ?
Pour mettre à jour le logiciel, allez dans les paramètres, sélectionnez 'Mise à jour du système' et suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la dernière version.
Que faire si l'appareil se fige ?
Si l'appareil se fige, essayez de forcer le redémarrage en maintenant enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce qu'il redémarre.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser les paramètres d'usine, allez dans les paramètres, sélectionnez 'Sauvegarde et réinitialisation', puis choisissez 'Réinitialiser les paramètres d'usine'. Cela effacera toutes les données de l'appareil.
L'OPTOMAR DS335 ne charge pas, que faire ?
Vérifiez le câble de chargement et l'adaptateur secteur pour vous assurer qu'ils fonctionnent correctement. Essayez d'utiliser un autre câble ou adaptateur. Si l'appareil ne charge toujours pas, contactez le service client.
Comment transférer des fichiers vers l'OPTOMAR DS335 ?
Pour transférer des fichiers, connectez l'OPTOMAR DS335 à votre ordinateur via un câble USB. L'appareil apparaîtra comme un disque externe, permettant de glisser-déposer des fichiers.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel d'OPTOMAR dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'. Vous pouvez également trouver une version papier dans l'emballage de l'appareil.

Questions des utilisateurs sur DS335 OPTOMAR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DS335 - OPTOMAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DS335 de la marque OPTOMAR.

MODE D'EMPLOI DS335 OPTOMAR

Instructions d'utilisation 2

Instructions relatives à la sécurité 2

Caractéristiques du projecteur 5

Contenu de l'emballage 6

Vue d'ensemble du projecteur 7

Utilisation du produit 9

Panneau de contrôle 9

Ports de connexion 10

Télécommande 12

Installation des piles 15

Fonctionnement de la télécommande 16

Connexion 17

Connexion d'un ordinateur ou d'un moniteur 18

Connexion des périphériques source vidéo 20

Fonctionnement 23

Mise sous/hors tension du projecteur 23

Réglage de la hauteur du projecteur 24

Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur 24

Réglage de la taille de l'image projetée 25

Utilisation du menu 26

Annexe 42

Installation du filtre à poussière 42

Remplacement de la lampe 43

Montage au plafond 45

Modes de compatibilité 46

Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole RS232 50

Dépannage 56

Les bureaux d'Optoma dans le monde 58

Notes réglementaires & de sécurité 61

Instructions relatives à la sécurité

Lisez toutes les instructions avant d'utiliser votre projecteur et conservez-les pour référence future.

  1. Lisez les instructions

Toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement doivent être lues avant d'utiliser l'appareil.

  1. Notes et avertissements

Toutes les notes et les avertissements dans les instructions doivent être respectés.

  1. Nettoyage

Débranchez le projecteur de la prise secteur avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le boîtier du projecteur.

N'utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol.

  1. Accessoires

Ne placez pas ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Le produit peut tomber, causant de graves dégâts au produit.

Conservez les matériaux d'emballage en plastique (provenant du projecteur, des accessoires et des pièces en option) hors de portée des enfants car ces sacs peuvent entraîner un décès par étouffement.

Soyez particulièrement prudent à proximité des jeunes enfants.

  1. Ventilation

Le projecteur est équipé d'orifices de ventilation (admission) et de trous de ventilation (évolution). Ne bloquez pas ces fentes et ne placez rien à proximité, sous peine de provoquer l'accumulation de chaleur à l'intérieur, engendrant une dégradation de l'image ou des dommages au projecteur.

  1. Sources d'alimentation

Vérifiez que la tension de fonctionnement de votre appareil est identique à la tension de votre alimentation locale.

  1. Réparation

Ne pas tenter de réparer ce projecteur par vous-même. Confiez toute réparation à un technicien de maintenance qualifié.

  1. Pièces de rechange Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que les pièces de rechange sont spécifiées par le fabricant. Des substitutions non autorisées peuvent provoquer un incendie, une électrocution ou d'autres dangers.
  2. Condensation de l'humidité Ne faites jamais fonctionner le projecteur immédiatement après l'avoir déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud. Lorsque le projecteur est exposé à un tel changement de température, l'humidité peut se condenser sur l'objectif et sur des pièces internes essentielles. Pour éviter à l'appareil des dégâts possibles, n'utilisez pas le projecteur avant au moins 2 heures quand il y a un changement de température extrême ou soudain.

Notes sur le cordon d'alimentation secteur

Le cordon d'alimentation secteur doit répondre aux exigences du pays où vous utilisez ce projecteur. Veuillez confirmer votre type de prise secteur par rapport aux schémas ci-dessous et veiller à utiliser le bon cordon d'alimentation secteur. Si le cordon d'alimentation fourni ne correspond pas à votre prise secteur, veuillez contacter votre revendeur. Ce projecteur est équipé d'une fiche secteur avec terre. Veuillez vous assurer que votre prise secteur correspond à la fiche. Ne contournez pas la sécurité de ce type de prise de terre. Nous vous recommandons fortement d'utiliser un périphérique video source également équipé d'une fiche secteur avec terre pour éviter les interférences dues aux fluctuations de tension.

Pour l'Australie et la Chine continentale

Pour les États-Unis et le Canada

Pour l'Europe Continentale

Pour le R. U.

Caractéristiques du projecteur

Le projecteur intègre un moteur optique à haute performances et une conception conviviale pour offrir un haut niveau de fiabilité et une grande capacité d'utilisation.

Le projecteur possède les caractéristiques suivantes:

Technologie à puce unique de 0,55" de Texas Instruments DLP® (modèle SVGA/XGA) Technologie à puce unique de 0,65" de Texas Instruments DLP® (modèle WXGA) SVGA (800 x 600 pixels) XGA (1024 x 768 pixels) WXGA (1280 x 800 pixels) - Compatibilité avec les ordinateurs Macintosh® - Compatibilité avec NTSC, PAL, SECAM et HDTV Borne D-Sub 15-broches pour la connectivité avec la vidéo analogue - Menu sur écran multilingue et convivial Correction trapézoidale (keystone) électronique avancée Connecteur RS-232 pour la commande série Fonction Résumé rapide Eco+ pour une utilisation plus économique Full 3D

Remarque

Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis. La reproduction, le transfert ou la copie de tout ou partie de ce document n'est pas autorisée sans le consentement écrit exprès.

Contenu de l'emballage

Lorsque vous déballez le projecteur, assurez-vous d'avoir tous ces éléments :

Projecteur (Cache de l'objet en fonction de la région)

Cordon d'alimentation secteur

Cable VGA (D-SUB vers D-SUB)

OPTOMAR DS335 - Contenu de l'emballage - 1

Télécommande (IR) ou télécommande avec pointeur laser (en fonction de la région) et piles (AAA*2PCS)

OPTOMAR DS335 - Contenu de l'emballage - 2

Sac de transport (optionnel avec certains modèles)

Filtre à poussière (en fonction de la région)

Vis et rondelle (en fonction de la région)

Documentation :

Manuel de l'utilisateur Carte de garantie

Carte de mise en route Carte WEEE (pour la région EMA uniquement)

Remarque

Pour plus d'informations sur la garantie applicable en Europe, veuillez visiter www.optomaEurope.com. En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. - Contactez votre revendeur immédiatement si l'un des éléments est manquant, semble endommagé, ou si l'appareil ne fonctionne pas. - Conservez le carton et l'emballage d'origine ; ceux-ci se révéleront utiles si vous deviez expédier votre projecteur. Pour une protection maximum lors du transport, remballez le projecteur comme il l'avait été en usine.

Vue de face

OPTOMAR DS335 - Vue de face - 1

1 Capteur avant de télécommande IR Pied rehausseur Objectif de projection 4 Bague de mise au point Haut-parleur

Trous de ventilation 7 Bague de zoom 3 Panneau de commande Couvercle de lampe

Vue arrêté

Modèles sans HDMI

Modèles avec HDMI

1 Prise d'alimentation secteur 2 Ports de connexion 3 Verrou Kensington

Vue de dessous

OPTOMAR DS335 - Vue de dessous - 1

1 barre de sécurité Trous de montage au plafond

Remarque

  • Ce projecteur peut être utilisé avec un support d'accroche plafond. Le support plafond n'est pas inclus dans l'emballage.
  • Contactez votre revendeur pour des informations quant au montage du projecteur au plafond.

Panneau de contrôle

OPTOMAR DS335 - Panneau de contrôle - 1

1 / Trapèze (v/△)

Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire.

TEMP (Témoin DEL de température)

Veuillez vous reporter aux "Messages des témoins LED" à la page 57.

3 SOURCE

Change entre les signaux d'entrée.

4 MARCHE (voyant DEL d'alimentation)

Veuillez vous reporter aux "Messages des témoins LED" à la page 57.

5 Marche

Pour permettre le projecteur sous tension ou hors tension.

6 AIDE

Ouvrez le menu Aide.

7 LAMPE (Témoin DEL de lampe)

Veuillez vous reporter aux "Messages des témoins LED" à la page 57.

ENTREE

Confirme votre sélection d'un élément.

9 Re-SYNC

Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée.

Quatre boutons directionnels

Utilisez les quatre boutons directionnels pour désigner les éléments ou apporter des réglages à votre sélection.

11 MENU

Pour afficher ou quitter les menus sur écran.

Ports de connexion

OPTOMAR DS335 - Ports de connexion - 1

ENTRÉE AUDIO 1

Branchez la sortie audio d'un ordinateur sur cette prise.

S-VIDEO

Branchez la sortie S-Video de l'équipement vidéo sur cette prise.

VGA1/YPbPr

Connectez le signal d'entrée d'image (RVB analogue ou composante) sur cette prise.

4 SORTIE VGA

Pour connecter un moniteur sur le projecteur.

En mode Eco (veille), la SORTIE VGA est désactivée.

En mode Actif (veille), la SORTIE VGA est activée.

⑤ HDMI

Connectez la sortie HDMI de l'équipement vidéo sur cette prise.

(Cette fonction est uniquement disponible pour les appareils dotés d'une prise d'entrée HDMI.)

⑥ RS-232C

Lorsque vous utilisez le projecteur via un ordinateur, connectez ce port au port RS-232C de l'ordinateur qui commande.

7 Service/Souris

Ce connecteur sert à la mise à jour du progiciel, au branchement d'une souris et au défilement haut/bas des pages.

VGA2-IN/YPbPr

Connectez le signal d'entrée d'image (RVB analogue ou composante) sur cette prise.

9 VIDEO

Connectez la sortie vidéo composite d'un appareil vidéo sur cette prise.

SORTIE AUDIO

Pour connecter un système d'enceintes sur le projecteur.

La connexion audio en boucle est prise en charge sur Audio 1, 2 et HDMI.

En mode Eco (veille), la SORTIE AUDIO est désactivée.

En mode Actif (veille), la SORTIE AUDIO est activée.

ENTREE AUDIO 2

Branchez la sortie audio d'un appareil vidéo sur cette prise.

Télécommande

OPTOMAR DS335 - Télécommande - 1

OPTOMAR DS335 - Télécommande - 2

La télécommande varie en fonction de la région.

OPTOMAR DS335 - Télécommande - 3

1 Marche

Pour permettre le projecteur sous tension ou hors tension.

Source

Change entre les signaux d'entrée.

Souris gauche

Effectuez un clic avec le bouton gauche de la souris lorsque le mode souris est activé.

4 Quatre boutons directionnels

Utilisez les quatre boutons directionnels pour sélectionner des éléments ou apporter des réglages à votre sélection.

Touches «Haut»: Lorsque le menu est désactivé, la touche haut agit comme une souris USB.

Touches «Gauche»: Lorsque le menu est désactivé, la touche gauche agit comme une souris USB.

Touche «Droite»: Lorsque le menu est désactivé, la touche droite agit comme une souris USB.

Touche «Bas»: Lorsque le menu est désactivé, la touche bas agit comme une souris USB.

Marche comme la fonction Page bas lorsque le mode souris est activé.

6 Trapèze (+/-)

Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire.

7 Luminosité

Affiche la barre de réglage pour ajuster la luminosité.

8 Arrêt sur image

Gèle l'image projetée.

9 HDMI

Affichez le signal HDMI.

(Cette fonction ne sera pas disponible si l'appareil n'est pas équipé d'une prise HDMI)

10 S-viséo

Affiche le signal S-Vidéo.

Eco+

Activation/désactivation du menu du Mode Lumineux.

Change la source d'entrée sur VGA1 ou VGA2 dans l'ordre.

18 Sélecteur

Sélectionne le mode souris lorsque les menus à l'écran sont fermés.

Utilisateur

Touche configurable par l'utilisateur pour une fonction personnalisée.

15 Re-SYNC

Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée.

Souris droite

Effectuez un clic avec le bouton droit de la souris lorsque le mode souris est activé.

17 Entrer

Pour confirmer les sélections.

Touche Entrée pour agir tel une souris USB via USB.

Mode d'emploi

Activation/désactivation du menu du mode Affichage.

13 Laser

Pointez la télécommande vers l'écran de visualisation, puis appuyez sur ce bouton sans le relâcher pour activer le pointeur laser.

Page+

Utilisez la fonction page précédente lorsque le mode souris est activé.

Volume (+ / - )

Règle le niveau du volume.

Menu

Pour afficher les menus OSD.

Zoom

Agrandit ou réduit la taille de l'image projetée.

Muet AV

Désactive/active temporairement l'audio et la vidéo.

24 Vidéo

Affiche le signal vidéo.

Trois dimensions

Active ou désactive la fonction 3D.

26 USB

Sélectionnez le mode souris lorsque les menus à l'écran sont fermés.

Clavier numérique

Appuyez sur les chiffres de 0 à 9 et saisissez un mot de passe lorsque le message s'affiche.

Remarque

  • Télécommande (IR) ou télécommande avec pointeur laser (en fonction de la région). Veuillez consulter l'annexe pour plus de détails sur la télécommande avec pointeur laser.

Utilisation de la souris télécommandée

La possibilité de faire fonctionner votre ordinateur avec la télécommande vous donne plus de souplesse lorsque vous faites des présentations.

  1. Connectez le projecteur sur votre PC ou notebook avec un câble USB avant d'utiliser la télécommande à la place de la souris de votre ordinateur. Voir “Connexion d'un ordinateur” à la page 18 pour les détails.
  2. Règle le signal d'entrée sur VGA1 ou VGA2.
  3. Appuyez sur USB ou Sélecteur de la télécommande pour basculer du mode souris lorsque les menus à l'écran sont fermés. Une icône s'affiche sur l'écran pour indiquer l'activation du mode souris.
  4. Effectuez les opérations de souris voulues sur votre télécommande.

Pour déplacer le curseur à l'écran, appuyez sur △ / ▽ / ▲ / ▼. Pour faire un clic gauche, appuyez sur L. Pour faire un clic droit, appuyez sur R. Pour retourner au mode normal, appuyez à nouveau sur Selecteur.

Remarque

Le connecteur HDMI prend en charge la fonction souris.

Installation des piles

  1. Ouvrez le capot du compartiment à piles dans la direction indiquée.

OPTOMAR DS335 - Installation des piles - 1

  1. Installez les piles de la façon indiquée par le schéma qui se trouve dans le compartiment.

OPTOMAR DS335 - Installation des piles - 2

  1. Remettez le capot du compartiment à piles en place.

OPTOMAR DS335 - Installation des piles - 3

OPTOMAR DS335 - Installation des piles - 4

Attention

■ Risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect. Débarrassez-vous des batteries usagées conformément aux instructions. ■ Assurez-vous que les bornes plus et moins sont correctement alignées lors de l'installation d'une pile.

Remarque

  • Conservez les piles hors de portée des enfants. Il y a un risque de décès en cas d'ingestion accidentelle des piles. Retirez les piles de la télécommande lorsque vous ne l'utilisez pas pendant de longues périodes. Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères. Mettez les piles usagées au rebut dans le respect de la règlementation locale. Il y a un risque d'explosion si les piles sont mal replacées. Remplacez toutes les piles par des piles neuves.
  • Les piles ne doivent pas être dans ou à proximité de feu ou d'eau, conservez les piles dans un lieu sec, frais et sec. ■ Si vous suspectez une fuite des piles, essuyez les fuites puis remplacez les piles par des piles neuves. Si la fuite adhérit à votre corps ou à vos vêtements, rincez bien avec de l'eau immédiatement.

Fonctionnement de la télécommande

Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur un bouton.

Fonctionnement du projecteur par l'avant

OPTOMAR DS335 - Fonctionnement de la télécommande - 1

Remarque

La télécommande peut ne pas fonctionner en présence de la lumière du soleil ou d'une autre lumière forte, comme une lampe fluorescente, illuminant le capteur de la télécommande. Utilisez la télécommande à partir d'une position où le capteur de la télécommande est visible. Ne laissez pas tomber la télécommande, ne la secouez pas. - Conservez la télécommande à l'écart des endroits soumis à des températures ou à une humidité excessivement élevées. Ne mouillez pas la télécommande, ne placez pas d'objet mouillé dessus. Ne démontez pas la télécommande.

Connexion

Lorsque vous connectez une source de signaux au projecteur, veillez bien à :

  1. Eteindre tous les équipements avant d'établir quelque connexion que ce soit.
  2. Utiliser les câbles de signaux corrects pour chaque source.
  3. Branchez les câbles correctement.

OPTOMAR DS335 - Connexion - 1

  1. *Cable audio
  2. *Câble S-Visão
  3. *Cable vidéo composite
  4. *Câble VGA (D-Sub) à HDTV (RCA)
  5. *Cable HDMI
  6. Cable VGA (D-Sub vers D-Sub)
  7. *Cable USB
  8. *Câble VGA à DVI-A

Remarque

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. (*) Accessoire optionnel

Connexion d'un ordinateur

Le projecteur possède deux prises d'entrée VGA qui vous permettent de connecter des ordinateurs à la fois compatibles IBM® et Macintosh®. Si vous connectez un ordinateur Macintosh d'un modèle ancien, il est possible que vous ayez besoin d'un adaptateur Mac.

Pour connecter sur le projecteur un ordinateur notebook ou de bureau:

  1. Prenez le câble VGA fourni et branchez l’une de ses extrémités sur la prise de sortie D-Sub de l’ordinateur.
  2. Branchez l'autre extrémité du cable VGA sur la prise d'entrée des signaux VGA1/YPbPr ou VGA2/YPbPr du projecteur.

OPTOMAR DS335 - Pour connecter sur le projecteur un ordinateur notebook ou de bureau: - 1

Important

■ De nombreux ordinateurs notebook n’activent pas leurs ports vidéo externes lorsqu’ils sont connectés à un projecteur. Il faut en général utiliser une combinaison de touches comme FN + F3 ou la touche CRT/LCD pour activer ou déactiver l’affichage externe. Cherchez sur le notebook la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction avec un symbole de moniteur. Appuyez en même temps sur la touche FN et sur la touche de fonction concernée. Pour savoir quelle est la combinaison de touches pour votre notebook, veuillez vous reporter à la documentation du notebook.

Connexion d'un moniteur

Si vous souhaitez voir votre présentation de près sur un moniteur en même temps que sur l'écran, vous pouvez connecter un moniteur externe sur la prise de sortie de signal Sortie VGA du projecteur à l'aide d'un câble VGA et en suivant les instructions ci-dessous :

Pour connecter un moniteur sur le projecteur :

  1. Connectez un ordinateur sur le projecteur ainsi que décrit dans "Connexion d'un ordinateur" à la page 18.
  2. Prenez le cable VGA adaptat (uniquement l'un des cables fournis) et connectez l’une des extrémités du cable sur la prise d’entrée D-Sub sur le moniteur video. Ou si votre moniteur est muni d’une prise d’entrée DVI, prenez le cable VGA vers DVI-A et connectez l’extrémité DVI du cable sur la prise d’entrée DVI du moniteur video.
  3. Branchez l'autre extrémité du cable sur la prise SORTIE VGA du projecteur.

Boucle de sortie VGA

En mode fonctionnement :

  1. Si VGA1 projette, la source SORTIE VGA sera VGA1.
  2. Si VGA2 projette, la source SORTIE VGA sera VGA2.
  3. Si VGA1 et VGA2 sont toutes deux des sources, la SORTIE VGA par défaut sera VGA1.
  4. Si ni VGA1 ni VGA2 ne projette, la SORTIE VGA sera désactivée. En mode veille
  5. La SORTIE VGA préserve la dernière source de signal VGA utilisée. La SORTIE VGA par défaut est VGA1.
  6. Si le projecteur se trouve en mode Marche (veille) < 0,5 W, la SORTIE VGA est désactivée.

Connexion des périphériques source vidéo

Vous sous-pensez connecter sur votre projecteur différents périphériques source video possédant l'une quelconque des prises de sortie suivantes :

HDMI - Vidéo composante - S-Video - Vidéo (composite)

Il vous suffit de connecter un périphérique source vidéo au projecteur en utilisant l'une des méthodes de connexion ci-dessus, en sachant cependant que chaque méthode apporte un niveau de qualité vidéo différent. La méthode que vous choisissez dépendra probablement de la disponibilité des bornes correspondantes à la fois sur le projecteur et sur le périphérique source vidéo, ainsi que décrit ci-dessous :

Nom du terminalApparance du terminalRéférenceQualité d'image
HDMIHDMI"Connexion d'un apparéil source HDMI" à la page 21La(Meilleure
Vidéo composanteVGA1/YPbPr or VGA2/YPbPr"Connexion d'un périhérique source videoto composante" à la page 21Meilleure
S-VIDéoS-VIDÉO"Connexion d'un périhérique source S-VIDéo" à la page 22Bonne
VidéoVIDÉO"Connexion d'un périhérique source videoto composite" à la page 22Normale

Remarque

  • Certains modèles ne possèdent pas de prise d'entrée HDMI, vérifiez votre projecteur avant de faire les branchements.

Connexion d'un appareil source HDMI

Examinez votre appareil source vidéo pour déterminer s'il est équipé ou non d'une série de sorties vidéo HDMI inutilisées :

Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure. ■ Sinon, vous devez désigner une autre méthode pour connecter le périphérique.

Pour connecter le projecteur à un apparéil source HDMI :

  1. Prenez un câble HDMI et branchez l’une des extrémités à la prise de sortie HDMI du périphérique source HDMI.
  2. Branchez l'autre extrémité du câble HDMI sur la prise HDMI du projecteur.

Connexion d'un périphérique source vidéo composante

Vérifiez s'il y a un ensemble de prises de sortie vidéo composante disponible sur votre périphérique source vidéo :

Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure. ■ Sinon, vous devez désigner une autre méthode pour connecter le périphérique.

Pour connecter un périphérique source vidéo composante au projecteur :

  1. Prenez un cable VGA (D-Sub) à HDTV (RCA) et branchez l'extrémité dotée de 3 connecteurs de type RCA aux sorties vidéo composantes de l'appareil source vidéo. Faites correspondre les couleurs des fiches avec celles des prises : vert sur vert, bleu sur bleu et rouge sur rouge.
  2. Branchez l'autre extrémité du câble (avec un connecteur de type D-Sub) sur la prise VGA1 / YPbPr ou VGA2 / YPbPr du projecteur.

OPTOMAR DS335 - Pour connecter un périphérique source vidéo composante au projecteur : - 1

Important

■ Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur est allumé et alors que la source vidéo correcte a été sélectionnée, vérifie que le périphérique vidéo source est bien allumé et fonctionne bien correctement. Vérifiez aussi que les câbles signaux ont bien été connectés correctement.

Connexion d'un périphérique source s-video

Vérifiez s'il y a une prise de sortie S-Video disponible sur votre périphérique source vidéo :

Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure. ■ Sinon, vous devez désigner une autre méthode pour connecter le périphérique.

Pour connecter un périphérique source s-viséo au projecteur :

  1. Prenez un câble S-Video et connectez l’une de ses extrémités sur la prise de sortie S-Video du périphérique source vidéo.
  2. Branchez l'autre extrémité du câble S-Video sur la prise S-VIDÉO du projecteur.

OPTOMAR DS335 - Pour connecter un périphérique source s-viséo au projecteur : - 1

Important

■ Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur est allumé et alors que la source vidéo correcte a été sélectionnée, vérifie que le périphérique vidéo source est bien allumé et fonctionne bien correctement. Vérifie aussi que les câbles signaux ont bien été connectés correctement. Si vous avez déjà établi une connexion vidéo composante entre le projecteur et ce périphérique source S-Video par le biais des connecteurs vidéo composante, vous n'avez pas besoin de connecter ce périphérique à l'aide d'une connexion S-Video, car cela ne fera qu'ajouter une seconde connexion superflue de moins bonne qualité. Voir "Connexion des périphériques source vidéo" à la page 20 pour les détails.

Connexion d'un périphérique source vidéo composite

Vérifiez s'il y a un ensemble de prises de sortie vidéo composite disponible sur votre périphérique source vidéo :

Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure. ■ Sinon, vous devez désigner une autre méthode pour connecter le périphérique.

Pour connecter un périphérique source vidéo composite au projecteur :

  1. Prenez un câble vidéo et connectez l’une de ses extrémités sur la prise de sortie vidéo du périphérique source vidéo.
  2. Branchez l'autre extrémité du câble vidéo sur la prise VIDÉO du projecteur.

OPTOMAR DS335 - Pour connecter un périphérique source vidéo composite au projecteur : - 1

Important

Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur est allumé et alors que la source vidéo correcte a été sélectionnée, vérifie que le périphérique vidéo source est bien allumé et fonctionne bien correctement. Vérifie aussi que les câbles signaux ont bien été connectés correctement. - «Vous n'avez besoin de connecter ce périphérique avec une connexion vidéo composite que si les entrées vidéo composante et S-Video ne sont pas disponibles. Voir “Connexion des périphériques source vidéo” à la page 20 pour les détails.

Mise sous tension du projecteur :

  1. Branchez le cordon d'alimentation secteur ainsi que le ou les câbles de signal des périphériques.
  2. Appuyez sur pour allumer le projecteur. Il faut environ une minute au projecteur pour chauffer.
  3. Allumez votre source (ordinateur, notebook, DVD, etc.). Le projecteur détecte automatiquement votre source.

Si vous connectez en même temps plusieurs sources sur le projecteur, appuyez sur SOURCE sur le projecteur ou Source sur la télécommande pour sélectionner le signal que vous voulez ou appuyez sur la touche du signal voulu sur la télécommande.

OPTOMAR DS335 - Mise sous tension du projecteur : - 1

Avertissement

■ Ne regardez jamais vers l’objet lorsque la lampe est allumée. Vous risquez de vous abîmer les yeux. ■ Ce point focal concentre une haute température. Ne placez pas d’objet à proximité, afin d’éviter d’éventuels risques d’incendie.

Mise hors tension du projecteur :

  1. Appuyez sur Ⓞ pour éteindre le projecteur. Vous voyez un message "Mise hors tension ? Pressez de nouveau M/A" qui s'affiche à l'écran.
  2. Appuyez de nouveau sur (b) pour confirmer.
  3. Les ventilateurs continuant de fonctionner pendant le cycle de refroidissement. Lorsque levoyant DEL d'alimentation devient rouge, le projecteur est passé en mode veille. Si vous voulez rallumer le projecteur, vous doivent attendre que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et soit entree en mode veille. Une fois que le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur (b) pour le redémarrer.
  4. Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise électrique et du projecteur.
  5. N'allumez pas le projecteur immédiatement après la mise hors tension.

OPTOMAR DS335 - Mise hors tension du projecteur : - 1

Avertissement

■ Lorsque la fonction Résumé rapide est activée, si le projecteur s'est éteint accidentellement et que Résumé rapide est sélectionné dans les 100 secondes qui suivent, le projecteur se rallume instantanément. ■ Si la fonction Résumé rapide est désactivée et que le projecteur s'éteint, les utilisateurs doivent attendre que le projecteur refroidisse avant de pouvoir le rallumer. Ceci prendra quelques minutes et le ventilateur continuera à fonctionner jusqu'à ce que la température interne atteigne un certain niveau.

Réglage de la hauteur du projecteur

OPTOMAR DS335 - Réglage de la hauteur du projecteur - 1

Le projecteur est équipé d'un pied rehausseur pour ajuster la hauteur de l'image.

  1. Pour élever ou abaisser l'image, faites tourner le pied rehausseur.
  2. Pour permettre l'image de niveau sur l'écran, tournez le pied de réglage de l'inclinaison afin de régler finement la hauteur.

Remarque

Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le pied du rehausseur et le pied de réglage de l'inclinaison sont complètement rentrés avant de ranger le projecteur dans son étui de transport.

Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur

OPTOMAR DS335 - Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur - 1

  1. Mettez au point l'image en tournant la bague de mise au point. Il est conseillé d'utiliser une image fixe pour la mise au point.
  2. Réglez la taille de l'image en tournant la bague de zoom.

Réglage de la taille de l'image projetée

Veuillez vous reporter au graphique et au tableau ci-dessous pour déterminer la taille de l'écran et la distance de projection.

OPTOMAR DS335 - Réglage de la taille de l'image projetée - 1

Modèle SVGA/XGA Modèle WXGA

Taille de l'écran Diagonale [pouces (cm)]4 : 3 Écran
Distance de projection [pieds (m)]Hauteur de l'image [pouces (cm)]Décalage vertical [pouces (cm)]
(zoom min.)(zoom max.)
30 (76)3,83 (1,17)4,33 (1,32)18 (46)2,7 (7)
40 (102)5,17 (1,57)5,75 (1,75)24 (61)3,6 (9)
60 (152)7,83 (2,39)8,67 (2,64)36 (91)5,4 (14)
80 (203)10,42 (3,18)11,58 (3,53)48 (122)7,2 (18)
100 (254)13,08 (3,99)14,58 (4,45)60 (152)9,0 (23)
120 (305)15,75 (4,80)17,5 (5,33)72 (183)10,8 (27)
150 (381)19,67 (5,99)21,83 (6,65)90 (229)13,5 (34)
200 (508)26,25 (8,00)29,17 (8,89)120 (305)18,0 (46)
250 (635)32,83 (10,00)36,5 (11,13)150 (381)22,5 (57)
300 (762)39,42 (12,01)43,75 (13,34)180 (457)27,0 (69)
Taille de l'écran Diagonale [pouces (cm)]Écran 16:10
Distance de projection [pieds (m)]Hauteur de l'image [pouces (cm)]Décalage vertical [pouces (cm)]
(zoom min.)(zoom max.)
30 (76)3,08 (0,94)3,92 (1,19)16 (40)2,4 (6)
40 (102)4,12 (1,27)5,17 (1,57)21 (54)3,2 (8)
60 (152)6,33 (1,93)7,83 (2,39)32 (81)4,8 (12)
80 (203)8,42 (2,57)10,5 (3,20)42 (108)6,4 (16)
100 (254)10,58 (3,23)13,08 (3,99)53 (135)7,9 (20)
120 (305)12,75 (3,89)15,75 (4,80)64 (162)9,5 (24)
150 (381)15,92 (4,85)19,67 (5,99)79 (202)11,9 (30)
200 (508)21,25 (6,48)26,25 (8,00)106 (269)15,9 (40)
250 (635)26,58 (8,10)32,83 (10,01)132 (336)19,9 (50)
300 (762)31,92 (9,73)39,42 (12,01)159 (404)23,8 (61)

Remarque

  • Placez le projecteur en position horizontale, les autres positions peuvent provoquer une accumulation de chaleur et des dégâts au projecteur. Gardez un espace de 30 cm au moins autour du projecteur. N'utilisez pas le projecteur dans un environnement enfumé. Des résidus de fumée peuvent s'accumuler sur les éléments critiques et endommager le projecteur ou affecter ses performances. ■ Consultez votre revendeur pour les installations particulières telles que la suspension à un plafond.

Utilisation du menu

Le projecteur a un système de menus à l’écran multilingues qui vous permettent d’effectuer les réglages de l’image et de modifier divers réglages.

Mise en œuvre

  1. Appuyez sur le bouton "Menu" sur le projecteur ou sur la télécommande pour ouvrir le menu OSD.
  2. Lorsque l'OSD est affiché, utilisez la touche / pour désir une fonction dans le menu principal. Pour sélectionner un élément d'une page spécifique, appuyez sur ou sur la touche "Entrer" pour accéder au sous-menu.
  3. Utilisez la touche / pour sélectionner l'élément voulu et appuyez sur la touche / /“Entrer” pour accéder au menu individuel.
  4. Utilisez la touche / pour régler la valeur. Appuyez sur "Entrer" pour confirmer.
  5. Sélectionnez l'élément suivant à ajuster dans le sous-menu et réglez sa valeur tel que décrit ci-dessus.
  6. Appuyez sur "Menu" pour retourner au sous-menu.
  7. Appuyez à nouveau sur "Menu" pour quitter. Le menu OSD se ferme et le projecteur enregistre automatiquement les nouveaux réglages.

OPTOMAR DS335 - Mise en œuvre - 1

Arborescence de menu

Menu principalSous-menuMenu individuel
IMAGEMode AffichagePrésentation / Lumineux / Film / sRGB / Tableau noir / Utilisateur / Trois dimensions
Luminosité
Contraste
Netteté
Couleur
Teinte
AvancéGammaFilm / Video / Graphiques / Standard
BrilliantColor™
Temp. CouleurChaud / Moyen / Froid
Param. coulRougeTeinte / Saturation / Gain
VertTeinte / Saturation / Gain
BleuTeinte / Saturation / Gain
CyanTeinte / Saturation / Gain
MagentaTeinte / Saturation / Gain
JauneTeinte / Saturation / Gain
BlancRouge / Vert / Bleu
Remise à zéro
Quitter
Echelle Chroma.Aucune entrée HDMI : Auto / RVB / YUV
Entrée HDMI : Auto / RVB (0~255) / RVB (16~235) YUV
SignalAutomaticMarche / Arrêt
Suivi (VGA)
Fréquence (VGA)
Position Horiz. (VGA)
Position Vert. (VGA)
Quitter
Quitter
Remise à zéroOui / Non
AFFICHERFormatSVGA / XGA: 4:3 / 16:9 / Natif / Automatique
WXGA: 4:3 / 16:9 ou 16:10 / LBX / Natif / Automatique
Masquage
Zoom
Déplacement imageH
V
Trapèze V
Trois dimensionsMode 3DLien DLP / IR
3D---->2DTrois dimensions / G / D
Format 3DAutomatique / SBS / Haut et Bas / Superposés
Invers. Sync 3DMarche / Arrêt
REGLAGESLangueEnglish / Deutsch / Français / Italiano / Espanol / Português / Svenska / Nederlands / Norsk/ Dansk / Polski / Pusskii / Suomi / Čełnyvická / Magyar / Čestina / Časús / 繁體中文 / 簡体中文 / 日本語 / 英国語 / German / Türkei / Farsi / Vietnamese / Romanian / Indonesian
Projection
Pos. Menu
Type d'écran16:10/16:9 (WXGA)
SécuritéSécuritéMarche / Arrêt
Sécurité HorlogeMois / Jour / Heure
Changer mot passée
Quitter
ID Projecteur
Arrangements audioMuetMarche / Arrêt
Volume
Entrée audioVal. par défaut / Audio 1 / Audio 2
AvancéLogoVal. par défaut / Neutre
LegendageArrêt / CC1 / CC2
Quitter
OPTIONSSource d'entréeVGA1 / VGA2 / Video / S-Video / HDMI*
Verr. SourceMarche / Arrêt
Haute AltitudeMarche / Arrêt
Infos cachéesMarche / Arrêt
Clavier VerrouilléMarche / Arrêt
MireAucun / Grille / Blanc
Fonction IRMarche / Arrêt
Couleur Arr PlanNoir / Rouge / Bleu / Vert / Blanc
Régliages télécommandeMode Affichage/ Format/ Invers. Sync 3D / Muet / Mire / VGA2
AvancéAllumage directMarche / Arrêt
Arrêt auto (min.)
Mode Veille (min)
Résumé rapideMarche / Arrêt
Mode puissance(Veille)Actif / Eco
Paramètres LampeHeures lampe
Rappel de lampeMarche / Arrêt
Mode LumineuxLumineux / Dynamic / Eco+
Mise à zéro lampeOui / Non
Quitter
Paramètres optionnels filtréFiltre optionnel installéOui / Non
Heures d'utilisation filtré
Rappel filtréMarche / Arrêt
Remise à zéro filtréOui / Non
Quitter
Remise à zéroOui / Non
  • cette fonction est uniquement disponible pour les appareils dotés d'une prise d'entrée HDMI.

OPTOMAR DS335 - Mise en œuvre - 2

OPTOMAR DS335 - Mise en œuvre - 3

Mode d'affichage

Il existe de nombreux préréglages d'usine optimisés pour différents types d'images.

Présentation: Couleur et luminosité optimales pour l'entrée PC. Lumineux: Luminosité maximale pour l'entrée PC. Film : Pour le home cinema. sRGB: Couleurs normalisées. Tableau noir : Sélectionnez ce mode pour obtenir un affichage des couleurs optimal en cas de projection sur un tableau noir (ou vert). Utilisateur: Réglages définis par l'utilisateur. - Trois dimensions : Réglages recommandés pour le mode 3D. Tout autre réglage de l'utilisateur sous le mode 3D sera automatiquement sauvegardé pour une utilisation ultérieure.

Luminosité

Eclaircit ou assombrit l'image.

Contraste

Définit l'écart entre les zones lumineuses et les zones sombres.

Netteté

Durcit ou adoucit l'image.

Couleur

Règle une image vidéo du noir et blanc à une couleur totalement saturée.

Teinte

Décale les couleurs vers le rouge ou le vert.

Remarque

  • Les fonctions "Couleur" et "Teinte" sont uniquement prises en charge sous le mode Video.

Avancé

OPTOMAR DS335 - Avancé - 1

Permet de sélectionner un tableau gamma préréglé pour obtenir la meilleure qualité possible en fonction de l'entrée utilisée.

Film : Pour le home cinéma. - Vidéo : Pour une source vidéo ou TV. Graphiques : Pour une source image. Standard : Pour une source PC ou ordinateur.

Cette fonction réglable applique un algorithme de traitement des couleurs novateur ainsi qu’un processus d’optimisation du système pour permettre une luminosité accrue tout en préservant une image aux couleurs riches et vibrantes. Les valeurs de ce réglage sont de "1" à "10". Si vous désirez une image plus éclatante, sélectionnez le réglage maximal. Pour une image plus naturelle et douce, sélectionnez le réglage minimal.

Temp. couleur

En sélectionnant le réglage Froid, l'image apparait plus bleue. (image froide) En sélectionnant le réglage Moyen, l'image préserve un coloris blanc normal.

En sélectionnant le réglage Chaud, l'image apparait plus rouge. (image chaude)

Param. coul

Appuyez sur la touche / "Entrer" pour accéder au menu suivant tel que décrit ci-après, puis utilisez la / touche pour sélectionner une couleur. Appuyez sur "Entrer" pour confirmer votre sélection.

OPTOMAR DS335 - Param. coul - 1

  • Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune/Blanc: Utilisez / pour sélectionner Teinte/Saturation/Gain, puis utilisez / pour régler la valeur.
  • Réinitialisation : Sélectionnez "Oui" pour rétablir les paramètres par défaut des réglages de la couleur.

Échelle chroma.

Sélectionnez un type de matrice de couleur approprié entre AUTO, RVB, et YUV.

Signal

Automatique : Pour la sélection automatique du signal. Si vous utilisez cette fonction, les options Suivi et Fréquence ne seront pas disponibles ; si le signal n'est pas sélectionné automatiquement, les options Suivi et Fréquence seront disponibles pour que l'utilisateur puisse régler manuellement ces paramètres qui seront sauvegardés pour la prochaine utilisation du projecteur. Suivi : Pour synchroniser le signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image semble instable ou clignotante, utilisez cette fonction pour remédier au problème. Fréquence : Pour modifier la fréquence des données de l'affichage afin qu'elle corresponde à celle de la carte graphique de l'ordinateur. Utilisez cette fonction uniquement si l'image semble clignoter verticalement. Position Horiz. : Règle l'image à gauche ou à droite dans la zone de projection. Position Vert. : Règle l'image en haut ou en bas dans la zone de projection.

Remise à zéro

Pour rétablir les paramètres d'affichage du menu IMAGE aux valeurs par défaut.

OPTOMAR DS335 - Remise à zéro - 1

Format

Utilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité.

Pour modèles SVGA/XGA :

Source480i/p576i/p1080i/p720pRésine
4:31024x768 centre
16:91024x576 centre
NatifAffiche l'image d'origine sans redimensionnement.
Automatique (par défaut)Si la source est 4:3, elle est automatiquement redimensionnée sur 1024 x 768Si la source est 16:9, elle est automatiquement redimensionnée sur 1024 x 576Si la source est 15:9, elle est automatiquement redimensionnée sur 1024 x 614Si la source est 16:10, elle est automatiquement redimensionnée sur 1024 x 640

Pour les modèles WXGA :

16:9 ou 16:10 en fonction du "Type d'écran".

Écran 16:10

Écran 16:10480i/p576i/p1080i/p720pRésine
4:31066x800 centre
16:101280x800 centre
LBX1280x960 centre, puis affichage central de l'image 1280x800.
Natif1:1 mappage centréAffichage par mappage 1:1, 1280 x 8001280x720 Centré1:1 mappage centré
Automatique (par défaut)La source d'entrée sera adaptée à une zone d'affichage de 1280x800 et conserveva son rapport d'origine.Si la source est 4:3, elle est automatiquement redimensionnée sur 1066 x 800Si la source est 16:9, elle est automatiquement redimensionnée sur 1280 x 720Si la source est 15:9, elle est automatiquement redimensionnée sur 1280 x 768Si la source est 16:10, elle est automatiquement redimensionnée sur 1280 x 800

Ecran16:9

Écran 16:9480i/p576i/p1080i/p720pRésine
4:3960x720 centre
16:91280x720 centre
LBX1280x960 centre, puis affichage central de l'image 1280x720.
Natif1:1 mappage centréAffichage par mappage 1:1, 1280 x 7201280x720 Centré1:1 mappage centré
Automatique (par défaut)Lorsque ce format est sélectionné, le type d'écran devient automatiquement 16:9 (1280x720)Si la source est 4:3, elle est automatiquement redimensionnée sur 960 x 720Si la source est 16:9, elle est automatiquement redimensionnée sur 1280 x 720Si la source est 15:9, elle est automatiquement redimensionnée sur 1200 x 720Si la source est 16:10, elle est automatiquement redimensionnée sur 1152 x 720

Masquage

La fonction Masquage supprime le bruit vidéo d'une image. Surbalayez l'image pour supprimer le bruit d'encodage vidéo aux extrémités de la source vidéo.

Remarque

Chaque E/S possède un "Masquage" qui lui est propre. La fonction "Masquage" et "Zoom" ne peuvent être utilisées simultanément.

Zoom

Zoom avant et arrêté sur les images.

Déplacement image

Décale l'image projetée horizontalement ou verticalement.

Trapèze v

Réglez la distorsion d'image verticale. Si l'image semble s'afficher sous la forme d'un trapèze, cette fonction permet de la rendre plus rectangulaire.

Remarque

Le réglage trapéze peut affecter l'affichage du menu OSD.

Mode 3D

Lien DLP: Sélectionnez la fonction "Lien DLP" pour appliquer les réglages optimisés pour une utilisation de lunettes 3D avec architecture lien DLP.

  • IR: Sélectionnez la fonction "IR" pour appliquer les réglages optimaux pour une utilisation de lunettes 3D avec architecture IR.

3D---->2D

Trois dimensions : Pour sélectionner le format 3D. G: Pour sélectionner les données de l'œil gauche. D: Pour sélectionner les données de l'œil droit.

Format 3D

SBS (Côte à côte) : Utilisez ce mode pour sélectionner le format d'affichage "Côte à côte" du contenu 3D. Haut et bas : Utilisez ce mode pour sélectionner le format d'affichage "Haut et bas" du contenu 3D. Superposés : Utilisez ce mode pour sélectionner le format d'affichage "Superposés" du contenu 3D.

Invers. sync 3D

  • Appuyez sur "Marche" pour inverser le contenu des cadres de droite et de gauche. Appuyez sur "Arrêt" pour afficher le contenu des cadres par défaut.

Reglages

OPTOMAR DS335 - Reglages - 1

OPTOMAR DS335 - Reglages - 2

Choisissez la langue à utiliser pour le menu à l'écran. Appuyez sur la touche / /“Entrer” pour accéder au sous-menu, puis utilisez la touche / / / pour sélectionner la langue de votre choix. Appuyez sur “Entrer” pour confirmer toutelection.

Projection

Règle l'image pour qu'elle corresponde à l'orientation du projecteur : position normale ou inversée, devant ou derrière l'écran. Inverse ou retourne l'image en conséquence.

Position menu

Choisissez l'emplacement du menu sur l'écran.

Type d'écran (pour les modèles WXGA uniquement)

Choisissez entre 16:10 et 16:9 comme type d'écran.

Sécurité

Marche : Sélectionnez “Marche” pour activer la vérification de sécurité au moment du démarrage du projecteur. - Arrêt : Sélectionnez “Arrêt” pour démarrer le projecteur sans vérification de sécurité.

Sécurité horloge

Utilisez cette fonction pour spécifier la durée de temps (mois/jour/heures) durant laquelle le projecteur peut être utilisé. Une fois ce laps de temps écoulé, il vous faudra dessaisir votre mot de passe.

Changer moteur

Première fois:

  1. Appuyez sur "Entrer" pour saisir votre mot de passe.
  2. Le mot de passe doit se composer de 4 chiffres.
  3. Utilisez les boutons numérotés de la télécommande pour saisir votre mot de passe, puis appuyez sur la touche "Entrer" pour le confirmer.

Changer mot de passe:

  1. Appuyez sur "Entrer" pour saisir l'ancien mot de passe.
  2. Utilisez les boutons numérotés pour saisir votre mot de passe actuel, puis appuyez sur la touche "Entrer" pour confirmer.
  3. Saisissez un nouveau mot de passe (4 chiffres) à l'aide des boutons numérotés de la télécommande, puis appuyez sur la touche "Entrer" pour le confirmer.
  4. Saisissez une nouvelle fois le nouveau mot de passe, et appuyez sur "Entrer" pour confirmer.

Si un mot de passe incorrect est saisi 3 fois, le projecteur s'éteindra automatiquement. Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre centre d'assistance local.

Remarque

La valeur par défaut du mot de passe est "1234" (première fois).

ID Projecteur

L'ID du projecteur peut être configurée via le menu (plage de 0 à 99), et permet à l'utilisateur de contrôler un projecteur individuel via RS232.

Muet

Coupe le son temporairement.

Volume

Règle le niveau du volume.

OPTOMAR DS335 - Volume - 1

Entrée audio

Sélectionne les sources d'entrée audio.

Avancé

Utilisez cette fonction pour sélectionner l'apparence de l'écran de démarrage. Si vous apportez des modifications, celles-ci prendront effet au prochain démarrage du projecteur.

Val. par défaut : Écran de démarrage par défaut. Neutre : Écran de démarrage neutre.

Légendage

Utilisez cette fonction pour sélectionner l'apparence de l'écran de démarrage. Si vous apportez des modifications, celles-ci prendront effet au prochain démarrage du projecteur.

  • Arrêt : Sélectionnez “Arrêt” pour désactiver les légendes. CC1: langue CC1 : Anglais américain. CC2: Langue CC2 (en fonction de la chaîne TV de l'utilisateur) : espagnol, français, portugais, allemand, danois.

OPTOMAR DS335 - Légendage - 1

OPTOMAR DS335 - Légendage - 2

Source d'entrée

Utilisez cette option pour activer/désactiver les sources d’entrée. Appuyez sur la touche / / “Entrer” pour accéder au sous-menu et sélectionner les sources de votre choix. Appuyez sur “Entrer” pour confirmer votre sélection. Le projecteur ne recherche pas les sources non sélectionnées.

Vérif. source

Marche : Le projecteur recherche un équivalent la source d'entrée effective. Arrêt : Le projecteur recherche d'autres signaux si le signal d'entrée courant est perdu.

Haute altitude

Lorsque "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus rapidement. Cette fonction est utile dans les régions de haute altitude où l'air se raréfie.

Remarque

Si le filtre à poussière est installé, le mode Haute altitude doit être activé manuellement. Le filtre à poussière est facultatif et peut ne pas s'avérer nécessaire dans certaines régions.

Infos cachées

Marche : Sélectionnez “Marche” pour masquer les messages d'informations. Arrêt : Sélectionnez “Arrêt” pour “afficher” les messages.

Clavier verrouillé

Lorsque la fonction de Clavier Verrouillé est "activée", le panneau de contrôle sera verrouillé; néanmoins, le projecteur pourra être contrôlé via la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez à nouveau utiliser le panneau de contrôle.

Remarque

Pour désactiver le Clavier Verrouillé, appuyez pendant 5 secondes sur la touche "Entrer" du projecteur.

Mire

Affiche un mire. Les motifs disponibles sont Grille, Motif blanc et Aucun.

Fonction IR

Sélectionnez "Marche" pour activer le récepteur IR. Sélectionnez "Arrêt" pour désactiver le récepteur IR.

Couleur arr plan

Utilisez cette fonction pour afficher un écran "Noir", "Rouge", "Bleu", "Vert" ou "Blanc" lorsqu'aucun signal n'est détecté.

Réglages télécommande

Permet à l'utilisateur de définir une touche de raccourci sur la télécommande pour exécuter une fonction à sélectionner dans le menu OSD.

Allumage direct

Deselectez "Marche" pour activer le mode d'allumage direct. Si l'appareil est sous tension, le projecteur demarrera automatiquement sans avoir à appuyer sur la touche "O" du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande.

Arrêt auto (min)

Règle l'intervalle du compte à rebours. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucune signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

Mode veille (min)

Règle l'intervalle du compte à rebours. Le compte à rebours débutera qu'il y ait ou non un signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

Résumé rapide

Si le projecteur s'éteint accidentellement, cette fonction permet de le redémarrer instantanément dans les 100 secondes suivant l'arrêt.

Mode puissance (veille)

Spécifiez si la fonction SORTIE VGA reste ou non active une fois le projecteur en mode veille (éteint mais toujours relié à l'alimentation secteur).

Éco : La fonction SORTIE VGA ne sera plus active une fois le projecteur en mode veille. Actif : La fonction SORTIE VGA et SORTIE AUDIO resteront actives une fois le projecteur en mode veille.

Remarque

Lorsque le mode d'alimentation (veille) est réglé sur Eco (<0,5W), la sortie VGA et la boucle audio seront désactivées une fois le projecteur en mode veille.

Heures lampe

Affiche la durée de projection.

Rappel de lampe

Sélectionnez cette fonction pour afficher ou masquer le message vous avertissant que la lampe doit être remplacée.

Mode lumineux

Lumineux : Choisissez "Lumineux" pour augmenter la luminosité. - Dynamic : Choisissez "Dynamique" pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui diminuera la consommation électrique et prolongera la durée de vie de la lampe jusqu'à 133%. Eco+ : Choisissez "Eco+" pour atténuer la lampe du projecteur qui détectera automatiquement le niveau de luminosité du contenu affiché et permettra ainsi de diminuer la consommation électrique (jusqu'à 70 pourcent) durant les périodes d'inactivité.

Mise à zéro lampe

Réinitialise le compteur de la lampe après son remplacement.

Filtre optionnel installé

Sélectionnez "Oui" si un filtre à poussière optionnel est installé.

Heures d'utilisation filtrée

Affiche la durée de fonctionnement écoulée du filtre (en heures).

Rappel filtré

Règle l'affichage du rappel de remplacement du contrôle.

Remise à zéro filtré

Réinitialise le compteur du filtre après son remplacement.

Remise à zéro

Sélectionnez "Oui" pour rétablir tous les paramètres d'affichage des menus aux valeurs par défaut.

Installation du filtre à poussière

Pour installer le filtre à poussière, procédez comme suit:

  1. Alignez le filtre avec la position de ces deux crochets (n. 1 et n. 2), puis appuyez pour fermer le projecteur de la gauche vers la droite.
  2. Appuyez sur l'emplacement du dernier crochet (n. 3) jusqu'à entendre un déclic.

OPTOMAR DS335 - Installation du filtre à poussière - 1

  1. Allumez le projecteur, appuyez sur “Menu”, puis sélectionnez OPTIONS > Paramètres optionnels > Filtre optionnel installé et sélectionnez “Oui”.
  2. Nettoyez régulièrement le filtre à poussière.

Le filtre à poussière devrait être nettoyé ou remplacé périodiquement (il est recommandé de le faire toutes les 500 heures ou après 3 mois d'utilisation). S'il n'est pas nettoyé régulièrement, il peut se boucher avec la poussière et empêcher la bonne ventilation du projecteur. Cela peut causer une surchauffe et endommager le projecteur. Si le projecteur est utilisé dans un environnement poussiéreux, veillez à nettoyer ou à remplacer le filtre plus fréquemment.

  1. Pour retirer le filtre à poussière, détachez-le du crochet supérieur gauche.
  2. Allumez le projecteur, appuyez sur "Menu", puis sélectionnez OPTIONS > Paramètres optionnels filtré > Filtre optionnel installé et sélectionnez "Non" si vous retirez le filtré et ne le réinstallez pas.

OPTOMAR DS335 - Installation du filtre à poussière - 2

Remplacement de la lampe

Au fur et à mesure que le projecteur fonctionne, la luminosité de la lampe du projecteur diminue progressivement et la lampe devient de plus en plus sensible à la casse. Nous recommandons de remplacer la lampe si un message d'avertissement s'affiche. N'essayez pas de remplacer la lampe vous-même. Prenez contact avec un technicien de maintenance qualifié pour le remplacement.

Remarque

Lorsque vous éteignez le projecteur, la lampe est encore extrêmement chaude. Si vous touchez la lampe, vous risquez de vous brûler les doigts. Lorsque vous remplacez la lampe, attendez au moins 45 minutes pour que la lampe refroidisse. Ne touchez pas le verre de la lampe à aucun moment. La lampe risque d'exploser en cas de mauvaise manipulation, voire du seul fait de toucher le verre de la lampe. La durée de vie de la lampe peut varier d'une lampe à l'autre et en fonction de l'environnement d'utilisation. Il n'est pas garanti que toutes les lampes auront la même durée de vie. Certaines lampes peuvent tomber en panne ou avoir une durée de vie plus courte que d'autres lampes semblables. Une lampe peut exploser en raison de vibrations, de chocs ou de dégradations après des heures d'utilisation, car sa durée de vie tire à sa fin. Le risque d'explosion peut varier en fonction de l'environnement ou des conditions dans lesquelles le projecteur et la lampe sont utilisés. - Portez des gants et des lunettes de protection lorsque vous montez ou démontez la lampe. Des cycles de marche-arrêt plus rapides endommagent la lampe et réduisent sa durée de vie. Attendez au moins 5 minutes pour éteindre le projecteur après la mise sous tension. N'utilisez pas la lampe à proximité de papier, de tissu, ou d'autres matériaux inflammables, et ne la couvrez pas avec de tels matériaux. N'utilisez pas la lampe dans une atmosphère contenant une substance inflammable, comme un diluant. Aérez convenablement la zone ou la pièce lorsque vous utilisez la lampe dans une atmosphère d'oxygène (à l'air). En cas d'inhalation d'ozone, cela peut provoquer des maux de tête, des nausées, des étourdissements et d'autres symptômes. La lampe contient du mercure inorganique. Si la lampe éclate, le mercure à l'intérieur de la lampe est exposé. Quittez la zone immédiatement si la lampe se brise en cours de fonctionnement, et aérez la zone pendant au moins 30 minutes afin d'éviter d'inhaler des vapeurs de mercure. Sinon, cela pourrait être préjudiciable à votre santé.

  1. Eteignez le projecteur.
  2. Débranche le cordon d'alimentation.
  3. Desserrez la vis sur le côté du couvercle de la lampe. 1
  4. Soulevez le couvercle. 2
  5. Desserrez les vis du module de la lampe. 3
  6. Soulevez la poignée et sortez lentement et soigneusement le module de la lampe. 4
  7. Insérez le nouveau module de lampe dans le projecteur et serrez les vis.
  8. Remettez en place le couvercle de la lampe et serrez la vis.
  9. Allumez le projecteur. Si la lampe ne s'allume pas après la période de chauffe, essayez de réinstaller la lampe.
  10. Réinitialisez le compteur de la lampe. Reportez-vous au menu "OPTIONS > Paramètres Lampe".

OPTOMAR DS335 - Remarque - 1

Remarque

  • Mettez les lampes usagées au rebut conformément à la règlementation locale. Veillez à ce que les vis soient bien serrées. Des vis mal serrées peuvent causer des blessures ou des accidents. Étant donné que la lampe est en verre, ne la faites pas tomber et ne la rayez pas. Ne réutilisez pas les lampes usagées. Ceci pourrait provoquer l'explosion de la lampe. Veillez à éteindre le projecteur et à débrancher le cordon d'alimentation avant de replacer la lampe. Ne utilisez pas le projecteur avec le couvercle de la lampe enlevé.

Montage au plafond

  1. Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'OPTOMA.
  2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :

Type de vis : M4*3 Longueur maximale de vis : 8mm Longueur minimale de vis : 6mm

Unité : mm

OPTOMAR DS335 - Montage au plafond - 1

Remarque

Veuillez noter que des dommages suite à une mauvaise installation annuleront la garantie.

OPTOMAR DS335 - Remarque - 1

Avertissement

  1. Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La longueur de la vis dépendra de l'épaisseur de la plaque de montage.
  2. Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur.
  3. Éviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.

Compatibilité avec ordinateur

SignalRésolutionTaux de rafraîchissement (Hz)Remarques sur les ordinateurs Mac
VGA640 x 48060/67/72/85Mac 60/72/85
SVGA800 x 60060(*2)/72/85/120(*2)Mac 60/72/85
XGA1024 x 76860(*2)/70/75/85/120(*2)Mac 60/70/75/85
HDTV(720P)1280 x 72050/60(*2)/120(*2)Mac 60
WXGA1280 x 76860/75/85Mac 60/75/85
1280 x 80060Mac 60
1366 x 76860Mac 60
SXGA1280 x 102460Mac 60/75
SXGA+1400 x 105060
UXGA1600 x 120060
HDTV(1080p)1920 x 108060Mac 60
WUXGA1920 x 1200(*1)60Mac 60

1920 × 1200 @ 60Hz prend uniquement en charge le clignotement réduit 2 Synchronisation 3D pour projecteur True 3D

Signal d'entrée HDMI

SignalRésolutionTaux de rafraîchissement (Hz)Remarques sur les ordinateurs Mac
VGA640 x 48060Mac 60/72/85
SVGA800 x 60060(*2)/72/85/120(*2)Mac 60/72/85
XGA1024 x 76860(*2)/70/75/85/120(*2)Mac 60/70/75/85
SDTV(480I)640 x 48060
SDTV(480P)640 x 48060
SDTV(576I)720 x 57650
SDTV(576P)720 x 57650
WSVGA(1024X600)1024 x 60060
HDTV(720p)1280 x 72050(*2)/60/120(*2)Mac 60
WXGA1280 x 76860/75/85Mac 75
1280 x 80060Mac 60
1366 x 76860Mac 60
WXGA+1440 x 90060Mac 60
SXGA1280 x 102460/75/85Mac 60/75
SXGA+1400 x 105060
UXGA1600 x 120060
HDTV(1080I)1920 x 108050/60
HDTV(1080p)1920 x 108024/30/50/60Mac 60
WUXGA1920 x 1200(*1)60Mac 60

(1) 1920 x 1200 @ 60Hz prend uniquement en charge le clignotement réduit (2) Synchronisation 3D pour projecteur True 3D

Tableau de compatibilité video true 3D

Résolutions d'entréeEntrée HDMI 1.4a 3DTemps d'entrée
1280 X 720P @ 50HzHaut - et - bas
1280 X 720P @ 60HzHaut - et - bas
1280 X 720P @ 50HzFrame packing (paquet d'images)
1280 X 720P @ 60HzFrame packing (paquet d'images)
1920 X 1080i @50 HzCôte à côte (moitié)
1920 X 1080i @60 HzCôte à côte (moitié)
1920 X 1080P @24 HzHaut - et - bas
1920 X 1080P @24 HzFrame packing (paquet d'images)
HDMI 1.31920 x 1080i @ 50HzCôte à côte (moitié)Mode SBS (côte à côte) activé
1920 x 1080i @ 60Hz
1280 X 720P @ 50Hz
1280 X 720P @ 60Hz
1920 x 1080i @ 50HzHaut - et - basMode TAB (haut et bas) activé
1920 x 1080i @ 60Hz
1280 X 720P @ 50Hz
1280 X 720P @ 60Hz
480iHQFSFormat 3D superposé

Si l'entrée 3D est réglée sur 1080p@24hz, le DMD affichera en intégral multiple sous le mode 3D mode 1080i@25hz et 720p@50hz fonctionneront à 100hz; les autres temps 3D fonctionneront à 120hz

Compatibilité vidéo

NTSCNTSC M/J, 3.58MHz, 4.43MHz
PALPAL B/D/G/H/I/M/N, 4.43MHz
SECAMSECAM B/D/G/K/K1/L, 4.25/4.4 MHz
Composante480i/p, 576i/p, 720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz)1080P(24/50/60Hz)
SDTV480i/p, 576i/p
HDTV720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz), 1080P(50/60Hz)

Code IR

OPTOMAR DS335 - Code IR - 1

OPTOMAR DS335 - Code IR - 2

Code client: 32CD
Code cléDéfinition clé d'impression
81Alimentation Marche / Arrêt
3ESélecteur
C3Source
97Utilisateur
C4Re-Sync
CBG
CCD
C6Flèche haut
C8Flèche gauche
C9Flèche droite
C7Flèche bas
C5Entrer
CAEntrer
N/ALaser
C1Page+
95Mode
C2Page -
85Trapèze+
84Trapèze-
8CVolume +
8FVolume -
87Luminosite/1
88Menu/2
89Zoom/3
86HDMI/4
8BGel/5
8ASourdine AV/6
83S-Video/7
8EVGA/8
8DVidéo/9
94Contraste
96Eco+
93Trois dimensions

Les codes IR ci-dessous sont uniquement destinés aux réglages télécommande définis par l'utilisateur.

79Arrêt (pression unique)
82Arrêt
80Démarriage
9AVGA2

Commandes RS232 et liste des fonctions du protocole RS232

Rôle de la brochure RS232

OPTOMAR DS335 - Commandes RS232 et liste des fonctions du protocole RS232 - 1

D-Sub 9 broches (côté projecteur)

11 CD
2RXD
3TXD
4DTR
5GND
6DSR
7RTS
8CTS
9RI

Liste des fils (côté câble)

C1COULEURC2
1Noir1
2Marron3
3Rouge2
4Orange6
5Jaune5
6Vert4
7Bleu8
8Violet7
9Blanc9
SHELLDWSHELL

Liste des fonctions du protocole RS232

Débit en bauds : 9600

Bits de données : 8

Parité : Aucun

Bits d'arrêt : 1

Contrôle de flux : Aucun

UART16550 FIFO : Désactiver

Retour Projecteur (Avec succès): P

Retour Projecteur (Échec) : F

XX=01-99, ID du projecteur,

XX=00 pour tous les projecteurs

Remarque

Il y a un < CR> après toutes les commandes ASCII. - OD est le code HEX correspondant en code ASCII.

SEND to projector

232 ASCII CodeHEX Code DescriptionFunction
~XX00 17E 30 30 30 30 20 31 0DPower ON
~XX00 07E 30 30 30 30 20 30 0DPower OFF(0/2 for backward compatible)
~XX00 1 ~nnnn7E 30 30 30 30 20 31 20 a OPower ON with Password~nnnn = -0000 (a=7E 30 30 30 30) ~9999 (a=7E 39 39 39 39)
~XX01 17E 30 30 30 31 20 31 0DResync
~XX02 17E 30 30 30 32 20 31 0DAV MuteOn
~XX02 07E 30 30 30 32 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX03 17E 30 30 30 33 20 31 0DMuteOn
~XX03 07E 30 30 30 33 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX04 17E 30 30 30 34 20 31 0DFreeze
~XX04 07E 30 30 30 34 20 30 0DUnfreeze(0/2 for backward compatible)
~XX05 17E 30 30 30 35 20 31 0DZoom Plus
~XX06 17E 30 30 30 36 20 31 0DZoom Minus
~XX12 17E 30 30 31 32 20 31 0DDirect Source CommandsHDMI
~XX12 57E 30 30 31 32 20 35 0DVGA1
~XX12 67E 30 30 31 32 20 36 0DVGA 2
~XX12 87E 30 30 31 32 20 38 0DVGA1 Component
~XX12 97E 30 30 31 32 20 39 0DS-Video
~XX12 107E 30 30 31 32 20 31 30 0DVideo
~XX12 137E 30 30 31 32 20 31 33 0DVGA 2 Component
~XX20 17E 30 30 32 30 20 31 0DDisplay ModePresentation
~XX20 27E 30 30 32 30 20 32 0DBright
~XX20 37E 30 30 32 30 20 33 0DMovie
~XX20 47E 30 30 32 30 20 34 0DsRGB
~XX20 57E 30 30 32 30 20 35 0DUser
~XX20 77E 30 30 32 30 20 37 0DBlackboard
~XX20 97E 30 30 32 30 20 39 0D3D
~XX21 n7E 30 30 32 31 20 a 0DBrightnessn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX22 n7E 30 30 32 32 20 a 0DContrastn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX23 n7E 30 30 32 33 20 a 0DSharpnessn = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35)
~XX24 n7E 30 30 32 34 20 a 0DColor Settings/WhiteRed n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX25 n7E 30 30 32 35 20 a 0DGreenn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX26 n7E 30 30 32 36 20 a 0DBluen = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX33 17E 30 30 33 33 20 31 0DReset
~XX34 n7E 30 30 33 34 20 a 0DBrilliantColorTMn = 1 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX35 17E 30 30 33 35 20 31 0DGammaFilm
~XX35 27E 30 30 33 35 20 32 0DVideo
~XX35 37E 30 30 33 35 20 33 0DGraphics
~XX35 47E 30 30 33 35 20 34 0DStandard
~XX36 17E 30 30 33 36 20 31 0DColor Temp.Warm
~XX36 27E 30 30 33 36 20 32 0DMedium
~XX36 37E 30 30 33 36 20 33 0DCold
~XX37 17E 30 30 33 37 20 31 0DColor SpaceAuto
~XX37 27E 30 30 33 37 20 32 0DRGB\ RGB(0-255)
~XX37 37E 30 30 33 37 20 33 0DYUV
~XX37 47E 30 30 33 37 20 34 0DRGB(16 - 235)
~XX37 n7E 30 30 37 33 20 a 0DSignalFrequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal
~XX91 n7E 30 30 39 31 20 a 0DAutomaticn = 0 disable; n = 1 enable
~XX74 n7E 30 30 37 34 20 a 0DPhasen = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal
~XX75 n7E 30 30 37 35 20 a 0DH. Positionn = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
~XX76 n7E 30 30 37 36 20 a 0DV. Positionn = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
~XX45 n7E 30 30 34 34 20 a 0DColor (Saturation)n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX44 n7E 30 30 34 35 20 a 0DTintn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX60 17E 30 30 36 36 30 20 31 0DFormat4:3
~XX60 27E 30 30 36 36 30 20 32 0D16:9
~XX60 37E 30 30 36 36 30 20 33 0D16:10(WXGA)
~XX60 57E 30 30 36 36 30 20 35 0DLBX
~XX60 67E 30 30 36 36 30 20 36 0DNative
~XX60 77E 30 30 36 36 30 20 37 0DAuto
~XX61 n7E 30 30 36 31 20 a 0DEdge maskn = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX62 n7E 30 30 36 32 20 a 0DZoomn = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35)
~XX63 n7E 30 30 36 33 20 a 0DH Image Shiftn = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX64 n7E 30 30 36 34 20 a 0DV Image Shiftn = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX66 n7E 30 30 36 36 20 a 0DV Keystonen = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30)
~XX230 17E 30 30 32 33 30 20 31 0D3D ModeDLP-Link
~XX230 37E 30 30 32 33 30 20 31 0D3D ModeIR
~XX400 07E 30 30 34 30 30 20 30 0D3D→2D3D
~XX400 17E 30 30 34 30 30 20 31 0DL
~XX400 27E 30 30 34 30 30 20 32 0DR
~XX405 07E 30 30 34 30 35 20 30 0D3D FormatAuto
~XX405 17E 30 30 34 30 35 20 31 0DSBS
~XX405 27E 30 30 34 30 35 20 32 0DTop and Bottom
~XX405 37E 30 30 34 30 35 20 33 0DFrame sequential
~XX231 07E 30 30 32 33 31 20 30 0D3D Sync InvertOn
~XX231 17E 30 30 32 33 31 20 31 0D3D Sync InvertOff
~XX70 17E 30 30 37 30 20 31 0DLanguageEnglish
~XX70 27E 30 30 37 20 30 20 32 0DGerman
~XX70 37E 30 30 37 30 20 30 33 0DFrench
~XX70 47E 30 30 37 20 30 20 34 0DItalian
~XX70 57E 30 30 37 30 20 30 35 0DSpanish
~XX70 67E 30 30 37 30 20 36 0DPortuguese
~XX70 77E 30 30 37 30 20 37 0DPolish
~XX70 87E 30 30 37 30 20 38 0DDutch
~XX70 97E 30 30 37 30 20 39 0DSwedish
~XX70 107E 30 30 37 30 20 31 30 0DNorwegian/Danish
~XX70 117E 30 30 37 20 30 31 31 0DFinnish
~XX70 127E 30 30 37 30 20 31 32 0DGreek
~XX70 137E 30 30 37 30 20 31 33 0DTraditional Chinese
~XX70 147E 30 30 37 30 20 31 34 0DSimplified Chinese
~XX70 157E 30 30 37 30 20 31 35 0DJapanese
~XX70 167E 30 30 37 30 20 31 36 0DKorean
~XX70 177E 30 30 37 30 20 31 37 0DRussian
~XX70 187E 30 30 37 30 20 31 38 0DHungarian
~XX70 197E 30 30 37 30 20 31 39 0DCzech
~XX70 207E 30 30 37 30 20 32 30 0DArabic
~XX70 217E 30 30 37 30 20 32 31 0DThai
~XX70 227E 30 30 37 30 20 32 32 0DTurkish
~XX70 237E 30 30 37 30 20 32 33 0DFarsi
~XX70 257E 30 30 37 30 20 32 33 0DVietnamese
~XX70 267E 30 30 37 30 20 32 33 0DIndonesian
~XX70 277E 30 30 37 30 20 32 33 0DRomanian
~XX71 17E 30 30 37 31 20 31 0DProjectionFront-Desktop
~XX71 27E 30 30 37 31 20 32 0DRear-Desktop
~XX71 37E 30 30 37 31 20 33 0DFront-Ceiling
~XX71 47E 30 30 37 31 20 34 0DRear-Ceiling
~XX72 17E 30 30 37 32 20 31 0DMenu LocationTop Left
~XX72 27E 30 30 37 32 20 32 0DTop Right
~XX72 37E 30 30 37 32 20 33 0DCentre
~XX72 47E 30 30 37 32 20 34 0DBottom Left
~XX72 57E 30 30 37 32 20 35 0DBottom Right
(WXGA only)
~XX90 17E 30 30 39 31 20 31 0DScreen Type16:10
~XX90 07E 30 30 39 31 20 30 0D16:9
~XX77 n7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D SecuritySecurity TimerMonth/Day/Hour n = mm/dd/hmm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32)dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30)hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34)
~XX78 1~XX78 0 ~nnnn7E 30 30 37 38 20 31 0D7E 30 30 37 38 20 32 20 a 0DSecurity SettingsEnableDisable(0/2 for backward compatible)~nnnn = -0000 (a=7E 30 30 30 30)~9999 (a=7E 39 39 39 39)
~XX79 n7E 30 30 37 39 20 a 0DProjector IDn = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
~XX80 1~XX80 0~XX81 n7E 30 30 38 30 20 31 0D7E 30 30 38 30 20 30 0D7E 30 30 38 31 20 a 0DMuteVolume(Audio)OnOff (0/2 for backward compatible)n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX82 1~XX82 3~XX88 0~XX88 1~XX88 2~XX89 0~XX89 1~XX89 37E 30 30 38 32 20 31 0D7E 30 30 38 32 20 33 0D7E 30 30 38 38 20 30 0D7E 30 30 38 38 20 31 0D7E 30 30 38 38 20 32 30 0D7E 30 30 38 38 39 20 30 30 0D7E 30 30 38 38 39 20 31 0D7E 30 30 38 38 39 20 33 0DLogoClosed CaptioningAudio InputDefaultNeutralOffcc1cc2DefaultAudio1Audio2
~XX100 1~XX100 0~XX101 1~XX101 0~XX102 1~XX102 1~XX102 0~XX103 1~XX103 0~XX195 0~XX195 1~XX195 2~XX11 0~XX11 17E 30 30 31 30 30 20 31 0D7E 30 30 31 30 30 20 30 0D7E 30 30 31 30 31 20 31 0D7E 30 30 31 30 31 20 30 0D7E 30 30 31 30 32 20 31 0D7E 30 30 31 30 32 20 30 0D7E 30 30 31 30 33 20 30 0D7E 30 30 31 30 33 20 30 0D7E 30 30 31 30 33 20 30 0D7E 30 30 31 30 35 20 30 0D7E 30 30 31 39 35 20 31 0D7E 30 30 31 39 35 20 32 0D7E 30 30 31 39 35 20 32 0D7E 30 30 31 39 35 20 32 0DSource LockHigh AltitudeInformation HideKeypad LockOff Test PatternIR FunctionOnOff (0/2 for backward compatible)OnOff (0/2 for backward compatible)OnOff (0/2 for backward compatible)GridWhite PatternOffGridOn
~XX104 1~XX104 2~XX104 3~XX104 4~XX104 57E 30 30 31 30 34 20 31 0D7E 30 30 31 30 34 20 32 0D7E 30 30 31 30 34 20 33 0D7E 30 30 31 30 34 20 34 0D7E 30 30 31 30 34 20 35 0DBackground ColorBlueBlackRedGreenWhite
~XX105 17E 30 30 31 30 35 20 31 0DAdvancedDirect Power OnOn
~XX105 07E 30 30 31 30 35 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX106 n7E 30 30 31 30 36 20 a 0DAuto Power Off (min)n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30)
~XX107 n7E 30 30 31 30 37 20 a 0DSleep Timer (min)n = 0 (a=30) ~ 990 (a=39 39 39)
~XX115 17E 30 30 31 31 35 20 31 0DQuick ResumeOn
~XX115 07E 30 30 31 31 35 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX114 17E 30 30 31 31 34 20 31 0DPower Mode(Standby)Eco.<=0.5W)
~XX114 07E 30 30 31 31 34 20 30 0DActive (0/2 for backward
compatible)
~XX109 17E 30 30 31 30 39 20 31 0DLamp ReminderOn
~XX109 07E 30 30 31 30 39 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX110 17E 30 30 31 31 30 20 31 0DBrightness ModeBright
~XX110 37E 30 30 31 31 30 20 33 0DEco*
~XX110 47E 30 30 31 31 30 20 34 0DDynamic
~XX111 17E 30 30 31 31 31 20 31 0DLamp ResetYes
~XX111 07E 30 30 31 31 31 20 30 0DNo (0/2 for backward compatible)
~XX322 07E 30 30 33 32 32 20 30 0DFilter ReminderOff
~XX322 17E 30 30 33 32 32 20 31 0D300 hr
~XX322 27E 30 30 33 32 32 20 32 0D500 hr
~XX322 37E 30 30 33 32 32 20 33 0D800 hr
~XX322 47E 30 30 33 32 32 20 34 0D1000 hr
~XX323 17E 30 30 33 32 33 20 31 0DFilter ResetYes
~XX323 07E 30 30 33 32 33 20 30 0DNo
~XX112 17E 30 30 31 31 32 20 31 0DResetYes
~XX99 17E 30 30 39 39 20 31 0DRS232 Alert ResetReset System Alert
~XX21 n7E 30 30 32 30 30 20 n 0DDisplay message on the OSDn: 1-30 characters
SEND to emulate Remote
~XX140 107E 30 30 31 34 30 20 31 30 0DUp
~XX140 117E 30 30 31 34 30 20 31 31 0DLeft
~XX140 127E 30 30 31 34 30 20 31 32 0DEnter (for projection MENU)
~XX140 137E 30 30 31 34 30 20 31 33 0DRight
~XX140 147E 30 30 31 34 30 20 31 34 0DDown
~XX140 157E 30 30 31 34 30 20 31 35 0DKeystone +
~XX140 167E 30 30 31 34 30 20 31 36 0DKeystone -
~XX140 177E 30 30 31 34 30 20 31 37 0DVolume -
~XX140 187E 30 30 31 34 30 20 31 38 0DVolume +
~XX140 197E 30 30 31 34 30 20 31 39 0DBrightness
~XX140 207E 30 30 31 34 30 20 32 30 0DMenu
~XX140 217E 30 30 31 34 30 20 32 31 0DZoom
~XX140 287E 30 30 31 34 30 20 32 38 0DContrast
SEND from projector automatically
232 ASCII CodeHEX CodeFunctionProjector ReturnDescription
when Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out/Cover Open
INFOonn: 0/1/2/3/4/6/7/8/ = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out/Cover Open

READ from projector

232 ASCII CodeHEX CodeFunctionProjector ReturnDescription
~XX121 17E 30 30 31 32 31 20 31 0DInput Source CommandsOKnn: 0/1/2/3/4/5= None/VGA1/VGA2/Video/S-Video/HDMI
~XX122 17E 30 30 31 32 32 20 31 0DSoftware VersionOkddddddd: FW version
~XX123 17E 30 30 31 32 33 20 31 0DDisplay ModeOKnn: 0/1/2/3/4/5/6/7/
None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/Blackboard./3D
~XX124 17E 30 30 31 32 34 20 31 0DPower StateOKnn: 0/1 = Off/On
~XX125 17E 30 30 31 32 35 20 31 0DBrightnessOKn
~XX126 17E 30 30 31 32 36 20 31 0DContrastOKn
~XX127 17E 30 30 31 32 37 20 31 0DAspect RatioOKn (WXGA) (SVGA/XGA)n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9 or 16:10/LBX/Native/AUTO n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9/LBX/Native/AUTO
*16:9 or 16:10 depend on Screen Type setting
~XX128 17E 30 30 31 32 38 20 31 0DColor TemperatureOKnn: 0/1/2 = Warm/Medium/Cold
~XX129 17E 30 30 31 32 39 20 31 0DProjection ModeOKnn: 0/1/2/3 = Front-Desktop/Rear-
Desktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling
~XX150 17E 30 30 31 35 30 20 31 0DInformationOKabbbbccdddea: 0/1 = Off/Onbbb: LampHourcc: source
00/01/02/03/04/05/= None/VGA1/VGA2/Video/S-Video/HDMI
ddd: FW version
e : Display mode 0/1/2/3/4/5/6/7
None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/Blackboard/3D
~XX151 17E 30 30 31 35 31 20 31 0DModel nameOKnn:1/2/3/4/5=
S2010/S2015/X2010/X2015/W2015
~XX108 17E 30 30 31 30 38 20 31 0DLamp HoursOKbbbbbb: LampHour
~XX108 27E 30 30 31 30 38 20 31 0DCumulative Lamp HoursOKbbb(5 digits) Total Lamp Hours
~XX321 17E 30 30 33 32 31 20 31 0DFilter Usage HoursOKbbbbbb: Filter Usage Hours

Dépannage

Veuillez vous reporter aux symptômes et aux solutions disponibles ci-dessous avant d'envoyer le projecteur en réparation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou un centre de service. Veuillez également vous reporter à "Messages des témoins DEL".

Démarrage

Seldomne's allume:

Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché sur le projecteur et que l'autre extrémité est branchée sur une prise secteur. Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation. Débranchez le cordon d'alimentation et patientez un court instant, puis rebranchez-le et appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation.

Si la recherche de la source s'affiche :

  • Appuyez sur SOURCE sur le projecteur ou sur Source sur la télécommande pour sélectionner une source d'entrée active. Assurez-vous que la source externe est allumée et connectée. Pour brancher un ordinateur, vérifie que le port vidéo externe de votre ordinateur portable est allumé. Reportez-vous au manuel de l'ordinateur.

Si l'image n'est pas mise au point :

Pendant que le menu est affiché à l’écran, ajustez la bague de mise au point. (La taille de l'image ne doit pas changer ; si c'est le cas, vous êtes en train de régler le zoom, et non la mise au point.) Vérifiez l’objectif du projecteur pour voir s’il a besoin d’un nettoyage.

Si l'image est instable ou scintille pour une connexion à un ordinateur : - Appuyez sur "Menu", sélectionnez IMAGE > Avancé > Signal et réglez l'option Suivi ou Fréquence.

Télécommande

Si la télécommande ne fonctionne pas :

Assurez-vous que rien n'obstrue le récepteur de télécommande à l'avant du projecteur. Utilisez la télécommande en respectant la portée efficace. Pointez la télécommande vers l'écran ou à l'avant vers l'arrière du projecteur. Déplacez la télécommande de sorte qu'elle soit plus directement en face du projecteur ou derrière et pas aussi loin sur le côté.

Messages des témoins LED

MessageLED d'alimentation (rouge)LED d'alimentation (vert)LED de température (rouge)LED de la lampe (rouge)
Etat de veille (Connecteur cordon d'alimentation)Lumière fixe
Démarrage (préchauffe)Clignote 0,5 sec éteint 0,5 sec allumé
Démarrage et allumage de la lampeLumière fixe
Arrêt (refroidissement)Clignote 0,5 sec éteint 0,5 sec allumé Retour à une lumière rouge fixe une fois le ventilateur éteint
Résumé rapide (100 secs)Clignote 0,25 sec éteint 0,25 sec allumé
Erreur (dysfonctionnement de la lampe)ClignoteLumière fixe
Erreur (dysfonctionnement du ventilateur)ClignoteClignote
Erreur (surchauffe)ClignoteLumière fixe
Etat de veille (mode burn in)Clignote
Burn in (préchauffe)Clignote
Burn in (refroidissement)Clignote

Les bureaux d'optoma dans le monde

Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. USA

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA

www.optomausa.com

888-289-6786

services@optoma.com

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA

www.optomausa.com

888-289-6786

services@optoma.com

Notes réglementaires & de sécurité

Cet appareil liste les instructions générales concernant votre projecteur. Avis FCC

Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux restrictions pour les appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.

Cependant, il n'est aucunement garanti que des interférences ne se produisent pas sur une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut se vérifier en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. - Connecter l'appareil à une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié. - Ou consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Avertissement : câbles blindés

Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme au règlement de la FCC.

Attention

Tous les changements ou les modifications non expressément approuvés par le constructeur peuvent annuler le droit de l'utilisateur, qui est accordé par la Commission de Communications Fédérale, à utiliser ce projecteur.

Conditions d'utilisation

Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
  2. Cet appareil doit pouvoir accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences risquant d'engendrer un fonctionnement indésirable.

Avertissement : À l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Déclaration de conformité pour les pays dans l'union européenne

Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements) Directive Basse tension 2006/95/CE Directive R & TTE 1999/5/CE (si le produit dispose de la fonction RF)

Consignes de mise au rebut

OPTOMAR DS335 - Consignes de mise au rebut - 1

Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrasser. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuillez le recycler.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OPTOMAR

Modèle : DS335

Catégorie : Projecteur