BIGBEN PSSDUALCHARGERV3 - Chargeur

PSSDUALCHARGERV3 - Chargeur BIGBEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PSSDUALCHARGERV3 BIGBEN au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BIGBEN PSSDUALCHARGERV3 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Chargeur double pour manettes de jeux
Compatibilités Manettes PS4
Alimentation électrique Via port USB
Dimensions approximatives Non spécifiées
Poids Non spécifié
Type de batterie Rechargeable via USB
Tension 5V
Puissance Non spécifiée
Fonctions principales Charge simultanée de deux manettes
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux et sec
Pièces détachées et réparabilité Non spécifiées
Informations générales Produit léger et compact, idéal pour les joueurs fréquents

FOIRE AUX QUESTIONS - PSSDUALCHARGERV3 BIGBEN

Pourquoi mon BIGBEN PSSDUALCHARGERV3 ne charge-t-il pas mes manettes ?
Vérifiez que le chargeur est correctement connecté à une source d'alimentation et que les manettes sont correctement insérées dans le chargeur.
Les LED de mon chargeur clignotent, que signifie cela ?
Un clignotement des LED indique que le chargeur est en train de charger. Si la LED reste éteinte, cela peut indiquer un problème de connexion.
Puis-je charger plusieurs manettes en même temps avec le BIGBEN PSSDUALCHARGERV3 ?
Oui, le chargeur est conçu pour charger deux manettes simultanément.
Mon chargeur fait un bruit étrange, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal lors de la charge, mais si le bruit est fort ou inquiétant, débranchez le chargeur et contactez le support technique.
Comment savoir si mes manettes sont complètement chargées ?
Les LED du chargeur s'éteindront ou changeront de couleur lorsque les manettes sont complètement chargées.
Le chargeur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord le câble d'alimentation et la prise. Essayez de brancher le chargeur sur une autre prise pour voir si le problème persiste.
Puis-je utiliser le chargeur avec d'autres modèles de manettes ?
Le BIGBEN PSSDUALCHARGERV3 est spécifiquement conçu pour les manettes compatibles. Assurez-vous de vérifier la compatibilité avant utilisation.
Comment nettoyer le chargeur si nécessaire ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le chargeur. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des liquides qui pourraient endommager l'appareil.
Où puis-je trouver des informations supplémentaires sur le produit ?
Consultez le site web de BIGBEN ou le manuel d'utilisateur fourni avec le produit pour plus d'informations.
Que faire si mon chargeur est défectueux ?
Contactez le service client de BIGBEN pour obtenir de l'aide ou des informations sur la garantie et les procédures de retour.

Questions des utilisateurs sur PSSDUALCHARGERV3 BIGBEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PSSDUALCHARGERV3 - BIGBEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PSSDUALCHARGERV3 de la marque BIGBEN.

MODE D'EMPLOI PSSDUALCHARGERV3 BIGBEN

Apercu des produits & des fonctions

1. World USB Charge

Chargez vos appareils USB dans plus de 220 destinations du monde

A Bouton de déverrouillage

B Curses par pays/prises specifiques aux pays

1 USA, Japan

2 Australia, China

3 Royaume-l

4Euro

Sortio USB double

Avant l'utilisation, appuyer sur le bouton de déverrouillage (A) et faire

glisser le curseur souhaite vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

Relier un apparéil USB au chargeur (D). Relier le chargeur au réseau

electrique (E). Apre s'utilisation, appuyer sur le bouton de déverrouillage

(A) et placer les curseurs en position initiale

Mesures de précaution

Garder l'adaptateur hors de portee des enfants.

Le chargeur est prevu pour une utilisation temporaire et doit etre

debranché du réseau électrique aprèsutilisation.

Le chargeur ne doit pas etre utilise sordque le boitier est abimé.

Le chargeur ne doit pas etre expesoe a des liquides ou a I'humid

  • Une utilisation non conforme du chargeur entraine automatiquement

l'annulation de la garantie du fabricant. Aucune responsabilité n'est

assumée en cas de dommages.

Veuillez conserver cette notice.

Garantie et limitation de responsabilité

Ce produit a ete devellope pour repondre aux exigences internationales

de sécurité. L'utilisateur doit manipuler le produit avec le soin et

l'attention nécessaires. La garantie matérielle expire au bout de 24 mois a

compter de la date d'achat et se limite exclusivement au remplacem

du produit defectueux. Excepte pour le remplacement d'un produit

defectueux pendant la période de garantie, WorldConnect AG ne sera en 2018 le plus faucaulté du rapport sur l'indicateur (cf.

aucnncnncnncnncnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nennnee

Consecutive causes par (i) unproduit defectueux, (ii) des cas de force de production (iii) et (iv) utilisation de la commande.

majete , ( iii ) une malavise utilisation du produit au-delà de solutilisation prévue ( iv ) une utilisation contrôle ou instructions

utilisation prévue , ( W ) une utilisation contraite aux instructionscontenues dans le manuel d'utilisation . Toutuveponsabilité pour ported

contends dans le mandat d'administration, toute responsabilité pour peccifént支援 d'activité, octe de mars et autres types de

piont, intuition d'activité, perte de données et tout autre type dedontes et/ou demonnés qui s'ouvraiient lors dl'un fonctionnement

pertes et ou donnages qui surviennent lors d'un fonctionnementcorrect ou d'une mauvise utilisation du produit octvoju.

©2023 WorldConnect AG. Tous droits réservés.

ITALIANO

2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

3OK 45

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BIGBEN

Modèle : PSSDUALCHARGERV3

Catégorie : Chargeur