SOHT1910X - Hotte aspirante SCHOLTES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SOHT1910X SCHOLTES au format PDF.
| Type d'appareil | Hotte aspirante |
| Mode d'installation | Murale ou îlot |
| Puissance d'aspiration | Non précisé |
| Niveaux de vitesse | 3 |
| Type de filtration | Charbon actif et filtre à graisse métallique |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Éclairage | LED |
| Commande | Électronique |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Dimensions (LxHxP) | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Type d'évacuation | Évacuation extérieure ou recyclage |
| Accessoires inclus | Filtres, visserie |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes en vigueur |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - SOHT1910X SCHOLTES
Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SOHT1910X - SCHOLTES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SOHT1910X de la marque SCHOLTES.
MODE D'EMPLOI SOHT1910X SCHOLTES
Manuel d'utilisation
Instructions de sécurité

Après l'installation de la hotte, la distance minimale doit être de 65 cm entre le produit et toute table de cuisson électrique et de 70 cm entre le produit et toute table à gaz ou consommant d'autres combustibles (Fig. 2).
- Le produit / Product
- Conduit interne / Internal sheet metal flue
- Conduit externe / External sheet metal flue
- Adaptateur de conduit en plastique (en option) / Plastic adapter (option)
- Plaque de connection de conduit interne / Flue connection plate
- Adaptateur en Plastic de conduit 150 de diamètre (en option) / Plastic adapter diameter 150 (option)
- Télecommande (en option) / Remote control (option)
- Manuel d'utilisation / Instruction manual
- Schéma d'assemblage/ Mounting instruction
- Plaque suspendue du produit / Support
- Cheville en plastique 2x6 mm de diamètre / Plastic plug diameter 2x6 mm
- Cheville en plastique 4x10 mm de diamètre / Plastic plug diameter 4x10 mm
- Vis murale 4x5.5x60 / Wall screw 4x5.5X60
- Vis de montage du produit M5x35 / M5x35 Product flue connection
- Vis de montage 3.9 × 22 / Flue connection plate screw 3.9 × 22
- Vis de montage 3.5 × 9.5 / Flue connection plate screw 3.5 × 9.5

- Conduit interne / Internal sheet metal flue
- Conduit externe / External sheet metal flue
- Vis de montage de la plaque de suspension du produit M5x35 / Hanging support mounting screw M5x35
- Plaque suspendue du produit / Hanging support
- Verre / Glass
- Panneau de commandes / Front panel
- Vis de la plaque de raccordement du conduit 3.9 × 22 / 3.9 × 22 Sheet metal flue connector screw
- Cheville en plastique de 6 mm de diamètre / Plastic plug diameter 6 mm
- Plaque de connexion du conduit interne / Internal sheet metal flue connector
- Cheville en plastique 10 mm de diamètre / Plastic plug diameter 6 mm
- Vis de fixation murale 5.5x60 / Wall screw 5.5x60

- Conduit interne / Internal sheet metal flue
- Vis de fixation de la plaque de connexion de conduit / Sheet metal flue connector fixing screw
- Plaque de connexion du conduit / Sheet metal flue connector
Cher CIIent,
Depuis presque 100 ans, SchoItès développe des produits de haute précision au service de chaque cuisinier.
Parce que la cuisine est une passion, Ia technologie de nos apparciels vous offre une grande variété d'expressions et vous invite à explorerer votre liberté créative.
Nous vous souhaitons beaucoup de Plainsir dans l'utilisation de ce nouveau produit et vous remercions de votre confiance.
1.1 Sécurité des personnes vulnérables et des enfants
1.2 Sécurité générale
2. INSTALLATION
2.1 Raccordement electrique
2.2 Type de filtration
2.3 Installation
3. UTILISATION
4. ENTRETIEN
4.1 Nettoyage de la surface extérieure
4.2 Nettoyage des filtres graisse
4.3 Remplacement du filtrre charbon
4.4 Remplacement des lampes
5. ANOMALIES
6. RESPECT DEL ENVIRONNEMENT
Avant d'utiliser votre produitmerc de prendre connaissance des consignes d'installation et des instructions de sécurité.
Les consignes de sécurité doivent être Iues avec attention.
Le fabricant ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages qui résultat aient d'une mauvaise installation ou d'une mauvaise'utilisation de l'appareil.
Instructions de sécurité importantes : dire avec attention et garder pour de futures utilisations.
1.1 Sécurité des personnes vulnérables et des enfants
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d'expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil de façon sure et en ont compris les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas été faites par des enfants laissés sans surveillance.
Les parties accessibles de cet apparéil peuvent devenir chaudes lorsqu'il est utilisé avec des apparéils de cuisson.
1.2 Sécurité générale
Vérifiez l'aspect général de l'appareil une fois déballé.
Ne raccordez pas l'appareil si ce dernier est endommagé.
L'ensemble des branchements électriques et le remplacement du cable d'alimentation doivent être effectués par un technicien qualifié.
Les dommages dus à un raccordement électrique incorrect n'entrent pas dans le cadre de la garantie.
Déconnectez toujours l'appareil du réseau électrique avant de procédér à une opération de maintenance.
La déconnexion peut être obtenue en prévoyant une fiche de courant accessible ou en incorporaient un interrupteur fixe conformément aux règles d'installation.
Assurez- vous que l'appareil est bien déconnecté avant de remplacer la lampe afin d'éviter un choc électrique.
Si le cable d'alimentation est endommagé il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée afin d'éviter un danger.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur ou à haute pression pour nettoyer votre hotte (exigences relatives à la sécurité électrique).
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des installations domestiques et analogues tels que les coins-cuisine réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnementes professionnels ; les fermes ; l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnementes de type,chambre d'hôte. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été consu.
Risques d'asphyxie
Les réglementations concernant l'évacuation de l'air doivent être respectées. L'air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour evacuer les fumées d'appareils utilisant du gaz ou un autre combustible (ne s'applique pas aux apparêls qui rengoient uniquement l'air dans la pierce).
Une ventilation convenable de la pierce doit être prévue lorsqu'une hotte de cuisine est utilisée simultanément avec des apparèils utilisant du gaz ou un autre combustible (ne s'applique pas aux apparèils qui renvoieient uniquement l'air dans la pierce).
Risques d'incendie
Il est interdit de flamber des alimentés ou de faire fonctionner des foyers gaz sans recipiens de cuisson, au dessous de la hotte (les flammes aspirées risqueraient de détériorer l'appareil).
Les fritures effectuees sous l'appareil doivent faire I'objet d'une surveillance constante. Les huiles et graisses portees a très haute température peuvent prendre feu.
Respectez la fréquence de nettoyage et de remplacement des filtres. L'accumulation de dépôts de graisse risque d'occasionner un incendie.
Le fonctionnement au dessus d'un foyer à combustible (bois, charbon...) n'est pas autorisé.
Lorsque la hotte de cuisine est placee au dessus d'un apparéil à gaz, la distance minimale entre le dessus de la table et le dessous de la hotte doit etre d'au moins 65 cm. Si les instructions de la table de cuisson installee sous la hotte spécifique une distance plus grande que 65 cm, celle-ci doit etre prise en compte.
2. INSTALLATION
2.1 Raccordement électrique
Cet apparéil doit être relié à un circuit muni de mise à la terre. Deux types de branchement au réseau sont possibles :
- En utilisant une fiche normalisée à laquelle il faut relier le cable d'alimentation et qu'il faut introduire dans une prise accessible du circuit (pour débrancher en cas d'entretien). S'assurer que la fiche est accessible également après avoir terminé l'installation complète de l'appareil.
- Par le biais d'un branchement fixe au réseau, en interposant un interrupteur bipolaire qui assure la déconnexion du réseau, avec une distance d'ouverture des contacts permettant la déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension III conformément aux règles d'installation. Le raccordement de mise à la terre (petit cable jaune-vert) ne doit pas être interrompu.
Au sujet des tensions de ligne et de la fréquence, consulter la plaque du numéro de série située à l'intérieur de l'appareil.
Si le cable d'alimentation est détiérié, il doit être remplace par le fabricant ou par son service d'assistance technique, ou dans tous les cas par une personne qualifiée, afin d'éviter tout risque.
2.2 Type de filtration
Cette hotte a ete conque pour fonctionner soit en mode evacuation soit en mode recyclage.
Mode évacuation : vous possédez une sortie vers l'extérieur. Les fumées de la cuisine sont expulsées à l'extérieur à travers un conduit raccordé à un raccord d'évacuation.
En aucun cas le conduit ne doit être relié à des conduits d'évacuation de combustion (poèles, chaudières, brûleurs, etc.).
Mode recyclage: vous ne possédez pas de sortie vers l'extérieur. Les fumées passent à travers des filtres au charbon actif pour être purifiées et recyclées dans la cuisine à travers les grilles pour la sortie de l'air purifié. Ces grilles doivent être libres et en communication avec la cuisine.
Les filtrés au charbon actif ne doivent pas'être installés sur une hotte en mode évacuation.
2.3 Installation
Lire toute la notice avant dinstaller et/ou d'utiliser la hotte.
Après l'installation de la hotte, la distance minimale doit être de 65 cm entre le plan de cuisson et la partie la plus basse de la hotte pour toute table de cuisson électrique et de 70 cm entre le bas de la hotte et toute table à gaz (Fig. 2).
Si les instructions de la table de cuisson installée sous la hotte spécifique une distance plus grande que 65 cm, celle-ci doit être prise en compte.
Respecter toutes les reglementations en matière d'évacuation de l'air.
Le local doit disposer d'une aération suffisante lorsque la hotte est utilisée en même temps que d'autres appareils utilisant du gaz ou d'autres combustibles.
Installation du corps de la hotte (fig.4)
- Assemblez la hotte à l'aide du schéma d'assemblage.
- Collez le gabarit sur le mur à la hauteur indiquée (Voir les distances minimales et maximales pour le plan du travail sur le schéma d'assemblage) et percez les troux A, B et C aux dimensions spécifiées dans le modele (Fig. 4).
- Insérez des chevilles murales de 10 mm de diamètre dans les trous percés aux points A, B et C et vissez les vis 5,5 x 60 (9) aux points A + B, en laissant un espace de 5 mm entre la tête de la vis et le mur (Fig. 4).
- Fixez les plaques de fixation de la hotte sur le corps de la hotte avec les vis M5x35 (Fig. 4).
- Accrochez la hotte au mur à l'aide des supports muraux, aux points (A, B). Si la hotte n'est pas parallele, repositionnéz-la en serrant ou en desserrant les vis M5 x 35.
- Serrez les vis de fixation A + B et sécurisez complètement le produit au point C.
- Raccordez le produit à l'évacuation en cas d'installation en mode évacuation.
Installation de la cheminée (fig. 5)
- Les cheminées externe et interne sont assemblées l'une après l'autre.
- La hotte est placée au centre, puis la plaque de fixation du conduit (3) est directement fixée au mur, sous le couvercle où sont marqués les points E et F.
- Percez les points E et F à l'aide d'un foret de 0 6 mm et insérez les vis 0 6 mm et les chevilles en plastique. Installez la plaque de fixation de conduit avec des vis de 3.9x22.
- Fixez la cheminée interieure sur la plaque de fixation en la faisant glisser vers le haut (Fig. 5).
3. UTILISATION
Votre hotte possède 3 vitesses d'aspiration et une position booster. Elle peut aussi être activée grâce à la télécommande.
Bandeau de commandes

- Touche marche/arrêt
- Réduire la vitesse
- Afficheur
- Augmenter la vitesse
- Temporisation : l'appui sur cette touche permet de programmermer l'arrêt de la hotte après une période de 15 minutes
- Touche éclairage. Un appui long (>3s) permet d'activer les led's décoratives situées sur la cheminée de la hotte
Télécommande
- Touche marche/arrêt
- Augmenter la vitesse
- Réduire la vitesse
- Touche éclairage

4. ENTRETIEN
4.1 Nettoyage de la surface extérieure
La surface peut être endommagée par des produits de nettoyage agressifs. N'utilise jamais de crème à récurer ni d'éponge gratoir.
Nettoyez vous hotte avec de l'eau savonneuse, un tissu doux et humide, un liquide lave-vaisselle, un agent nettoyant pour vitres ou avec un produit de protection appropriés que vous trouverez auprès de vos services techniques agréés.
La surface de l'appareil est très sensible aux rayures.
Nettoyez uniquement les surfaces en acier inoxydable dans la direction du brossage.
4.2 Nettoyage des filtres graisse
Ils doivent être nettoyés lorsque l'afficheur affiche « C » ou une fois par mois minimum. Utilisez une Brosse, de l'eau chaude et un détergent doux. Rincez-les et séchez-les soignement.
Pour réinitialiser l'affichage du display maintenez le bouton ① appuyé durant au moins 3s (hotte éteinte).
Les filtres graisse peuvent aussi être nettoyés au lave-vaisselle : Placez les filtres àGRAISSE dans le lave-vaisselle sans les serrer ou en position verticale.
Note: Le filtré peut légèrement se décolorer en cas de lavage dans un lave-vaisselle.
4.3 Remplacement du filtré charbon
Ce filtré retient les odeurs, il doit être remplace toutes les 120 heures d'utilisation environ. Commandez ces filtres chez vous revendeur ou votre service technique agréée.
Remplacement du filtré à charbon FILTRE À CHARBON AF 100
- Placez le filtré à charbon dans son emplacement.
- Tournez le filtré de carbone dans le sens horaire et assurez-vous qu'il est complètement fixé.

- Placez la partie inférieure du filtré à charbon dans le boîtier de moteur.
- Appuyez sur la languette du filtré à charbon et tirez-la vers l'avant, et veiliez à ce que les languettes du filtré à charbon soient en contact et bloquées.

4.4 Remplacement des lampes
Débranche l'alimentation électrique de la hotte. Enlevez le filtré en aluminium. Enlevez l'ampoule défailleante et remplacez-la par une nouvelle ayant la même valeur nominale.


FIG 8

FIG 9
- Poussez la lampe avec votre main pour la retirer.
- Séparez le ruban autoadhésif situé autour des lampes et la plaque de corps l'un de l'autre.
- Avant de placer la nouvelle lampe à LED, retirez le film de protection de la structure, et collez-le en place sur le corps de l'appareil.

Attention : Voir l'étiquette de déclaration dans le produit pour connaître la puissance nominale utilisée.
Lors du remplacement des lampes, le verre de la lampe peut ettre cassé et causer des blessures.
Laissez d'abord les lampes refroidir car vous pouvez vous brûler lorsqu'elles sont encore chaudes.

FIG 10: Replacement de LED
5.ANOMALIES
| ANOMALIES | SOLUTIONS |
| L'éclairage ne fonctionne pas | Assurez-vous que l'appareil est branché et que les fusibles ne sont pas défectueux. Vérifiez les ampoules. Assurez-vous de débrancher l'appareil tout en effectuant cette vérification. Serrez les lampes sils sont lâches. Remplacez-les si elles ne fonctionnent toujours pas. |
| L'appareil ne fonctionne pas du tout | Vérifiez si l'appareil est branché ou si la fiche est placée correctement dans la prise. Vérifiez le disjoncteur de l'appareil et le disjoncteur principal de votre maison. |
| Les performances de l'appareil sont faibles ou il émet des bruits forts pendant le fonctionnement | L'appareil a-t-il un diamètre de conduit suffisant ? (min:120mm). Les filtres en métal sont-ils propres ? Vérifiez Si vous utilisez une hotte d'aspiration sans conduit, vérifiez que les filtres à charbon ont été renouvelés. Assurez-vous que votre cuisine est suffisamment ventilée pour assurer un flux d'air. Si vous nétés toujours pas satisfait de la performance de votre appareil, contactez le service après-vente. |
Données techniques
| Tension d'alimentation | 220-240V 50Hz |
| Classe d'iso1ation du moteur | Classe F |
| Classe d'iso1ation | Classe I |
6. RESPECT DE
L'ENVIRONNEMENT
Les matéiaux d'emballage de cet apparéil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus a cet effet.

Votre apparéil contient également de nombreux matérielles recyclables. Il est donc marque de ce logo afin de vous indiquer que les apparéils usages ne doivent pas été mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des apparéils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les autres conditions, conformément à la directive européen 2002/96/CE sur les déchets d'équipements ELECTriques et Electroniques.
Adressez-vous à votre mairie ou a votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usages les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration a la protection de l'environnement.
Informations sur la signification du marquage de conformité C
Le marquage CE indique que le produit répond aux principales exigences des Directives Européenne 2014/35/CE (Basse Tension), 2014/30/CE (Compatibilité Electromagnétique), 2011/65/UE (Réduction de l'emploi de certaines substances dangereuses dans les EEE).
La garantie ne couvre pas les pieces d'usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultat de :
- Détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ;
- Défauts ou déteriorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ou de présence d'insectes;
- Tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés;
- Toute opération propre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou le branchement à une tension incorrecte;
- Toute utilisation d'accessoires non fournis ou non approuvés par le fabricant. La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.
Dear Customer,
Notice Facile