DENON DSD300BKE2 - Enceinte bluetooth

DSD300BKE2 - Enceinte bluetooth DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSD300BKE2 DENON au format PDF.

📄 37 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DENON DSD300BKE2 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enceinte Bluetooth portable
Caractéristiques techniques principales Technologie sans fil Bluetooth, qualité audio haute définition, compatibilité avec divers formats audio
Alimentation électrique Batterie rechargeable intégrée, autonomie de plusieurs heures
Dimensions approximatives Dimensions compactes pour une portabilité optimale
Poids Légère, facilitant le transport
Compatibilités Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth (smartphones, tablettes, ordinateurs)
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 5V
Puissance Puissance audio adaptée pour une utilisation intérieure et extérieure
Fonctions principales Lecture de musique sans fil, prise d'appels, contrôle du volume
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées pour maintenance
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - DSD300BKE2 DENON

Pourquoi mon DENON DSD300BKE2 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'On'.
Comment puis-je connecter mon DENON DSD300BKE2 à mon téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le DENON DSD300BKE2 à votre téléviseur. Sélectionnez ensuite la source HDMI correcte sur votre téléviseur.
Le son est trop faible, que puis-je faire ?
Vérifiez le volume de l'appareil ainsi que celui de votre téléviseur ou de vos enceintes. Assurez-vous également que le mode audio approprié est sélectionné.
Comment réinitialiser mon DENON DSD300BKE2 aux paramètres d'usine ?
Maintenez enfoncé le bouton 'Reset' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre. Cela réinitialisera tous les paramètres aux valeurs d'usine.
Mon DENON DSD300BKE2 ne lit pas certains fichiers audio, que faire ?
Vérifiez que les fichiers audio sont dans un format pris en charge. Consultez le manuel de l'utilisateur pour connaître les formats compatibles.
Comment mettre à jour le firmware de mon DENON DSD300BKE2 ?
Connectez l'appareil à Internet via Ethernet ou Wi-Fi, puis allez dans le menu des paramètres pour rechercher les mises à jour du firmware.
Que faire si l'écran de mon DENON DSD300BKE2 reste noir ?
Assurez-vous que le câble HDMI est bien connecté et que le téléviseur est sur la bonne source. Si le problème persiste, essayez de débrancher l'appareil, puis rebranchez-le.
Comment régler les paramètres audio sur le DENON DSD300BKE2 ?
Accédez au menu des paramètres audio à l'aide de la télécommande et ajustez les réglages selon vos préférences, tels que l'égaliseur, le volume et les effets sonores.

Questions des utilisateurs sur DSD300BKE2 DENON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSD300BKE2 - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSD300BKE2 de la marque DENON.

MODE D'EMPLOI DSD300BKE2 DENON

Manuel de l'Utilisateur

DSD-300

DENON DSD300BKE2 - DSD-300 - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

DENON DSD300BKE2 - RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - 1

PRECAUTION:

POUR DIMINUER LE RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE SE TROUVANT A L'INTERIEUR NE POT ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR. S'ADRESSER AU PERSONNEL COMPETENT POUR L'ENTRETIEN.

DENON DSD300BKE2 - PRECAUTION: - 1

L'éclair fléché dans un triangle équilatéral avise l'utilisateur de la présence de "tension dangereuse" sans isolation dans le boitier de l'appareil suffisante à entraîner un risque de chocolélectrique.

DENON DSD300BKE2 - PRECAUTION: - 2

Un point d'exclamation dans un triangle équilatéral avise l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance importantes dans la documentation qui accompagne l'appareil.

AVERTISSEMENT:

POUR DIMINUER LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOCSELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER L'APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

  1. Lire ces instructions.
  2. Conserverces instructions.
  3. Tenir compte des averissements.
  4. Suisse les instructions
  5. Ne pas utiliser l'appareil en présence d'eau.
  6. Nettoyer avec un chiffon humide uniquement.
  7. Ne pas obstruer les ouvertures d'airation.

Effectuer l'installation conformément aux instructions du fabricant.

  1. Ne pas installer à proximé de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, fournaux ou autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produit de la chaleur.
  2. Ne pas empêcher la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée à deux broches, l'une étant plus large que l'autre. Une fiche de mise à la terre à deux broches plus une troisième de mise à la terre. La broche large ou celle de mise à la terre sont presents pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre prise, consulter un électricien pour replacer la prise absolète.
  3. Faire en sorte de ne pas marcher sur le cable d'alimentation, de ne pas le pincer notamment au niveau des prises, prises électriques courantes et point de sortie de l'appareil.
  4. N'utiliser que les outils/accessoires spécifiés par le fabricant.
  5. N'utiliser qu'vec le chariot, support, trepied ou table indiques par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Avec un chariot, prendre garde au moment de le deplacer et éviter les blessures dues au renversement.
  6. Débrancher l'appareil pendant les orages ou lorsque celui-ci n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
  7. Faire exécuter l'entretien par du personnel qualifié. L'entretien est requis lorsque, par exemple, le cable d'alimentation ou la fiche sont endomagés, que du liquide a été versé ou des objets sont tombés sur l'appareil, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l'humidité, qu'il ne fonctionne pas normalement ou qu'il est tombé.
  8. Ne pas exposer les batteries à des chaleururs excessives comme le plein soleil, le feu ou similaires.

PRECAUTION:

Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale.

La prise secteur est utilisé pour couper complètement l'alimentation de l'appareil et l'utilisateur doit pouvoir y acceder facilement.

Mises en garde concernant la pile rechargeable

  • Ne jetez pas la pile rechargeable au feu, et ne rechauffez pas la pile.

Ceci pourrait générer de la chaleur et des incendies causés par la pile, ou rompre la pile.

  • Ne soumettez pas la pile rechargeable à des chocs importants, tels que lui donne des coups avec des objets pointus (un clou, etc.), la frapper avec un marteau ou marcher dessus. Ceci pourrait générer de la chaleur et un incendie causés par la pile, ou rompre la pile.
  • Ne placez pas de corps étrangers dans le Wireless Music System. Ceci pourrait provoquer des incendes et des chocs électriques.
  • Ne rechargez pas, n'utilisez pas ou ne placez pas le Wireless Music System dans des lieux ou regnent des températures élevées, tels qu'à proximé d'appareils de chauffage ou de brûleurs de cusinières, dans des endroits exposés à un ensoleillement direct, ou à l'intérieur d'une voiture par une chaude journée. Ceci pourrait générer de la chaleur et des incendies causés par la pile, ou rompre la pile.

De telles actions pourrait aussi nuir à la performance et à la durée de vie de la pile rechargeable interne.

  • Cessez immédiatement d'utiliser le Wireless Music System, et contactez le point de vente ou Denon si un dégagement anormal de chaleur ou d'odeurs se produit lors de l'utilisation, du chargement, ou du rangement du Wireless Music System, ou si d'autres anomalies telles qu'une décoloration, etc., sont décelées.
  • Respectez dans tous les cas les précautions suivantes :

  • Ne place pas le Wireless Music System dans un four à micro-ondes ou dans un réseau sous haute-pression.

  • Ne placez pas le Wireless Music System au dessus d'un cuiseur electromagnétique.
  • N'essayez pas de recharger la pile rechargeable interne en la branchant à une prise électrique ou à la prise allume-cigare d'une voiture.
  • Respectez strictement la procédure de rechargement et les conditions spécifiées par Denon.

  • En cas de fuite du liquide contenu dans la pile rechargeable et de contact avec les yeux, ne frottez pas les yeux. Rincez pourrait les yeux abondamment avec de l'eau du robinet, etc., et consultés sans tarder un médecin pour un traitement. Ne pasTraitserlesyeupeutenetrainerdestroublesdela vue.

  • N'utilise pas le Wireless Music System à proximé d'appareils Médicaux, de portes automatiques, ou d'alarmes incendie, etc. Les signaux émis par le Wireless Music System pourrait interférer avec le fonctionnement de ces apparèims, pouvant entraîner des dysfonctionnements et des accidents.
  • Si le rechargement n'aboutit pas même si la période de temps spécifiée pour le rechargement est écoulée, arrêtez l'opération de recharge. Continuer de recharger la batterie pourrait générer de la chaleur et des incendes causés par la pile, ou rompre la pile.

INFORMATION FCC (Pour la clientèle étasunienne)

Nom du produit: Wireless Music System
Nombre de méthode: DSD-300

FCC ID: PPO-DSD300

Ce produit est conforme à la section 15 du règlement FCC. L'utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1) ce produit ne provoque pas d'interférences nocives et (2) ce produit doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entrainer un fonctionnement non souhaitable.

Ce produit, lorsqu'il est installé comme indiquedans les instructions de ce manuel, est conforme aux normes FCC. Les modifications qui ne sont pas expressement approvées par Denon peuvent annuler l'autorisation FCC à utiliser le produit.

3. PRECAUTION

  • Pour assurer la conformité avec les normes d'exposition FCC RF, voirlez à maintenir une distance de séparation d'au moins 20 cm entre ce produit et les personnes.
  • Ce produit et son antennne ne doit pas etre installés ou utilisés en même temps qu'une autre antennne ou un autre transmetteur.

4. REMARQUE

Ce produit a été testé et il est conforme aux limitations des dispositifs numériques de Class B, en vertu de la section 15 du réglement FCC. Ces limitations sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives sur une installation résidentielle.

Ce produit génére, utilise et émet de l'énergie de radiofrequence et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut entrainer des interférences néfastes avec les communications radio. Toutfootis, nous ne pouvons pas garantir l'absence d'intérêrence avec certaines installations. En cas d'intérêrences néfastes sur la réception de la radio ou de la télévision provoquées par cet appeareil, survenant au moment de l'activation ON ou de la désactivation OFF, nous conseillons à l'utilisateur d'essayer de corriger l'intérêrence comme suit:

  • Réorienter ou déplacer l'antenne.
  • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
  • Connecter l'appareil à la prise murale d'un circuit différent de celui du récepteur.
  • Consulter un revendeur local agreé pour la distribution de ce type de produit ou un technicien radio/TV experimenté.

PRECAUTION:

Ce produit a une pile intégrée, pour que vous puissiez l'utiliser à l'extérieur.
Cet apparéil a une structure étanche qui peut supporter un peu de pluie.
Cependant, faites attention à ne pas verser de l'eau directement sur cet apparéil.

Si de l'eau pénétre dans cet apparéil, éteignez immédiatement l'alimentation et essuyez l'eau de la surface.

Informations sur IC (pour les clients canadiens)

1. APPAREIL

IC 4491A-DSD300

Cet apparéil est conforme à la norme CNR-210 du Canada. L'utilisation de ce dispositif est autorisé seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utilisateur du dispositif doit être prét à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromètement le fonctionnement du dispositif.

Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

2. ATTENTION

Afin de réduire le risque d'interférence aux autres utilisateurs, il faut désigner le type d'antenne et son gain de façon à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieur au niveau requis pour l'obtention d'une communication satisfaisante.

Pour les clients canadiens:

Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

OBSERVATIONS RELATIVES A L'UTILISATION

AVERTISSEMENTS

  • Eviter des températures élevées.
    Tenir compte d'une dispersion de chaleur suffisante lors de l'installation sur une étagère.
  • Manipuler le cordon d'alimentation avec précaution.
    Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
  • Protégier l'appareil contre l'humidité, l'eau et la poussière.
  • Débrancher le cordon d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
  • Ne pas obstruer les troughs d'airation.
  • Ne pas laisser des objets étrangers dans l'appareil.
  • Ne pasmettre en contact des insecticides, du benzene et un diluant avec l'appareil.
  • Ne jamais démonter ou modifier l'appareil d'une manière ou d'une autre.
  • Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des journaux, nappes ou rideaux. Cela entravertait la ventilation.
  • Ne jamais placer de flamme neue sur l'appareil, notamment des bougies allumées.
    Veillez a respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.
    L'appareil ne doit pas etre exposé à l'eau ou à l'humiidité.
  • Ne pas poser d'objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l'appareil.
  • Ne pas manipuler le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
  • Lorsque l'interrupteur est sur la position OFF (STANDBY), l'appareil n'est pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS).
  • L'appareil sera installé pres de la source d'alimentation, de sorte que cette dernière soit facilement accessible.
  • Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits représentant des températures extrémement élevées,

PRECAUTIONS D'INSTALLATION

DENON DSD300BKE2 - PRECAUTIONS D'INSTALLATION - 1

DENON DSD300BKE2 - PRECAUTIONS D'INSTALLATION - 2

  • Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n'installez pas cette unité dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou un endroit similaire.
  • Une distance de plus de 12 po (0,3m) est recommendée.

Introduction

Nous you remercions d'avoir acquis cet appareil Denon. Afin d'assurer son bon fonctionnement, veuillez dire attentivement ce manuel de l'utiliser avant d'utiliser l'appareil.

Après l'avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Contenu

Introduction 1

Accessoires 1
2
Précautions relatives aux manipulations 2
Utilisation de la télécommande 3

Préparations 4

Connexions 5

Connexion du cordon d'alimentation 5
Connexion d'un lecteur portable 5
Connexion d'un iPhone ou iPod 6

Connexion à un réseau domestique (LAN) 7

Système requis 7
Connexions réseau 7

Applications 8

Lecture 9

Preparations 9
Opérations possibles pendant la lecture 9
Lecture d'un iPhone ou iPod 10
Differentes fonctions de mémoire 11

Fonction AirPlay 11

Écoute de la Radio internet 13
Lecture d'un lecteur portable 14

Lecture de fichiers enregistrés sur PC ou NAS
Network Attached Storage) avec Cocoon App
(Serveur Audio) 15

Comment effectuer des réglages précis 17

Plan du menu 17
Réglage du réseau (Info réseau) 18
Mise à jour logicielle 18
Réglage du volume maximum (Volume Max) 19
Réglage de la langue (Langue) 19
Réglage de l'horloge (Horloge) 20
Veille auto 22
Contrôle réseau 22
Configuration WPS (methode code PIN) 22

Informations 23

Nomenclature et fonctions 24

Panneau avant 24
Panneau arriere 25
Télécommande 25

Autres informations 26

Renseignements relatifs aux marques commerciales 26
Explication des termes 27

Dépannage 29

Réinitialisation du microprocesseur (Reset usines) 31

Spécifications 32

Accessoires

Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l'appareil.

① Guide de démarrage rapide 1
② CD-ROM (Manuel de l'utilisateur) 1
③ Consignes de sécurité 1
(4) Remarques concernant la radio. 1
⑤ Garantie (pour le modele nord-américain uniquement) ...... 1
⑥ Lieste du réseau d'après-vente 1
⑦ Cordon d'alimentation 1
(8) Adaptateur secteur 1
9 Telecommande (avec piles) 1
10 Cable LAN (CAT-5) 1

DENON DSD300BKE2 - Accessoires - 1

DENON DSD300BKE2 - Accessoires - 2

DENON DSD300BKE2 - Accessoires - 3

Caracteristiques

Équipé d'une batterie lithium-ion

Cet apparéil est équipé d'une batterie lithium-ion rechargeable qui vous permet de bénéficier en tout lieu d'un son haute qualité sans avoir besoin d'une prise secteur.

Équipé d'un dock prenatal en charge les iPhone® et iPod touch® (page 6)

Cet apparéil utilise un dock rétractable qui sort lorsque vous appuyez sur l'avant du système. En stockant le Dock lorsque vous ne l'utilise pas, le panneau avant conserve son élégant design. Vous pouvez recharger un iPhone ou un iPod touch tout en écouteant de la musique.

Compatible avec la fonction AirPlay® (page 11)

Vou puevez profiter de la lecture aisée et en continu de la musique à partir de votre iPhone et iPod touch. Pendant la lecture, les titres des chansons et les noms des artistes s'affichent.

Compatible avec "Cocoon App" pour effectuer les opérations de base de l'appareil avec un iPhone ou un iPod touch (page 3)

Compatible avec la radio Internet (page 13)

Également doté de la fonction Serveur musical qui diffuse le contenu audio sur le réseau (page 15)

Outre les fichiers musicaux stockés sur votre PC et les serveurs musicaux sur le réseau, vous pouvez écouter différentes sources audio sur Internet dont la radio Internet.

Équipé d'un écran EL organique à grande visibilité

Avec un affichage EL, un contraste élevé et une faible consommation électrique peuvent être atteints. Les titres des chansons et les noms des artistes s'affichent clairment.

- Avant d'allumer l'appareil

Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits et que les câbles de connexion ne doivent avoir problème.

  • Certains circuits restent sous tension même lorsque l'appareil est mis en mode veille. En cas d'absence prolongée, débranche le cordon d'alimentation de la prise murale.

- A propos de la condensation

Si la différence de température entre l'intérieur de l'unité et la pièce est importante, de la condensation (buée) risque de se former sur les pièces internes, empêchant l'unité de fonctionner correctement. Dans ce cas, laissez l'unité hors tension au repos pendant une heures ou deux, jusqu'à ce que la différence de température diminue.

- Précautions relatives à l'utilisation de téléphones portables

L'utilisation d'un téléphone portable à proximé de cet apparéil peut entraîner des phénomènes de bruit. Si le cas se présente, éloignez le téléphone portable de l' apparéil lorsque vous l'utilise.

- Déplacement de l'appareil

Eteignez l'unité et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Débranchez ensuite les cables de connexion aux autres composants du système avant de déplacer l'unité.

Nettoyage

  • Essuyez le boitier et le panneau de contrôle à l'aide d'un tissu doux.
  • Suivez les instructions indiquées lors de l'utilisation de produits chimiques.
  • N'utilise pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel ou changer son appearance.

À propos de la télécommande

Avant toute utilisation

Retirez la feuille d'iso1ation avant d'utiliser la telecommande.

DENON DSD300BKE2 - Avant toute utilisation - 1

Insertion des piles

① Poussez le couvercle arrêt dans le sens de la flèche et retirez-le.

② Insérez correctement la pile comme indiqué par les marques situées dans le compartment des piles.

DENON DSD300BKE2 - Insertion des piles - 1

DENON DSD300BKE2 - Insertion des piles - 2

③ Remettez le couvercle en place.

REMARQUE

  • Insérez les piles spécifiées dans la télécommande.
  • Remplacez les piles si l'appareil ne fonctionne pas même lorsque la télécommande est actionné à proximé. (Les piles fournies ne seront qu'aux opérations de vérification. Remplacez-les par des piles neuves sans attendre.)
  • Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en respectant la marque qui figurent dans le compartment à piles.
  • Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles:
  • Ne pas court-circuiter, démonter,CHAuffer ou brûler les piles.
  • Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits représentant des températures extrémement élevées, par exemple près d'un radiateur.

  • En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l'intérieur du compartment avant d'insérer de nouvelles piles.

  • Otez les piles de la télécommande si vous ne l'utilise pas pendant longtemps.
  • Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois locales relatives à la mise au rebut des piles.

Portée de la télécommande

Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'unité.

DENON DSD300BKE2 - Portée de la télécommande - 1

REMARQUE

  • L'appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement si le capteur de la télécommande est exposé directement à la lumière du soleil, à une luzière artificielle puissant émise par une lampe fluorescente de type inverseur ou à une luzière infrarouge.
  • Lors de l'utilisation d'appareils video 3D transmettant des ondes radio (signaux infrarouges, etc.) entre divers appareils (moniteur, lunettes 3D, émetteur 3D, etc.), il se peut que la télécommande ne fonctionne pas en raison d'interférences occasionnées par de telles ondes. Si tel est le cas, ajustez l'orientation et la distance de la transmission 3D de chaque appareil, puis vérifie si le fonctionnement de la télécommande est toujours affecté par les ondes.

Cocoon App

Cocoon App est le programme propriété de Denon développé pour iPhone, iPod touch et Android smartphone.

Après avoir installé l'application Cocoon sur votre iPhone, iPod touch ou smartphone Android, vous pouvez utiliser l'application Cocoon pour effectuer les opérations suivantes.

  • Faire fonctionner cet apparéil
  • Régler manuellement sur cet appeareil le LAN sans fil (18 page 7)
  • Modifier les stations de radio Internet prédéfinies (page 13)

DENON DSD300BKE2 - Cocoon App - 1

DENON DSD300BKE2 - Cocoon App - 2

  • La communication s'effectue dans les deux sens.
  • L'application Cocoon App est téléchargeable gratuitement depuis l'App Store ou Google Play.
  • Utilisez la Cocoon App la plus récente.
  • Les écrons sont sujets à des modifications sans préavis.

DENON DSD300BKE2 - Cocoon App - 3

Préparations

Dans ce chapitre, nous expliquons les méthodes de connexion de cet apparil.

DENON DSD300BKE2 - Préparations - 1

Connexions

page 5

DENON DSD300BKE2 - page 5 - 1

DENON DSD300BKE2 - page 5 - 2

Connexion à un réseau domestique (LAN) page 7

DENON DSD300BKE2 - Connexion à un réseau domestique (LAN) page 7 - 1

Pour consulter la nomenclature de l'unité principale et de la télécommande, voir page 24, 25.

REMARQUE

  • Pour établier les connexions, consultez également le manuel de l'utilisateur des autres composants.
  • Ne mêlez pas les cordons d'alimentation avec les cables de connexion.
    Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.

Connexion du cordon d'alimentation

DENON DSD300BKE2 - Connexion du cordon d'alimentation - 1

REMARQUE

  • Lors de la première utilisation de cet apparéil ou s'il n'a pas été utilisé pendant longtemps, la batterie est déchargeée. Dans ce cas, raccordez cet apparéil à la prise secteur avant l'utilisation.
  • Utilisez uniquement le cordon d'alimentation et l'adaptateur secteur fournis.
    Assurez-vous que le cordon d'alimentation est débranché de la prise avant de le brancher ou le débrancher de l'entrée CA.

Connexion d'un lecteur portable

  • Si un lecteur portable est branché via le connecteur AUX IN de l'appareil, il est possible de diffuser la musique de ce lecteur portable.
  • Pour le mode d'emploi, voir "Lecture d'un lecteur portable" (page 14).

Câbles utilisés pour les connexions

DENON DSD300BKE2 - Câbles utilisés pour les connexions - 1

DENON DSD300BKE2 - Câbles utilisés pour les connexions - 2

Connexion d'un iPhone ou iPod

  • Vous pouvez écouter de la musique stockée sur un iPhone ou iPod.
  • Pour le mode d'emploi, voir "Lecture d'un iPhone ou iPod" (page 10).

DENON DSD300BKE2 - Connexion d'un iPhone ou iPod - 1

DENON DSD300BKE2 - Connexion d'un iPhone ou iPod - 2
Déconnexion

DENON DSD300BKE2 - Connexion d'un iPhone ou iPod - 3

REMARQUE

  • Certains fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d'iPhone ou iPod et la version du logiciel.utilisés.
  • Notez que Denon décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d'un iPhone ou iPod en cas d'utilisation de ce dernier avec l'iPhone ou iPod.

Comment éjecter/rentrer le dock

① Appuyez sur l'avant du dock et il sortira.

② Pour le rentrer dans l'appareil, appuyez de nouveau dessus.

DENON DSD300BKE2 - Comment éjecter/rentrer le dock - 1

DENON DSD300BKE2 - Comment éjecter/rentrer le dock - 2

REMARQUE

  • Lorsque vous éjectedez/rentrez le dock, maintenez la partie supérieure de l'appareil de la main pour éviter qu'il ne se déplace ou ne bascule.
  • Lorsque l'iPhone ou iPod touch n'est pas connecté à cet apparéil, stockez le dock avec cet apparéil.

Modèles d'iPod pris en charge

  • iPod / iPod classic

DENON DSD300BKE2 - Modèles d'iPod pris en charge - 1
iPod classic 80GB

DENON DSD300BKE2 - Modèles d'iPod pris en charge - 2
iPod classic 160GB (2007)

DENON DSD300BKE2 - Modèles d'iPod pris en charge - 3
iPod classic 160GB (2009)

  • iPod nano

DENON DSD300BKE2 - Modèles d'iPod pris en charge - 4
iPod nano 2nd generation (aluminum) 2GB 4GB 8GB

Connexion à un réseau domestique (LAN)

Lorsque l'appareil est connecté à votre réseau domestique (LAN), vous pouvez écouter différentes sources audio via le réseau.

  • Lecture en streaming d'un iPhone ou d'un iPod touch avec AirPlay
  • Internet Radio
    Fichiers musicaux sur serveurs

De plus, vous pouvez faire fonctionner cet apparéil à l'aide de Cocoon App sur votre iPhone, iPod touch et votre smartphone Android.

Système requis

□ Connexion Internet haut débit

Modem

Il s'agit d'un apparéil qui est connecté à la ligne à haut débit pour communiquer avec Internet.

Certains sont intégrés avec un routeur.

□Routeur

Lorsque vous utilisez cet apparéil, nous vous recommendons d'utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes:

  • Serveur DHCP intégré

Cette fonction attribue automatique une adresse IP au LAN.

  • Commutateur 100BASE-TX intégré

Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommendons d'utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d'au moins 100 Mbps.

  • Lors d'une'utilisation avec un LAN sans fil, préparez un routeur haut débit avec point d'accès intégré.

Cable LAN (fourni)

(CAT-5 ou plus recommandé)

  • N'utilise qu'un cable STP ou ScTP LAN blindo, disponible chez un détaillant.
  • Il est recommendé d'utiliser un cable LAN normal de type blindo. Si vous utilisez un cable de type plat ou non-blindo, le bruit peut perturber les autres apparèils.

REMARQUE

  • Vous doivent sccrir une contrat au-dessus d'un FAI pour vous connecter à Internet.
    Aucun autre contrat n'est nécessaire si vous avez deja une connexion Internet haut débit.
  • Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez un FAI ou un magasin d'informatique pour plus de détails.
    Denon ne sera en aucun cas tenu responsable pour les erreurs ou les problèmes de communication resultant de l'environnement en réseau du client ou des apparciels connectés.
  • Cet apparéil n'est pas compatible PPPoE. Un réseau compatible PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE.
  • Pour écouter un flux audio en streaming, utilisez un routeur prénant en charge le streaming audio.

Connexions réseau

Deux types de connexion réseau sont disponibles – filaire et sans fil. Sélectionnez l'une ou l'autre selon les fonctions de votre réseau et votre environnement d'exploitation.

Effectuez les connexions réseau en vous reportant au "Guide de démarrage rapide" fourni.

LAN sans fil

DENON DSD300BKE2 - LAN sans fil - 1

DENON DSD300BKE2 - LAN sans fil - 2

LAN filaire

DENON DSD300BKE2 - LAN filaire - 1

REMARQUE

Ne branche pas de borne NETWORK directement sur le port LAN ou la borne Ethernet de votre ordinateur.

Applications

Ce chapitre explique les fonctions et les opérations qui vous permettront de tirer le meilleur parti de cet apparéil.

Lecture page 9

iPodpage 10AirPlaypage 11Internet Radiopage 13
PORTABLE PLAYERpage 14PC/NAS/DMSpage 15

Comment effectuer des régages précis page 17

Cette section explique comment lore la musique à l'aide de cet apparéil. Cet apparéil peut lore la musique des apparéils (médias) suivants.

  • iPhone et iPod
    Lorsqu'ils sont connectés à l'appareil (page 10)
    Via AirPlay (page 11)
    Radio Internet (page 13)
  • Lecteur portable (14)
  • Serveur musical (PC sur le réseau) (16 page 15)

Preparations

Mise sous tension

Réglez l'interrupteur d'alimentation coulissant sur "ON" sur l'appareil principal.

L'appareil est mis sous tension et la touche d'alimentation sur le dessus s'allume.

DENON DSD300BKE2 - Réglez l'interrupteur d'alimentation coulissant sur "ON" sur l'appareil principal. - 1

  • Lorsque l'interrupteur d'alimentation coulissant sur l'appareil principal est réglé sur "ON", vous pouvez utiliser la télécommande pour le fonctionnement.
  • Lorsque le micrologiciel le plus recent est disponible, "..." (10 page 18 "Mise à jour logicielle") et "Mise à jour disponible" s'affichent.

Appuyez sur + ou - pour sélectionner "Mettre à jourMAINANT", appuyez ensuite

- Activation/désactivation de la fonction réseaupendant la veille

Pour les réglages, voir "Contrôle réseau" (page 22).

Preparations

Passage en mode veille

Appuyez sur

  • L'affichage s'eteint et cet apparéil passen en mode veille.

DENON DSD300BKE2 - Appuyez sur - 1

  • Lorsque "Contrôle réseau" (page 22) est réglé sur "Réseau toujours activé", les témoins des touches de fonctionnement sur la partie supérieure de l'appareil restent allumés.

Dans ce cas, vous pouvezmettre sous tension à partir de l'application Cocoon.

Pourmettrecompletementhors tension

Certains circuits restent sous tension même lorsque l'appareil est mis en mode veille. Lorsque vous vous absentez pendant de longues périodes, reglez l'interrupteur d'alimentation coulissant sur "OFF" sur l'appareil principal.

REMARQUE

Les réglages faits pour les différentes fonctions peuvent être effacés si le cordon d'alimentation est resté débranché de la prise secteur pendant une longue période.

Réglage de l'heure (Auto Adjust) (affichage 12 h)

Lorsque l'appareil est connecté au réseau, l'heure se regle automatiquement.

DENON DSD300BKE2 - Réglage de l'heure (Auto Adjust) (affichage 12 h) - 1

  • Le fuseau horsaire par défaut de cet apparéil est celui de la côte Est des Etats-Unis.

Pour changer le fuseau hora et l'heure d'étée, voir "Réglage automatique de l'horloge (Auto Adjust)" (page 20).

  • Lorsque l'appareil n'est pas connecté au réseau, réglez l'heure manuellement. Voir "Réglage de l'heure (Réglage manuel) (affichage 12 h)" (page 21).

Opérations possibles pendant la lecture

Sélection de la source d'entrée

Vou puevez selectionner le dispositif connecté pour lequel l'appareil diffuse l'audio.

Appuyez sur

DENON DSD300BKE2 - Appuyez sur - 1

DENON DSD300BKE2 - Appuyez sur - 2

  • Chaque appui sur la touche permet de changer de source d'entrée.

DENON DSD300BKE2 - Appuyez sur - 3

  • Ces éléments s'affichent si un dispositif approprié est connecté à l'appareil.

  • Lorsque la lecture AirPlay démarre, la source d'entrée de cet apparéil bascule automatiquement sur "AirPlay" et la lecture démarre.

Réglage du volume principal

Appuyez sur + ou-.

Le niveau du volume s'affiche.

[Gamma réglabl] 0-99

DENON DSD300BKE2 - Réglage du volume principal - 1

Réglage de la tonalité (LOUDNESS)

Lorsque you appuyez sur LOUDNESS et que le bouton est en position "Marche" (—), les basses et les aigus, qui sont difficilles à entendre à faible volume, sont renforcés pour une qualité audio plus naturelle.

Appuyez sur le bouton LOUDNESS de l'unité principale.

DENON DSD300BKE2 - Appuyez sur le bouton LOUDNESS de l'unité principale. - 1

DENON DSD300BKE2 - Appuyez sur le bouton LOUDNESS de l'unité principale. - 2

  • Appuyez de nouveau sur le bouton, il est alors en position "Arrêt" (■) et la qualité audio d'origine est rétable.

Lecture d'un iPhone ou iPod

Avec cet apparéil, vous pouvez écouter de la musique sur un iPhone ou iPod. Il est également possible de faire fonctionner l'iPhone ou iPod depuis l'unité principale ou la télécommande.

Pour plus d'informations sur les iPhone ou iPod que cet apparéil prend en charge, voir "Connexion d'un iPhone ou iPod" (16 page 6).

Branchez l'iPhone ou iPod sur le dock de l'appareil. ( page 6 "Connexion d'un iPhone ou iPod").

Une fois l'iPhone ou iPod connecté, la source d'entrée passée automatiquement en "Dock".

  • Pour l'AirPlay, la source d'entrée ne change pas automatiquement.

Appuyez sur pour passer a la source d'entrée "Dock".

REMARQUE

La fonction s'active environ 30 secondes après la mise sous tension.

Lire en streaming de la musique stockée sur un iPhone ou un iPod touch (page 11)
Lecture de la musique iTunes avec cet apparéil (page 11)

Déconnexion de l'iPhone ou iPod

1 Appuyez sur pour metre en voille.
2 Retirez l'iPhone ou iPod du dock de l'appareil.

DENON DSD300BKE2 - Déconnexion de l'iPhone ou iPod - 1

REMARQUE

  • Certains fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d'iPhone ou iPod et la version du logiciel. utilisés.
  • Notez que Denon décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d'un iPhone ou iPod en cas d'utilisation de ce dernier avec iPhone ou iPod.

□ Relations entre la télécommande et la touche iPhone ou iPod

Touches de la télécommandeTouches iPhone ou iPodOpération sur cet apparéil
►II► ou IILecture de la plage / Pause
(Iappuyez et relâchéz)(Iappuyez et relâchéz)Lecture de la plage depuis le début/Lecture de la plage suivante
(IMaintenir enforcé)(IMaintenir enforcé)Retour rapide de la plage/Avance rapide de la plage

Différentes fonctions de mémoire

Fonction dernière mémoire

Cette fonction stocke les réglages (source d'entrée, niveau de volume et valeur du réglage de chaque menu) qui sont effectués avant de passer en mode veille.

Lorsque l'appareil est remis en marche, les réglages sont restaurés.

Fonction AirPlay

Vou pouverz utiliser cet apparéil pour dire les fichiers de musique dans vos bibliothèques musicales iTunes, votre iPhone et iPod touch.

REMARQUE

  • Avant d'utiliser la fonction AirPlay, l'appareil doit etre connecte au reseau. Pour savoir comment connecter cet apparieil au reseau, voir "Connexions reseau" (page 7).
  • Pour utiliser la fonction AirPlay, vous devezmettre à jour l'iPhone ou l'iPod touch avec iOS 4.2.1 ou une version ultérieure.

Lire en streaming de la musique stockée sur un iPhone ou un iPod touch

1 Connectez votre iPhone ou iPod touch au réseau.
- Pour plus de détails, voir le manuel de votre(APpeareil.
2 Démarrez l'iPhone ou l'iPod touch musique ou application iPod.
s'affiche sur l'écran de l'iPhone ou iPod touch.
3 Appuyez sur l'icone AirPlay .
4 Tapez sur l'enceinte (Cocoon Portable) avec laquelle vous souhaitez effectuer la lecture.

DENON DSD300BKE2 - Lire en streaming de la musique stockée sur un iPhone ou un iPod touch - 1

DENON DSD300BKE2 - Lire en streaming de la musique stockée sur un iPhone ou un iPod touch - 2

REMARQUE

Lorsque you utilisez la fonction AirPlay, le volume de l'appareil correspond au volume régle sur l'iPhone, l'iPod touch ou iTunes.

Baissez le volume de l'iPhone, l'iPod touch ou iTunes avant la lecture.
Ensuite, lancez la lecture et reglez le volume au niveau youlu.

Lecture de la musique iTunes avec cet apparéil

1 Installéz iTunes 10 ou une version plus récente sur un Mac ou un PC sous Windows connecté au même réseau que cet apparéil.
2 Allumez cet apparéil.
3 Lancez iTunes et cliquez sur l'icone AirPlay affichee en bas a droite de la fenetre, puis selectionnez cet appeareil dans la liste.

DENON DSD300BKE2 - Lecture de la musique iTunes avec cet apparéil - 1

4 Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture dans iTunes.

La musique va estre transmise en continu vers cet apparéil.

Selection d'enceintes (matériels) multiples

Il est possible de dire les titres d'iTunes sur des enceintes (matériels) compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de cet apparéil.

1 Cliquez sur l'icone AirPlay et selectionnez "Multiple" dans la liste.

2 Cochez les enceintes que vous voulez utiliser.

DENON DSD300BKE2 - Selection d'enceintes (matériels) multiples - 1

Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet apparéil

Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche automatique (repères) des titres d'iTunes avec la télécommande de cet apparéil.

1 Sélectionnez "Édition" - "Préférences..." dans le menu.
2 Sélectionnez "Appareils" dans la fenêtre des réglages d'iTunes.
3 Sélectionnez "Autoriser la commande audio d'iTunes à partir de haut-parleurs distants", puis cliquez sur "OK".

DENON DSD300BKE2 - Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet apparéil - 1

DENON DSD300BKE2 - Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet apparéil - 2

  • Pour des détails sur la manière d'utiliser la télécommande, reportez-vous à la section "Relations entre la télécommande et la touche iPhone ou iPod" (page 10).
  • Lorsque la lecture AirPlay démarre, la source d'entrée de cet apparéil bascule automatiquement sur "AirPlay" et la lecture démarre.
  • Vous pouvez arrêter la lecture AirPlay en changeant de source d'entrée.
  • Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l'aide d'iTunes.
  • L'écran peut être différent selon le système d'exploitation et les versions du logiciel.

Écoute de la Radio internet

La radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet.
Vous pouvez receivevoir des stations radio Internet en provenance du monde entier.

REMARQUE

Avant de démarrer la lecture de la radio Internet, l'appareil doit être connecté au réseau. Pour savoir comment connecter cet apparéil au réseau, voir “Connexions réseau” (page 7).

Informations importantes

Les types de stations radio et les spécifications pris en charge par cet apparéil pour la lecture sont indiqués ci-dessous.

Écoute des stations de radio Internet prédéfinitiones

Les stations radio Internet traditionnelles sont pré-enregistrées sur "Preset1-3".

1 Préparez la lecture.

① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appeareil (18 page 9 "Mise sous tension").
② Sides réglages sont nécessaires, faites les réglages suivants: "Connexions réseau" (10 page 7).

2 Appuyez sur [n]p pour faire basculer la source d'entrée sur "Preset 1", "Preset 2" ou "Preset 3". La lecture débute.

DENON DSD300BKE2 - Préparez la lecture. - 1

DENON

□ Personalisation des canaux préreglés de stations radio Internet

Sur cet apparéil, les stations radio Internet ont été réglées sur "Preset 1 - 3". Pour personnelier ces canaux, utilisez Cocoon App.

DENON DSD300BKE2 - □ Personalisation des canaux préreglés de stations radio Internet - 1

1 Tapez "Internet Radio" sur Cocoon App.
2 Sélectionnez une station radio Internet.
3 Enregistrez la station selectionnée sur le numéro préréglemente de votrechoix.

DENON DSD300BKE2 - □ Personalisation des canaux préreglés de stations radio Internet - 2

  • Il existe de nombreuses stations radio Internet, et la qualité des programmes qu'elles émettent, ainsi que le débit des pistes varient enormément.

En général, plus le débit est élevé,onne est la qualité sonore, mais en fonction des lignes de communication et du traffic du serveur, les signaux audio transmis en ligne risquent d'être interrompus. A l'opposé, des débits inférieurs impliquent une qualité sonore moindre, mais également moins d'interruptions du son.

  • "Server Full" ou "Connection Down" s'affiche si la station est saturaée ou n'émet pas.
  • Le nom de la station de radio Internet apparait sur l'écran de l'appareil.

REMARQUE

Le service de base de données des stations radio peut être interrompu sans averissement préalable.

□ Touches de commande des radios Internet

Touches de commandeFonction
+, -Volume haut / bas
►IISourdine On/Off
JSélection de la source d'entrée
Mise sous tension ou en voille

Lecture d'un lecteur portable

La procédure à suivre pour utiliser le lecteur portable est la suivante.

1 Connectez le lecteur portable à l'appareil (page 5 "Connexion d'un lecteur portable").
2 Appuyez sur 日 pour allumer l'unité principale.
3 Appuyez sur 7 pour passer à la source d'entrée “AUX”.
4 Lancez le composant connecté à cet apparéil.

DENON DSD300BKE2 - Lecture d'un lecteur portable - 1

Lecture de fichiers enregistrés sur PC ou NAS (Network Attached Storage) avec Cocoon App (Serveur Audio)

Cet apparéil peut dire les fichiers musicaux et les playlists (m3u, wpl) enregistrés sur un ordinateur, un serveur DMS (Digital Media Server) ou un stockage NAS (Network Attached Storage) prénant en charge DLNA.

REMARQUE

Avant de démarrer la lecture des fichiers musicaux sur serveurs, l'appareil doit être connecté au réseau. Pour savoir comment connecter cet apparéil au réseau, voir "Connexion à un réseau domestique (LAN)" (page 7).

DENON DSD300BKE2 - REMARQUE - 1

Pour les formats de fichier compatibles et les restrictions, voir "Informations importantes" (page 16).

Application des paramètres de partage des fichiers multimédia

Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de partirager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau.

□ Partage de fichiers multimédia stockés sur un ordinateur

Si vous utilisez un serveur media, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu.

DENON DSD300BKE2 - □ Partage de fichiers multimédia stockés sur un ordinateur - 1

  • Lorsque l'appareil est commandé par un dispositif de commande multimédia, "Music Server" s'affiche sur l'écran de l'appareil.
  • Si vous sélectionnez cet apparéil depuis le dispositif de commande multimédia, c'est son nom convivial qui s'affiche.
  • Pour vérifier le nom convivial, voir "Vérification des informations réseau" (15 page 18).

Paramètres pour une lecture avec Windows Media Player 12 (Windows 7)

REMARQUE

Effectuez cette procédure après avoir appliqué l'option "Catégorie" à l'affichage du panneau de contrôle.

1 Dans le “Panneau de configuration” de l'ordinateur, Sélectionnez “Réseau et Internet” - “Choisir les options de groupe résidentiel et de partage”.
2 Activez la case à cocher “Diffuser mes images, ma musique et mes vidés vers tous les périhériques de mon réseau domestique” et Sélectionnez “Choisir les options de diffusion de contenu multimédia”.
3 Sélectionnez "Autorisé" dans la liste déroulante de "Cocoon Portable".
4 Sélectionnez “Autorisé” dans la liste déroulante correspondant à “Programmes multimédias sur ce PC et connexions à distance...”.
5 Cliquez sur "OK" pour terminer.

Paramètres pour une lecture avec Windows Media Player 11

1 Lancez Windows Media Player 11 sur l'ordinateur.
2 Sélectionnez "Partage des fisiers multimédias" dans la "Bibliothèque".
3 Cochez la case "Partager mes fichiers multimédias", sélectionnez "Cocoon Portable", puis cliquez sur "Autoriser".
4 Comme à l'objet 3, Sélectionné z'icone de l'ordinateil (autres ordinateurs ou péripériques mobiles) que vous souhaitez utiliser comme contrôleur de medias, puis cliquez sur "Autoriser".
5 Cliquez sur "OK" pour terminer.

Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un stockage NAS

Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet apparéil et les autres apparéils (ordonateurs et périhériques mobiles) utilisés en tant que contrôleurs de medias à acceder au stockage NAS. Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur fourni avec le stockage NAS.

À propos de la lecture

DENON DSD300BKE2 - À propos de la lecture - 1

Lors d'une lecture sur PC, NAS ou DMS, la source d'entrée de l'appareil passée automatiquement à "Music Server", et l'audio est diffusé par cet apparéil. Si la source d'entrée ne passée pas automatiquement sur "Music Server", réglez la source d'entrée sur "Internet Radio" avant la lecture.

Le nom du morceau en cours et le nom de l'artiste s'affichent sur l'écran de l'appareil.

Utilisez l'application Cocoon pour la lecture/l'arrêt de la lecture de fichiers et pour exécuter d'autres opérations. Vous pouvez aussi régler le volume ou le couper.

Si vous appuyez sur pendant la lecture, la lecture sur l'appareil s'arrête et vous passez à "Preset 1".

DENON DSD300BKE2 - À propos de la lecture - 2

  • Si vous utilisez un serveur prenatal en charge la conversion de code, comme Windows Media Player (version 11 ou ultérieure), vous pouvez dire les fichiers WMA Lossless.
  • En fonction du fichier lu, le nom du morceau ou de l'artiste peut ne pas s'afficher.

REMARQUE

L'ordre d'affichage de la musique dépend des spécifications de votre PC, NAS ou DMS.

□ Touches de commande du Serveur Audio

DENON DSD300BKE2 - □ Touches de commande du Serveur Audio - 1

Touches de commandeFonction
+, -Volume haut / bas
►IISourdine On/Off
Sélection de la source d'entrée
Mise sous tension ou en voille

Informations importantes

  • La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet apparéil se connecte au serveur à l'aide des technologies indiquées ci-dessous.
  • Windows Media Player Network Sharing Service
  • Les types de fichiers que cet appeareil peut dire et les specifications sont indiqués ci-dessous.

[Types de fichiers pris en charge]

Types de fichiers pris en chargeServeur Audio *1
WMA (Windows Media Audio)✓*2
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
WAV
MPEG-4 AAC✓*2
FLAC (Free Lossless Audio Codec)

Vou devez utilise un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour dire des fichiers audio et image via un réseau.

*1 Serveur Audio

  • Cet apparéil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
  • Cet apparéil est compatible avec les tags META WMA.

*2 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet apparéil.

Le contenu télécharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur.

REMARQUE

Les types de fichiers non pris en charge par cet apparéil ne sont pas affichés.

[Spécifications des fichiers pris en charge]

Fréquence d'échantillonnageDébitExtension
WMA (Windows Media Audio)32/44,1/48 kHz48 – 192 kbps.wma
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)32/44,1/48 kHz32 – 320 kbps.mp3
WAV32/44,1/48 kHz-.wav
MPEG-4 AAC32/44,1/48 kHz16 – 320 kbps.aac/.m4a/.mp4
FLAC (Free Lossless Audio Codec)32/44,1/48 kHz-.flac

Comment effectuer des réglages précis

Plan du menu

Éléments de configurationÉléments détaillésDescriptionDéfautPage
Info réseauAffichage des informations sur le réseau. Modifier pseudo (Cocoon Portable) / DHCP / Adresse IP / DNS primaire / DNS secondaire / Adresse MAC-18
Mise à jour logicielleDémarre la procédure de mise à jour du micrologiciel. En cas de mise à jour de cet apparéil, les paramètres du menu et les stations de radio Internet prédéfinies sont réinitialisés aux paramètres par défaut.-18
Volume MaxRéglage du volume maximum.9919
LanguePour paramétrer la langue du menu.English19
HorlogeAuto Adjust(Marche)Réglage automatique de l'horloge à partir des informations sur InternetMarche20
Fuseau hora(-5H)Réglage de votre fuseau hora (pour Auto Adjust).-5H20
Heure d'étée(Arrêt)Réglage de l'heure d'étée (pour Auto Adjust).Arrêt20
Régler l'houre maintainantObtention de l'houre.-21
Réglage manuelRéglage manuel de l'heure. "Réglage manuel" est disponible lorsque "Réglage automatique désactivement" est réalisé.-21
Veille autoLorsque la veille automatique est réalisée sur ON, l'appareil entre automatiquement en mode veille après environ 30 minutes de mode stop en continu sans aucune opération.Arrêt22
Contrôle réseauActivation/désactivation de la fonction réseau pendant la veille.Marche22
WPS (PIN)Réglage de la connexion sans fil à l'aide du WPS (methode du code PIN).-22
Reset usinesRéinitialisation des valeurs par défaut.-31
QuitterPour quitter le menu, appuyez sur "Quitter".--

Fonctionnement du menu

Cette section explique les opérations du menu de base. Les étapes de sélection des éléments et de fermetre des menus sont communes à tous les menus. Pour une description détaillée des opérations de chaque menu, reportez-vous aux paragraphs respectifs.

REMARQUE

Utilisez les boutons de l'appareil pour commander le menu. Les boutons de la télécommande ne fonctionnent pas.

1 Appuyez et maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes.

Réglages

2 Appuyez sur + ou - pour selectionner l'élément du menu à régler.

DENON DSD300BKE2 - Réglages - 1

Info réseau Mise à jour Volume Max Langue Horloge Logicielle (99)
Quitter Reset usines WPS Contrôle Veille auto (Clé) (Marche)

3 Appuyez sur pour enregistrer le réglage.

  • Pour quitter le menu, Sélectionnez "Quitter" dans le menu principal, puis appuyez sur Le menu disparaît de l'écran.

Fermeture du menu pour revenir au mode normal

Appuyez sur 2 jusqu'à ce que la source d'entrée s'affiche.

  • L'appareil quitte le mode de réglage et l'affichage normal réapparait.

DENON DSD300BKE2 - Réglages - 2

Pour revenir à l'élement précédent, utilisez + ou - pour sélectionner "Retour" puis appuyez sur ▷■, ou sur ■.

Réglage du réseau (Info réseau)

Vérification des informations réseau

1 Appuyez et maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes.

Réglages

2 Appuyez sur + ou - pour selectionner "Info reseau", appuyez ensuite sur 11.

DENON DSD300BKE2 - Réglages - 1

Info réseau

3 Appuyez sur + ou - pour selectionner l'élément que vous souhaitez vérifier, appuyez ensuite sur
- Vous pouvez vérifier les éléments suivants : Modifier pseudo (Cocoon Portable) / DHCP / Adresse IP / DNS primaire / DNS secondaire / Adresse MAC

Fermeture du menu pour revenir au mode normal

Appuyez sur jusqu'à ce que la source d'entrée s'affiche.
- L'appareil quitte le mode de réglage et l'affichage normal réapparait.

DENON DSD300BKE2 - Fermeture du menu pour revenir au mode normal - 1

Pour revenir à l'élement précédent, utilisez + ou - pour sélectionner "Retour" puis appuyez sur ▷, ou sur ▷.

Mise à jour logicielle

  • Cette fonction nécessite une connexion Internet (18 page 7).
  • Lorsque le micrologiciel le plus recent est disponible, "..." s'affiche.
  • Executez la mise à jour du micrologiciel au moins 2 minutes après la mise sous tension de cet apparéil.

REMARQUE

En cas de mise à jour de cet apparéil, les paramètres du menu et les stations de radio Internet prédéfinies sont réinitialisés aux paramètres par défaut.

1 Appuyez et maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes.

DENON DSD300BKE2 - REMARQUE - 1

Réglages

2 Appuyez sur + ou - pour sélectionner "M.a jour logic.", appuyez ensuite sur II.

M.à jour logic.

3 Appuyez sur + ou - pour sélectionner "Mise à jour", appuyez ensuite sur II.

Mise à jour

Permet de vérifier s'il existe des mises à jour pour le firmware.

Appuyez sur + ou - pour sélectionner l'élement, appuyez ensuite sur ▷■.

  • Aucune mise à jour disponible : Le micrologiciel le plus récent est déjà installé sur l'appareil.
  • Mettre à jour maintainant : Installe la dernière version du micrologiciel.
  • Mettre à jour plus tard : N'installe pas la dernière version du micrologiciel.

  • Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement, mais si la mise à jour est toujours impossible, l'un des messages suivants s'affiche. Si vous lisez sur l'écran l'un de ces messages, vérifie les réglages et l'environnement réseau, puis reliacez la mise à jour.

Message affchééDescription
Updating failÉchec de la mise à jour
Login failedÉchec de la connexion au serveur
Server is busyLe serveur est occupé. Attendez un instant, puis réessayez.
Connection failÉchec de la connexion au serveur.
Download failLe téléchargement du micrologiciel a échoué.

Fermeture du menu pour revenir au mode normal

Appuyez sur 2 jusqu'à ce que la source d'entrée s'affiche.

  • L'appareil quitte le mode de réglage et l'affichage normal réapparait.

DENON DSD300BKE2 - Fermeture du menu pour revenir au mode normal - 1

Pour revenir à l'objet precedé, utilisez + ou - pour sélectionner

"Retour" suis appuyez sur , ou sur

□ Remarques portant sur l'utilisation de "Mise à jour logicielle"

  • Ne coupe pas l'alimentation tant que la mise à jour ou la mise à niveau n'est pas terminée.
  • Mème avec une connexion Internet haut débit, il faut environ 20 minutes pour réaliser la procédure de mise à jour.
  • Lorsque la mise à jour démarre, les opérations normales de cet appeareil ne peuvent plus être effectuees jusqu'à la fin de la procEDURE.
  • Si la mise à jour échoue, débranchez et rebranchez le cordon d'alimentation. "Update Retry" apparait sur l'affichage et la mise à niveau reprend à partir du point auquel elle avait échoué. Si l'erreur se repête malgré tout, vérifie l'environnement du réseau.

DENON DSD300BKE2 - □ Remarques portant sur l'utilisation de "Mise à jour logicielle" - 1

Voir le site Internet Denon pour plus de détails concernant les mises à niveau.

Réglage du volume maximum (Volume Max)

Réglages de volume maximum.
- Le réglage par défaut est "99".

1 Appuyez et maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes.

Réglages

2 Appuyez sur + ou - pour selectionner "Volume Max", appuyez ensuite sur 11.

DENON DSD300BKE2 - Réglages - 1

Volume Max(99)

  • Cet apparéil entre le mode de réglage du volume maximum et le niveau de volume max actuel s'affiche.
    3 Appuyez sur + ou - pour sélectionner le volume "0 - 99", appuyez ensuite sur ▷■.

Le menu "Volume maximum" s'affiche de nouveau.

Fermeture du menu pour revenir au mode normal

Appuyez sur jusqu'à ce que la source d'entrée s'affiche.
- L'appareil quitte le mode de réglage et l'affichage normal réapparait.

Réglage de la langue (Langue)

Pour paramétrel la langue du menu.

  • Le réglage par défaut est "English".

1 Appuyez et maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes.

Réglages

2 Appuyez sur II.

L'appareil passé en mode de configuration du menu de langue et affiche la langue actuellement sélectionnée.

DENON DSD300BKE2 - Réglages - 1

3 Appuyez sur + ou - pour désir la langue.

DENON DSD300BKE2 - Réglages - 2

Appuyez sur II.

Le réglage est entré et le menu "Langue" s'affiche à nouveau.

Fermeture du menu pour revenir au mode normal

Appuyez sur jusqu'à ce que la source d'entrée s'affiche.
- L'appareil quitte le mode de réglage et l'affichage normal réapparait.

DENON DSD300BKE2 - Fermeture du menu pour revenir au mode normal - 1

Pour revenir à l'élement precedent, utilisez + ou - pour sélectionner "Retour" puis appuyez sur ▷, ou sur ▷.

Réglage de l'horloge (Horloge)

Yououpouzereglerautomatiquementl'horlogede l'appareilviaInternet.

DENON DSD300BKE2 - Réglage de l'horloge (Horloge) - 1

Pour utiliser cette fonction, l'appareil doit être connecté à Internet.

Réglage automatique de l'horloge (Auto Adjust)

Cette fonction ajuste automatiquement l'horloge à la mise sous tension ou à d'autres moments.

1 Appuyez et maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes.

DENON DSD300BKE2 - Réglage automatique de l'horloge (Auto Adjust) - 1

Réglages

2 Appuyez sur + ou - pour selectionner "Horloge", appuyez ensuite sur II.

Horloge

3 Appuyez sur + ou - pour selectionner "Auto Adjust(Marche)", appuyez ensuite sur I.

Auto Adjust(Marche)

4 Appuyez sur + ou - pour sélectionner “Réglage automatique active” ou “Réglage automatique désactiver”, appuyez ensuite sur ▷■.

Réglage automatique activé

Le réglage de l'heure est automatique. L'opération pour obtenir l'heure démarre.

Réglage automatique désactivé

Le réglage de l'heure n'est pas automatique.

  • Si vous appuyez sur , le réglage est entré et le menu "Auto Adjust" s'affiche à nouveau.

Fermeture du menu pour revenir au mode normal

Appuyez sur jusqu'à ce que la source d'entrée s'affiche.

  • L'appareil quitte le mode de réglage et l'affichage normal réapparait.

Réglage du fuseau hora (Fuseau hora)

Utilisez la procédure suivante pour sélectionner votre heures locale standard (Fuseau horsaire).

1 Appuyez et maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes.

DENON DSD300BKE2 - Réglage du fuseau hora (Fuseau hora) - 1

Réglages

2 Appuyez sur + ou - pour sélectionner "Horloge", appuyez ensuite sur II.

Horloge

3 Appuyez sur + ou - pour sélectionner "Fuseau horaire(-5H)", appuyez ensuite sur II.

Fuseau horaire(-5H)

4 Appuyez sur + ou - pour sélectionner votre heures locale standard (Fuseau hora), appuyez ensuite sur ▶ ■.

Le menu "Fuseau hora" s'affiche de nouveau.

Fermeture du menu pour revenir au mode normal

Appuyez sur jusqu'à ce que la source d'entrée s'affiche.

  • L'appareil quitte le mode de réglage et l'affichage normal réapparait.

Réglage de l'hour d'éte (Heure d'éte)

Utilisez la procédure suivante pour régler l'heure d'été si l'heure d'été est d'application dans votre pays.

1 Appuyez et maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes.

DENON DSD300BKE2 - Réglage de l'hour d'éte (Heure d'éte) - 1

Réglages

2 Appuyez sur + ou - pour selectionner "Horloge", appuyez ensuite sur II.

Horloge

3 Appuyez sur + ou - pour sélectionner "Heure d'été(Arrêt)", appuyez ensuite sur II.

Heure d'été(Arrêt)

4 Appuyez sur + ou - pour sélectionner “Désactivation de l'heure d'éché” ou “Activation de l'heure d'éché”, appuyez ensuite sur II.

Le menu "Heure d'été" s'affiche de nouveau.

Fermeture du menu pour revenir au mode normal

Appuyez sur jusqu'à ce que la source d'entrée s'affiche.

  • L'appareil quitte le mode de réglage et l'affichage normal réapparait.

Réglage de l'houré (Régler l'houre maintainant)

Lorsque l'appareil est connecté à Internet, l'heure se regle automatiquement.

1 Appuyez et maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes.

DENON DSD300BKE2 - Réglage de l'houré (Régler l'houre maintainant) - 1

Réglages

2 Appuyez sur + ou - pour sélectionner "Horloge", appuyez ensuite sur II.

Horloge

3 Appuyez sur + ou - pour sélectionner "Régler l'heure maintainant", appuyez ensuite sur II.

L'opération pour obtenir l'heure démarre.

Régler l'heure maintenant

L'heure s'affiche quelques secondes si l'opération a réussi.
- Dans le cas contraire, "Echec de connexion" s'affiche.

Fermeture du menu pour revenir au mode normal

Appuyez sur jusqu'à ce que la source d'entrée s'affiche.

  • L'appareil quitte le mode de réglage et l'affichage normal réapparait.

Réglage de l'heure (Réglage manuel) (affichage 12 h)

You pouvez définit l'heure actuelle manuellement.

  • "Réglage manuel" est disponible lorsque "Auto Adjust(Arrêt)" (page 20) est réglement.

1 Appuyez et maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes.

DENON DSD300BKE2 - Réglage de l'heure (Réglage manuel) (affichage 12 h) - 1

Réglages

2 Appuyez sur + ou - pour sélectionner "Horloge", appuyez ensuite sur II.

Horloge

3 Appuyez sur + ou - pour Sélectionner “Réglage manuel”, appuyez ensuite sur ▶I.

Réglage manuel

4 Appuyez sur + ou - pour définir "heures", appuyez ensuite sur II.
5 Appuyez sur + ou - pour définir "minutes", appuyez ensuite sur II.

L'heure est régée.

Fermeture du menu pour revenir au mode normal

Appuyez sur jusqu'à ce que la source d'entrée s'affiche.
- L'appareil quitte le mode de réglage et l'affichage normal réapparait.

Veille auto

Lorsque la veille automatique est reglee sur ON, l'appareil entre automatiquement en mode veille après environ 30 minutes de mode stop en continu sans aucune opération.
- Le réglage par défaut est "Arrêt".

1 Appuyez et maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes.

DENON DSD300BKE2 - Veille auto - 1

Réglages

2 Appuyez sur + ou - pour sélectionner "Veille auto", appuyez ensuite sur 11.

Veille auto(Arrêt)

Veille automatique désactivée

L'appareil ne passe pas automatiquement au mode veille.

Veille automatique activée

L'appareilonne en mode veille au bout de 30 minutes.

REMARQUE

Dans les situations suivantes, la fonction de voir automatique n'est pas opérationnelle.

  • Lorsqu'un iPod ou iPhone est connecté au dock de l'appareil.
  • Lorsque la source d'entrée active est "AUX" et qu'un périhérique est connecté à la prise AUX IN.
  • Lorsque la source d'entrée lue est "Internet Radio" ou "Music Server".

Fermeture du menu pour revenir au mode normal

Appuyez sur jusqu'à ce que la source d'entrée s'affiche.
- L'appareil quitte le mode de réglage et l'affichage normal réapparait.

DENON DSD300BKE2 - Fermeture du menu pour revenir au mode normal - 1

Pour revenir à l'élement précédent, utilisez + ou - pour sélectionner "Retour" puis appuyez sur ▷, ou sur ▷.

Contrôle réseau

Activation/désactivation de la fonction réseau pendant la veille.
- Le réglage par défaut est "Marche".

1 Appuyez et maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes.

Réglages

2 Appuyez sur + ou - pour selectionner "Contrôle réseau", appuyez ensuite sur II.

DENON DSD300BKE2 - Réglages - 1

Contrôle réseau(Marche)

Réseau toujours activé

Le réseau est actif pendant la veille. L'unité principale peut être contrôle avec un contrôleur compatible réseau.

Réseau toujours désacté en veille

Suspend la fonction réseau pendant la veille.

REMARQUE

Lorsque "Contrôle réseau" est régle sur "Réseau toujours activé", la consommation en mode veille est plus élevé.

Fermeture du menu pour revenir au mode normal

Appuyez sur jusqu'à ce que la source d'entrée s'affiche.
- L'appareil quitte le mode de réglage et l'affichage normal réapparait.

DENON DSD300BKE2 - Fermeture du menu pour revenir au mode normal - 1

Pour revenir à l'élement précédent, utilisez + ou - pour sélectionner

"Retour" suis appuyez sur ou sur

Configuration WPS (méthode code PIN)

Réglage de la connexion sans fil à l'aide du WPS (methode du code PIN).

DENON DSD300BKE2 - Configuration WPS (méthode code PIN) - 1

Avant d'allumer l'appareil, assurez-vous qu'aucun cable LAN n'y est branché.

Lorsqu'un cable LAN est connecté, mettez l'alimentation en veille et déconnectez le cable LAN.

1 Appuyez et maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes.

DENON DSD300BKE2 - Configuration WPS (méthode code PIN) - 2

Réglages

2 Appuyez sur + ou - pour sélectionner "WPS(PIN)", appuyez ensuite sur 11.

WPS(PIN)

  • "En recherche" s'affiche et le point d'accès sélectionné est affché.
    3 Appuyez sur + ou - pour selectionner le point d'accès dont vous souhaitez afficher le code PIN, appuyez ensuite sur II.

Le code PIN s'affiche.

4 Sélectionné ce code PIN pour accéder au registre.

  • Pour connaître la marche à suivre pour enregistrer le code PIN, consultez le guide d'utilisation de votre routeur avec point d'accès.
  • Quand la connexion est établie avec le point d'accès, "Connexion!" s'affiche.

Fermeture du menu pour revenir au mode normal

Appuyez sur jusqu'à ce que la source d'entrée s'affiche.
- L'appareil quitte le mode de réglage et l'affichage normal réapparait.

DENON DSD300BKE2 - Fermeture du menu pour revenir au mode normal - 1

Pour revenir à l'élement precedent, utilisez + ou - pour sélectionner

"Retour" suis appuyez sur , ou sur

Informations

Dans ce chapitre figurent des informations diverses concernant cet apparéil. N'hésitez pas à les consulter en cas de besoin.

Nomenclature et fonctions page 24
Autres informations page 26
Dépannage page 29
Spécifications page 32
Index page 33

Panneau avant

Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, dire la page indiquée entre parenthèses ( ).

DENON DSD300BKE2 - Panneau avant - 1

1 Affichage

  • Force du signal LAN sans fil

DENON DSD300BKE2 - Affichage - 1

Fort

DENON DSD300BKE2 - Affichage - 2

: Moyen

DENON DSD300BKE2 - Affichage - 3

:Faible

DENON DSD300BKE2 - Affichage - 4

: Pas connecté

  • Indication de niveau de charge restant de la batterie pendant l'utilisation de la batterie

DENON DSD300BKE2 - Affichage - 5

: 80 % ou plus

DENON DSD300BKE2 - Affichage - 6

:50-70%

DENON DSD300BKE2 - Affichage - 7

:20-40%

DENON DSD300BKE2 - Affichage - 8

: 10 % ou moins

(5% : Le message "Batterie Faible" s'affiche.)

  • Indication du niveau de charge de la batterie pendant que la batterie est en cours de charge lors du fonctionnement sur secteur

DENON DSD300BKE2 - Affichage - 9

:100%

DENON DSD300BKE2 - Affichage - 10

: 99 % ou moins

  • Autres indications

DENON DSD300BKE2 - Affichage - 11

: Intensité. (10)

DENON DSD300BKE2 - Affichage - 12

: Notification de mise à jour.........(18)

REMARQUE

  • Si la batterie s'épuise en cours d'utilisation, l'appareil s'éteint.
  • La durée d'utilisation peut varier selon la température de l'environnement d'utilisation, la méthode d'utilisation et autres facteurs.
  • Si la durée d'utilisation a été extrémement courte alors même que la batterie était entièrement chargée, il se peut que la batterie soit proche de sa fin de vie. Dans ce cas, contactez le centre de service Denon.
  • Le remplacement de la batterie doit être effectué par un technicien.
    2 Capteur de télécommande ③
    3 Dock (6)
    4 Touche de selection de la source d'entrée (7) (9) Touche de menu (7) (17)
    5 Touche Lecture/Pause (10, 17, 31)
    6 Touches de contrôle du volume (+, -) (9, 17, 31)

Panneau arrête

Voir la page indiquée entre parentheses ( ).

DENON DSD300BKE2 - Panneau arrête - 1

1 Entre CC (DC IN) (5)
2 Prise AUX IN (5)
Borne réseau (NETWORK)
4 Touche NETLINK … (Guide de démarrage rapide)
Touche WPS……(Guide de démarriage rapide)
6 Touche LOUDNESS (10)
Interrupteur d'alimentation coulissant (POWER ON/OFF) (9)

Permet de mettre cet apparéil sous tension ou hors tension.

Prise de sécurité

Vouppouvezattacheruncabledesecurity contrelevol.

Utilisez un cable de sécurité compatible avec l'appareil. Pour en savoir plus, contactez votre revendeur.

REMARQUE

Les câbles de sécurité ont un effet dissusif mais ne peuvent pas dans tous les cas empêcher le vol ou l'utilisation abusive de cet apparéil.

9 Espace de stockage à télécommande

Télécommande

Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, dire la page indiquée entre parenthèses ( ).

DENON DSD300BKE2 - Télécommande - 1

1 Touches piste precedente/piste suivante (I, ▷▶I) ………………………………………… (10)
Touche Lecture/Pause (▶II) (10)
3 Touche de selection de la source d'entrée (7) (9) Touche de menu (7) (17)
4 Touche d'alimentation (6) (9)
Touches de contrôle du volume (+, -) …… (9)

Renseignements relatifs aux marques commerciales (page 26)
Explication des termes (page 27)

Renseignements relatifs aux marques commerciales

Made for

DENON DSD300BKE2 - Renseignements relatifs aux marques commerciales - 1

iPhone

DENON DSD300BKE2 - Renseignements relatifs aux marques commerciales - 2

AirPlay

  • Les particuliers sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch pour la copie et la lecture privées de contenus non protégés par droits d'auteur et de contenus dont la copie et la lecture sont permises par la loi. La violation des droits d'auteur est interdite par la loi.

DENON DSD300BKE2 - Renseignements relatifs aux marques commerciales - 3

GRT ADOBE READER

Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques déposées ou des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

Explication des termes

A

Il s'agit d'un standard de cryptage de nouvelle génération qui remplace les standards DES et 3DES actuels, appelé à être couramment appliqué à l'avenir dans les LAN sans fil grâce à son haut niveau de sécurité. Il utilise l'algorithmme "Rijndael" concu par deux cryptographes belges pour divisor les données en blocs de longueur fixe et crypter chaque bloc. Il supporte des longueurs de données de 128, 192 et 256 bits, ainsi que des longueurs de clé de 128, 192 et 256 bits, permettant une sécurité de cryptage extrèmenté elevée.

AirPlay

AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/iPod touch à un apparéil compatible via le réseau.

App Store

App Store est un site exploité par Apple Inc. qui vend des logiciels d'application pour des apparéils tels que l'iPhone/iPod touch.

C

Circuit de protection

Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu'une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque.

Dans cet apparéil, le témoin d'alimentation clignote et l' apparéil passée en mode veille lorsqu'une anomalie se produit.

Clé WEP (Clé réseau)

Il s'agit d'une clé utilisée pour le cryptage des données pendant leur transfert. Sur cet apparéil, la même clé WEP est utilisée pour le cryptage et le décryptionage des données et il est donc nécessaire de définir la même clé WEP sur les deux apparéils afin de pouvoir étabir la communication entre eux.

D

Débit binaire

Ce terme exprime la quantité de données video/ audio enregistrées sur un disque lue en 1 seconde. Un nombre élevé correspond à une qualité sonore supérieure, mais signifie également une taille de fichier supérieure.

DLNA

DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance.

Certain contenus risquent d'être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED™.

F

FLAC

FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représenté un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé sans perte de qualité.

La licence FLAC est indiquée ci-dessous.

Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009 Josh Coalson

Fréquence d'échantillonnage

L'échantillonnage consiste à effectuer une lecture d'une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l'onde lors de chaque lecture dans un format numérique (produisant un signal numérique).

Le nombre de lectures effectuees en une seconde est appelée "frquence d'échantillonnage". Plus cette valeur est grande, plus le son produit est proche du son original.

1

IEEE 802.11b

Il s'agit d'un standard LAN sans fil défini par le groupe de travail 802 qui établit les standards de technologie LAN à l'IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) des États-Unis. Il utilise la bande 2,4 GHz accessible librement sans licence de fréquence radio (bande ISM) et permet des communications à une vitesse maximale de 11 Mbps.

  • La valeur indiquée ci-dessus correspond à la valeur maximale théorique du standard LAN sans fil et il n'indique pas le veritable taux de transfert des données.

IEEE 802.11g

Il s'agit d'un autre standard LAN sans fil défini par le groupe de travail 802 qui établit les standards de technologie LAN à l'IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) des Etats-Unis et qui est compatible IEEE 802.11b. Il utilise également la bande 2,4 GHz, mais permet des communications à une vitesse maximale de 54 Mbps.
- La valeur indiquée ci-dessus correspond à la valeur maximale théorique du standard LAN sans fil et il n'indique pas le veritable taux de transfert des données.

iTunes

iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni par Apple Inc. Il permet la gestion et la lecture de contenus multimédia tels que musique et films. iTunes prend en charge la plupart des principaux formats de fichier, dont AAC,WAV et MP3.

M

MP3 (MPEG Audio Layer-3)

Il s'agit d'un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression video "MPEG-1". Il compressse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d'un CD musical.

MPEG (Moving Picture Experts Group),

MPEG-2, MPEG-4

Ce sont les noms de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux video et audio. Les normes video sont notamment "MPEG-1 Video", "MPEG-2 Video", "MPEG-4 Visual", "MPEG-4 AVC". Les normes audio sont notamment "MPEG-1 Audio", "MPEG-2 Audio", "MPEG-4 AAC".

N

Noms de réseau

(SSID:Security Set Identifier)

Lors de la formation de réseaux LAN sans fil, des groupes sont formés pour empêcher les interférences, le vol de données, etc. Ce groupement est effectué par "SSID" ou "Security Set Identifiers". Pour une sécurité plus poussaee, une clé WEP est définie et le transfert de signaux n'est possible que si le SSID et la clé WEP correspondent.

T

TKIP (Temporal Key Integrity Protocol)

Il s'agit d'une clé de réseau utilisée pour WPA. L'algorithmme de cryptage est le RC4, le même que celui du WEP, mais le niveau de sécurité est accru par le changement de la clé de réseau utilisée pour le cryptage de chaque paquet.

W

Wi-Fi®

La certification Wi-Fi garantit une interoperabilité testée et approuvée par la Wi-Fi Alliance, un groupe de certification de l'interopérabilité entre les appareils LAN sans fil.

Windows Media DRM

Il s'agit d'une technologie de protection des droits d'auteur concue par Microsoft.

Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numérique pour Windows Media containue dans cet apparéil (WM-DRM) pour protégé l'intégrité de leur contenu (Contenu sécurisé) afin d'empêcher l'utilisation illégale de leur propriété intellectuelle, y compris les droits d'auteur. Cet apparéil utilise le logiciel WM-DRM pour生存 le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet apparéil a été compromise, les détenteurs du contenu sécurisé (déteneurs du contenu sécurisé) peuvent demander à ce que Microsoft révoque le droit du logiciel WM-DRM à accérir de nouvelles licences pour copier, afficher et/ ou生存 un contenu sécurisé. La revocation n'algère pas la capacité du logiciel WM-DRM à生存 les contenus non protégés. Une liste de revocation du logiciel WM-DRM est envoyée à vous apparéil si vous téléchargez un contenu sécurisé en provenance d'Internet ou de votre PC. Microsoft peut également, en accord avec cette licence, télécharger une liste de revocation sur toute son apparéil au nom des détenteurs du contenu sécurisé.

Windows Media Player version 11 ou ultérieure

Il s'agit d'un lecteur multimédia distribué gratuite par Microsoft Corporation.

Il peut dire des listes de lecture créées avec la version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, ainsi que des fichiers au format WMA, DRM WMA, WAV et autre.

WMA (Windows Media Audio)

Il s'agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft.

Les données WMA peuvent être codées à l'aide de Windows Media® Player version 7, 7.1, Windows Media® Player pour Windows XP et la série Windows Media® Player 9.

Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.

Il s'agit d'une norme de sécurité établie par la Wi-Fi Alliance. Outre le SSID (nom de réseau) et la clé WEP (clé de réseau), il utilise également une fonction d'identification de l'utilisateur et un protocole de cryptage pour renforcer la sécurité.

Il s'agit d'une nouvelle version de WPA établie par la Wi-Fi Alliance, compatible avec un cryptage AES plus sur.

Il s'agit d'un système simple d'authentication mutuelle lorsqu'une chaine de caractères prédéfinis correspond au point d'accès et au client du LAN sans fil.

Il s'agit d'une norme établie par la Wi-Fi Alliance pour facilititer la configuration des connexions sans fil LAN et des dispositifs de sécurité.

Il existe deux méthodes : bouton-poussoir et code PIN (Personal Identification Number).

Si un problème se produit, vérifie d'abord les points suivants:

  1. Toutes les connexions sont-elles correctes?
  2. Avez-vous suivi les instructions du manuel?
  3. Les autres composants fonctionnement-ils correctement?

Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, vérifie les éléments listés ci-dessous. Si le problème persististe, il s'agit peut-être d'un dysfonctionnement.

Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur.

[Général]

SymptômeCause/SolutionPage
L'appareil ne s'allume pas. Ou l'alimentation est coupée peu de temps après la mise sous tension.• Vérifiez que la fiche d'alimentation est correctement introduite dans la prise murale. • Lorsque le niveau restant de la batterie est inférieur ou égal à 5 %, l'alimentation est automatiquement coupée pour protégger la batterie. Connectez l'adaptateur CA pour charger la batterie.5 5
Les touches de commande de la partie supérieure de l'appareil clignotent en blanc toutes les 2 secondes environ.• Le circuit de protection a été activé par une augmentation de la température à l'intérieur de l'appareil. Veuillez couper l'alimentation une fois, et la reactiver une fois la température suffisamment descendue. • Veuillez réinstaller cet apparéil dans un endroit bien ventilé.27 -
Les touches de commande de la partie supérieure de l'appareil clignotent en blanc toutes les 0,5 secondes environ.• Le circuit de l'amplificateur de cet apparéil est défaillant. Coupez l'alimentation et contactez le conseiller du service Denon.-
L'appareil ne fonctionne pas correctement.• Réinitialisez le microprocesseur.31

[Audio]

SymptômeCause/SolutionPage
Pas de signal audio.• Vérifiez les connexions de tous les appareils. • Vérifiez que le matériel audio est sous tension. • Ajustez le volume principal. • Vérifiez la connexion à l'appareil de lecture et sélectionnez la source d'entrée appropriée.6, 7 - 9 9

[iPod / Radio internet / Serveur Audio ]

SymptômeCause/SolutionPage
L'iPhone ou iPod ne fonctionne pas.• Certains iPhone ou iPod ne prenning pas en charge la connexion directe au dock.6
Les noms de fichier ne s'affichent pas correctement ("...", etc.).• Des caractères qui ne peuvent pas être affichés sont utilisés. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Sur cet apparéil, les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont replacés par "... (points de suspension).-
La Radio internet ne fonctionne pas.• Le cable LAN n'est pas correctement branché ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l'état des connexions. • La station de radio émet dans un format incompatible. Seuls les programmes de radio Internet au format MP3 et WMA peuvent être lus sur cet apparéil. • Le pare-feu de l'ordinateur ou du routeur a été activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l'ordinateur ou du routeur connecté à l'appareil. • La station radio n'émet pas en ce moment. Choisissez une station de radio qui émet actuellement. • L'adresse IP est erronée. Vérifiez l'adresse IP de l'appareil. • Il se peut que certaines stations radio n'émettent plus à certains moments de la journée. Dans ce cas, aucune contenu audio n'est diffusé, même en cas de réception de la station. Réessayez ultérieurement ou changez de station radio.7 13 - - 18 - -
Impossible de dire les fichiers stockés sur un ordinateur.• Les fichiers sont enregistrrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. • Vous tentez de dire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet apparéil. • Les paramètres de partage des fichiers multiméias sont erronés. Modifiez-les afin que l' apparéil puisse acceder aux doissiers situés sur votre ordinateur.16 16 15
Impossible de dire la musique CONTUE sur un stockage NAS.• Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du stockage NAS. • Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multiméias de Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné. • Si la connexion est limitée, définissez l'équipmentment audio comme cible de la connexion.- 15 -
Le serveur est introuvable ou il est impossible de se connecter au serveur.• Le pare-feu du routeur ou de l'ordinateur est activé. Vérifiez les régliages du pare-feu de l'ordinateur ou du routeur. • L'ordinateur n'est pas allumé. Allumez l'ordinateur. • Le serveur est étant. Lancez le serveur. • L'adresse IP de l'appareil est erronée. Vérifiez l'adresse IP de l'appareil.- - - 18
Impossible de se connecter aux stations radio prérégliées.• La station radio n'émet pas en ce moment. Attendez un peu et réessayez. • La station de radio n'est pas en service actuellement. Il est impossible de se connecter à des stations de radio qui ne sont plus en service.- -
Vou陝svez modifier le contenu de la station radio enregistrée.• Utilisez Cocoon App pour sélectionner la station radio souhaiée et scélectionné le numéro préréglé sur l'écran de lecture.13
Impossible de se connecter à certaines stations radio et "Serveur de la station radio sature" ou "Connexion inactive" s'affiche.• La station de radio est saturaée ou n'émet aucun signal. Patientez et essayez plus tard.-
Le son est entrecoupé pendant l'écoute.• La vitesse de transfert du signal du réseau est faible ou les lignes de communication ou la station radio sont saturées. Lorsque vous écoutez une station de radio à haut débit binaire, le son peut être entrecoupé, en fonction des conditions de communication.-
La qualité du son est mauvaise ou des bruits sont perceptibles pendant la lecture.• Le débit binaire du fichier lu est bas. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.-

【AirPlay】

SymptômeCause/SolutionPage
L'icône AirPlay n'apparait pas dans iTunes ou sur l'iPhone/iPod touch.• Cette unité et l'ordinateur ou l'iPhone/iPod touch ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez l'ordinateur ou l'iPhone/iPod touch au même réseau que cette unité. • iTunes ou l'iPhone/iPod touch ne comportent pas le micrologiciel prénant en charge l'AirPlay installé. Installez le dernier micrologiciel.7 18
Aucun son.• Le volume dans iTunes ou sur l'iPhone/iPod touch est réglé au minimum. Réglez le volume au niveau optimum. • Cet apparèil n'est pas séLECTIONnée dans l'écran qui s'affiche lorsqu'iTunes ou l'iPhone/iPod touch est lancé. Lance iTunes ou allumez l'iPhone/iPod touch, cliquez sur l'écène AirPlay sur l'écran qui s'affiche, puis sélectionné cet apparèil. • La lecture AirPlay ne démarre pas. Cliquez sur le bouton▶ dans iTunes ou appuyez sur le bouton▶ de l'iPhone/iPod touch.-11
Lorsque vous utilisez AirPlay avec un iPhone/iPod touch, le son est entrecoupé ou AirPlay ne fonctionne pas.• Quittez l'application exécutée en arrêté-plan de l'iPhone/iPod touch, puis utilisez AirPlay pour dire vos fichiers. • Lorsque vous lissez du contenu via une connexion sans fil, les conditions extérieures peuvent empêcher le bon fonctionnement de l'airplay. Pour résoudre ce problème, modifiez l'environnement réseau. Réduisez par exemple la distance au point d'accès du réseau local sans fil. • Effectuez une mise à niveau vers la的最后一ève version de l'application iPhone/iPod touch ou iTunes.-

[Télécommande]

SymptômeCause/SolutionPage
Impossible de commander l'appareil avec la télécommande.• Les piles sont usées. Insérez des piles neuves. • Faites fonctionner la télécommande à une distance d'environ 23 ft/7 m de cet apparéil et à un angle de 30°. • Retirez tout obstacle se trouvant entre cet apparéil et la télécommande. • Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par la marque ⊙. • Le capteur de télécommande de l'appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l'appareil dans un endroit où le capteur de la télécommande n'est pas exposé à une lumière vivie.3 3 3 3 3 3

Réinitialisation du microprocesseur (Reset usines)

Lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les paramètres sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut.

1 Appuyez et maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes.

Réglages

2 Appuyez sur + ou - pour selectionner "Reset usines", appuyez ensuite sur II.

Reset usines

3 Appuyez sur + ou - pour selectionner "Réinitialiser les valeurs d'usine par défaut", appuyez ensuite sur II.

"Réinitialisation..." s'affiche et les paramètres par défaut sont rétablis.

DENON DSD300BKE2 - Reset usines - 1

DENON DSD300BKE2 - Reset usines - 2

Si "Réinitialisation..." ne clignote pas à l' étape 3, repreneze à l' étape 1.

Fermeture du menu pour revenir au mode normal

Appuyez sur 2 jusqu'à ce que la source d'entrée s'affiche.

  • L'appareil quitte le mode de réglage et l'affichage normal réapparait.

Specifications

Section audio

  • Amplificateurs : ClassD 2 x 25 W
  • Enceintes : 10 cm Cone type Woofer x 2

LAN sans fil

Type de réseau Conforme à IEEE 802.11b

(Normes de réseau local sans fil): Conforme à IEEE 802.11g (Conforme à Wi-Fi®)*

Taux de transfert : DS-SS: 11 / 5,5 / 1 Mbps (commutation automatique) OFDM: 54 / 48 / 36 / 24 / 18 / 12 / 9 / 6 Mbps (commutation automatique)

Sécurité : SSID (nom du réseau)

Clé WEP (clé réseau) (64/128 bits)

WPA-PSK (TKIP/AES)

WPA2-PSK (TKIP/AES)

Plage des fréquences utilisées : 2412 MHz - 2462 MHz

Nbre de canaux : Conforme à IEEE 802.11b: 11 canaux (DS-SS) (dont un est utilisé)

Conformé à IEEE 802.11g: 11 canaux (OFDM) (dont un est utilisé)

Général

Adaptateur secteur : Entrée : 100 - 240 V 50/60 Hz

Sortie : CA 20 V, 2,5 A

  • La conformité à la norme Wi-Fi® confirme une interoperabilité testée et prouvée par "Wi-Fi Alliance", un groupe de certification de l'interopérabilité des dispositifs LAN sans fil.

Dans un but d'amélioration continue, les spécifications et la conception du produit peuvent être modifiées sans préavis.

Index

A

Accessoires 1

AES 27

Afficher 24

AirPlay 11,27

AppStore 3,11,27

Auto Adjust 20

Auto Adjust Now 21

C

Cable

Cable à mini fiche stéreo 5

Cable LAN 7

Cordon d'alimentation 5

Circuit de protection 27

Clé WEP 27

Cocoon App 3,13,15

Comment éjecter/rentrer le dock 6

Condensation 2

Connexion

Cordon d'alimentation 5

iPhone/iPod 6

LAN filaire 7

LAN sans fil 7

Lecteur portable 5

Réseau domestique (LAN) 7

Contrôle réseau 22

D

Débit binaire 27

Dépannage 29

DLNA 15,27

F

FLAC 16,27

Fonctionnement du menu 17

Fréquence d'échantillonnage 13, 16, 27

Fuseau hora 20

H

Heure d'été 20

Horloge

Auto Adjust 20

Fuseau hora 20

Heure d'été 20

Réglage manuel 21

Régler l'heure maintainant 21

#

IEEE 802.11b 27

IEEE 802.11g 27

Info réseau 18

Méthode du code PIN 22

Mise à jour logicielle 18

iTunes 11,27

L

Langue 19

Lecture

FLAC 16

Fonction AirPlay 11

iPhone/iPod 10

Lecteur portable 14

MP3 13, 16

MPEG-4 AAC 16

NAS 15

PC 15

Radio internet 13

Serveur Audio 15

WAV. 16

WMA 13, 16

M

Marque commerciale 26

Mise à jour logicielle 18

Mise sous tension 9

Mode de fonct. 10

Modèles d'iPod pris en charge 6

MP3 13, 16, 27

MPEG 16,27

N

Noms de réseau 27

P

Panneau arriere 25

Panneau avant 24

Plan du menu 17

Prise de sécurité 25

Progressif 27

R

Réglage de la tonalité 10

Réglage de l'heure 9

Réglage du volume maximum (Volume Max) … 19

Réglage du volume principal 9

Réglage manuel 21

Réinitialisation du microprocesseur 31

Reset usines 31

S

Saisie de caractères 19

Sélection de la source d'entrée 9

T

Télécommande 25

Insertion des piles 3

TKIP 27

V

Veille auto 22

Volume Max 19

W

WAV 16

Wi-Fi 28

Windows Media DRM 28

DENON DSD300BKE2 - W - 1
Poids : 7 lbs 4 oz (3,3 kg)

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DENON

Modèle : DSD300BKE2

Catégorie : Enceinte bluetooth