INFOCUS SP8604 - Vidéoprojecteur

SP8604 - Vidéoprojecteur INFOCUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SP8604 INFOCUS au format PDF.

📄 57 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice INFOCUS SP8604 - page 3
Type de produit Projecteur DLP
Résolution native 1920 x 1080 (Full HD)
Luminosité 5000 lumens
Contraste 20000:1
Technologie d'affichage DLP (Digital Light Processing)
Connectivité HDMI, VGA, USB, RS-232, RJ45
Dimensions approximatives 320 x 250 x 110 mm
Poids 3,5 kg
Alimentation électrique 100-240V, 50/60Hz
Durée de vie de la lampe 3000 heures (mode normal), 5000 heures (mode éco)
Fonctions principales Projection 2D/3D, correction de trapèze, zoom numérique
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du filtre, remplacement de la lampe selon l'utilisation
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de lampes de remplacement et filtres
Sécurité Protection contre la surchauffe, sécurité électrique conforme aux normes
Compatibilités Compatible avec la plupart des systèmes d'exploitation via HDMI et VGA

FOIRE AUX QUESTIONS - SP8604 INFOCUS

Comment connecter le projecteur INFOCUS SP8604 à mon ordinateur ?
Pour connecter le projecteur à votre ordinateur, utilisez un câble HDMI ou VGA. Branchez une extrémité du câble à votre ordinateur et l'autre extrémité au port correspondant du projecteur. Sélectionnez la source d'entrée correcte sur le projecteur à l'aide de la télécommande ou des boutons de contrôle.
Que faire si l'image projetée est floue ?
Pour ajuster l'image floue, utilisez la molette de mise au point située sur l'objectif du projecteur. Assurez-vous également que le projecteur est à la bonne distance de l'écran et que la surface de projection est lisse.
Comment ajuster la luminosité du projecteur ?
Vous pouvez ajuster la luminosité du projecteur en accédant au menu des paramètres. Utilisez la télécommande pour naviguer vers les options d'affichage et ajustez le niveau de luminosité selon vos préférences.
Le projecteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le projecteur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le bouton d'alimentation est enfoncé. Si le problème persiste, vérifiez le fusible ou la lampe du projecteur.
Comment changer la lampe du projecteur INFOCUS SP8604 ?
Pour changer la lampe, éteignez le projecteur et débranchez-le. Attendez que le projecteur refroidisse, puis retirez le couvercle de la lampe à l'arrière. Dévissez la lampe usagée et remplacez-la par une nouvelle, en veillant à bien la fixer avant de remettre le couvercle.
Comment réinitialiser le projecteur aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le projecteur, accédez au menu des paramètres et recherchez l'option 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez votre choix, et le projecteur sera réinitialisé.
Le son ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le volume du projecteur n'est pas coupé ou à un niveau très bas. Assurez-vous également que les câbles audio sont correctement connectés si vous utilisez des haut-parleurs externes.
Comment mettre à jour le firmware du projecteur ?
Visitez le site Web du fabricant pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le firmware via une clé USB ou un autre moyen approprié.

Questions des utilisateurs sur SP8604 INFOCUS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vidéoprojecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SP8604 - INFOCUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SP8604 de la marque INFOCUS.

MODE D'EMPLOI SP8604 INFOCUS

Guide de Demarrage Rapide

Consignes de sécurité importantes

Important :

Nous vous recommandons fortement de dire attentivement cette section avant d'utiliser le projeteur. Ces instructions de sécurité et d'utilisation vous permettront d'utiliser en toute sécurité votre projeteur pendant de nombreuses années. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.

Symboles utilisés

Les symboles d'ajretissement sont utilisés sur l'appareil et dans ce manuel pour vousmettre en garde contre les situations dangereuses.

Les styles suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous communiquer des informations importantes.

Remarque :

Fournit des informations supplémentaires sur le sujet.

Important :

Offre des informations supplémentaires qui ne doivent pas etre ignorées.

Attention :

Vous prévient des situations qui peuvent endommager le projecteur.

Avertissement :

Vous prévient des situations qui peuvent endommager le projecteur, créé un environnement dangereux ou blesser quelqu'un.

Tout au long de ce manuel, les composants et les éléments dans les menus OSD sont indiqués en gras comme dans cet exemple :

"Appuyez sur le bouton Menu sur la télécommande pour ouvrir le menu Principal."

Informations de sécurité générales

N'ouvre pas le projecteur. À part la lampe de projection, aucune piece dans le projecteur ne peut être entretenue par l'utiliseur. Pour tout entretien, veuillez contacter un technicien qualifié.
Conformez-vous aux mentions Avertissement et Attention qui figurent dans ce manuel et sur le projecteur.

La lampe de projection est extrémement lumineuse à dessin. Pour éviter de blesser les yeux, ne regardez pas dans l'objectif quand la lampe est allumée.
Ne placez pas le projecteur sur une surface instable, un chariot ou un support.
Evitez d'utiliser le système à proximé d'un point d'eau, directement en contact avec les rayons du soleil, ou pres d'un apparéil de chauffage.
Ne placez pas d'objets lourds, comme des livres ou des sacs, sur le projecteur.

Notice d'installation du projecteur

Placez le projecteur en position horizontale.

L'angle d'inclinaison du projecteur ne doit pas dépasser 15 degrés, de plus le projecteur ne doit pas être installé autrement que sur un bureau ou fixé au plafond, car la durée de vie de la lampe en serait considérablement diminuée.

INFOCUS SP8604 - Notice d'installation du projecteur - 1

INFOCUS SP8604 - Notice d'installation du projecteur - 2

INFOCUS SP8604 - Notice d'installation du projecteur - 3

Laissez un espace d'au moins 50 cm ajuster des orifices d'échéppement de ventilation.

INFOCUS SP8604 - Notice d'installation du projecteur - 4

INFOCUS SP8604 - Notice d'installation du projecteur - 5

INFOCUS SP8604 - Notice d'installation du projecteur - 6

INFOCUS SP8604 - Notice d'installation du projecteur - 7

INFOCUS SP8604 - Notice d'installation du projecteur - 8

Assurez-vous que les orifices d'admission de ventilation ne recyclent pas l'air chaud de l'échévement de ventilation.
Lorsque le projecteur est utilisé dans un endroit clos, assurez-vous que la température de l'air ambiant à partir de l'enceinte ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur est en marche, et que la prise d'air et les bouches d'évacuation sont dégagées.
Tous les boîtiers ont fait l'objet d'une évaluation thermique certifiée, de façon à garantir le non recyclage de l'air evacué. Cela risquerait en effet d'interrompre le fonctionnement de l'appareil, même si la température du boîtier est comprise dans la gamme tolérée des températures de fonctionnement.

Sécurité d'alimentation

Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni.
Ne posez rien sur le cordon d'alimentation. Ne placez pas le cordon d'alimentation dans un endroit de passage.
Retirez les piles de la télécommande quand vous la rangez ou que vous ne comptez pas l'utiliser pendant une période prolongée.

Remplacer la lampe

Le remplacement de la lampe peut s'avérer dangereux s'il n'est pas effectué correctement. Voir Remplacer la lampe de projection en page 35 pour des instructions claires et sécurisées pour cette procédure. Avant de remplacer la lampe :

Debranchez le cordon d'alimentation.
Laissez la lampe refroidir pendant environ une heures.

Nettoyer le projeteur

Débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer. Voir Nettoyer le projeteur en page 37.
Laissez la lampe refroidir pendant environ une heures.

Avertissements réglementaires

Avant d'installer et d'utiliser le projecteur, lisez les avis réglementaires dans la Conformité à la réglementation section en page 50.

Instructions de recyclage importantes:

INFOCUS SP8604 - Instructions de recyclage importantes: - 1

La (les) lampe(s) à l'intérieur de ce produit contiennent du mercure. Ce produit peut contérer des déchets électroniques pouvant être dangereux s'ils ne sont pas correctement éliminés. Recycler le miner conformément aux règlementations locales, de l'état, ou fédérales. Pour plus d'informations, il est ctez l'Alliance des Industries Electroniques (Electronic Industries Alliance) à www.eiae.org. Pour les variations d'élimination spécifique des lampes visitez www.lamprecycle.org.

Explications des symboles

INFOCUS SP8604 - Explications des symboles - 1

ELIMINATION: Ne pas utiliser les services de ramassage des ordures menagères ou municipales pour éliminer les équipements électriques et électroniques. Les pays de la CE require l'utilisation de services de ramassage de recyclage séparés.

A propos de ce manuel

Ce manuel est destiné aux utilisateurs finals et décrit comment installer et utiliser le projecteur DLP. Chaque fois que cela est possible, des informations utiles - comme une illustration et sa description - sont conservées sur une page. Ce format imprimable offre plus de commodité et permet d'économiser du papier, protégeant ainsi l'environnement. Nous vous suggérons de n'imprimer que les sections qui peuvent vous être utiles.

Table des matieres

MISE EN ROUTE 1

VERIFICATION DE L'EMBALLAGE 1
COMPOSANTS DU PROJECTEUR 2
Vue avant droite 2
Vue de dessus—Boutons OSD et voyants lumineux (LED) 3
Vue arrriere 4
Vue de dessous 6
ELEMENTS DE LA TELECOMMANDE 7
PLAGE DE FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE 9
BOUTONS DU PROJECTEUR ET DE LA TELECOMMANDE 9

INSTALLATION ET UTILISATION 10

INSERER LES PILES DE LA TELECOMMANDE 10
CONNECTER DES PERIPHERIQUES D'ENTREE 11
INSTALLER OU ENLEVER L'OBJECTIF EN OPTION 12
Enlever l'objectif existant du projecteur 12
Installation du nouvel objectif 13
ALLUMER ET ETEINDRE LE PROJECTEUR 14
Demarrer le projecteur 14
Eteindre le projecteur 16
AJUSTER LE NIVEAU DU PROJECTEUR 17
REGLAGE DE LA POSITION DE L'IMAGE PROJETEE A L'AIDE DE SHIFT. 18
Réglage de la position verticale de l'image 18
Réglage de la position horizontal de l'image 19
Diagramme de la plage Shift 19
REGLAGE DE LA BAGUE DE ZOOM, DE LA MISE AU POINT ET DE LA DISTORSION 20

PARAMETRES DU MENU D'AFFICHAGE SUR L'ECRAN (OSD) 21

CONTROLES DU MENU OSD 21
Parcourir l'OSD 21
CONFIGURATION DE LA LANGUAGE DE L'OSD 22
VUE D'ENSEMBLE DU MENU OSD 23
MENUIMAGE DEBASE 24
IMAGE>>MENU AVANCE 25
Ajustement HSG 26
Motion de lissage 26
MENU AFFICHAGE 27
Ajustement détails PC 28
MENUCONFIG.SYSTEME DE BASE 29
Réglages des menus 30
Source 30
MENUCONFIG.SYSTEME>>AVANCEE 31
Param.lampe 32
HDMI 32
Closed Caption 33
DECLENCHEUR D'ECRAN 33
MENUINFORMATIONS 34

REMPLACER LA LAMPE DE PROJECTION 35
NETTOVERLEPROJECTEUR 37
Nettoyer l'objectif. 37
Nettoyer le boitier 37
BRUG AF FYSISK LAs. 38
Utiliser le verrou Kensington 38
Utiliser le verrouillage par chaine de sécurité 38

DEPANNAGE 39

PROBLEMES ET SOLUTIONS STANDARDS 39
CONSEILS DE DEPANNAGE 39
MESSAGESD'ERREUR DES VOYANTS LUMINEUX 40
PROBLEMES D'IMAGE 41
PROBLEMES DE LAMPE 41
PROBLEMES DE TELECOMMANDE 42
BESOIN D'ASSISTANCE? 42
Q&R SUR L'HDMI 43

SPECIFICATIONS 44

SPECIFICATIONS 44
DISTANCE DE PROJECTION V.S. TAILLE DE PROJECTION 45
Tableau des distances de projection et des dimensions 45
TABLEAU DU MODE DE SYNCHRONISATION 46
DIMENSIONS DU PROJECTEUR 49

CONFORMITE A LA REGLEMENTATION 50

AVERTISSEMENT DE LA FCC 50
CANADA 50
CERTIFICATION DE SECURITE 50

Vérification de l'emballage

Déballez soignement le projecteur et vérifie que tous les articles suivants sont inclus :

INFOCUS SP8604 - Vérification de l'emballage - 1
PROJECTEUR AVEC CACHED D'OBJECTIF

INFOCUS SP8604 - Vérification de l'emballage - 2
TELECOMMANDE (PILE NON INCLUSE)

INFOCUS SP8604 - Vérification de l'emballage - 3
CABLE VGA

INFOCUS SP8604 - Vérification de l'emballage - 4
CORDON D'ALIMENTATION (EUROPE)

INFOCUS SP8604 - Vérification de l'emballage - 5
CORDON D'ALIMENTATION (ROYAUME UNI)

INFOCUS SP8604 - Vérification de l'emballage - 6
CORDON D'ALIMENTATION (ÉTATS-UNIS)

INFOCUS SP8604 - Vérification de l'emballage - 7
CD-ROM (CE MANUEL DE L'UTILISA-TEUR)

INFOCUS SP8604 - Vérification de l'emballage - 8
CARTE DE MISE EN ROUTE

INFOCUS SP8604 - Vérification de l'emballage - 9
CARTE DE GARANTIE

INFOCUS SP8604 - Vérification de l'emballage - 10
LIVRET DESECURITE

INFOCUS SP8604 - Vérification de l'emballage - 11
CARTE D'ENREGISTREMENT

Contactez immédiatement votre fournisseur si l'un des articles est manquant, semble endommagé, ou si le projeteur ne fonctionne pas. Il est recommandé de conserver l'emballage d'origine au cas où vous devriez returner l'appareil au service de maintenance.

Attention :

Evitez d'utiliser le projecteur dans un environnement poussiereux.

Composants du projecteur

Vue avant droite

INFOCUS SP8604 - Composants du projecteur - 1

ÉLÉMENTÉTIQUETTEDESCRIPTIONVOIR PAGE :
1.RéCEPTeur IRReçoit le signal IR de la télécommande7
2.ObjectifObjectif de projection
3.Bague de mise au pointAjuste la mise au point de l'image projetée20
4.Bague de ZoomAgrandit l'image projetée
5.Régulateur de hauteurAjuste le niveau du projecteur17
6.Touches de fonctionVoir Vue de dessus—Boutons OSD et voyants lumineux (LED).3
7.Couvercle de la lampeEnlevez le couvercle pour replacer la lampe ou la roue de couleurs35
8.Décalage vertical de l'objectifAjuste la position de l'image verticalément18
9.Décalage horizontal de l'objectifAjuste la position de l'image horizontally19
10.Bouton de dégagement de l'objectifAppuyez sur le bouton de déblocage avant dePTRirer l'objectif12

Important :

Les orifices de ventilation du projecteur permettent une bonne circulation d'air, et de refroidir ainsi la lampe de projection. Ne bloquez aucun des orifices de ventilation.

Vue de dessus—Boutons OSD et voyants lumineux (LED)

INFOCUS SP8604 - Important : - 1
MENU

SOURCE

ÉLÉMENTÉTIQUETTEDESCRIPTIONVOIR PAGE :
1.MenuOuvre et quatre les boutons OSD21
2.▲ (Curseur Haut) / Distorsion+Parcourt et modifie les paramètres dans l'OSD Menu rapide - Pour Distorsion
3.ENTER (Entrée)Entrez ou confirmez l'élement du menu OSD en surbrillance
4.BLANK (Vide)Affiche un écran vide et désactive l'audio
5.▲ (Curseur Gauche)Parcourt et modifier les paramètres dans l'OSD21
6.AUTO.Optimise la taille, la position et la résolution de l'image
7.▲ (Curseur Droit)Parcourt et modifier les paramètres dans l'OSD21
8.▼ (Curseur Bas) / Distorsion-Parcourt et modifier les paramètres dans l'OSD Menu rapide - Pour Distorsion
9.SourceAccédez au menu Source11

INFOCUS SP8604 - Important : - 2
Vue arrière

ÉLÉMENTÉTIQUETTEDESCRIPTIONVOIR PAGE :
1.COMPOSITEPour brancher un cable COMPOSITE d'un périphérique video11
2.YPbPrConnectez un apparéil compatible video composante
3.HDMI 1/2/3Branchez le cable HDMI d'un apparéil HDMI
4.USBConnectez le cable USB de l'ordinateur
5.Récepteur IRPermet de receivevoir le signal IR de la télécommande7
6.DEL PRÊTRougeEn fonctionnement normal40
ClignotanteLa lampe n'est pas prête (échauffement / arrêt/refroidissement) (Voir Messages d'erreur des voyants lumineux à la page 40)
7.LED DE TEMPRougeTempérature excessive r
8.PWR LEDRougeVeille
VerteEn fonctionnement normal
Clignotante(Voir Messages d'erreur des voyants lumineux à la page 40)
9.ALIMENTATIONAllume ou éteint le projecteur (l'interrupteur principal doit être allumé en premier). Appuyez pourmettre le projecteur en mode veille.14
10.SÉRIEPour brancher un cable de port série pour la commande à distance11
11.DéCLENCHEUR D'ÉCRAN 1/2Lorsqu'il est connecté à l'écran par le biais d'un cable du commerce, l'écran se déploie automatiquement au démarrage du projecteur. L'écran se rétracte lorsque le projecteur est éteint (voir les notes ci-dessous).33

Bemærk:

ÉLÉMENTÉTIQUETTEDESCRIPTIONVOIR PAGE :
12.VGAPour brancher le cable RVB d'un ordinateur.11
13.S-VIDEOPour brancher le cable S-VIDEO d'un périphérique videoo
14.ENTRée CAPour brancher le cable d'alimentation14
15.Interrupteur d'alimentationAllume / étéint le projecteur
16.Verrou pour chaîne de sécuritéAide à protégger le projecteur contre une utilisation non autorisée38
17.Antivol KensingtonAttachez à un objet fixe avec un système antivol Kensington®

Vuede dessous

INFOCUS SP8604 - Vuede dessous - 1

ÉLÉMENTÉTIQUETTEDESCRIPTIONVOIR PAGE :
1.Régulateur d'inclinaisonTournier le régulateur pour ajuster la position angulaire.17
2.Trous de support plafondContactez votre vendeur pour toute information concernant le montage du projecteur au plafond.

Remarque :

Lors de l'installation, vérifie que vous utilisez uniquement des fixations de plafond référencées UL. Pour les installations au plafond, utilisez le matériel de montage apprové et les vis M4 avec une profondeur maximale de 9 mm (0,35 pouce).

La fabrication d'une fixation au plafond doit être d'une forme et d'une solidité adaptées. La capacité de charge de fixation au plafond doit dépasser le poids de l'équipement installé, et comme précaution supplémentaire, doit pouvoir supporter trois fois le poids de l'équipement (pas moins de 5,15 kg) pendant 60 secondes.

Éléments de la télécommande

INFOCUS SP8604 - Éléments de la télécommande - 1

Important :

  1. Evitez d'utiliser le projecteur sous un fort éclairage fluorescent. Certaines lumières fluorescentes à haute fréquence peuvent interférer avec le fonctionnement de la télécommande.
  2. Assurez-vous que rien n'encombre le chemin entre la télécommande et le projecteur. Si l'espace entre la télécommande et le projecteur est obstrué, vous pouvez faire réfléchir le signal de la télécommande sur certaines surfaces réfléchissantes, telles que des écrans de projection.
  3. Les boutons et touches sur le projecteur ont les mêmes fonctions que les boutons correspondants sur la télécommande. Ce manuel de l'utilisateur déscrit les fonctions de la télécommande.
ÉLÉMENTÉTIQUE TEEDESCRIPTIONVOIR PAGE :
1.ARRÊT alimentationÊteint le projeteur14
2.HDMI 2Affiche le choix de la source HDMI 2
3.HDMI 3Affiche la sélection source HDMI 3
4.VIDÉOAffiche le choix de la source VIDÉO
5.Curseur vers le haut / Distorsion +Permet de naviguer et de modifier des régages dans le menu OSDMenu rapide - Pour la distortion21
6.ENTREREntre dans l'OSD et confirme les paramètres
7.Curseur vers la droiteNavgue et modifie les paramètres dans l'OSD
8.Curseur vers le bas / Distorsion -Permet de naviguer et de modifier des régages dans le menu OSDMenu rapide - Pour la distortion
9.Format de l'imageAffiche les可以选择 pour le format de l'image
10.SOURCEPermet de sélectionner l'entrée video désiré
11.PCAffiche le可以选择 de la source PC
12.LuminositéAffiche la barre de réglage de la luminosité
13.NettetéAffiche la barre de réglage de la netteté
14.Saturation VidéoAffiche la barre de réglage de la couleur
15.Teinte VidéoAffiche la barre de réglage de la teinte
16.VIDERend l'écran vide
17.arrêt sur imageArrêt / redémarre l'image sur l'écran
18.AUTORéglage automatique de la fréquence, de la phase, et de la position
19.LUMIEREActive ou déactivé le rétroéclairage de la télécommande pendant environ 10 secondes. Le fait d'appuyer sur n'importe qu'elle autre touche alors que le rétroéclairage est allumé maintient le rétroéclairage pendant 10 secondes de plus.
20.SURBALAYAGEAffiche la sélection Suralayage
21.GAMMAAffiche la sélection Gamma
22.NRAfficher la sélection RÉduction de bruit (Noise Reduction)
23.CONTRASTEAffiche la barre de réglage du contraste
24.MODE IMAGEModifie le paramètre du mode d'affichage
25.MENU / QUITTEROuvre et quatre l'OSD21
26.Curseur vers la gaucheNavgue et modifie les paramètres dans l'OSD
27.COMPAffiche le可以选择 de la source Composante
28.S-VIDÉOAffiche le可以选择 de la source S-VIDÉO
29.HDMI 1Affiche le可以选择 de la source HDMI 1
30.MARCHE alimentationAllume le projeteur14
31.Émetteur IRTransmet les signaux au projeteur

Plage de fonctionnement de la télécommande

Le projecteur recoit des signaux infrarouges de la télécommande. Il n'est pas nécessaire de pointer la télécommande directement vers le projecteur. A condition de ne pas maintainir la télécommande perpendicularrement aux cots et ou à l'arrête du projecteur, la télécommande fonctionnera approximativement dans un rayon de 7 mètres (23 pieds) et sur 15 degrés au-dessus/au-dessous du niveau du projecteur. Si le projecteur ne répond pas à la télécommande, rapprochez-vous un peu du projecteur.

Boutons du projecteur et de la télécommande

Le projecteur peut être contrôle avec la télécommande ou les boutons sur le haut du projecteur. Toutes les opérations peuvent être executées avec la télécommande; cependant les boutons sur le projecteur ont une utilisation limitée.

INSTALLATION ET UTILISATION

Insérer les piles de la télécommande

  1. Retirez le couvercle du compartment à piles en faisant glisser le couvercle dans la direction de la flèche.

INFOCUS SP8604 - Insérer les piles de la télécommande - 1

  1. Insérez les piles (non incluses) comme le montre l'illustration.

INFOCUS SP8604 - Insérer les piles de la télécommande - 2

  1. Replacez le couvercle.

INFOCUS SP8604 - Insérer les piles de la télécommande - 3

Attention :

  1. Utilisez uniquement des piles AA (les piles alcalines sont recommandees).
  2. Eliminez les piles usagées conformément à la règlementation locale.
  3. Retirez les piles si vous n'utilise pas le projecteur pendant des périodes prolongées.

Connector des péripériques d'entrée

Vouss pouvez connecter simultanément un ordinateur de bureau ou un portable et des apparciels video au projecteur. Les péripériques video incluent des lecteurs DVD, VCD et VHS, de même que des caméscopes et des apparciels photo numériques. Consultez le manuel de l'utilisateur du péripérisque pour vous assurer qu'il est équipé d'un connecteur de sortie approprié.

INFOCUS SP8604 - Connector des péripériques d'entrée - 1

ÉLÉMENTÉTIQUETTEDESCRIPTION
ACOMPOSITEPour brancher un cable COMPOSITE d'un périphérique video
BYPbPrConnectez un apparéil compatible video composante
CHDMI 1/2/3Branchez le CABLE HDMI d'un apparéil HDMI
DUSBConnectez le cable USB de l'ordinateur
ESÉRIEPour brancher un cable de port série pour la commande à distance
FDéCLENCHEUR D'ÉCRAN 1/2Lorsqu'il est connecté à l'écran par le biais d'un cable du commerce, l'écran se déploie automatiquement au démarrage du projecteur. L'écran se rétracte lorsque le projecteur est mis hors tension.
GVGAPour brancher le cable RVB d'un ordinateur.
HS-VIDEOConnectez le CABLE S-VIDÉO d'un apparéil video

Avertissement :

Par sécurité, débranchez le projecteur et les périphériques de leur source d'alimentation avant d'effectuer les connexions.

Installer ou enlever l'objectif en option

Attention :

  • Ne passeauur ni exercer de pression excessive sur le projecteur ou sur les composants de I'objectifcarleprojteuretlescomposantsdeI'objectifcontiennentdeselementsdeprecision.
  • Avant d'enlever ou d'installer l'objetif, assurez-vous d'eteindre le projecteur, attendez que les ventilateurs de refroidissement s'arrêtent et éteignez l'interrupteur d'alimentation principal.
  • Ne pas toucher la surface de l'objet lorsque vous enlevez ou installez l'objet.
  • Épargner à la surface de l'objectif les empreintes de doigs, la poussière et l'huile.
  • Ne pas rayer la surface de l'objet.
  • Travailler sur une surface plane avec un chiffon doux dessous pour éviter les rayures.
  • Si vous retirez et rangez l'objectif, fixez le capuchon d'objet au projecteur pour éloigner la poussière et la saleté.

Enlever l'objectif existant du projecteur

  1. Tirez et libreze le couvercle supérieur pour ouvrir comme indiqué.
  2. Aide à protégger le projecteur contre une utilisation non autorisée

INFOCUS SP8604 - Enlever l'objectif existant du projecteur - 1

  1. Saisissez l'objectif.
  2. Tournez l'objet dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. L'objet existant est déverrouillé.
  3. Retirez l'objet existant lentement.

INFOCUS SP8604 - Enlever l'objectif existant du projecteur - 2

Installation du nouvel objectif

  1. Alignez les encoches et placez correctement le plot de contact électrique, comme indiqué sur l'image.

Remarque:

La broche d'IRIS doit être dans le bon sens, comme indiqué sur l'image.

  1. Tournez la lentille dans le sens des aigUILles d'une montre jusqu'à ce que vous sentiez qu'il s'enclenche en place.

INFOCUS SP8604 - Installation du nouvel objectif - 1

Allumer et étéindre le projecteur

Démarrer le projecteur

  1. Retirez le capuchon d'objectif.
  2. Branchez le cordon d'alimentation et le cable de signal. Une fois connecté, le voyant LED d'alimentation s'allume en rouge.
  3. Allumez la lampe en appuyant sur le bouton "POWER" à l'arrière du projecteur ou le bouton "ON" de la télécommande. Levoyant DEL READY (PRÉT) clignote maintainant en rouge. L'écran de démarrage va s'afficher dans environ 30 secondes. La première fois que vous utilisez le projecteur, vous pouvezCHOISIR VOYANT DEL READY (PRÉT) clignote maintainant en rouge. L'écran de démarrage a partir du menu rapide après l'affichage de l'écran de démarrage.

INFOCUS SP8604 - Démarrer le projecteur - 1

INFOCUS SP8604 - Démarrer le projecteur - 2

4.

INFOCUS SP8604 - Démarrer le projecteur - 3

  1. Appuyez sur la touche source pour acceder à la source que vous poulez afficher à l'écran (ordinateur, ordinateur portable, lecteur video, etc). Le projecteur détecte automatiquement la source et l'affiche sur l'écran. Sinon, appuyez sur le bouton de menu et allez dans "CONFIG.SYSTème >> De base".

Remarque:

Si vous avez connecté plusieurs sources en même temps, appuyez sur la touche "Source" de la télécommande pour basculer entre les entrées.

PC:RVBAnalogue/SCART
HDMI 1/2/3: High Definition Multimedia Interface (Interface multimédia de haute définition)
- COMPONENT: Entreé DVD YCbCr / YPbPr, ou entrée HDTV YPbPr
COMPOSITE: Video composite traditionnelle
S-VIDEO: Super video (Y/C séparés)

Remarque:

Allumez le projeteur puis choisissez les sources de signal. La première fois pour allumer le projeteur : N'oubliez pas deCHOISIR le type d'objectif que vous avez installe.

Éteindre le projecteur

1. Appuyez sur le bouton "OFF" de la

telecommande ou sur le bouton "

POWER

à l'arrière du projecteur, à deux reprises avec un intervalle d'une seconde, pour éteindre le projecteur. La première pression sur le bouton affiche le message suivant sur l'écran.

Appuyez de nouveau sur le bouton pour confirmer l'arrêt. Si le bouton n'est pas enforcé, le message disparaît dans les 5 secondes.

HORS TENSION

Appuyez à nouveau sur le bouton

INFOCUS SP8604 - HORS TENSION - 1

pour couper l'alimentation.

Appuyez sur n'importe quel bouton pour annuler.

2. Les ventilateurs de refroidissement continuè de fonctionner pendant environ 60 secondes pour le cycle de refroidissement et la LED PWR devient rouge.

Lorsque levoyant est rouge fixe,leprojecteur est passé en mode veille.

Si vous désirez rallumer le projecteur, vous devez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et soit passé en mode veille. Une fois en mode veille, appuyez simplement sur le bouton

INFOCUS SP8604 - Les ventilateurs de refroidissement continuè de fonctionner pendant environ 60 secondes pour le cycle de refroidissement et la LED PWR devient rouge. - 1

POWER

" à l'arrière du projecteur ou "ON" sur la télécommande pour redémarrer le projecteur.

3. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique et du projecteur.

4. Ne pas rallumer le projecteur immédiatement après l'avoir mis hors tension.

Ajuster le niveau du projecteur

Noter les points suivants lors de l'installation du projecteur :

La table ou le support du projecteur doit etre solide et stable.
- Placez le projecteur perpendicular à l'écran.
- Enlevez le support du pied arrêté sur le pied arrêté de réglage avant d'ajuster l'angle de projection.
- Vérifiez que les cables sont disposés de manière sécurisée. Ils pourraient vous faire très bucher.

Pour augmenter le niveau du projecteur, tournez les rehausseurs dans le sens des aiguilles d'une montre.

INFOCUS SP8604 - Ajuster le niveau du projecteur - 1

  1. Pour abaiser le niveau du projecteur, soulevez le projecteur et tournez les rehausseurs dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

INFOCUS SP8604 - Ajuster le niveau du projecteur - 2

Réglage de la position de l'image projetée à l'aide de Shift

INFOCUS SP8604 - Réglage de la position de l'image projetée à l'aide de Shift - 1

La fonction Shift offre une fonction de décalage de l'objectif qui peut être utilisé pour ajuster la position de l'image projetée horizontally ou verticalement dans la plage détaillée ci-dessous.

Shift est un système unique qui permet le décalage de l'objet tout en maintainant un taux de contraste ANSI bien plus élevé que les systèmes traditionnels de décalage de l'objet.

Réglage de la position verticale de l'image

La hauteur de l'image verticale peut être ajustée entre 120% et -40% de la demi-hauteur de l'image. Notez que le réglage de la hauteur verticale maximale de l'image peut être limité par la position horizontale de l'image. Par exemple, il n'est pas possible d'atteindre la position maximum de hauteur verticale de l'image détaillée ci-dessus si la position horizontale de l'image est au maximum. Veuillez consulter le diagramme de la plage Shift ci-dessous pour des précisions.

INFOCUS SP8604 - Réglage de la position verticale de l'image - 1

Réglage de la position horizontale de l'image

Avec l'objet en position centrale, la position horizontale de l'image peut etre ajustee de gauche a droite jusqu'a un maximum de 10% de la demi-largeur de I'image. Notez que le reglage horizontal maximal de l'image peut etre limité par la position verticale de I'image. Par exemple, il n'est pas possible d'atteindre la position horizontale maximum de I'image si la position verticale de I'image est au maximum. Veuillez consulter le diagramme de la plaque Shift ci-dessous pour des précisions.

Largeur écran
INFOCUS SP8604 - Réglage de la position horizontale de l'image - 1
Côté gauche Côté droit
(W/2) x 10% (W/2) x 10%

Diagramme de la plage Shift

INFOCUS SP8604 - Diagramme de la plage Shift - 1
Décalage image H max = H×110%
Décalage image W max = W×5%
Quand W × 5% , Décalage image max = H×100%
Quand H × 110% , Décalage image max = W×0%

Réglage de la bague de zoom, de la mise au point et de la distorsion

  1. Utilisez le contrôle de Zoom de l'image (sur le projecteur seulement) pour redimensionner l' image projetée et la taille de l'écran.

INFOCUS SP8604 - Réglage de la bague de zoom, de la mise au point et de la distorsion - 1

  1. Utiliser le contrôle Mise au point image (sur le projecteur seulement) pour améliorer la nettété de l'image projetée.

INFOCUS SP8604 - Réglage de la bague de zoom, de la mise au point et de la distorsion - 2

  1. Utilisez les boutons Dis-torsion (sur le projecteur ou la télécommande) pour corriger l'effect trapèze de l'image (sommet ou base plus large).

INFOCUS SP8604 - Réglage de la bague de zoom, de la mise au point et de la distorsion - 3
Télécommande et panneau OSD

  1. Le contrôle de distorsion apparait sur l'affichage.

INFOCUS SP8604 - Réglage de la bague de zoom, de la mise au point et de la distorsion - 4

PARAMÉTRES DU MENU D'AFFICAGE SUR L'ÉCRAN (OSD)

Contrôles du Menu OSD

Le projecteur a un affichage sur écran (OSD) pour effectuer des ajustements d'image et changer divers paramètres.

Parcourir l'OSD

Vous pouvez utiliser la commande à distance ou les boutons sur le dessus du projecteur pour parcourir et modifier l'OSD. L'illustration suivante montre les boutons correspondants du projecteur.

INFOCUS SP8604 - Parcourir l'OSD - 1

INFOCUS SP8604 - Parcourir l'OSD - 2

  1. Pour ouvrir l'OSD, appuyez sur le bouton MENU.
  2. Il y a six menus. Appuyez sur le bouton du curseur pour vous naviguer parmi les menus.
  3. Appuyez sur le bouton du curseur ▲▼ pour vous déplacer vers le haut et le bas dans un menu.
  4. Appuyez sur pour modifier les valeurs des paramètres.
  5. Appuyez sur MENU pour fermer l'OSD ou quitter un sous-menu.

INFOCUS SP8604 - Parcourir l'OSD - 3

Remarque :

La disponibilité de toutes les fonctions dans l'OSD dépend de la source video. Par exemple, l'élement Ajustement détails PC dans le menu AFFICHAGE ne peut se modifier que lorsqu'un ordinateur est connecté au projecteur. Les fonctions non disponibles ne peuvent pas été utilisées et sont grisées.

Configuration de la langue de l'OSD

Choisissez la langue de l'OSD avant de continuer.

  1. Appuyez sur le bouton MENU. Appuyez sur le bouton de cursesur pour naviguer jusqu'à vers CONFIG.SYSTÉME >> de base.

INFOCUS SP8604 - Configuration de la langue de l'OSD - 1

  1. Appuyez sur le bouton curseur jusqu'à ce que Langue soit en surbrillance.
  2. Appuyez sur le bouton de curseur jusqu'à ce que la langue souhaïée soit sélectionnée.
  3. Appuyez sur le bouton MENU pour fermer l'OSD.

Vue d'ensemble du menu OSD

Utilisez l'illustration suivante pour trouver rapidement un paramètre ou déterminer la plage d'un paramètre.

INFOCUS SP8604 - Vue d'ensemble du menu OSD - 1

Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur le bouton de curseur pour aller jusqu'au menu IMAGE >> de base. Appuyez sur le bouton de curseur pour vous déplacer de haut en bas dans le menu IMAGE >> de base. Appuyez sur pour modifier les valeurs des paramètres.

Remarque:

La personnelisation des réglages dans le menu IMAGE >> de base n'est disponible qu'en mode Utilisateur 1/2/3.

INFOCUS SP8604 - Remarque: - 1

ÉLÉMENTDESCRIPTION
Mode d'affichageAppuyez sur les boutons de curseur ↓▶ pour régler le Mode d'affichage. (Gamme : Film / Luminosite / Normal / Mode Util. 1 / Mode Util. 2 / Mode Util. 3)
Mode utilisateurAppuyez sur les boutons de curseur ↓▶ pour régler le Mode utilisateur. (Gamme : Film / Luminosite / Normal)
LuminositéAppuyez sur les boutons de curseur ↓▶ pour ajuster la luminosité de l'écran.
ContrasteAppuyez sur les boutons de curseur ↓▶ pour ajuster le contraste de l'écran.
Saturation VideoAppuyez sur les boutons de curseur ↓▶ pour ajuster la saturation de la video. Remarques : Cette fonction n'est disponible que lorsque la source d'entrée Composante, Composite ou S-Video est sélectionnée.
Teinte VideoAppuyez sur les boutons de curseur ↓▶ pour ajuster la teinte/les nuances de la video. Remarques : Cette fonction n'est disponible que lorsque la source d'entrée Composante, Composite ou S-Video avec système NTSC est sélectionnée.
NettetéAppuyez sur les boutons de curseur ↓▶ pour ajuster la netteté de l'écran. Remarques : cette fonction n'est disponible que lorsque la source d'entrée Composante, Composite ou S-Video est sélectionnée.
Enregistrer paramètresAppuyez sur la touche ENTRER pour sauvegarder tous les paramètres.
Réinitialiser les réglages d'imageAppuyez sur la touche ENTRER pour réinitialiser tous les réglages aux valeurs par défaut.

IMAGE >>Menu avancé

Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur le bouton de curseur pour aller jusqu'au menu IMAGE >>Avancée. Appuyez sur le bouton de curseur pour vous déplacer de haut en bas dans le menu IMAGE >>Avancée. Appuyez sur pour modifier les valeurs des paramètres.

INFOCUS SP8604 - IMAGE >>Menu avancé - 1

ELEMENTDESCRIPTION
Réduction du bruitAppuyez sur le bouton de curseur ▲ ▲bouton pour régler la réduction du bruit.
Temp. de couleurAppuyez sur le bouton de curseur ▲ ▲pour régler la température des couleurs.
GammaAppuyez sur le bouton de curseur ▲ ▲pour régler la correction gamma de l'écran.Remarques: Cette fonction est disponible uniquement en mode Mode Util. 1 / 2 / 3.
Ajustement HSGAppuyez sur le bouton ENTRER pour entrer dans le sous-menu d'Ajustement HSG.Voir Ajustement HSG à la page 26.
Espace de couleurAppuyez sur le bouton de curseur ▲ ▲pour régler l'espace des couleurs.(Gamme: Auto / RVB / SDTV / HDTV)Remarques: Cette fonction n'est disponible que lorsque la source d'entrée HDMI est sélectionnée.
TonneauAppuyez sur les touches ▲ ▲pour sélectionner les différents tons chair.(Plage: 0 à 5)Remarques: Cette fonction n'est disponible que lorsqu'une source d'entrée video composante ou S-Viséo est可以选择.
DynamicBlackAppuyez sur les touches de curseur ▲ ▲pour régler le DynamicBlack (Noir dynamique).DynamicBlack permet au projecteur d'optimiser automatiquement l'affichage des scènes sombres des films leur permettant ainsi de révélé des détails incroyables par rapport à la luminosité globale des scènes plus SOMBS, donnant un meilleur niveau de noir et des détails incroyables.(Plage: Cinéma 1/ Cinéma 2/Eteint).
IRISAppuyez sur les touches de curseur ▲ ▲pour ajuster l'IRIS.(Plage: 1 à 9).
Motion de lissageAppuyez sur le bouton ENTER pour acceder au sous-menu Motion de lissage .Voir la section Motion de lissage à la page 26.

Ajustement HSG

Appuyez sur le bouton ENTRER pour entrer dans le sous-menu d'Adjustement HSG.

INFOCUS SP8604 - Ajustement HSG - 1

ELEMENTDESCRIPTION
Couleur primaireAppuyez sur les boutons ↓◆ pour régler les couleurs primaires.Remarques : Il y a six jours (R / V / B / C / M / J) de couleurs à personnaliser.
NuanceAppuyez sur les boutons ↓◆ pour régler la nuance.
SaturationAppuyez sur les boutons ↓◆ pour ajuster la saturation de la dette.
GainAppuyez sur les boutons ↓◆ pour régler le gain.

Motion de lissage

Appuyez sur le bouton ENTER pour acceder au sous-menu Motion de lissage.

INFOCUS SP8604 - Motion de lissage - 1

ÉLÉMENTDESCRIPTION
Motion de lissageAppuyez sur les boutons ↓▶ pour sélectionner un autre niveau MEMC. (Plage : Désactivé / Faible / Moyen / Élevé)
Netteté lissage mvtsAppuyez sur les boutons ↓▶ pour ajuster la valeur (compensation 2D) d'optimisation de la netteté adaptative des mouvements. (Plage : de 0 à 3)

Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur le bouton de cursesur pour aller jusqu'au menu AFFICHAGE. Appuyez sur le bouton de curseur pour vous déplacer de haut en bas dans le menu AFFICHAGE.

Appuyez sur pour modifier les valeurs des paramètres.

INFOCUS SP8604 - Menu AFFICHAGE - 1

ELEMENTDESCRIPTION
Format de l'imageAppuyez sur le bouton de curseur ↓▶ pour régler le format de l'image. (Gamma : Auto / 16:9 / 4:3 / Boîte aux lettres / Réel)
DistorsionAppuyez sur le bouton de curseur ↓▶ pour ajuster la distorsion.
Surbalayage videoAppuyez sur le bouton de curseur ↓▶ pour régler le surbalayage video.
Ajustement détails PCAppuyez sur le bouton ENTRER pour entrer dans le sous-menu Ajustement détails PC. Voir Ajustement détails PC à la page 28.

Ajustement détails PC

Appuyez sur le bouton ENTRER pour entrer dans le sous-menu Ajustement détails PC.

Remarque:

La personnalisation des réglages dans le menu Ajustement détails PC est uniquement disponible lorsque la source d'entrée PC (RVB analogue) est sélectionnée.

INFOCUS SP8604 - Remarque: - 1

ÉLEMENTDESCRIPTION
AutoAppuyez sur le bouton ENTRER / AUTO du panneau de commande ou sur le bouton ENTRER / AUTO de la télécommande pour ajuster automatiquement la fréquence, la phase, et la position.
FréquenceAppuyez sur les boutons ↓► pour régler le nombre d'échantillonnage A/D.
PhaseAppuyez sur les boutons ↓► pour régler l'horloge nombre d'échantillonnage A/D.
Pos. horizontaleAppuyez sur les boutons ↓► pour ajuster la position d'affichage de droite à gauche.
Pos. verticaleAppuyez sur les boutons ↓► pour ajuster la position d'affichage de haut en bas.

Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur le bouton de curseur pour naviguer jusqu'au menu CONFIG.SYSTÉME >> De base. Appuyez sur le bouton de curseur pour vous déplacer de haut en bas dans le menu CONFIG.SYSTÉME >> De base. Appuyez sur pour modifier les valeurs des paramètres.

INFOCUS SP8604 - Menu CONFIG.SYSTÈME >>de base - 1

ELEMENTDESCRIPTION
LangueAppuyez sur les boutons de curseur ◆ pour sélectionner un menu de localisation différente.
Logo SplashAppuyez sur les boutons de curseur ◆ pour sélectionner un écran de démarrage différent. (Gamme : InFocus / Bleu/ Noir)
ProjectionAppuyez sur les boutons de curseur ◆ pourCHOISIR entre quatre modes de projection : Sol avant/ Plafond avant/ Sol arrêté/ Plafond arr.
Minuteur d'inactivitéAppuyez sur les boutons de curseur ◆ pour régler la minuterie d'écran vide. L'image projetée est automatiquement rétablie après la durée définie. (Gamme : Désactiver/ 5 min/ 10 min/ 15 min/ 20 min/ 25 min/ 30 min)
Arrêt AutoAppuyez sur les boutons de curseur ◆ pour régler la minuterie d'arrêt auto. Le projecteur s'éteint automatiquement si aucune source d'entrée n'est détectée après le début prédéfini. (Gamme : Désactiver/ 5 min/ 10 min/ 15 min/ 20 min/ 25 min/ 30 min)
MinuteurAppuyez sur les boutons de curseur ◆ pour régler le minuteur. Le projecteur s'éteint automatiquement après le début prédéfini. (Gamme : Désactiver/ 30 min/ 1 h/ 2 h/ 3 h/ 4 h/ 8 h/ 12 h)
Couleur de fondAppuyez sur les boutons de curseur ◆ pour sélectionner la couleur de fond quand aucune source d'entrée n'est détectée. (Gamme : Violet/ Noir/ Bleu)
Réglages des menusAppuyez sur le bouton ENTRER pour entrer dans le sous-menu Réglages des menus. Voir Réglages des menus à la page 30.
SourceAppuyez sur le bouton ENTRER pour entrer dans le sous-menue Source. Voir Source à la page 30.

Réglages des menus

Appuyez sur le bouton ENTRER pour entrer dans le sous-menu Réglages des menus.

INFOCUS SP8604 - Réglages des menus - 1

ELEMENTDESCRIPTION
Position des menusAppuyez sur les boutons ↓▶ pourCHOISIR parmi cinq emplacements d'OSD : Coin sup. Gauche/ Coin sup. Droit/ Centre/ Coin inf. gauche/ Coin inf. Droit.
Durée aff. des menusAppuyez sur les boutons ↓▶ pour régler la durée d'affichage des menus avant expiration de l'OSD. (Gamma : 5sec/ 10sec/ 15sec/ 20sec/ 25sec/ 30sec)

Source

Appuyez sur le bouton ENTRER pour entrer dans le sous-menu Source.

INFOCUS SP8604 - Source - 1

ELEMENTDESCRIPTION
PCAppuyez sur les boutons ↓▷ pour activer ou désactiver la source PC.
HDMI 1Appuyez sur les boutons ↓▷ pour activer ou désactiver la source HDMI.
HDMI 2
HDMI 3
ComponentAppuyez sur les boutons ↓▷ pour activer ou désactiver la source Composante.
CompositeAppuyez sur les boutons ↓▷ pour activer ou désactiver la source Vidéo.
S-ViséoAppuyez sur les boutons ↓▷ pour activer ou désactiver la source S-Viséo.
Recherche auto rapideAppuyez sur les boutons ↓▷ pour activer ou désactiver la recherche auto rapide des sources d'entrée disponibles. Remarques : Lorsque la source désirée est sélectionnée, la fonction de recherche auto rapide est désactivée.

Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur le bouton de curseur pour naviguer jusqu'au menu CONFIG.SYSTÉME >> avancée. Appuyez sur le bouton de curseur pour vous déplacer de haut en bas dans le menu CONFIG.SYSTÉME >> avancée.

INFOCUS SP8604 - Menu CONFIG.SYSTÈME >> avancée - 1

ELEMENTDESCRIPTION
Param. lampeAppuyez sur le bouton ENTRER pour entrer dans le sous-menu Param. lampe. Voir Param. lampe à la page 32.
HDMIAppuyez sur le bouton ENTRER pour entrer dans le sous-menu HDMI. Voir HDMI à la page 32.
Mode Haute altitudeAppuyez sur les boutons de curseur ↓▶ pour activer ou désactiver le mode haute altitude lorsque l'altitude de l'environnement est supérieure à 1500m, ou que la température dépasse 40°C.
Closed CaptionAppuyez sur le bouton ENTRER pour entrer dans le sous-menue Closed Caption. Voir Closed Caption à la page 33.
Contrôle DELAppuyez sur les boutons de curseur ↓▶ pour sélectionner Contrôle DEL. Sélectionnez Normal pour un affichage DEL normal et sur Éteint pour désactiver l'affichage DEL.
DéCLENCHEUR D'ÉCRAN 1Appuyez sur les touches ↓▶ pour activer ou désactiver la DÉCLENCHEUR D'ÉCRAN 1. Lorsqu'il est connecté à l'écran par le biais d'un cable du commerce, l'écran se déploie automatiquement au démarrage du projecteur. L'écran se rétracte lorsque le projecteur est mis hors tension.
DéCLENCHEUR D'ÉCRAN 2Appuyez sur les touches ↓▶ pour activer ou désactiver la DÉCLENCHEUR D'ÉCRAN 2.
Type objectifAppuyez sur les touches ↓▶ pour sélectionner un type d'objectif. (Plage : Court / Standard / Long/)
Rétablit tous les param.Appuyez sur le bouton ENTRER pour réinitialiser tous les réglages aux valeurs par défaut.

Param. lampe

Appuyez sur le bouton ENTRER pour enter dans le sous-menu Param. lampe.

INFOCUS SP8604 - Param. lampe - 1

ELEMENTDESCRIPTION
Mode lampeAppuyez sur les boutons ↓▶ pour régler la luminosité de la lampe.
Réinit. compteur lampeAppuyez sur la touche ENTREUR pour réinitialiser les heures de lampe après avoir remplaçé la lampe.
Heures de lampeAffiche le nombre d'heures pendant lesquilles la lampe a été utilisée.

HDMI

Appuyez sur le bouton ENTRER pour enter dans le sous-menu HDMI.

INFOCUS SP8604 - HDMI - 1

ELEMENTDESCRIPTION
Format HDMIAppuyez sur les boutons ↓▶ pourCHOISIR parmi trois formats d'affichage HDMI : Auto/ Signal PC/ Signal matériel.
Gain amplif. HDMIAppuyez sur les boutons ↓▶ pour régler le gain d'amplification HDMI.

Closed Caption

Appuyez sur le bouton ENTRER pour entrer dans le sous-menu Closed Caption.

INFOCUS SP8604 - Closed Caption - 1

ELEMENTDESCRIPTION
Activer Ss-tit. codéAppuyez sur les boutons ↓► pour activer ou désactiver le sous-titrage.
Version Ss-tit.Appuyez sur les boutons ↓► pour sélectionner la version sous-titrage.

DéCLENCHEUR D'ÉCRAN

Paramétrz le DÉCLENCHEUR D'ÉCRAN 1 sur Activé pour activer la descente automatique de l'écran de projection à la mise sous tension du projecteur. A l'arrêt, le déclenchement de l'écran cette d'envoyer un déclenchement basse tension vers le contrôleur d'écran et l'écran remonte.

INFOCUS SP8604 - DéCLENCHEUR D'ÉCRAN - 1

Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur le bouton de curseur pour aller jusqu'au menu INFORMATIONs.

INFOCUS SP8604 - Menu INFORMATIONS - 1

ELEMENTDESCRIPTION
SourceAffiche la source d'entrée activée.
RésolutionPermet d'afficher la résolution actuelle de la source d'entrée.
Heures de lampeAffiche le nombre d'heures pendant lesquilles la lampe a été utilisée.
Version micrologicielAffiche la version du firmware du projecteur.

Remarque : Les renseignements affichés dans ce menu sont pour l'affichage uniquement et ne peuvent pas etre modifiés.

ENTRETIEN ET SÉCURITÉ

Remplacer la lampe de projection

La lampe de projection doit être remplaçée quand elle grille. Elle ne doit être remplaçée que par une lampe certifiée, que vous pouvez commander chez votre vendeur local.

Important :

a. La lampe de projection utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure.
b. Ne pas éliminer ce produit avec les ordures menagères.
c. L'élimination de ce produit doit être effectue conformément à la règlementation en vigueur dans votre région.

Avertissement :

Prenez soit d'eteindre et de débrancher le projecteur au moins 30 minutes avant de remplacer la lampe. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner des brûlures graves.

  1. Éteignez l'alimentation du projecteur en appuyant sur le bouton ALIMENTATION.
  2. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
  3. Débranchez le cordon d'alimentation.
  4. Déverrouillez le couvercle de la lampe.
  5. Tirez vers le haut et retirez le couvercle.

INFOCUS SP8604 - Avertissement : - 1

INFOCUS SP8604 - Avertissement : - 2

  1. Utilisez un tournevis pour enlever les vis du module de lampe.

INFOCUS SP8604 - Avertissement : - 3

  1. Retirez le module de lampe.

INFOCUS SP8604 - Avertissement : - 4

  1. Inversez les étapes 1 à 7 pour installer le module de la nouvelle lampe. Lors de l'installation, alignez le module de lampe avec le connecteur et assurez-vous qu'il est de niveau pour éviter tout dommage.

INFOCUS SP8604 - Avertissement : - 5

Remarque :

Le module de lampe doit être parfaitement mis en place et le connecteur de la lampe doit être connecté correctement avant de serrer les vis.

  1. Allumez le projecteur et réinitialisez la lampe une fois le module de lampe remplaça.

Réinitialiser la lampe :

Appuyez sur Menu Sélectionnez CONFIG. SYSTÉME: Advancée Sélectionnez Lampe Sélectionnez Mode lampe ou Réinit. compteur lampe Appuyez sur les touches pour ajuster les réglages.

Nettoyer le projecteur

Nettoyer le projecteur pour retirer poussière et traces de doigts et assurer un bon fonctionnement.

Avertissement :

  1. Prenez soit d'eteindre et de débrancher le projecteur au moins 30 minutes avant le nettoyage. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner de graves brûlures.
  2. N'utilise qu'un tissu légèrement humide. Evitez de laisser de l'eau pénétrer par les orifices de ventilation du projecteur.
  3. Si un petit peu d'eau pénétre dans l'intérieur du projecteur pendant le nettoyage, laissez-le débranché plusieurs heures dans une salle bien aérée avant de l'utiliser.
  4. Si beaucoup d'eau pénétre dans le projecteur en le nettoyant, envoyez-le au service d'entretien.

Nettoyer l'objectif

Voues pouvez acheter des produits de nettoyage d'objectif optique dans la plupart des magasins d'appareils photo. Suivez ces etapes pour nettoyer l'objetif du projecteur.

  1. Appliquez un peu de nettoyant d'objectif optique sur un tissu doux et propre. (N'applique pas le produit directement sur l'objectif.)
  2. Essuyez légèrement l'objectif avec un mouvement circulaire.

Attention :

  1. N'utilisez pas de nettoyants ou dissolvants abrasifs.
  2. N'applique pas de nettoyants sur le boitier du projecteur pour éviter de le décolorer.

Nettoyer le boitant

Suivez ces étapes pour nettoyer le boîtier du projecteur.

  1. Essuyez la poussière avec un chiffon humide.
  2. Humidifiez le chiffon avec de l'eau chaude et un dénergent doux (de vaisse, par exemple), et essuyez le boitier.
  3. Vince le détergent du tissu et essuyez le projecteur à nouveau.

Attention :

Pour empêcher la décoloration du boitier, n'utilise pas de nettoyants abrasifs à base d'alcool.

Brug af fysisk lås

Utiliser le verrou Kensington

Si vous étés concerné par la sécurité, attachez le projecteur à un objet fixe avec la fente Kensington et un cable de sécurité.

INFOCUS SP8604 - Brug af fysisk lås - 1

Remarque:

Contactez votre vendeur pour acheter un cable de sécurité Kensington adaptable.

Le verrou de sécurité correspond au système de sécurité MicroSaver de Kensington. Pour tout commentaire, contactez : Kensington, 2853 Campus Drive, San Mateo, CA 94403, U.S.A.

Tél: 800-535-4242, http://www.Kensington.com.

Utiliser le verrouillage par chaîne de sécurité

Outre la fonction de protection par mot de passer et de l'antivol Kensington, la fente pour chaine de sécurité aide à protégger le projecteur d'une utilisation non autorisée.

Voir l'image suivante.

INFOCUS SP8604 - Utiliser le verrouillage par chaîne de sécurité - 1

Problèmes et solutions standards

Cette section traite des problèmes qui peuvent survenir pendant l'utilisation du projecteur. Si le problème persiste, contactez votre vendeur.

Il arrive souvent qu'un problème apparaissant tout d'abord insoluble ne soit finalement qu'une connexion mal effectuee. Vérifiez les points suivants avant de proceder aux solutions spécifiques.

Utilisez un autre apparéil électrique pour confirmer que la prise électrique fonctionne.
Assurez-vous que le projeteur est allumé.
Assurez-vous toutes les connexions sont solidement attachées.
Vérifiez que le périphérique connecté est allumé.
Assurez-vous que l'ordinateur connecté n'est pas en mode suspendu.
Assurez-vous qu'un ordinateur portable connecté est configuré pour un affichage externe. (Ceci est généralement fait en appuyant sur une combinaison Fn-touche sur l'ordinateur portable.)

Conseils de dépannage

Dans chaque section de problèmes spécifiques, essayez les étapes dans l'ordre suggéré Ceci peut vous aider à résoudre un problème plus rapidement.

Essayez de détecter le problème et d'éviter ainsi de remplacer des composants non défectueux. Par exemple, si vous remplacez les piles et le problème persiste, remettez les piles d'origine et passsez à l'étape suivante.

Notez les étapes effectuées lors du dépannage : Ces informations peuvent être utiles si vousdezce contacter le service d'assistance technique ou pour passer au service clientèle.

Messages d'erreur des voyants lumineux

MESSAGE DE CODES D'ERREURSDEL D'ALIMENTATION CLIGNOTANTEDEL PRET CLIGNOTANTEDEL TEMP CLIGNOTANATE
VERTEROUGE
Lampe prêteAlluméXAlluméEteint
DémarrerXAlluméEteintEteint
RefroidissementAlluméXCLIGNOTANTEEteint
SurchauffeXEteintEteintAllumé
Erreur de captateur de rupture thermiqueX7EteintEteint
Erreur lampe5XEteintEteint
Fin de vie de lampe détectée5X3Eteint
Erreur de ventilateur grillé6X1Eteint
Erreur de ventilateur de lampe6X2Eteint
Erreur d'alimentation de ventilateur6X3Eteint
Erreur de DMD ventilateur6X4Eteint
Boîtier ouvertX7EteintEteint
Erreur DMD8XEteintEteint
Erreur de roue de couleurs9XEteintEteint

En cas d'erreur, débranchez le cordon d'alimentation CA et patientez une (1) minute avant de redémarrer le projecteur. Si les voyants DEL POWER (Alimentation) ou READY (Prêt) continu à clignoter, ou si levoyant DEL TEMP reste allumé, contactez votre centre de service.

Problèmes d'image

Problèmes : Aucune image n' apparait sur l'écran

  1. Vérifiez les paramètres sur votre ordinateur portable ou de bureau.
  2. Eteignez tous les peripériques et rallumez-les dans l'ordre correct.

Problèmes : L'image est floue

  1. Ajustez la Mise au point sur le projecteur.
  2. Appuyez sur le bouton Auto sur la télécommande ou le projecteur.
  3. Assurez-vous que la distance projecteur-écran est dans la limite des 10 mètres (33 pieds) spécifiée.
  4. Vérifiez si l'objet du projecteur est propre.

Problèmes : L'image est plus large au sommet ou à la base (effet de trapèze)

  1. Placez le projecteur aussi perpendiculairement que possible par rapport à l'écran.
  2. Utilisez le bouton Distorsion sur la télécommande ou le projecteur pour corriger le problème.

Problème : L'image est inversée

Contrôlez le paramètre Projection dans le menu Installation I de l'OSD.

Problèmes : L'image est striée

  1. Réglez les paramètres Fréquence et Alignment dans le menu Ordinateur de l'OSD à leurs valeurs par défaut.
  2. Pour vérifier que le problème n'est pas causé par la carte video de l'ordinateur connecté, connectez à un autre ordinateur.

Problème : L'image est plate, sans contraste

Ajustez le paramètre Contraste dans le menu Image de l'OSD.

Problème : La couleur de l'image projetée ne correspond pas à l'image source

Ajustez les paramètres Temp. de couleur et Gamma dans le menu Image de l'OSD.

Problèmes de lampe

Problèmes : Il n'y a pas de lumière venant du projecteur

  1. Contrôlez que le cordon d'alimentation est bien branché.
  2. Assurez-vous que la source d'alimentation fonctionne en testant avec un autre apparéil électrique.
  3. Redemarrez le projecteur dans l'ordre correct et contrôle si levoyant LED d'alimentation est vert.
  4. Si vous avez recemment remplace la lampe, essayez de refaire les connexions de la lampe.
  5. Remplacez le module de la lampe.
  6. Remettez l'ancienne lampe dans le projecteur et contactez le service technique.

Problèmes : La lampe s'eteint

  1. Des surtensions peuvent cause ce probleme. Rebranche le cordon LED d'alimentation. Lorsque le voyant DEL Power (Alimentation) est allumée, appuyez sur le bouton d'alimentation.
  2. Remplacez le module de la lampe.
  3. Remettez l'ancienne lampe dans le projecteur et contactez le service technique.

Problèmes de télécommande

Problèmes : Le projeteur ne répond pas à la télécommande

  1. Pointez la télécommande vers le capteur distant du projecteur.
  2. Vérifiez que le chemin entre la télécommande et le capteur n'est pas obstrué.
  3. Eteignez les lumieres fluorescentes dans la salle.
  4. Vérifiez la polarité des piles.
  5. Remplacez les piles.
  6. Eteignez les autres périphériques infrarouges à proximité.
  7. Envoyez la télécommande en réparation.

Besoin d'assistance?

Si vous avez besoin d'assistance, rendez-vous sur le site www.infocus.com/service ou contactez-nous par téléphone. Consultez la section COMMENT. Vous y trouvez des informations supplémentaires sur l'utilisation de ce projecteur dans des applications de Home cinéma.

Ce produit est soumis à une garantie limitée. Une garantie étendue peut s'acheter chez votre fournisseur. Lorsque vous envoyez le projecteur pour sa réparation, nous vous recommandons d'utiliser son emballage d'origine, ou de faire appel à une société d'emballage professionnel pour emballer le projecteur. Assurez l'envoi dans sa totalité.

Q & R sur l'HDMI

Q. Quelle est la différence entre un cable HDMI "standard" et un cable HDMI "High-Speed"?

Réécrement, HDMI Licensing, LLC aANNOCÉ que les câbles devraient être testés et classés en cables standard ou High-Speed (haute vitesse).

  • Les cables HDMI standard (ou de "catégorie 1") ont été testés en fonctionnement à des vitesses de 75Mhz ou jusqu'à 2,25Gbit/s, ce qui est équivalent à un signal 720p/1080i.
  • Les cables HDMI High Speed (ou de "catégorie 2") ont été testés en fonctionnement à des vitesses de 340Mhz ou jusqu'à 10,2Gbit/s, ce qui est la bande passante la plus élevé actuellément disponible pour un cable HDMI, et ils peuvent avec succès traiter des signaux 1080p y compris ceux avec des profondeurs de couleurs accrues et/ou des taux de rafraichissement plus élevé en provenance de la source. Les cables High-Speed sont également en mesure d'accepter les écrans de plus haute résolution, comme les écrans de cinema WQXGA (résolution de 2560 x 1600).

Q. Comment puis-je utiliser des cables HDMI de plus de 10 metres ?

Il existe de nombreux pionniers du HDMI qui travaille sur des solutions HDMI pouvant etendre la portée effective d'un cable depuis la plage typique des 10 metres jusqu'à des longueurs bien supérieures. Ces entreprises fabriquent une variété de solutions qui incluent des cables actifs (avec des composants électroniques actifs intégrés dans les cables qui amplifient et prolongent le signal du cable), des répéteurs, des amplificateurs ainsi que des solutions CAT5 / 6 et à fibre.

Q. Comment puis-je savoir si un cable est certifié HDMI ?

Tous les produits HDMI sont tenus d'être certifiés par le constructeur au titre de la Specification du test de conformité HDMI. Cependant, il peut y avoir des cas où des cables portant le logo HDMI sont disponibles sans jamais avoir été dûment testés. HDMI Licensing, LLC enquête activement sur ces cas pour s'assurer que la marque HDMI est correctement utilisée sur le marché. Nous conseillons aux consommateurs d'acheter leurs cables auprès d'une sourceigne de confiance et d'une sociétéigne de confiance.

Pour des informations plus détaillées, consultez http://www.hdmi.org/learningcenter/faq.aspx#49

Spécifications

ModèleSP8604
Type d'écranTI DLP DMD 0,65"
Résolution native1920 x 1080
Poids8,8 kg (19 lbs)
Type objectifStandardLongCourt
Distance de projection1,5 mètres - 7 mètres2 mètres - 20 mètres0,5 mètres - 3 mètres
Taille de l'écran de projection35,1" - 205"31,2" - 468"29,25" - 175,5"
Objectif de projectionMise au point manuelle / Zoom manuelMise au point manuelle / Zoom manuelZoom fixe
Rapport de zoom1,251,5Fixe
Correction de trapèze vertical+/- 15 degrés
Méthodes de projectionAvant, Arrière, Bureau / Plafond (Arrière, Avant)
Compatibilité des donnéesVGA, SVGA, XGA, SXGA, SXGA+, UXGA, Mac
SDTV/ EDTV/ HDTV480i, 576i, 576p, 480p, 720p, 1080i, 1080p
Compatibilité videoNTSC 4.43, PAL (M/N/60), SECAM
Synchro-H15,31 à 90kHz
Synchro-V43 - 85 Hz
Certificat de sécuritéFCC-B, UL, cUL, CB, CE, CCC, PCT, PSB, SAB, et C-tick
Température d'utilisation5° ~ 40°C
Dimensions (W x H x D)431 mm x 181 mm x 344 mm (16,97" x 7,13" x 13,54")
Entrée secteur (AC)Secteur universal 100 ~ 240, typique @ 110VAC (100~240) /± 10%
Consommation électriqueMode standard : 310W / Boost : 370W
Veille<1 Watt
Lampe280W
Bornes d'entréeNumérique : HDMI x 3
Analogue : RVB HD-15 x 1
Composite : RCA x 1 (jaune)
S-Viséo : mini dim x 1
Composante : RCA x 3
Bornes de sortieDÉCLENCHEUR D'ÉCRAN : Jack DC x 2(Fonction de sortie CC12V 200mA)
Bornes de commandeSÉRIE : D-Sub-9 x1 (mâle)
USB (maintenance uniquement) : Connecteur USB type B
SécuritéAntivol Kensington

Distance de projection V.S. Taille de projection

INFOCUS SP8604 - Distance de projection V.S. Taille de projection - 1

Tableau des distances de projection et des dimensions

Objectif de projection standard : TR : 1,54 ~ 1,93

TELEGRAND ANGLE
Distance (m)1,283,424,278,551,362,733,4110,23
Diagonale ( ")30801002004080100300
Angle de correction keystone (degrés)9,939,939,939,9312,3912,3912,3912,39
Hauteur image (mm)373,6996,21245,32490,5498,1996,21245,33735,8
Largeur image (mm)664,11771,02213,84427,6885,51771,02213,86641,4
A (mm)37,499,6124,5249,149,899,6124,5373,6

Objectif de projection longue portee : TR : 1,93 ~ 2,89

TELEGRAND ANGLE
Distance (m)3,205,126,4025,592,143,424,2719,23
Diagonale ( ")50801004005080100450
Angle de correction keystone (degrés)6,666,666,666,669,99,99,99,9
Hauteur image (mm)622,6996,21245,34981,1622,6996,21245,35603,7
Largeur image (mm)1106,91771,02213,88855,21106,91771,02213,89962,1
A (mm)62,399,6124,5498,162,399,6124,5560,4

Objectif de projection courte portee : TR : 0,77

FIXE
Distance (m)0,51,43,0
Diagonale ( ")3080175
Angle de correction keystone (degrès)24,124,124,1
Hauteur image (mm)373,6996,22179,2
Largeur image (mm)664,11771,03874,2
A (mm)37,499,6217,9

Tableau du mode de synchronisation

Le projecteur peut afficher plusieurs résolutions. Le tableau suivant liste les résolutions qui peuvent être affichées par le projecteur.

SIGNALRÉSOLUTIONSYNC H (KHZ)SYNC V (Hz)COMPOSITE / S-VIDÉOCOMPOSANTERVB (ANALOGIQUE)HDMI (NUMÉRIQUE)
VGA640 x 35031,570,1OO
VESA (DMT)640 x 35037,985,1OO
720 x 35031,570,0OO
640 x 40037,985,1OO
720 x 40031,570,0OO
720 x 40037,985,0OO
720 x 40039,487,8OO
640 x 48037,575,0OO
640 x 48043,385,0OO
800 x 60048,172,2OO
800 x 60050,380OO
800 x 60053,785,1OO
1024 x 57629,650OO
1024 x 57635,860OO
1024 x 76860,075,0OO
1024 x 76868,785,0OO
1152 x 86454,360,0OO
1152 x 86463,970,0OO
1152 x 86467,575,0OO
1152 x 86477,585,0OO
1280 x 72037,550OO
1280 x 7204560OO
1280 x 102464,060,0OO
1280 x 102480,075,0OO
1280 x 102491,185,0OO
1600 x 120075,060,0OO
1920 x 1080i33,860,0OO
1920 x 1080i28,150,0OO
1920 x 1080p2724OO
1920 x 1080p56,2550OO
1920 x 1080p67,560OO
CGA84640 x 40031,570,1OO
SMT640 x 48031,560,0OO
640 x 48034,966,6OO
SIGNALRÉSOLUTIONSYNC H(KHZ)SYNC V(HZ)COMPOSITE/S-VIDÉOCOMPOSANTERVB(ANALOGIQUE)HDMI(NUMÉRIQUE)
VESA640 x 48037,972,8OO
800 x 60035,256,3OO
800 x 60037,960,3OO
800 x 60046,975,0OO
1024 x 76848,460,0OO
1024 x 76856,570,1OO
1024 x 76857,772OO
DMT1280 x 72056,475OO
1280 x 72064,485OO
1280 x 76847,460,0OO
1280 x 7685670,0OO
1280 x 76860,375,0OO
1280 x 76868,885,0OO
1280 x 80049,760OO
1400 x 105064,760,0OO
720 x 480i15,860,0OO
720 x480p31,560,0OO
720 x576i15,650,0OO
720 x 576p31,350,0OO
1280 x 720p45,060,0OO
1280 x 720p37,550,0OO
CVT1920 x 120074,060,0OO
Apple Macintosh640 x 48035,066,7OO
832 x 62449,774,5OO
1024 x 76860,274,9OO
1152 x 87068,775,1OO
NTSC/NTSC4,43Fréquence sous-porteuse chroma,3,58 MHz et 4,43 MHzO
PALCCIR, Fréquence sous-porteuse chroma, 4,43 MHzO
SECAMFréquence sous-porteuse CCIR,4,25/4,4 MHzO
SDTV480i15,860,0OO
576i15,650,0OO
EDTV480p31,560,0OO
576p31,350,0OO
HDTV720p45,060,0OO
720p37,550,0OO
1080i33,860,0OO
1080i28,150,0OO
1080p2724OO
1080p28,12525OO
1080p33,7530OO
1080p56,2550OO
1080p67,560OO

O: Fréquence supportée

—: Fréquence non supportée

La résolution native du panneau est de 1920 x 1080.

Une résolution autre que la résolution natale peut s'afficher avec des tailles textes ou de lignes inégales.

INFOCUS SP8604 - Tableau du mode de synchronisation - 1
Dimensions du projecteur

INFOCUS SP8604 - Tableau du mode de synchronisation - 2

CONFORMITE À LA RÉGLEMENTATION

Avertissement de la FCC

Cet équipement a ete teste et declare conforme aux normes des appareils numériques de Classe B, conformement à l'article 15 du reglement de la FCC. Ces normes sont conques pour fournir uneonne protection contre les interferences nuisibles quand I'equipement est utilise en environnement commercial.

Cet apparéil génére, utilise, et peut diffuser des signaux radioélectriques, et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causeer des interférences nuisibles aux communications radio. L'utilisation de cet équipement dans des zones résidentielles risque d'engendrer des interférences nuisibles, dans ce cas l'utilisateur devra corriger ces interférences à ses propres frais.

Les changements ou modifications qui n'ont pas ete expressement approuvés par les organismes responsables de la conformite peuvent enlever tout droit a l'utiliser de faire fonctionner ce materiel.

Canada

Cet apparéil numérique de classe B est conforme avec l'ICES-003 canadien.

Certification de sécurité

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INFOCUS

Modèle : SP8604

Catégorie : Vidéoprojecteur