ENT8TE18S - Réfrigérateur-congélateur ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ENT8TE18S ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 300 litres |
| Dimensions approximatives | 185 x 60 x 65 cm |
| Poids | 70 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A+ |
| Fonctions principales | Réfrigération, congélation, contrôle de température |
| Système de refroidissement | Froid statique |
| Nombre de tiroirs de congélation | 3 tiroirs |
| Entretien et nettoyage | Décongélation manuelle, nettoyage intérieur régulier recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, respect des normes de sécurité électrique |
| Accessoires inclus | Tablettes en verre, bac à légumes |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ENT8TE18S ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur ENT8TE18S ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur-congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ENT8TE18S - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ENT8TE18S de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI ENT8TE18S ELECTROLUX
BG XnaIJIHHK-ΦpN3ep
FR Refrigerateur/congelateur
HU Hútó - fagyasztó
PbKOBOIDCTBO3a ynoTpe6a 2
Notice d'utilisation 27
Hasznalati utmutató 52
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATIONS DE SECURITE 27
- CONSIGNES DE SECURITÉ 30
- INSTALLATION 32
4.BANDEAU DE COMMANDE 35 - UTILISATION QUOTIDIENNE 38
- CONSEILS 41
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 44
8.DEPANNAGE 45
9.BRUITS. 50
10.DONNEES TECHNIQUES 50 - INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST 50
NOUS PENSES À VOUS
Merci d'avoir achetié un apparéil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet apparéil a été concu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation. Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site internet sur :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregisterer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com


Acheter des accessoires, des consommables et des pieces de rechange d'origine pour votre apparéil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÉLE
Utilisez toujours des pieces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agreeé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.

Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité

Informations generales et conseils

Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SECURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâtés résultat d'une mauvaise installation ouutilisation.Conservez toujours les instructions dans unlieu sur et accessible pour vous y reférer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ilts comprendnent les risques encourus.
- Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger l'appareil à condition qu'ils aient reçu des instructions appropriées.
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes souffrant de handicaps très importantes et complexes à conditions qu'elles aient reçu des instructions appropriées.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laïsez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprises une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
- Ne laïsez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
1.2 Sécurité générale
-
Cet apparéil est créé pour un usage domestique et des applications équivalentes, notamment :
-
batiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
-
l'utilisation par les clients des hotels, motels, des environnementés du type chambres d'hôtes et autres environnementés à caractère résidentiel.
-
Pour éviter la contamination des alimentents, respectez les instructions suivantes :
-
n'ouvre pas la portependant de longues durées ;
- nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en contact avec les alimentents et les systèmes d'évacuation accessibles ;
-
conservez la viande et le poisson crus dans des recipients appropriés dans le réfrigérateur, afin qu'ils ne soient pas en contact ou ne coulent pas sur d'autres alimentés.
-
AVERTISSEMENT: Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
- AVERTISSEMENT: N'utilisezaucun dispositif mécanique ou autre moyen pour accélérer le processus de dégivrage, hormis leurs recommends par le fabricant.
- AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit de réfrigération.
- AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommendé par le fabricant.
- Ne pulveriséz pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des détergents neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objects métalliques.
-
Si l'appareil est vide pendant une longue durée, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour empêcher le développement de moissure dans l'appareil.
-
Ne conservez pas de substances explosives dans cet apparéil, telles que des aérosols contenant un gaz propulseur inflammable.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente/agréé ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
Pour des raisons de sécurité, n'utilise pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil.
Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l'huile de refouler dans le compresseur.
- Avant toute opération sur l'appareil (par ex. inversion de la porte), débranchez la fiche de la prise de courant.
- N'installez pas l'appareil à proximé d'un radiateur, d'une ciésinière, d'un four ou d'une table de cuisson.
- N'exposez pas l'appareil à la pluie.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
N'installez pas l'appareil dans une piece trop humide ou trop froide.
Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol.
L'appareil content un sachet de dessiccateur. Ce n'est pas un jouet. Ce n'est pas un aliment. Jetez-le immédiatement.
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.

AVERTISSEMENT!
Lorsque you installez l'appareil, assurez-vous que le cable d'alimentation n'est pas coince ou endommagede.

AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
L'appareil doit etre relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondant aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le cable d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente agrée ou un électricien pour changer les composants électriques.
Le cable d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur.
- Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.

L'appareil contient un gaz
inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
- Ne placez aucun appeareil électric (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications du fabricant.
- Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la pièce. Aéréz la pièce.
- Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil.
- Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendrérerait une pression sur le écipient de la boisson.
- Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.
- Ne touche pas le compresseur ni le condenseur. Il sont chauds.
- Ne retirez pas et ne touche pas les éléments du compartment congélateur avec les mains mouillées ou humides.
-
Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé.
-
Respectez les instructions de stockage figurant sur l'emballage des aliments surgelés.
- Emballez les alimentés dans un emballage adapté au contact avec des alimentés avant de les placer dans le compartment congélateur.
2.4 Éclairage interieur

AVERTISSEMENT!
Risque d'electrocution!
- Le type d'ampoule utilisé pour cet apparéil est uniquement destiné aux apparéils domestiques. Ne l'utilise pas pour éclairer votre logement.
2.5 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Cet apparéil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être effectuels par un professionneliel qualifié.
- Examinez régulierement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil.
2.6 Service
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
- Veuillez noter qu'une autoréparation ou une réparation non professionnelles peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
- Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 7 ans après l'arrêt du modele :thermostat, capteurs de température, cartes de circuits imprimés, sources lumineuses, poignées de porte, charnières de porte, plateaux et
paniers. Veuillez noter que certaines de ces pièces de rechange ne sont disponibles qu'auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pièces de rechange ne sont pas adaptées à tous les modèles.
- Les joints de portes seront disponibles pendant 10 ans après l'arrêt du modele.
2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
-
Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
-
Coupe le cable d'alimentation et mettez-le au rebut.
- Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolement de cet apparéil préservent la couche d'ozone. - La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximé du condenseur thermique.
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

AVERTISSEMENT!
Consultez les instructions d'installation pour installerer votre apparéil.

AVERTISSEMENT!
Fixez l'appareil conformément aux instructions d'installation pour éviter tout risque d'instabilité de l'appareil.
3.1 Dimensions




| Dimensions générales1) | ||
| H1 | mm | 1772 |
| W1 | mm | 548 |
| D1 | mm | 549 |
1) hauteur, largeur et profondeur de I'appareil sans la poignee ni les pieds
| Espace requis en service1) | ||
| H2 (A+B) | mm | 1816 |
| W2 | mm | 548 |
| D2 | mm | 551 |
| A | mm | 1780 |
1) hauteur, largeur et profondeur de l'appareil avec la poignee, plus l'espace nécessaire pour la libre circulation de l'air de refroidissement
1) hauteur, largeur et profondeur de l'appareil avec la poignee, plus l'espace nécessaire pour la libre circulation de l'air de refroidissement, plus l'espace nécessaire pour autoriser l'ouverture de la porte à l'angle minimal permettant le retrait de tous les équipements internes
3.2 Localisation
Pour garantir laffective fonctionnalité de l'appareil, vous ne devez pas installer l'appareil à proximé d'une source de chaleur (fours, poèles, radiateurs, cusinières ou plaques de cuisson) ni dans un lieu exposé à la lumière directe du soleil. Assurez-vous que l'air peut circérer librement autour de l'arrête du meuble.
3.3 Positionnement
Cet apparéil doit être installé dans un lieu sec et bien ventilé à l'intérieur.
Cet apparéil est destiné à être utilisé à une température ambiente comprise entre 10^ et 43^ .

En cas de doute concernant le lieu d'installation de l'appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-vente ou le centre de réparation agrée le plus proche.

L'appareil doit pouvoir etre débranché de l'alimentation électrique. C'estpourquoit la prise électrique doit etre facilement accessible après l'installation.
3.4 Branchement électrique
- Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondant à celles du réseau électrique domestique.
L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cable d'alimentation compte un contact à cet effet. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en consultant un electricien spécialisé.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de non-respect des consignes de sécurité ci-dessus.
- Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
3.5 Exigences en matière de ventilation
Veillez à garantir une circulation d'air suffisante à l'arrière de l'appareil.


ATTENTION!
Consultez les instructions d'installation lors de l'installation.
3.6 Inversion du sens d'ouverture de la porte
Veuillez you reporter au document séparé contenant des instructions sur l'installation et l'inversion du sens d'ouverture de la porte.

ATTENTION!
À chaque étape de réversibilité de la porte, protégez le sol pour éviter les rayures dues aux matériaux durs.
4. BANDEAU DE COMMANDE

1 Afficheur
2 Touche d'augmentation de la température du congelateur
3 Touche de diminution de la température du congelateur
4 OK
5 Mode
6 Touche d'augmentation de la température du réfrigerateur
7 Touche de diminution de la température du réfrigerateur
8 ON/OFF
Pour modifier la tonalité prédéfinie des touches, appuyez simultanément sur la touche Mode et la touche de diminution de la température pendant plusieurs secondes. Ce changement est réversible.
4.1 Afficheur

4.2 Mise en marche
- Branchez la fiche electrique de l'appareil à la prise de courant.
- Appuyez sur la touche ON/OFF de l'appareil si l'affichage est eteint. Les indicateurs de tempereature indiquent la temperature programmée par défaut.
Pour sélectionner une température différente, reportez-vous au paragraph « Réglage de la température »
Si "dEMo" s'affiche, reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement »
A. Voyant du compartmenté réfrigérateur
B. Indicateur de la minuterie /Indicateur de température
C. ON/OFF indicateur
D. FastCool Fonction
E. Holiday Mode
F. FastFreeze Fonction
G. Indicateur de températe
H. Voyant du compartmente ngelateur
I. Voyant d'alarme
J. ChildLock Fonction
K. DrinksChill Fonction
L. DYNAMICAIR Fonction
4.3 Mise à l'arrêt
- Appuyez sur la touche ON/OFF de l'appareil pendant 3 secondes.
L'affichage s'eteint.
- Débranchez l'appareil électriquement.
4.4 Reglage de la température
Réglez la température de l'appareil en appuyant sur les touches de température.
La température réglée recommmandée par défaut est :
+4^ dans le réfrigérateur
- -18 °C dans le congélateur
La plage de température peut varier entre -15 °C et -24 °C pour le congélateur et entre 2 °C et 8 °C pour le réfrigérateur.
Les indicateurs de température affichent la température programmée.

La température programmesse sera atteinte sous 24 heures.
Après une coupure de courant, la températureprogrammée restenregistree.
4.5 Mise en fonctionnement du réfrigérateur
Pour allumer le réfrigérateur, il vous suffit d'appuyer sur la touche de réglage de la température du réfrigérateur. Pour allumer le réfrigérateur d'une autre façon :
- Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
L'indicateur OFF du réfrigérateur clignote. - Appuyez sur OK pour confirmer.
L'indicateur du réfrigérateur OFF s'éteint et le compartment du réfrigérateur est mis en marche.

Pour sélectionner une température différente, reportez-vous au paragraphe « Réglage de la température »
4.6 Mise à l'arrêt du réfrigérateur
Il est possible d'eteindre uniquement le compartment du réfrigérateur en maintainant le congealleur allumé.
- Appuyez sur Mode jusqu'à ce que l'indicateur du compartment du réfrigerateur apparaisse.
L'indicateur OFF du réfrigerateur et le voyant du compartment réfrigerateur clignotent.
L'indicateur de température du réfrigérateur affiche des tirets. - Appuyez sur OK pour confirmer.
L'indicateur OFF du réfrigérateur est affché et le compartment du réfrigérateur est étéint.
4.7 FastCool Fonction
Si vous doivent insérer uneGseste quantite d'aliments chauds dans le compartment du refrigerateur, par exemple après avoir fait vos courses, nous conseillons d'activer la fonction FastCool pour refroidir plus rapidement les produits tout en evitant le rechauffement des autres alimentes déjà prsentés dans le refrigerateur.
- Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
L'indicateur FastCool clignote.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
L'indicateur FastCool s'affiche. Le ventilateur s'active automatiquement pendant la durée de la fonction.
La fonction s'arrête automatiquement au bout d'environ 6 heures.
Vou puez dansactiver la fonction FastCool avant sa fin automatique en repétant la procédure ou en selectionnant une autre température du réfrigérateur.
4.8 Holiday Mode
Ce mode vous permet de conserver le compartment du réfrigérateur vidependant une longue période (parexample des vacances) en réduisant laformation de mauvaises odeurs tandisque le compartment du congélateur peutfonctionner normalement.
- Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
L'indicateur Holiday clignote. L'indicateur de température indique la température programmée.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
L'indicateur Holiday s'affiche.

Le mode se désactive lorsqu vous sélectionnez une température différente.
4.9 FastFreeze Fonction
La fonction FastFreeze sert a effectuer une pre-congélation et une congélation rapide en séquence dans le compartment du congélateur. Cette fonction accélère la congélation des alimentés frais et protège en même temps les denrées déjà entreprises d'un rechauffement indésirable.

Pour congeler des alimentés frais, activez la fonction FastFreeze au moins 24 heures avant de placer les alimentés pour effectuer une pré-congélation.
- Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
L'indicateur FastFreeze clignote.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
L'indicateur FastFreeze s'affiche.
Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures.
Vous pouvez désactiver la fonction FastFreeze avant sa fin automatique en repétant la procédure jusqu'à ce que l'indicateur FastFreeze s'éteigne ou en seLECTIONnant une autre température.
4.10 DYNAMICAIR Fonction
Le compartment réfrigerateur est équipé d'un dispositif qui permet le refroidissement rapide des alimentés et qui maintain une température plus homogène dans le compartment.
Cet apparéil se met en marche manuellement ou automatiquement si nécessaire.
Pour activer cette fonction :
- Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
L'indicateur DYNAMICAIR clignote.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
L'indicateur DYNAMICAIR s'affiche.
Pour désactiver la fonction, repétez la procédure jusqu'à ce que levoyant DYNAMICAIR s'éteigne.

Si la fonction est activée automatiquement, levoyant DYNAMICAIR reste etint (reportez-vous à la section « Utilisation quotidienne »). L'activation de la fonction DYNAMICAIR augmente la consommation d'électricité.
Le dispositif d'air dynamique s'arrête si la porte est ouverte et redémarre immédiatement après la fermeture de la porte.
4.11 ChildLock Fonction
Activez la fonction ChildLock pour verrouiller les touches et éviter toute opération accidentelle.
- Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
L'indicateur ChildLock clignote.
- Appuyez sur OK pour confirmer. L'indicateur ChildLock s'affiche.
Pour désactiver la fonction ChildLock, repêze la procédure jusqu'à ce que levoyant ChildLock s'éteigne.
4.12 DrinksChill Fonction
La fonction DrinksChill doit être utilisée pour le réglage d'une alarme sonore à une heures souhaitié, ce qui est utile, par exemple, lorsque l'on souhaite refroidir une préparation pendant un certain temps dans le cadre d'une recette de cuisine.
Elle est également utile lorsque vous\ avez besoin d'un rappel pour ne pas\ oublier que vous avez placé des\ bouteilles ou des canettes dans le\ congélateur pour les refroidir rapidement.
- Appuyez sur Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
L'indicateur DrinksChill clignote.
Le minuteur indique pendant quelques secondes la valeur programmée (30 minutes). - Appuyez sur la touche de réglage de la minutes pour modifier la valeur programmée (de 1 à 90 minutes).
- Appuyez sur OK pour confirmer.
L'indicateur DrinksChill s'affiche.
Le minuteur se met à clignoter (min).
Une fois la durée programmée écoulée,
l'indicateur « 0 min » clignote et un signal
sonore retentit. Appuyez sur la touche
OK pour arrêté le signal sonore et
désactiver la fonction.
Pour désactiver la fonction, repétez la procédure jusqu'à ce que DrinksChill s'éteigne.

Il est possible de modifier la durée à tout moment et avant la fin du décompte en appuyant sur la touche de diminution de la température et sur la touche d'augmentation de la température.
4.13 Alarme haute température
En cas d'augmentation de la température dans le compartment du congelateur (par exemple en raison d'une coupure de courant antérieure), les voyants d'alarme et de température du congelateur clignotent et le son retentit. Pour désactiver l'alarme :
-
Appuyez sur une touche quelconque. Le son se coupe.
-
L'indicateur de température du congélateur affiche pendant quelques secondes la température la plus élevé atteinte, puis l'afficheur indique à nouveau la température réglée.

Levoyant d'alarme continu de clignoter jusqu'à ce que les conditions normales soient restaurées. Si vous n'appuyez sur aucune touche,le son se coupe automatiquement après environ une heures pour ne pas déranger.
4.14 Alarme de porte ouverte
Si la porte du réfrigerateur reste ouverte pendant environ 5 minutes, le son est activé et levoyant d'alarme clignote.
L'alarme s'interrompt des que vous fermez la porte. Lorsque l'alarme se déclenché, le son peut être désactivé en appuyant sur n'importequelle touche.

Si vous n'appuyez sur aucune touche, le son se coupe automatiquement après environ une heures pour ne pas déranger.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
5.1 Mise en place des balconnets de la porte
Selon la taille des emballages des alimentés conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs.
- Soulevez doucement le balconnet jusqu'à ce qu'il se détache.
- Repositionnez-le selon les besoin.

Le modele estéquipéd'un bac derangement régblable qui peut glisserlateralment.
5.2 Clayettes amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes puisent être positionnées comme vous le souhaitez.
Cet apparéil est également doté d'une clayette composée de deux parties. La partie avant de la clayette peut être rabattue et placée sous la seconde partie pour une meilleure utilisation de l'espace.
Pour rabattre la clayette :
- Sortez doucement la partie avant.
- Faites-la glisser dans le rail inférieur, sous la seconde moitié.

Ne modifies pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale.
5.3 Retrait ExtraZone
- Tenez le bac et le couvercle en verre ExtraZone et tirez-les ensemble vers vous.

- Penchez le module vers le bas pour le sortir du réfrigerateur.

5.4 Bacs à légumes
Des bacs spécialux sont présents dans la partie inférieure de l'appareil, adapté à la conservation des fruits et des légumes.
5.5 Indicateur de température
Pour un bon stockage des alimentes, le réfrigérateur est doté d'un indicateur de température. Le symbole sur la paroi latérale de l'appareil indique la zone la plus froide du réfrigérateur.
Si OK est affché (A), mettez les alimentés frais dans la zone indiquée par le symbole. Dans le cas contraire (B), attendez au moins 12 heures et vérifie si le statut est OK (A).
Si le statut n'est always pas OK (B), placez la commande de réglage sur une valeur plus froide.

5.6 DYNAMICAIR
Le compartment du réfrigérateur est équipé d'un dispositif qui permet le refroidissement rapide des alimentés et qui maintain une température plus homogène dans le compartment.
Cet apparéil se met en marche automatiquement si nécessaire.

Vous pouvez également activer manuellement le dispositif si nécessaire (reportez-vous au chapitre « Fonction DYNAMICAIR »).

Le ventilateur ne fonctionne que lorsque la porte est fermée.
5.7 CleanAir Filtre
Votre apparéil est équipé du filtré à charbon CleanAir situé dans un tiroir à l'intérieur du dispositif DYNAMICAIR.
Le filtré purifie l'air contre les odeurs indésirables dans le compartment du réfrigérateur, améliorant ainsi la qualité de la conservation.
À la livraison, le filtré est dans un sachet en plastique (Consultez le chapitre « Entretien et nettoyage » pour l'installation).

ATTENTION!
Pendant le fonctionnement, veillez à toutes laisser le tiroir d'airation fermé.
5.8 Congélation d'aliments frais
Le compartment congestion est idéal pour congeler des aliments frais et conserver longtemps des alimentés congélés ou surgelés.
Activez la fonction FastFreeze au moins 24 heures avant d'introduire des alimentés frais à congeler dans le compartment congélateur.
Conservez les alimentés frais répartis uniformément dans le troisième
compartment ou le troisième bac depuis le haut.
La quantité maximale d'aliments pouvant être congelés, sans ajouter d'autres alimentés frais pendant 24 heures, figure sur la plaque signalétique (étiquette située à l'intérieur de l'appareil).
Une fois le processus de congélation terminé, l'appareil revient automatiquement au réglage de température précédent (voir « Fonction FastFreeze »).
5.9 Conservation d'aliments congelés
Lors de la mise en service ou après un arrêt prolongé, laissez fonctionner l'appareil au moins 3 heures avec la fonction FastFreeze activée avant d'introduire les produits dans le compartment.
Les tiroirs de congélation vous permettent de trouver facilement et rapidement les alimentents dont vous avez besoin. Si vous nevez stocker une grande quantité d'aliments, retirez tous les tiroirs, sauf le tiroir inférieur qui doit rester en place afin de permettre une circulation d'air optimale.
Les alimentés ne doivent pas s'approcher de plus de 15 mm de la porte.

ATTENTION!
En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré plus de temps qu'indiqué sur la plaque signalétique dans « Autonomie de fonctionnement », consommezrapidement les alimentésdécongelés ou cuisez-lesimmédiatement, puis laissez-les refroidir avant de les recongeler. Consultez le paragraphe « Alarme haute température »
5.10 Décongélation
Avant d'être consommés, les alimentés surgelés ou congelés peuvent être décongelés au réfrigerateur ou dans un sachet en plastique sous de l'eau froide.
Cette opération dépend du temps disponible et du type d'aliments. Les petits morceaux peuvent même être cuits toujours congelés.
5.11 Fabrication de glaçons
Cet apparéil est équipé d'un ou plusieurs bacs à glaçons.

N'utilise pas d'instruments métalliques pour décoller les bacs du congelateur.
6. CONSEILS
6.1 Conseils d'économie d'énergie
- Congélateur: La configuration interne de l'appareil est cette qui assure l'utilisation la plus efficace de l'énergie.
- Réfrigérateur : L'utilisation la plus efficace de l'énergie est assurée dans la configuration avec les tiroirs dans la partie inférieure de l'appareil et les clayettes réparties uniformément. La position des comportiments de porte n' affecte pas la consommation d'énergie.
- Ne retirez pas les accumulateurs de froid du panier de condensation.
- Évitez d'ouvrir féquèment la porte et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire.
- Congélateur : Plus le réglage de la température est bas, plus la consommation électrique est élevée.
- Réfrigerateur: Ne règlez pas une température trop élevé pour économiqueir l'énergie, sauf si cela est requis par les caractéristiques des-aliments.
-
Si la température ambiente est élevée et le thermostat est réglé sur une température BASSE avec l'appareil plein, il est possible que le compresseur fonctionne en continu.
-
Remplissez les bacs avec de l'eau.
- Placez les bacs à glaçons dans le compartment Congélateur.
5.12 Accumulates de froid
Cet apparéil est équipé d'accumulateurs de froid qui permettent d'augmenter l'autonomie de conservation de votre apparéil en cas de coupure de courant ou de panne.
Pour garantir que ces accumulateurs fonctionnent de façon optimale, placez les dans la partie supérieure à l'avant de l'appareil.
causant la formation de givre ou de glace sur l'évaporateur. Dans ce cas, réglez le thermostat sur une température supérieure pour permettre le dégivrage automatique et economiser ainsi l'énergie.
Assurez une bonne ventilation. Ne couvrez pas les grilles ou les orifices de ventilation.
Assurez-vous que les produits alimentaires à l'intérieur de l'appareil permettent la circulation de l'air par les orifices dédiés à l'arrière de l'intérieur de l'appareil.
6.2 Consels pour la congélation
- Activez la fonction FastFreeze au moins 24 heures avant de placer les aliments à l'intérieur du compartment du congelasteur.
- Avant de congeler, emballez et fermez les alimentes frais dans : papier, aluminium, film ou sachets en plastique, écipients hermétiques avec couvercle.
Pour une congélation et une décongélation plus efficaces, séparez les alimentés en petites portions.
Il est recommandé de mettre des étiquettes et des dates sur tous vos alimentés congelés. Cela permettra
d'identifier les alimentes et de savoir quand ils peuvent etre consommés avant leur déteriation.
- Les alimentés doivent être frais lorsqu'ils sont congelés pour préserver leur qualité. En particulier, les fruits et les légumes doivent être congelés après leur récolte pour préserver tous leurs nutriments.
- Ne congelez pas des bouteilles ou des canettes avec des liquides, en particulier des boissons contenant du dioxyde de carbone : elles pourraient exploser pendant la congélation.
- N'introduisez pas d'aliments chauds dans le compartment du congélateur. Laissez-les refroidir à température ambiente avant de les placer dans le compartment.
Pour éviter d'augmenter la température des alimentés déjà surgelés, ne placez pas d'aliments frais non congelés directement à proximité. Placez les alimentés à température ambiente dans la partie du compartment du congelateur où il n'y a pas d'aliments congelés. - Ne mangez pas les glaçons, les glaces à l'eau ou les batonnets glacés des leur sortie du congealateur. Risque de gelure.
- Ne recongelez pas des alimentés décongelés. Si les alimentés sont décongelés, cuisez-les, laissez-les refroidir puis congelez-les.
6.3 Consels sur le stockage des aliments congelés
- Un bon réglage de température qui garantit la conservation des produits alimentaires congelés est une température inférieure ou égale à -18°C.
Un réglage de température plus élevé à l'intérieur de l'appareil peut
entraîner une durée de conservation plus courte.
L'ensemble du compartment du congélateur est adapté à la conservation de produits alimentaires congélés.
- Laissez suffisamment d'espace autour des aliments pour permettre à l'air de circuler librement.
Pour une conservation adequate, consultez l'etiquette de I'emballage des alimentes pour connaître la durée de conservation des alimentes.
Il est important d'emballer les alimentés de manière à empêcher l'eau, l'humidité ou la condensation de pénétrer à l'intérieur.
6.4 Consels pour vos courses
Après vos courses :
Assurez-vous que l'emballage n'est pas endommagé : les alimentés pouraient être détiériorés. Si l'emballage est gonflé ou mouillé, il n'a peut-être pas été conservé dans des conditions optimes et la décongélation a peut-être déjà commencé.
Pour limiter le processus de décongélation, achetez les produits congelés à la fin de vos courses et transportez-les dans un sac isotherme.
- Placez les alimentés congélés dans le congélateur immédiatement après être revenu de vos courses.
Si les alimentés sont décongelés même partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-les dés que possible.
- Respectez la date d'expiration et les informations de conservation sur l'emballage.
6.5 Durée de conservation pour le compartment du congélateur
| Type d'aliments | Durée de conservation (mois) |
| Pain | 3 |
| Fruits (sauf agrumes) | 6 - 12 |
| Légumes | 8 - 10 |
| Restes sans viande | 1 - 2 |
| Produits laitiers : | |
| Beurre | 6 - 9 |
| Fromage à pâté molle (par exemple mozzarella) | 3 - 4 |
| Fromage à pâté dure (par exemple parmesan, cheddar) | 6 |
| Fruits de mer : | |
| Poisson gras (par exemple saumon, maquereau) | 2 - 3 |
| Poisson maigre (par exemple cabillaud, limande) | 4 - 6 |
| Crevette | 12 |
| Palourdes et moulés sans coquille | 3 - 4 |
| Poisson cuit | 1 - 2 |
| Viande : | |
| Volatile | 9 - 12 |
| Bœuf | 6 - 12 |
| Porc | 4 - 6 |
| Agneau | 6 - 9 |
| Saucisse | 1 - 2 |
| Jambon | 1 - 2 |
| Restes avec viande | 2 - 3 |
6.6 Consels pour la réfrigération des alimentés frais
- Un bon réglage de température qui garantit la conservation des alimentés frais est une température inférieure ou égale à +4 °C.
- Un réglage de température plus élevé à l'intérieur de l'appareil peut entraîner une durée de conservation plus courte des alimentés.
-
Couvre les alimentés avec un emballage pour conserver leur fraîcheur et leur arôme.
Utilisez toujours des recipients fermés pour les liquides et les alimentes afin d'eviter les saveurs ou les odeurs dans le compartment.
Pour éviter la contamination croisiée entre les aliments cuits et les aliments crus, couvre les aliments cuits et séparez-les des aliments crus.
Il est conseilé de décongeler les aliments à l'intérieur du réfrigerateur. -
N'insérez pas d'aliments chauds dans l'appareil. Assurez-vous qu'ils ont refroidi à température ambiente avant de les insérer.
Pour éviter le gaspillage des aliments, le nouveau stock d'aliments doit toujours être placé derrière l'ancien.
6.7 Consels pour la réfrigération des aliments
Vianne (tous types): emballez-la dans un emballage adapté et placez-la sur l'étagère en verre au-dessus du bac à légumes. Ne conservez la viande que 1 ou 2 jours au plus.
Fruits et legumes : nettoyez soigneusement (retirez la terre) et placez-les dans un bac spécial (bac à legumes).
Il est conseilé de ne pas conserver les fruits exotiques tels que les bananes, les mangues, les papayes, etc. dans le réfrigérateur.
- Les légumes tels que les tomates, les pommes de terre, les oignons et l'ail ne doivent pas être conservés dans le réfrigerateur.
- Beurre et fromage : placez-les dans le compartmentétanche à l'air ou enveloppez-les dans une feuille d'aluminium ou un sachet en polyéthylène, pour les tener autant que possible à l'abri de l'air.
- Bouteilles : fermez-les avec un bouchon et placez-les sur le porte
bouteilles ou (s'il est installé) dans le balconnet à bouteilles de la porte.
- Afin d'accelérer le refroidissement des denrées, il est conseilé d'activer le ventilateur. L'activation du dispositif d'air dynamique permet une(Meilleure homogénéisation des températures internes.
- Consultez toujours la date d'expiration des produits pour savoir combien de temps les conserver.
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Nettoyage de l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement.

ATTENTION!
N'utilise jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d'huile car ils pourraient endommager le revêtement.

ATTENTION!
Les pièces et accessoires de l'appareil ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
7.2 Nettoyage périodique
L'appareil doit être nettoyé régulierement :
- Nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de l'eau tiède et du savon neutre.
- Vérifiez régulierement les joints de porte et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus.
- Rincez et séchez soigneusement.
7.3 Dégivrage du réfrigérateur
Le givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartment du réfrigerateur en utilisation normale. L'eau de dégivrage est collectée dans un recipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, d'ou elle s'évapore.
Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située au milieu du compartment réfrigerateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil.
Pour ce faire, utilisez la tige de nettoyage de la goulotte fournie avec l'appareil.

7.4 Dégivrage du congelateur
Le compartment congestion est garantisans givre. Cela signifie qu'il n'y aaucune formation de givre lorsqu'il est enmarche, ni sur les parois interieures, ni sur les alimentes.
7.5 Remplacement du filtré CleanAir
Le filtré CleanAir est un filtré à charbon actif qui absorbe les mauvaises odeurs et les empêche d'imprégner les alimentés et d'alterer leur arôme et leur saveur sans risque de contamination croisée.

Manipuez le filtré à air avec précaution afin d'éviter que sa surface soit rayée.

Le filtré est livré dans un sac plastique pour préserver son efficacité. Placez le filtré dans son compartment avant d'allumer l'appareil.
- Ouvrez le tiroir.
- Tirez sur le filtré à air usage.

- Insérez le nouveau filtré à air dans la fente.
- Fermez le tiroir.
Pour de importantes performances, le tiroir doit être place correctement et le filtré CleanAir doit être changé une fois par an.

Le filtré à air étant un accessoire consommable, il n'est pas couvert par la garantie.
Vous pouvez vous procurer des filtres à air actifs neufs auprès de votre distributeur local. Pour changer le filtré à air, répétez la méthode.
7.6 Période de non-utilisation
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, prenez les précautions suivantes :
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Retirez tous les alimentes.
- Nettoyez l'appareil et tous les accessoires.
- Laissez les portes ouvertes pour éviter la formation d'odeurs désagréables.
8. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Que faire si...
| Problème | Cause possible | Solution |
| L'appareil ne fonctionne pas. | L'appareil est étéint. | Allumez l'appareil. |
| La fiche du cable d'almen-tation n'est pas correcte-ment insérée dans la prise de courant. | Branchez correctement la fiche du cable d'alimenta-tion dans la prise de cou-rant. | |
| Il n'y a pas de tension dans la prise de courant. | Branchez un autre apparéil électrique à la prise de courant. Contactez un électricien qualifié. | |
| L'appareil est bruyant. | L'appareil n'est pas stable. | Assurez-vous de la stabilite de l'appareil. |
| Les signaux sonores ou vi-suels sont activés. | L'appareil a été allumé ré-cenment. | Consultez le paragraphe « Alarme porte ouverte » ou « Alarme haute température » . |
| La température à l'intérieur de l'appareil est trop élevée. | Consultez le paragraphe « Alarme porte ouverte » ou « Alarme haute température » . | |
| La porte est laissée ouver-te. | Refermez la porte. | |
| Le comprésur fonctionne en permanence. | Il y a une erreur dans le réglage de la température. | Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande » . |
| Trop de produits ont été introduits simultanément. | Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la température. | |
| La température ambiente est trop élevé. | Reportez-vous au chapitre « Installation » . | |
| Les alimentents introduits dans l'appareil étaient trop chauds. | Laissez refroidir les aliments à température ambiante avant de les mettre dans l'appareil. | |
| La porte n'est pas fermée correctement. | Reportez-vous au paragraphe « Fermeture de la porte » . | |
| La fonction FastFreeze est activée | Consultez le paragraphe « Fonction FastFreeze » | |
| La fonction FastCool est activée | Consultez le paragraphe « Fonction FastCool » | |
| Le comprésur ne démarre pas immédiatement après avoir appuyé sur la touche « FastFreeze » ou « FastCool » ou après avoir changé la température. | Le comprésur démarre au bout d'un certain temps. | Ce phénomène est normal, il ne s'agit pas d'une anomalie. |
| La porte n'est pas dans l'alignement ou touche la grille de ventilation. | L'appareil n'est pas d'aplomb. | Consultez les instructions d'installation. |
| La porte est difficile à ouvrir. | You've essayé de rouvrir la porte immédiatement après l'avoir fermée. | Attendez quelques secondes après avoir fermé la porte pour la rouvrir. |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est en mode veille. | Fermez puis ouvrez laporte. |
| L'éclairage est défectueux. | Contactez le service après-venture agréé le plus proche. | |
| Il y a trop de givre et de glace. | La porte n'est pas fermée correctement. | Reportez-vous au paragraphe « Fermeture de la porte » . |
| Le joint est déformé ou sa-le. | Reportez-vous au paragraphe « Fermeture de la porte » . | |
| Les alimentés ne sont pas correctement emballés. | Emballez les produits de façon plus adaptée. | |
| Il y a une erreur dans le réglage de la température. | Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande » . | |
| L'appareil est complètement chargé et régle sur la température la plus BASSE. | Augmentez la température. Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande » . | |
| La température régée dans l'appareil est trop BASSE et la température ambiente est trop élevé. | Augmentez la température. Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande » . | |
| De l'eau s'écoule sur la plaque arrière du réfrigérateur. | Pendant le dégivrage automatique, le givre fond sur la plaque arrière. | Ce phénomène est normal. |
| Trop d'eau s'est conden-sée sur la paroi arrière du réfrigérateur. | La porte a été ouverte trop fréquemment. | N'ouvre la porte qu'en cas de nécessité. |
| La porte n'est pas entière-ment fermée. | Assurez-vous que la porteest entièrement fermée. | |
| Les alimentés conservés ne sont pas emballés. | Enveloppez les alimentés dans un emballage adapté avant de les ranger dans l'appareil. | |
| De l'eau s'écoule à l'intérieur du réfrigérateur. | Des alimentents empêchent l'eau de s'écouler dans le réservoir d'eau. | Assurez-vous que les produits ne touchent pas la plaque arrière. |
| L'orifice d'évacuation de l'eau est obstrué. | Nettoyez l'orifice d'évacuation de l'eau. | |
| De l'eau coule sur le sol. | Le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage n'est pas raccordé au bac d'évaporation situé au-dessus du compresseur. | Fixez le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage au bac d'évaporation. |
| Il est impossible de régler la température. | La « fonction FastFreeze » ou la « fonction FastCool » est activée. | Désactive manuelle la « fonction FastFreeze » ou la « fonction FastCool », ou attendez que la fonction se désactive automatique-ment avant de régler la température. Reportez-vous au paragraphe « Fonction FastFreeze » ou « Fonction FastCool » |
| La température à l'intérieur de l'appareil est trop bas-se/élevée. | La température n'est pas réglée correctement. | Augmentez/réduisez la température. |
| La porte n'est pas fermée correctement. | Reportez-vous au paragraphe « Fermeture de la porte » | |
| La température des produits est trop élevé. | Laissez les alimentents refroidir à température ambiente avant de les placer dans l'appareil. | |
| Trop de produits ont été in-troduits simultanément. | Introduisez moins de produits en même temps. | |
| La porte a été ouverte trop souvent. | N'ouvre la porte qu'en cas de nécessité. | |
| La fonction FastFreeze est activée | Consultez le paragraphe « Fonction FastFreeze » | |
| La fonction FastCool est activée | Consultez le paragraphe « Fonction FastCool » | |
| L'air froid ne circule pas dans l'appareil. | Assurez-vous que de l'air froid circule dans l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Consels » | |
| DEMO s'affiche sur le pan- neau. | L'appareil est en mode dé- monstration. | Maintenez la touche OK enforcée pendant environ 10 secondes, jusqu'à ce qu'un long signal sonore retentisse et que l'afficha- ge s'éteigne pendant un court instant. |
| Un symbole Ⓞ ou Ⓞ ou = apparaît à la place des chiffres sur l'écran de tem- pération. | Problème de capteur de température. | Contactez le service après- vente agréé le plus proche (le système de réfrigération continuera deMAINNER les alimentés au froid, mais le réglage de la température n'est pas possible). |
Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le service après-venture agréé le plus proche.
8.2 Remplacement de l'éclairage
L'appareil est équipé d'un éclairage à LED longue durée.
Le remplacement du dispositif d'éclairage doit uniquement être effectué
par un technicien du service après-vente. Contactez votre service après-vente agreé.
8.3 Fermetre de la porte
- Nettoyez les joints de la porte.
- Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez les instructions d'installation.
- Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez le service après-vente agréé.
9. BRUITS

10. DONNÉES TECHNIQUES
Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté interieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
Le code QR présente sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l'appareil dans la base de données EPREL de l'UE. Conservez l'étiquette énergétique à titre de référence avec le manuel d'utilisation et tous les autres documents fournis avec cet apparéil.
Il est également possible de tracer les mêmes informations dans EPREL à l'aide du lien https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du modele et le numero de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l'appareil.
Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l'étiquette énergétique.
11. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST
L'installation et la préparation de l'appareil pour une vérification EcoDesign doit être conformes à la norme EN 62552. Les exigences de ventilation, les dimensions des évidements et les dégagements arrêté
minimum doit correspondre aux indications du chapitre 3 de ce manuel d'utilisation. Veuillez contacter le fabricant pour de plus amples informations, notamment les plans de chargement.
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les apparèils portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
F FRANCE ONLY






CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FR

