PSSDUALCHARGERV3 - Chargeur BIGBEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PSSDUALCHARGERV3 BIGBEN au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Chargeur double pour manettes de jeux |
| Compatibilités | Manettes PS4 |
| Alimentation électrique | Via port USB |
| Dimensions approximatives | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Type de batterie | Rechargeable via USB |
| Tension | 5V |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Charge simultanée de deux manettes |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec |
| Pièces détachées et réparabilité | Non spécifiées |
| Informations générales | Produit léger et compact, idéal pour les joueurs fréquents |
FOIRE AUX QUESTIONS - PSSDUALCHARGERV3 BIGBEN
Questions des utilisateurs sur PSSDUALCHARGERV3 BIGBEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PSSDUALCHARGERV3 - BIGBEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PSSDUALCHARGERV3 de la marque BIGBEN.
MODE D'EMPLOI PSSDUALCHARGERV3 BIGBEN
Apercu des produits & des fonctions
1. World USB Charge
Chargez vos appareils USB dans plus de 220 destinations du monde
A Bouton de déverrouillage
B Curses par pays/prises specifiques aux pays
1 USA, Japan
2 Australia, China
3 Royaume-l
4Euro
Sortio USB double
Avant l'utilisation, appuyer sur le bouton de déverrouillage (A) et faire
glisser le curseur souhaite vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
Relier un apparéil USB au chargeur (D). Relier le chargeur au réseau
electrique (E). Apre s'utilisation, appuyer sur le bouton de déverrouillage
(A) et placer les curseurs en position initiale
Mesures de précaution
Garder l'adaptateur hors de portee des enfants.
Le chargeur est prevu pour une utilisation temporaire et doit etre
debranché du réseau électrique aprèsutilisation.
Le chargeur ne doit pas etre utilise sordque le boitier est abimé.
Le chargeur ne doit pas etre expesoe a des liquides ou a I'humid
- Une utilisation non conforme du chargeur entraine automatiquement
l'annulation de la garantie du fabricant. Aucune responsabilité n'est
assumée en cas de dommages.
Veuillez conserver cette notice.
Garantie et limitation de responsabilité
Ce produit a ete devellope pour repondre aux exigences internationales
de sécurité. L'utilisateur doit manipuler le produit avec le soin et
l'attention nécessaires. La garantie matérielle expire au bout de 24 mois a
compter de la date d'achat et se limite exclusivement au remplacem
du produit defectueux. Excepte pour le remplacement d'un produit
defectueux pendant la période de garantie, WorldConnect AG ne sera en 2018 le plus faucaulté du rapport sur l'indicateur (cf.
aucnncnncnncnncnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nennnee
Consecutive causes par (i) unproduit defectueux, (ii) des cas de force de production (iii) et (iv) utilisation de la commande.
majete , ( iii ) une malavise utilisation du produit au-delà de solutilisation prévue ( iv ) une utilisation contrôle ou instructions
utilisation prévue , ( W ) une utilisation contraite aux instructionscontenues dans le manuel d'utilisation . Toutuveponsabilité pour ported
contends dans le mandat d'administration, toute responsabilité pour peccifént支援 d'activité, octe de mars et autres types de
piont, intuition d'activité, perte de données et tout autre type dedontes et/ou demonnés qui s'ouvraiient lors dl'un fonctionnement
pertes et ou donnages qui surviennent lors d'un fonctionnementcorrect ou d'une mauvise utilisation du produit octvoju.
©2023 WorldConnect AG. Tous droits réservés.
ITALIANO
2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
3OK 45