FSR63121DAC - Cuisinière DARTY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FSR63121DAC DARTY au format PDF.
| Type de produit | Cuisinière mixte gaz et électrique |
| Marque | Darty |
| Modèle | FSR63121DAC |
| Dimensions (H x L x P) | 850 x 600 x 600 mm |
| Poids net | Environ 50 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V~, 50 Hz, 3.4 kW |
| Type de gaz | Gaz naturel G20/20 mbar (convertible en GPL) |
| Consommation gaz totale | 5.9 kW |
| Brûleurs gaz | 1 rapide (2.9 kW), 1 normal (2 kW), 1 auxiliaire (1 kW) |
| Plaque électrique | 1 plaque (1 kW, diamètre 180 mm) |
| Four | Électrique multifonction avec ventilateur |
| Puissance grill | 2.2 kW |
| Fonctions du four | Traditionnelle, chaleur tournante, grill, décongélation, nettoyage vapeur |
| Classe énergétique | Déterminée selon EN 60350-1 |
| Nettoyage | Vapeur facile, parois catalytiques (optionnelles) |
| Sécurité | Coupure de gaz, sécurité thermocouple, verrouillage porte |
| Pièces détachées | Disponibles pendant 10 ans après l'achat |
| Indice de réparabilité | Non communiqué (estimation bonne) |
| Accessoires fournis | Grille métallique, lèchefrite, plaque standard |
| Pays de fabrication | Non spécifié (fabriqué par Beko) |
FOIRE AUX QUESTIONS - FSR63121DAC DARTY
Questions des utilisateurs sur FSR63121DAC DARTY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FSR63121DAC - DARTY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FSR63121DAC de la marque DARTY.
MODE D'EMPLOI FSR63121DAC DARTY
Manuel de l'utilisateur


FSR63121DACS
FR
285.3053.17/R.AA/23.03.2020
7738987663
Avant de commencer, merci de bien pouvoir dire ce manuel d'utilisation !
Nous vous remercions d'avoir porté votrechioir sur un produit Beko. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti de votre produit, qui a été fabriquédans des usines de pointe avec des matériaux de qualité. C'est pourquoi nous vous prions de dire attentivement le present manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégralité avant d'utiliser le produit et de les conserver. Si vous cédez l'appareil à une pierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le Manuel d'utilisation. Respectez tous les avertissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation.
Souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les différences entre les modèles seront identifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Voutrouverez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation :

Informations importantes ou astuces utiles d'utilisation.

Avertissement de situations dangereuses relatives à la santé et aux biens.

Avertissement de risque de chocolélectrique.

Avertissement de risque d'incendie.

Avertissement de surfaces brûlantes.
1 Instructions importantes et mises en garde relatives à la sécurité et à l'environnement 4
Sécurité générale 4
Sécurité lors de l'installation du gaz............5
Sécurité électricale 6
Sécurité du produit 7
Utilisation prévue 10
Sécurité des enfants 10
Mise au rebut de l'ancien apparéil 10
Elimination des emballages 11
Déplacement ultérieur 11
2 Généralités 12
Vued'ensemble. 12
Contenu de I'emballage. 13
Caracteristiques techniques. 13
Tableau des injecteurs 14
Installation 15
Avant l'installation. 15
Installation et branchement 17
Conversion du gaz 21
4 Preparation 23
Conseils pour faire des économies d'énergie. 23
Premiere utilisation 23
Premier nettoyage de I'appareil. 23
Premiere cuisson 23
5 Utilisation de la table de cuisson 25
Généralités concernant la cisson 25
Utilisation des tables de cuisson 25
6Utilisation du four 27
Informations generales concernant la pâtisserie, la rottisserie et les grillades. 27
Utilisation du four électric. 27
Modes de fonctionnement 28
Utilisation de l'horloge du four 29
Tableau des temps de cuisson 29
Utilisation du grill 33
Tableau des temps de cuisson pour le grill. 33
7 Maintenance et entretien 34
Généralités 34
Nettoyage du bruleur 34
Nettoyage du bandeau de commande. 35
Nettoyage du four 35
Retirer la portedu four. 36
Retrait de la vitre de la porte 37
Remplacement de I'ampoule du four 38
Recherche et résolution des pannes
39
Instructions importantes et mises en garde relatives à la sécurité et à l'environnement
Ce chapitre contient les instructions de sécurité qui vous aideront à éviter les risques de blessure corporelle ou de dégats matériels. Le non respect de ces instructions entraînera l'annulation de toute garantie.
Sécurité générale
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou men-tales réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et complrennant les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par un enfant sans surveillance.
- Cet apparéil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) représentant des aptitudes physiques, sensorielles et mentales réduites, ou sans expérience et sans connaissances, à moins d'avoir été encadrées ou reçu des consignes d'utilisation.
Les enfants bénéficiant d'un encadrement ne doivent pas jourer avec l'appareil.
- Si l'appareil est confié à une autre personne pour usage personnel ou vendu en seconde main, assurez-vous qu'il est toujours accompagné du manuel d'utilisation, des étiquettes, de tout autre document pertinent et des pieces.
- Ne jamais poser l'appareil sur un sol recouvert de moquette. Dans le cas contraire, l'absence de circulation d'air en-dessous de l'appareil entraînera la surchauffe des pieces électriques. Cette surchauffe causera des dommages à votre apparéil.
- Les procédures d'installation et de réparation doivent être effectues par des agents d'entretien qualifiés. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages causés à la suite d'une utilisation faite par des personnes non qualifiées, situation susceptible d'annuler aussi la garantie. Avant l'installation, lisez attentivement les instructions.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil s'il est défectueux ou presente des dégât visibles.
Assurez-vous que les boutons de fonctionnement de l'appareil sont
en position d'arrêt après chaqueutilisation.
Sécurité lors de l'installation du gaz
- Toutes les opérations sur des équipements et des systèmes de gaz ne peuvent être réalisées que par des personnes habitielles et qualifiées.
- Avant l'installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (type et pression du gaz) sont compatibles aux réglages de l'appareil.
- Cet apparéil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de la combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d'installation en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation. Avant l'installation, page 15.
- ATTENTION : L'utilisation d'un apparéil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur, d'humidité et de produits de combustion dans le local où il est installé. Veiller à assurer une bonne aération de la cuisine, notamment lors de l'utilisation de l' apparéil : dévelopir ouverts les orifices d'aération naturelle, ou installer un dispositif d'aération mécanique (hotte de ventilation mécanique). Une'utilisation inten
sive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique.
- Les apparêils et les systèmes à gaz doivent être vérifiés régulièrement pour assurer leur fonctionnement correct. Le régulateur, le tuyau et son collier de serrage doivent être vérifiés régulièrement et replacés à la fréquence recommandée par le fabricant ou lorsque nécessaire.
- Nettoyez régulierement les brûleurs à gaz. Les flumes doivent être bleues et brûler de manière uniforme.
- Cet apparéil doit être utilisé dans une piece équipée d'un détector de monoxyde de carbone régé et fonctionnant correctement. Assurez-vous que le détector de monoxyde de carbone fonctionne correctement et est entretenu fréquemment. Le détector de monoxyde de carbone doit être installé à 2 mètres au maximum de l'appareil.
- Une bonne combustion est nécessaire dans les apparciels à gaz. En cas de combustion incomplète, du monoxyde de carbone (CO) pourrait être généré. Le mo
noxyde de carbone est incolore,
inodore et très toxique, pouvant être mortel même à très petites doses.
- Demandez les informations concernant les numéroes de téléphone d'urgence et les mesures de sécurité à prendre en cas d'odeur de gaz auprès de votre fournisseur en gaz.
Que faire si vous sentez une odeur de gaz
- N'utilisez pas de flamme nue et ne fumez pas. N'appuyez sur aucun bouton électrique (p. ex., bouton de l'ampoule, sonnette d'entrée, etc.) N'utilisez pas de téléphone fixe ou de téléphone portable. Risque d'explosion et d'intoxication!
Ouvrez les portes et fenêtres. - Fermez toutes les valves sur les appareils à gaz et les compteurs de gaz.
- Vérifiez le branchement de tous les tuyaux et raccords. Si vous sentez toujours une oedur de gaz, quittez l'appointement.
- Avertissez les voisins.
- Contactez les pompiers. Utilisez un téléphone en-dehors de votre domicile.
- Ne rentrez pas dans votre domicile tant qu'on ne vous a pas indiqué que cela pouvait se faire en toute sécurité.
Sécurité électrique
- Si le produit est en panne, ne l'utilisez pas, à moins qu'il ne soit réparé par un Agent d'entretien/agréé. Vous risqueriez un choc électrique!
- Branchez l'appareil uniquement à une sortie/ligne avec mise à la terre ainsi que la tension et la protection spécifiées dans le chapitre « Spécifications techniques ». Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur Notre entreprise décline sa responsabilité par rapport à tout problème consécuit à la non mise à la terre de l'appareil suivant la réglementation locale en vigueur.
- Ne lavez jamais l'appareil en y versant de l'eau. Vous risqueriez un chocoléctrique!
- Ne touchez jamais la prise si vous avez des mains mouillées! De même, ne débranchez jamais l'appareil en le tirant par le cable. Pour ce faire, il est conseillé de toujours tener la prise avant de la tirer.
- Débranche l'appareil pendant les opérations d'installation, d'entretien, de nettoyage et de réparation.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être replacé
par le fabricant, l'un de ses techniciens ou une personne de qualification similaire afin d'eviter tout risque.
- Installez l'appareil de sorte que l'on puisse le déconnecter complètement du réseau. La séparation doit être effectuee par une prise secteur ou un commutateur intégré à l'installation électrique fixe, suivant la réglementation en matière de construction.
- La surface arrêté du four devient chaude pendant l'utilisation. Vérifiez que le raccordement de gaz/électrique n'est pas en contact avec la surface arrêté, cela pourrait endommager les connexions.
- Ne pas coincer le cable d'alimentation entre la porte du four et le chassin et ne pas le faire passer sur des surfaces brûlantes. Dans le cas contraire, l'isolement du cable pourrait fondre et provoquer un incendie suite à un court-circuit.
- Toutes les opérations sur des équipements et des systèmes électriques ne peuvent être réalisées que par des personnes habilitées et qualifiées.
-
En cas de dégats, éteignez l'appareil et débranchez-le du se-teur. Pour ce faire, coupeze le fusible domestique.
-
Vérifiez que la tension du fusible est compatible avec l'appareil.
Sécurité du produit
- AVERTISSEMENT : Les parties accessibles de l'appareil deviennent chaudes au cours de son utilisation. Des mesures doivent être prises pour éviter de toucher aux éléments de chauffage. Les enfants de moins de 8 ans doivent être maintainus à l'écart, sauf s'ils sont continulement surveillés.
- Ne jamais utiliser l'appareil sous l'emprise de l'alcool ou de toute autre drogue.
- Prenez garde lorsque vous utilisez des boissons alcoolisées dans vos plats. L'alcool s'évapore à températures élevées et peut provoquer un incendie étant donné qu'il peut s'enflammer lorsqu'il entre en contact avec des surfaces chaudes.
Assurez-vous qu'aucune substance inflammable ne soit placée à proximé de l'appareil étant donné que les côtes peuvent chauffer pendant son utilisation. - L'appareil chauffe pendant son utilisation. Des mesures doivent être prises pour éviter de toucher aux éléments de chauffage qui se trouvent à l'intérieur du four.
-
Évitez d'obstruer les éventuelles sorties d'aération.
-
Ne pas faire chauffer de boîtes de conserve s et de bocaux en verre clos dans le four. La pression qui s'accumulerait dans la boîte/le bocal pourrait le faire éclater.
- Ne placez pas de plaques de cuisson, de plats ou de feuille d'aluminium directement sur le bas du four. L'accumulation de chaleur pourrait endommager le fond du four.
- N'utilisez pas de nettoyants for- tement abrasifs ou de gratoir en métal affuté pour nettoyer la porte vitrée du four car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut entrainer féler la vente.
- N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le nettoyage de l'appareil, car ceux-ciprésentent un risque d'électrocution.
- (Variant en fonction du modèle de four.) Placer correctement la grille et le léchefrite sur les gradins Faites coulisser la grille ou le léchefrite entre 2 glissières de couilissement et vérifie-en l'équilibre avant de placer des alimentés dessus (Observe l'illustration cédssous).



- Ne pas utiliser l'appareil si la porte en verre est absente ou fendue.
Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou retirez des plats du four chaud. - Placez le papier de cuisson contenant les alimentés dans la casserole ou sur l'accessoire du four (plateau, grille métallique, etc.) et insérez l'ensemble dans le four préchauffé. Retirez le surplus de papier de cuisson qui déborde de l'accessoire ou de la casserole afin d'éviter tout contact avec les éléments chauffants du four. N'utilise jamais le papier de
cuisson à une température de fonctionnement supérieure à la valeur recommandée pour un papier de cuisson. Évitez de placer le papier de cuisson directement sur la base du four.
- AVERTISSEMENT : Assurer que le cable d'alimentation de l'appareil est débranché ou que le coupecircuit est désactivé avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de chocoléctrique.
- Ne refermez pas la plaque de recouvrement supérieur ou que les plaques chauffantes ou les brûleurs n'aient refroidi. Essuyez la plaque de recouvrement supérieur avant de l'ouvrir afin d'éviter tout écoulement d'eau vers l'arrière ou l'intérieur du four.
Pour éviter toute surchauffe, l'appléil ne doit pas être installé derrière une porté décorative. - L'appareil doit être place à même le sol. Il ne doit être place ni sur un socle ni sur un piédestal.
- AVERTISSEMENT: Le fait de cuire les alimentents contenant de l'huile ou des matieres grasses sur une table de cuisson sans surveillance peut s'avérer dangereux, au point de provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l'eau. Coupez plutôt l'alimentation de l'appareil, puis
covrez la flamme avec un couvercle ou une couverture pare-flammes.
- ATTENTION: Le processus de cuisson doit être encadré. Les processus de cuisson de courte durée doivent être continulement encadrés.
- AVERTISSEMENT: Danger d'incendie: ne rien conserver sur les surfaces de cuisson.
- L'appareil n'est pas prévu pour fonctionner avec une minuteurie externe ou un système de télécommande distinct.
- AVERTISSEMENT: Utilisez uniquement les dispositifs protecteurs conçus par le fabricant des-appareils de cuisson, ou ceux indiqués par ce dernier commedéquats, dans le manuel d'utilisation, ou encore des dispositifsprotecteurs fournis avec l'appareil. L'utilisation des dispositifs protecteurs inappropriés peut cause des accidents.
Pour que votre apparéil soit fiable:
- voirlez à ce que la fiche soit bien branchée dans la prise afin que des étincelles ne se produit pas.
Utilisez uniquement les câbles de rallonge d'origine, et voirlez à ce qu'ils ne soient pas coupés ou autrement endommages.
Assurez-vous également que la prise ne contient pas de liquide ni de moisissure avant de brancher l'appareil.
Veillez enfin a ce que vous connexion au gaz soit installee afin d'eviter toute fuite de gaz.
Utilisation prévue
- Cét apparéil est unconçu pour un usage domestique. L'utilisation commerciale est interdite.
ATTENTION: Cet apparéil sert uniquement à des fins de cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple le chauffage du local. - Évitez d'utiliser cet apparéil pour réchauffer les assiettes sous le grill, accrocher des serviettes et des torchons, etc. sur les poignées, secher et réchauffer quoi que ce soit.
- Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dégats causés par une utilisation ou une manipulation incorrecte.
Le four peut etre utilise pour decongeler, cuire, roir et griller des aliments. - Les pieces détachées d'origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d'achat du produit.
Sécurité des enfants
ATTENTION: Les parties accessibles peuvent s'échauffer pen
dont l'utilisation. Les enfants doivent etre tenus à I'ecart.
- Les matériaux d'emballage peuvent partager un danger pour les enfants. Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Veuillez jeter les pieces de l'emballage en respectant les normes écologiques.
- Les apparèils électriques et/ou à gaz sont dangereux pour les enfants. Tenez les enfants à l'écart de l'appareil lorsqu'il fonctionne et interdisez-leur de jouer avec.
- Ne rangez pas d'objets au dessus de l'appareil que les enfants pourraient atteindre.
- Lorsque la porte avant est ouverte, ne posez pas d'objets lourds dessus et ne permettez pas aux enfants de s'y asseoir. Il pourrait basculer ou les charnières de porté être endommagées.
Mise au rebut de l'ancien apparéil Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets :

Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union europeenne). Ce produitporte un symbole de classification pour la mise au rebut des equipments electriques et Electroniques (DEEE). Le present produit a eté fabriqué avec des pieces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas lemettre au rebut avec les ordures menagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel electrique et electronique. Veuillez vous rapprocher
des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant le point de collecte le plus proche.
Conformité avec la directive LdSD :
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union europeenne. Il ne compte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
Elimination des emballages
- Les emballages sont dangereux pour les enfants. Conservez les emballages en lieu sur à l'écart des enfants. Les emballages de l'appareil sont fabriqués à partir de matérielles recyclés. Eliminéz-les de manière appropriée et triez-les en fonction des instructions de recyclage des déchets. Ne les jetez pas avec les déchets domestiques normaux.
Déplacement ultérieur
- Conservez le carton d'origine de l'appareil et utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez les instructions figurant sur le carton. Si vous n'avez
plus le carton original, emballez l'appareil dans du film à bulles ou du carton écais avec du ruban adhésiif pour maintainir le tout.
- Afin d'éviter que la grille et la l'échefrite situés à l'intérieur du four n'endommagent la porte, placez une bande de carton sur la contre-porte à hauteur des plaques. Attachez la porte du four aux parois laterales à l'aide de ruban adhésif.
- Attachez les couvercles et grilles de support avec du ruban adhésif.
N'utilisiez pas la porte ou la poignee pour soulever ou déplacer l'appareil.
| iNe placez aucun objet sur l'appareil et dépla- cez-le bien à plat. |
| iInspectez l'aspect général de l'appareil pour déceler les dégâtspotentiellement dus au transport. |
Vued'ensemble


1 Couvercle supérieur
2 Plaque d'âtre
3 Bandeau de commande
4 Grille
5 Lèchefrite
6 Portefrontale
7 Poignée
8 Partie inférieure
9 Moteur du ventilateur (derrière la plaque en acier)
10 Ampoule
11 Elementchauffant supérieur
12 Gradins

Contenu de l'emballage

Les accessoires fournis peuvent varier selon le modele de l'appareil. Tous les accessoires décrits dans le manuel d'utilisation peuvent ne pas faire partie de votre apparéil.
1. Manuel de l'utilisateur
2. Plaque standard
Utilisée pour les pâtiseries, les alimentés conge-les et les grands romis.

3. Grille métallique
Utilisée pour les rôts et pour les alimentés à cuire, rotir ou pour les ragôuts, elle se place dans le four à la hauteur souhaitation.


4. Placer correctement l'étagère métallique et la plaque sur les chassinis téléscopiques (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.)
Les chassinis téléscopiques vous permettent d'installer et de retarder facilement les plaques et l'étagère métallique.
Lorsque you utilisez la plaque et I'etagere metallique avec les chassis telescopiques, verifiez que les goupilles situées à l'arrière du chassis telescopique reposent contre les bords de I'etagere metallique et du plateau.


\section*{Caracteristiques techniques}
| GENERALITES | |
| Dimensions extérieures (hauteur/longueur/profondeur) | 850 mm/600 mm/600 mm |
| Tension/fréquence | 220-240 V~, 50 Hz |
| Consommation d'énergie totale | 3.4 kW |
| Type de cable/section | min.H05W-F 3 x 1,5 mm² |
| Catégorie de produit à gaz | Cat II 2E+3+ |
| Type /pression de gaz | NG G 20/20 mbar |
| Consommation totale de gaz | 5.9 kW |
| Type / pression de conversion au gaz§ | NG G 25/25 mbar |
| — en option | LPG G 30/28-30 mbar - Propane 31/37 mbar |
| Table de cuisson | |
| Brûleurs | |
| Arrière gauche | Plaque chauffante |
| Dimension | 180mm |
| Puissance | 1000 W |
| Avant gauche | Brûleur rapide |
| Puisance | 2.9 kW |
| Avant droit | Brûleur auxiliaire |
| Puisance | 1 kW |
| Arrière droit | Brûleur normal |
| Puisance | 2 kW |
| FOUR/GRILL | |
| Four principal | Four multifonction |
| Ampoule interne | 15–25 W |
| Consommation énergétique du grill | 2.2 kW |
Données de base : Les informations sur l'étiquette énergétique des fours électriques sont fournies conformément à la norme EN 60350-1 / IEC 60350-1. Ces valeurs sont déterminées à charge standard avec des résistances de voûte et de sole ou des fonctions de cuisson ventilée (le cas échéant).
La classe de consommation energetique est déterminée conformément à la hierarchie suivante en fonction de la présence ou non sur l'appareil les fonctions correspondantes. 1-Cuisson tournante economique, 2-Cuisson Iente Turbo, 3-Cuisson Turbo, 4-Cuisson ventilése sole/voute, 5-Cuisson voute et sole.

Les caractéristiques techniques peuvent changer sans avis prétable afin d'améliorer la qualité de l'appareil.

Les illustrations comprises dans ce manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à l'appareil.

Les valeurs mentionnées sur les étiquettes de l'appareil ou dans la documentation qui l'accompagent sont obtenues dans des conditions de laboratoire conformément aux normes correspondantes. En fonction des conditions de fonctionnement et de l'environnement de l'appareil, ces valeurs peuvent varier.
Tableau des injecteurs
| Position de la zone de la table de cuisson | 2.9 kW Avant gauche | 1 kW Avant droit | 2 kW Arrière droit |
| Type /pression de gaz | |||
| G 20/20 mbar | 115 | 72 | 103 |
| G 30/28-30 mbar | 87 | 50 | 72 |
| G 25/25 mbar | 115 | 72 | 103 |
| G 31/ 37 mbar | 87 | 50 | 72 |
3 Installation
Le produit doit être installé par une personne qualifiée conformément à la reglementation en vigueur. Dans le cas contraire, la garantie n'est pas valable. Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégats consécutifs à des procédures réalisées par des personnes non autorisées et pourra annuler la garantie dans ce cas.
| iLa préparation de l'emplacement et l'installa- tion du gaz et de l'électricité pour l'appareil sont sous la responsabilité du client. |
| DANGER: Installez l'appareil conformément aux régle- mentations en matière de gaz et d'électricité en vigueur dans votre localité. |
| DANGER: Avant l'installation, regardez si l'appareil présente des défauts. Si tel est le cas, ne le faites pas installer. Les appareils endommagésprésentent des risques pour votre sécurité. |
Avant l'installation
Pour veiller à ce qu'une distance libre soit conservée sous l'appareil, nous vous recommendons de monter l'appareil sur une base solide et de veiller à ce que ses pieds ne transpercnt pas le tapis, la moquette, ou tout autre revêtement de sol.
Le sol de la cuisine doit pouvoir supporter le poids de l'appareil plus le poids des instruments de cuisine et de la nourriture.

- Vous pouvez l'utiliser avec des meubles de part et d'autre, mais en prévoyant une distance minimale de 400 mm au-dessus du niveau de la plaque chauffante; prévoyez un écart de 65 mm entre l'appareil et le mur, la cloison ou le placard.
- Laissez une distance minimum de 750 mm au-dessus de la surface de la table de cuisson.
- S'il faut encastrer une hotte au-dessus de la cuisineire, reportez-vous aux consignes du fabri-cant de la hotte concernant la hauteur d'installation (Min 650 mm)..
L'appareil correspond à un apparéil de classe 1. En d'autres termes, il peut être place avec le côte arrêté et un côte contre les murs de la cuisine, des meubles ou des équipements de toute taille. Les meubles ou les équipements de cuisine situés sur l'autre côte doivent être de taille inférieure ou égale. - Tout meuble de cuisine situé à côte de l'appareil doit résister à la chaleur (100 °C min.).
Chaine de sécurité
Si vous appeareil presente 2 chaînes de sécurité;
L'appareil doit être sécurisé contre le bascurement par les deux chaînes de sécurité fournies avec votre cuisine.
Fixez le crochet (1) sur le mur de la cuisine (6) en utilisant la cheville appropriée et connectez la chaîne de sécurité (3) sur le crochet via le mecanisme de verrouillage (2).

1 Stabilité du crochet
2 Mécanisme de verrouillage
3 Chaine de sécurité
Fixez fermement la chaine à la partie arrêté de la cuisineire
5 Partie arrirée de la cuisineire
6 Mur de la cuisine
Si vous appeareil en presente une seule ;
L'appareil doit être sécurisé contre tout basculement par la chaîne de sécurité fournie avec votre four.
Pour sécuriser la chaîne de votre produit, suivez les étapes décrites dans l'image ci-dessous :


La chaine de stabilité doit être aussi courte que possible pour évider que la cusinière ne bascule vers l'avant et en diagonale. Grâce à cette précaution, la cusinière ne s'incline pas sur le côté.
La chaine de stabilité de la cusinière conçue pour les plaques de cuisson, n'est pas fournie avec une en-coche comme support.
Ventilation de la pièce
Toutes les pieces nécessitent une fenêtre ouvrable, ou équivalent; certaines pieces nécessiteront également un orifice d'aération permanent. L'air de combustion est prélevé dans l'air de la piece. Les gaz émis sont directement rejetés dans la piece. Une bonne ventilation est essentielle au fonctionnement en toute sécurité de votre apparéil.
Pièces avec des portes et/ou fenêtres qui s'ouvrent directement à l'extérieur
Les portes et/ou fenêtres qui s'ouvrent directement à l'extérieur doivent partager une ouverture de ventilation totale aux dimensions spécifiées dans le tableau ci-dessous en fonction de la puissance aéraulique totale de l'appareil (la puissance aéraulique totale de l'appareil est mentionné dans le tableau des spécifications techniques de ce manuel d'utilisation). Si les portes et/ou les fenêtres ne seront pas d'ouverture de ventilation totale correspondant à la consommation totale de gaz tel que spécifique dans le tableau ci-dessous, il devrait certainement avoir une autre
ouverture de ventilation fixe dans la pièce pour satisfaire aux exigences minimales de ventilation totale en matière de consommation totale de gaz de l'appareil. L'ouverture de ventilation fixe peut comprendre des ouvertures pour les briques creuses existantes, la dimension d'ouverture du conduit de la hotte d'extraction, etc.
| Consommation totale de gaz (kW) | Ouverture de ventilatio- tion minimale \( \left( {\mathrm{{cm}}}^{2}\right) \) |
| 0 - 2 | 100 |
| 2 - 3 | 120 |
| 3 - 4 | 175 |
| 4 - 6 | 300 |
| 6 - 8 | 400 |
| 8 - 10 | 500 |
| 10 - 11,5 | 600 |
| 11,5 - 13 | 700 |
| 13 - 15,5 | 800 |
| 15,5 - 17 | 900 |
| 17 - 19 | 1000 |
| 19 - 24 | 1 250 |
Pièces qui ne disposent pas de portes et/ou de fenêtres qui s'ouvrent directement à l'extérieur
Si la pièce dans laquelle l'appareil est installé ne dispose pas de porte ou de fenêtre qui s'ouvre directement à l'extérieur, vous devez absolument rechercher d'autres produits qui fournissent une ouverture de ventilation fixe et non ajustable, conforme aux exigences minimales de ventilation pour la consommation totale de gaz par l'appareil, tel qu'indiqué dans le tableau ci-dessus. En outre, vous devez scrupuleusement suivre la réglementation pertinente régissant les batiments.
Lorsque la pièce ou l'espace interieur contient plus d'un apparéil alimenté au gaz, vous doivent une zone de ventilation supplémentaire, autre la commande du tableau ci-dessus. La dimension d'une zone de ventilation supplémentaire doit être conforme à la règlementation sur les autres apparéils à gaz.
Assurez-vous également de prévoir un dégagement minimal de 10 mm sur le bord inférieur de la porte, qui s'ouvre à l'intérieur, dans la piece dans laquelle le produit est installé. Vous nevez vous assurer que les éléments tels que les tapis et autres revêtements de plancher, etc., n'obstruant pas le dégagement lorsque vous fermez la porte.
Voussouspoucezinstallervoretecuisiniere dans une cuisine, une salle à manger ou une chambre-salon,mais pas dans une piece contenant une colonne de douche ou
une baignoire. La cuisine ne doit pas etre installee dans une chambre-salon de moins de 20m^3 Evitez d'inclter cet appeareil dans une piece en dessous du niveau du sol a moins que cette piece soit ouverte au niveau du sol sur I'un des cotes au moins.
Installation et branchement
L'appareil doit être installé et raccordé conformément aux règlementations d'installation en vigueur.

N'installez pas l'appareil à proximate de réfrigerateurs ou congélateurs. La chaleur émise par l'appareil augmenterait la consommation d'énergie des dispositifs de refroidissement.
- Transportez l'appareil avec au moins deux personnes.
L'unité doit être placee directement au sol. Elle ne doit pas etre placee sur une base ou un socle.

N'utilisez pas la porte et/ou la poignee pour porter ou déplacer l'appareil. Cela endommage la porte, la poignée et les charnières.
Raccordement electrique
Branchez l'appareil à une prise mise à la terre protégée par un disjoncteur miniature de capacité suffisante tel qu'indiquedans le tableau « Caracteristiques techniques ». Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lors de l'utilisation de l'appareil avec ou sans transformateur. Notre société ne sera pas tenue pour responsable des dégats résultat de l'utilisation de l'appareil sans une installation de mise à la terre conforme aux réglementations locales en vigueur.

DANGER:
L'appareil doit uniquement etre raccordé a l'alimentation electrique par une personne autorisee et qualifiee. La période de garantie de I'appareil demarre uniquement après son installation correcte.
Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégats consécutifs à des procédures réalisées par des personnes non autorisées.

DANGER:
Le cable d'alimentation ne doit pas etre serre, plie ou pince ou entrer en contact avec des pieces chaudes de I'appareil.
Un cable d'alimentation endommagé doit être remplace par un électricien qualifié. Dans le cas contraire, il présente un risque d'électrocution, de court-circuit ou d'incendie!
Les valeurs de l'alimentation électricque doivent correspond aux valeurs figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique est visible lorsque
la porte ou le couvercle inférieur sont ouverts, ou elle est située sur la paroi arrêté de l'appareil, en fonction du type de l'appareil.
Le cable d'alimentation de l'appareil doit être conforme aux valeurs du tableau "Caracteristiques techniques".

La prise du cable d'alimentation doit être facile d'accès après l'installation (ne le faites pas passer au-dessus de la table de cuisson).

Lors du cablage, vous devez respecter les réglementations nationales/locales en matière d'électricité. Par ailleurs, vous devez utiliser des prises et des fiches recommandées pour fours. Au cas où la limite de puissance de l'appareil est supérieure à la capacité de conduction du courant par la fiche et la prise, branchez l'appareil directement sur une installation électrique fixe sans utiliser de fiche ni de prise.

DANGER:
Avant d'effectuer tout travail sur l'installation électriche, l'appareil doit être débranché du réseau d'alimentation électricque.
Vous risqueriez un choc électricque!
Branchez le cable d'alimentation dans la prise.
Raccordement au gaz

DANGER:
L'appareil doit être connecté au système d'alimentation en gaz uniquement par un technicien autorisé et qualifié.
Risque d'explosion et d'intoxication causé par des réparations effectuees par des personnes non professionnelles !
Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégats consécutifs à des procédures réalisées par des personnes non autorisées.

DANGER:
Avant d'effectuer tout travail sur l'installation de gaz, l'appareil doit être débranché du réseau de distribution du gaz.
Vous risqueriez une explosion !
- Les conditions et valeurs de réglages du gaz sont indiquées sur les plaques signalétiques (ou plaques type ion)

Votre produit est doté d'une alimentation en gaz naturel (NG).
- L'installation de gaz naturel doit être préparée de façon appropriée pour l'assemblage avant l'installation de l'appareil.
- Le raccordement au gaz de votre(APpeareil doit etre réalisé par le service agreé.
- Un flexible doit être prévu à la sortie de l'installation de raccordement du gaz naturel et l'embout de ce tuyau doit être fermé à l'aide d'une prise pour le raccord. Retirez la prise pour le raccord pendant le raccordement et votre apparéil sera connecté au moyen d'un dispositif de raccordement plat (manchon).
Assurez-vous que la valve de gaz naturel soit facilement accessible. - Si vous doivent utiliser ultérieurement cette appara- reil avec un type de gaz différent, vous doivent consulter le service agréé pour la procédure de conversion correspondante.
Raccordement du tuyau de gaz à la cusinière : (S'applique aux modèles allant en France.) Conditions règlementaires d'installation

DANGER:
Les installations au gaz font I'objet d'une réglementation. Notre installation doit s'y conformer. Nous vous recommendons de prendre connaissance des textes correspondants.
- Avant l'installation, s'assurer que les condi-tions de distribution locale (nature du gaz et pression) et le réglage de l'appareil sont compatibles.
- Les conditions de réglage de cet apparéil sont indiquées à l'arrière de celui-ci, à proximité du tuyau de raccord de gaz.
- Les conditions de réglage du gaz de votre apparéil sont indiqués sur l'étiquette située à l'arrière pres du tuyau à gaz.
La combustion du gaz est possible grâce à l'oxygène de l'air. Il est donc nécessaire que cet air soit renouvelé en permanence et que les produits de la combustion soient éva-cués (un débit d'air de 2m3/h par kW de puissance est nécessaire). - Cet apparéil n'est pas raccordé à un dispos-sitif d'évacuation des produits de la com-bustion. Il doit être installé et raccordé con-formément aux règles d'installation en vi-gueur et une attention particulière sera ac-cordée aux dispositions en matière de ventilation.
Le flexible de gaz ne doit pas etre en contact avec des parties mobiles du meuble d'encastrement (par exemple une vis) et ne pas
passar par des endroits ou il y a un risque d'écrasement du flexible.
En France, les textes concernés sont les arrêtés du 02/08/1977 et du 24/03/1982 complétés par la norme DTU-P 45204 (= DTU 61.1) du CSTB "Installation gaz", (Norme NFC 15.100 (règes d'installation électrique BASSE tension). Les échauffements produits par son fonctionnement classent cette cusinière: en type X selon norme électrique EN 60.335.2.6 (incorporeable), en classe 1 (non incorporable) ou en classe 2- sous-classe 1 (incorpo-able), selon norme gaz EN 30.1.

DANGER:
Les tubes soudes ou tuyaux flexibles doivent être accessibles sur toute la longueur, replacés avant la date limite d'utilisation (indiquée sur le tuyau), et veiller à avoir une longueur de 1,25 m maximum.

DANGER:
Le raccordement au gaz s'effectue à l'arrière de l'appareil,
Evitez que le tuyau soit en contact avec d'autres pieces de l'appareil, qu'il ne se trouve pas dans un endroit susceptible d'être encombre et qu'il ne puisse pas être en contact avec une partie mobile.
Raccordement au gaz
Votre apparéil est fourni avec un kit de raccordement au gaz, composé de :
2 joints rondelles
1 adaptateur
1 embout Butane
1 embout gaz naturel
Selon le gaz que vous utilisez et le type de tuyau, veuillez respecter les configurations suivantes. Interposer les joints comme indiqué sur le dessin.
A. Pour le gaz Butane/Propane, le raccordement avec un tuyau couple et collier se fait sur l'embout Butane, qui est à fixer sur l'adaptateur, qui lui-même se fixe sur la cusinière (Figure A).
B. Pour le gaz naturel, le raccordement avec un tuyau souse et collier se fait sur l'embout gaz naturel, qui est à fixer sur l'adaptateur, qui lui-même se fixe sur la cuisine (Figure B)
C. Le raccordement « mécanique » avec un flexible se fait sur l'adaptateur, qui lui-même se fixe sur la ciquière (Figure C).

A

B

C
L'embout butane permet le raccordement par tube soupule en caoutchouc de diametre intérieur de 6 mm destiné aux gaz distribués par bouteilles. L'embout pour gaz de conduite permet le raccordement par tube soupule de diamètre interieur de 15mm ,le tube devant etre enforcé suffisamment pour permettre son maintien obligatoire par un collier de serrage. Utiliser un tube portant l'estampille NF-GAZ.Ce tube est a replacer regulierement avant la date limite d'utilisation.

DANGER:
Pour rechercher une fuite de gaz, n'utilisez ni un briquet ni une allumette.

DANGER:
Contrôle d'étanchéité :
Faire attention à ce que les boutons sur le tableau de bord soient fermés et la bouteille de gaz soit ouverte. Pour contrôler la fuite de gaz il faut utiliser du savon. S'il existe une fuite de gaz, la partie savonnée devient mousseuse. Dans ce cas, il faut contrôrler le raccordement gaz.

L'utilisation d'un apparéil de cuisson à gaz conduit à la production de chaleur et d'humidité dans le local où il est installé.
Veiller à assurer une bonne aération de ce local: maintainir ouverts les orifices d'áération naturelle ou installer un dispositif d'áération mécanique (hotte de ventilation mécanique). Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe.
Si vous appeareil dispose d'une seule sortie de gaz ;
- Avant de raccorder le tuyau de gaz, assurez-vous que la sortie du tuyau de gaz à l'arrête de l'appareil se trouve du même côte de l'appareil que la vanne de gaz naturel.

Si la sortie du tuyau de gaz et la vanne de gaz naturel ne sont pas du même côte, assurez-vous que le tuyau ne traverse pas la zone chaude lors du raccordement.

Si vous appeareil dispose de deux sorties de gaz ;
- L'une des deux sorties est fermée à l'aide d'une prise pour le raccord et l'autre à l'aide d'un bouchon en plastique. Les emplacements de la prise pour le raccord et du bouchon en plastique peuvent être différents selon l'appareil.

1 Sortie du tuyau a gaz
2 Prise pour le raccord
3 Bouchon en plastique
- Avant de raccorder le gaz, assurez-vous que le robinet de gaz naturel et la sortie du tuyau de gaz du produit à raccorder au gaz se trouvent du même côte.
- Si le robinet de gaz naturel et la sortie du tuyau à gaz fermée hermetiquement avec un bouchon en sont situés du même côté, effectuez le raccordement au gaz comme indiqué sur la figure cédssous.

Si le robinet de gaz naturel et le tuyau de gaz fermé hermetiquement avec un bouchon en plastique sont situés du même côté, retirez le bouchon en plastique et mettez-le au rebut. Retirez la prise pour le raccord et fermez la sortie du tuyau de gaz où le raccordement au gaz ne sera pas effectué avec un nouveau joint d'étanchéité (inutilisé).

Effectuez le raccordement au gaz sur la sortie du tuyau de gaz prés de la vanne de gaz naturel, comme indiqué sur la figure ci-dessous.

Risque d'incendie :
Si vous n'effectuez pas le raccordement conformément aux instructions ci-dessous, il y aura un risque de fuite de gaz et d'incendie. Notre société décline toute responsabilité pour les dommages qui en résultat.
Le raccordement au gaz ne doit être effectué que par le fournisseur autorisé.
Le raccordement au gaz de l'appareil doit impé
rativement se faire par la sortie du tuyau de gaz
pres du robinet de gaz naturel.
Le bouchon en plastique doit etre mis au rebut et la sortie du tuyau de gaz qui ne sera pas utilisée doit etre fermée à l'aide de la prise pour le raccord.
Lorsque vous scellez la sortie du tuyau de gaz qui ne sera pas utilisée à la prise pour le raccord, vous doivent absolument utiliser un joint d'etanchéité neuf et inutilisé.

DANGER:
Le tuyau à gaz flexible doit être raccordé de 'manière à ce qu'il n'entre pas en contact avec les pieces mobiles qui l'entourent et à ne pas le coincer lorsque ces pieces mobiles se déplacent.
(exemple : tiroirs). De plus, vous ne devez pas le placer dans des espaces où il risque d'être écrasé.

DANGER:
Le tuyau de gaz ne doit pas etre serre, plie ou pince ou entree en contact avec des pieces chaudes de I'appareil.
Un tuyau de gaz endommagé vous exposer à un risque d'explosion.
Contrôle des fuites au point de raccordement
- Vérifiez que toutes les manéttes de l'appareil sont sur la position fermée. Vérifiez que l'alimentation en gaz est ouverte. Préparez une mousse savonneuse et appliquez-la sur les points de raccord du tuyau pour contrôler les fuites de gaz.
- Des bulles apparaitront s'il y a une fuite de gaz. Si c'est le cas, inspectez le raccord de gaz de nouveau.
Si vous appeareil dispose de deux sorties detuyau de gaz, assurez-vous que la sortie de gaz
inutilisée est scelledé à l'aide d'une prise pour le raccord. Préparez de la mousse savonneuse et appliquez-la sur le point de raccordement de la prise pour le raccord pour vérifier l'absence de fuites de gaz. Des bulles apparaitront s'il y a une fuite de gaz. Dans ce cas, vérifie à nouveau le raccordement de la prise pour le raccord.
Au lieu du savon, vous pouvez utiliser des aéro-sols disponibles sur le marché pour vérifier les fuites de gaz.

N'utilise jamais d'allumette ou de briquet pour effectuer le contrôle des fuites.
Poussez le produit vers le mur de la cuisine.
- Réglages des pieds de la cuisineire
Les vibrations pendant l'usage peuvent faire bouger les plats de cuisson. Cette situation dangereuse peut être évitée si le produit est équilibré et stable.
Pour votre sécurité; veuillez vérifie que le produit est stable en réglant les quatre pieds en bas en les tournant vers la gauche et la droite et en les alignant avec le haut.
Vérification finale
- Vérifiez les fonctions électriques.
- Ouvrez le robinet de gaz.
- Vérifiez les raccords de l'installation de gaz.
- Allumez les brûleurs et vérifie l'aspect de la flamme.

La flamme doit être bleue et avoir une forme régulière. Si elle est jauntaire, assurez-vous que le bouchon du brûleur est correctement installé et nettoyez le brûleur.
Conversion du gaz

DANGER:
Avant d'effectuer tout travail sur l'installation de gaz, l'appareil doit être débranché du réseau de distribution du gaz.
Vous risqueriez une explosion !
Pour changer le type de gaz de votre apparéil, changez tous les injecteurs et réglez les flames de toutes les valves à la position de début réduit.
Changement de I'injecteur des brûleurs.
- Retirez le couvercle de brûleur et le corps du brûleur.
- Devissez les injecteurs en tournant dans le sens contraire des aiguilles du montre.
- Fixez les nouveaux injecteurs.
- Vérifiez le branchement de tous les raccords.

La position des nouveaux injecteurs est marquee sur leurs emballage ou le tableau de l'injecteur. Tableau des injecteurs, page 14 peut être consulté.

((Variant en fonction du modele de four.)) Sur certains bruleurs de la plaque de cuisson, l'injecteur est recouvert d'une piece métallique. Retireze ce couvercle métallique lors du remplacement de l'injecteur.

1 Dispositif de sécurité à l'allumage (modèle dépendant)
2 Electrode
3 Injecteur
4 Bruleur

Sauf en cas de condition anormale, ne tentez pas desteroler les robinets des bruleurs de gaz. Vousdezenvezcontacterleserviceagreeed'ilest nécessairedechangertles robinets.
Réglage de début de gaz réduit pour les robinets de la plaque de cuisson
- Allumez le brûleur à régler et positionné la manette sur la position inférieure.
- Enlevez le bouton du robinet de gaz.
- Utilisez un tournevis conventionnel pour ajuster la vis de réglage du début.
Pour le LPG (Butane - Propane), tournez le toumeis dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Pour l'alimentation en gaz naturel, tournez une fois la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. La hauteur normale d'une flamme régulière en début
» La hauteur normale d'une flamme reguliere endebit réduit doit être 6-7 mm.
- Si la flamme est plus grande que la longueur souhaitatione, tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre. Si elle est plus petite, tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
- Pour le dernier contrôle, placez le brûleur sur les positions flamme haute et flamme réduite et vérifie si la flamme est allumée ou éteinte.
- En fonction du type de robinet de gaz utilisé sur votre apparéil, la position de la vis de réglage peut varier.

1 Vis de réglage du débit

1 Vis de réglage du débit

Si le type de gaz de l'appareil est modifié, alors la plaque signalétique indiquant le type de gaz utilisé par l'appareil doit également être modifiée.
Vérification de fujites aux injecteurs
Avant d'effectuer la conversion sur le produit, assurez-vous que tous les boutons de commande sont en position arrêt. Lorsque la conversion des injecteurs est effectuee, vérifie chaque injecteur pour identifier d'eventuelles fuites de gaz.
- Assurez-vous que l'alimentation du produit en gaz est activée et maintenez tous les boutons de commande en position arrêt.
- Chaque trou d'injection est bloqué par un doigt qui applique une force raisonnable afin d'arrêtter toute fuite de gaz lorsque le bouton de commande correspondant est actionné et qu'il est maintainu en position enforcée pour permettre au gaz d'atteindre l'injecteur.
- Appliquez de I'eau savonneuse préparée au niveau de la connexion d'injecteur à l'aide d'une petite brosse. En cas de fuite de gaz au niveau
de la connexion d'injecteur, l'eau savonneuse commencerà mousse. Dans ce cas, serrez l'injecteur en appliquant une force raisonnable et repêze une nouvelle fois le processus de l'étape 3.
- Si la mousse persiste, vous nevez immédiatement arrêtér l'alimentation du produit en gaz et appeler un Agent de service agrée ou un technicien disposant d'une licence. N'utilise pas le produit avant l'intervention préalable du service agrée.




Conseils pour faire des économies d'énergie
Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre apparéil de façon écologique et d'économiser ainsi de l'énergie :
Utilisez des ustensiles de cuisine recouverts d'email car la transmission de chaleur sera améliorée.
Lorsque you cuisine, lancez un préchauffage si cela est conseilé dans le manuel d'utilisation ou la description de la recette.
N'ouvre pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson.
- Essayez de faire cuire plusieurs plats simultanément dans le four lorsque vous le pouvez. Vous pouvez placer deux plats de cuisson sur le chassis métallique.
- Faites cuire plusieurs plats successivement. Le four sera déjà à température.
- Vous pouvez economiser de l'énergie en éteignant votre four quelques minutes avant la fin du temps de cuisson. N'ouvre pas la porte du four.
- Décongelez les plats surgelés avant de les cuire.
Utilisez des reçipients munis de couvercles. Sans couvercle, la consommation d'énergie peut être 4 fois plus importante.
- Sélectionnez le brûleur le moyen adapté à la taille du bas de la casserole utilisée. Sélectionnez toujours la casserole à la taille la plus appropriée pour vos plats. Les grandes casseroles nécessitent davantage d'énergie.
Veiliez a utiliser des cassettes à fond plat pour la cuisson sur une table de cuisson électrique. Les cassettes avec un fond écais offrent une meilleure conduction de la chaleur. Vous pouvez economiser jusqu'à 1/3 de l'énergie.
- Les recipients et casseroles doivent être compatibles avec les plaques chauffantes. Le fond des recipients ou des casseroles ne doit pas être plus petit que la plaque chauffante.
Veillez à ce que les plaques chauffantes et le fond des casseroles soient toujours propres. La saleté réduit la conduction de la chaleur entre la plaque chauffante et le fond de la casserole.
Pour les cuissons longues, éteignez la plaque chauffante 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson. Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 20% d'énergie en utilisant la chaleur résiduelle.
Première utilisation Premier nettoyage de l'appareil

La surface pourrait être endommagée par certains détergents ou produits de nettoyage. N'utilise pas de détergents agressifs, de poudre/cremes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage.
- Retirez tous les matériaux d'emballage.
- Essuyez les surfaces de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide ou d'une éponge et terminez avec un chiffon sec.
Première cuisson
Faites chauffer l'appareil pendant 30 minutes puis éteignez-le. De cette manière, tous les résidus de production ou les couches de conservation seront brûlés et supprimés.

AVERTISSEMENT
Les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures!
L'appareil peut être très chaud pendant son utilisation. Ne touche jamais les brûleurs, sections internes du four, résistances, etc. lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à l'écart.
Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous place ou retirez des plats du four chaud.
Four electrique
- Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille métallique du four.
- Fermez la portedou four.
- Sélectionnéz la position "Traditionnel".
- Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ; voir Utilisation du four électrique, page 27.
- Faites fonctionner le four environ 30 minutes.
- Eteignez votre four ; voir Utilisation du four élec-trique, page 27
Fouràgrill
- Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille métallique du four.
- Fermez la portedu four.
- Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ; voirUtilisation du grill, page 33.
- Faites fonctionner le four environ 15 minutes.
- Eteignez votre grill ; voir Utilisation du grill, page 33
Plaque chauffante
- Tous les résidus de production ou les couches de conservation doivent être brûlés avant la première utilisation. Faites fonctionner la plaque chauffante à un niveau de température intermédiaire pendant 8 minutes à vide (sans ustensile dessus). Aucune casserole ou récipient ne doit être place sur la plaque chauffante au cours de cette procédure.

Une odeur et de la fumée peuvent se dégager pendant quelques heures au cours de la première utilisation. Ce phénomène est tout a fait normal. Assurez-vous que la pièce est bien éérée pour evacuer l'odeur et la fumée. Évitez de respirer la fumée et l'odeur qui se dégaçent.
5 Utilisation de la table de cuisson
Généralités concernant la cuisson

Ne replisssez jamais la poèle à plus d'un tiers. Ne laissez pas la table de cuisson sans surveillance lorsque vousCHAUFFEZ de I'huile. Une huile surchauffee expose au risque d'incendie. Ne tentez jamais d'eteindre un évientuel incendie avec de I'eau! Lorsque I'huile s'enflamme, couvrez-la avec une couverture pare-flammes ou un chiffon humide. Éteignez la table de cuisson si cela ne pose aucun risque et appepelez les sapeurs-pompiers.
- Avant de faire frire des aliments, séchez-les toujours avant de les tremper dans l'huile chaude. Assurez-vous que les aliments surgelés soient bien décongelés avant de les faire frire.
- Ne couvrez pas le bénépient lorsque vous faiteschauffer de l'huile.
- Dispossez les poèles et casseroles de manière à ce que leur poignée ne se trouve pas au-dessus de la table de cuisson afin d'éviter de faire chauffer les poignées. Ne place pas de réci-pients instables et pouvant se renverser facilement sur la table de cuisson.
- Ne place pas de recipients et de casseroles vides sur les foyers qui sont allumés. Ils pourraient être endommages.
- Faire chauffer un foyer en l'absence d'un réseau ou d'une casserole peut entraîner des dommages pour l'appareil. Arrêtez les foyer de cuisson une fois la cuisson terminée.
- La surface de l'appareil peut être brûlante, évitez donc de poser des récipients en plastique ou en aluminium dessus.
Evitez également d'utiliser ce type de recipients pour y conserver de la nourriture.
N'utilise que des casseroles à fond plat.
- Placez la quantité de nourriture appropriée dans les casseroles utilisées. Ainsi, vous n'aurez pas à effectuer un nettoyage superflu en évitant que vos plats ne débordent.
Ne posez pas les couvercles de vos poëles et casseroles sur les foyer de cuisson.
Placez les casseroles de manière à ce qu'elles soient centrées sur le foyer de cuisson. Lorsque vous poulez déplacer la casserole sur un autre
foyer de cuisson, soulevez-la et place-la sur le foyer de cuisson souhaite au lieu de la faire glisser.
Cuisson au gaz
La taille du recipient et celle de la flamme doit correspondre. Reglez les flammes du gaz afin qu'elles ne dépassent pas du fond du réseau et centrez ce dernier sur la grille.
Utilisation des tables de cuisson

1 Plaque chauffante 18-20cm
2 Bruleur rapide 22-24 cm
3 Bruleur auxiliaire 12-18 cm
4 Brûleur normal 18-20 cm (Les dimensions indiquées représentent les diamètres recommendés de poêles et casseroles à utiliser.)

AVERTISSEMENT
Évitez d'utiliser les ustensiles de cuisine audela des dimensions maximes indiquées cidesus. L'utilisation des grandes casseroles presente un danger d'intoxication au monoxyde de carbone, de surchauffe des surfaces adjacentes et des boutons de commande. L'utilisation des petites casseroles représenté un risque de brûture par la flamme.
Le symbole représentant une grande flamme indique la puissance de cuisson la plus élevée et le symbole représentant une petite flamme indique la puissance de cuisson la moins élevée. En position OFF (indicateur vers le haut), les brûleurs ne sont pas alimentés en gaz.
Allumage des brûleurs à gaz
- Maintenez le bouton du brûleur approprié enforcé.
- Tournez-le dans le sens anti-horaire vers le symbole représentant la grande flamme.
Le gaz s'allume grâce à l'étincelle ainsi généree.
3. Réglez la puissance de cisson souhaitee.
Arrêt des brûleurs à gaz.
Tournez le bouton de la zone garde-au-chaud sur la position OFF (indicateur vers le haut).
Système de coupure de sécurité du gaz (sur les modèles dotés d'un composant thermique)

Un mecanisme de sécurité fait office de contre-mesure et se déclenché pour couper l'arrivée de gaz en cas de débordement de liquide sur les brûleurs.
-
Sécurité de coupure du gaz
-
Appuyez sur le bouton et tournez-le dans le sens anti-horaire pour allumer le gaz.
- Maintenez ensuite le bouton enforcé pendant 3 à 5 secondes supplémentaires pour activer le système de sécurité.
- Si le gaz ne s'allume pas après avoir appuyé et relaché le bouton, repêze l'opération en maintenant le bouton enforcé pendant une quinzaine de secondes.

DANGER:
Relâchez le bouton si le brûleur à gaz ne s'allume pas après 15 secondes.
Patientez au moins 1 minute avant de réessayer. Vous risqueriez une accumulation de gaz et une explosion!
Utilisation des plaques chauffantes
Les boutons de la table de cuisson peuvent être tournés dans les deux sens et fournissent le contrôle de la température graduelflement.

Si la table de cuisson est équipée de plaques chauffantes avec la fonction Booster, la plaque chauffante appropriée sera désignée par un point rouge.
Allumage des plaques chauffantes
Utilisez les boutons de la plaque chauffante pour faire fonctionner les plaques chauffantes. Positionnez les boutons de la plaque chauffante au niveau adequat afin d'obtenir le niveau de cuisson souhaité.
| Niveau de cuisson | 1 | 2 — 3 | 4 — 6 |
| réchauffer | mijoterr, mitonner | cuire, rôtribouillir |
Arrêt des plaques chauffantes
Tournez le bouton de la plaque chauffante sur OFF (indicateur vers le haut)
Informations generales concernant la pâtisserie, la rôtisserie et les grillades

AVERTISSEMENT
Les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures!
L'appareil peut être très chaud pendant son utilisation. Ne touche jamais les brûleurs, sections internes du four, résistances, etc. lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à l'écart.
Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou retirez des plats du four chaud.

DANGER:
Faites attention lors de l'ouverture du four car de la vapeur peut s'en échapper.
La vapeur peut provoquer des brûlures sur vos mains, votre visage et/ou vos yeux.
Conseils pour la pâtisserie
Utilisez des plats en métal anti-adhérent adaptations ou des ustensiles en aluminium ou des mouses en silicone résistant à la chaleur.
Utilisez l'espace de la plaque au mieux.
- Placez le moule de cuisson au milieu.
- Sélectionnez l'emplacement adapté avant d'allumer le four ou le grill. Ne changez pas d'emplacement lorsque le four est chaud.
- Gardez la porte du four fermée.
Conseils pour roir
- Assaisonner les poulets entiers, dindes et gros morceaux de viande avec du jus de citron et du poivre noir avant la cuisson augmentera la performance de cuisson.
La viande rotie met 15 à 30 minutes de plus à cuire avec des os par rapport à un roti équivalent sans os. - Chaque centimètre d'épaissur de viande requiert environ 4 à 5 minutes de temps de cuisson.
Laissez la viande reposer dans le four pendant environ 10 minutes après le temps de cuisson. Le jus se répartira sur l'ensemble de la viande et ne coulera pas à sa découpe.
Le poisson doit etre place au milieu du four ou plus bas dans un plat résistant au feu.
Conseils pour les grillades
Lorsque la vienne, poissons et volailles sont grillés, ils brunissant rapidement, deviennent croustillants et ne
sèchent pas. Les morceaux minces, les brochettes de viandes et les saucisses mais également les légumes à fort e teneur en liquide (par exemple les tomates et les oignons) sont particulièrement adaptés à cette cuisson.
- Répartissez les morceaux à griller sur la grille métallique ou la plaque de cuisson avec la grille métallique de manière à ce que l'espace couvert ne dépasse pas la taille de la résistance.
- Glissez l'étagère métallique ou la plaque de cuisson avec la grille dans le four au niveau sou-haité. Si vous faites des grillades sur l'étagère, glissez la plaque de cuisson sur le chassin pour recueiller les graisses. La plaque de cuisson à glisser doit pouvoir couvir toute la surface du grill. Cette plaque peut ne pas être fournie avec le produit. Ajoutez un peu d'eau dans la plaque de cuisson pour faciliter le nettoyage.

Les alimentés non adaptés pour le grill expositant à des risques d'incendie.
N'utilise que des alimentes a griller adaptés à une chaleur de grill intense.
Ne placez pas la nourriture trop au fond du grill. Il s'agit de la zone la plus chaude et les alimentés gras pourraient prendre feu.
Utilisation du four électrique
Selection d'une température et d'un mode de fonctionnement.

1 Selecteur de température du four
2 Sellecteur des fonctions du four
- Réglez le minuteur de four sur la durée de cuisson désirée ; voir Utilisation de l'horloge du four, page 29
- Reglez la manette des fonctions sur la fonction souhaitation.
- Reglez la manette Température sur la température souhaïée.
Le four chauffe à la température régée et garde cette température. Pendant le chauffage, le voyant de la température reste allumé.
Arrêt du four électrique
Placez le minuteur de four sur la position arrêt.

Lorsque le minuteur est régèle sur une période définie, il s'arrête automatiquement ; voir Utilisation de l'horloge du four, page 29
Tournez la manette des fonctions et celle de la tempé rature sur la position arrêt (supérieure).
Positions des chassin (pour modèle avec grill)
Il est important de placer la grille correctement sur le chassin. La grille doit être insérée entre les chassinés metalliques comme sur l'illustration.
Ne laissiez pas la plaque du grill appuyée sur le mur arrrière du four. Faites coulibisser la grille vers l'avant du chassin et place-la à l'aide de la contre-porte afin d'obtenir les更好地 performances du grill. (Varient en fonction du modele de four.)

Modes de fonctionnement
L'ordre des modes de fonctionnementprésenté peut varier sur votre apparéil.
Les éléments chauffants supérieurs et inférieurs fonctionnent simultanément. Les alimentents sont cuits simultanément par le dessus et le dessous. Par exemple, il est adapté pour des gâteaux, des pâtisseries ou des gâteaux et des ragôuts dans des moulés. Cuisson avec une seule plaque.

Sole
Seule la sole fonctionne. Adapté par ex. pour des pizza et pour dorer le dessous des plats.
Cette fonction doit également être utilisée pour faciliter le nettoyage vapeur.

Elément chauffant supérieur/inferieur avec ventilateur

Les éléments supérieur et inférieur et le ventilateur (dans la paroi arrière) sont en marche. De l'air chaud est rapidement envoyé également dans le four au moyen du ventilateur. Cuisson avec une seule plaque.
Fonctionnement avec ventilateur

Le four n'est pas chauffé. Seul le ventilateur (dans la paroi arrière) est en marche. Adapté pour décongeler les alimentés granulaires surgelés lentement à température ambiente et refroidir les alimentés cuisinés.
Fonction surf

L'air chaud géné par la résistance arrrière est réparti rapidement et de façon uniforme dans le four à l'aide du ventilateur. Cela permet de cuire des plats dans différents plats et le préchauffage n'est pas nécessaire dans la plupart des cas. Adapté pour la cuisson avec des plaques multipes. Les parois perforées permettent une diffusion homogène de la chaleur dans l'ensemble de la cavité. Cette fonction doit également être utilisée pour faciliter le nettoyage vapeur.

Fonction "3D"

Les éléments supérieur et inférieur et le ventilateur (dans la paroi arrière) sont en marche. La nourriture est cuite également sur tous les côtes et rapidement. Cuisson avec une seule plaque.

Le grand grill sur le haut du four fonctionne. Adapté pour les griller de grandes quantités de viande.
- Place des portions de grande ou moyenne taille correctement sous la résistance de grill pour les grillades.
- Retournez la nourriture à micuisson.

Grill pulse
L'effet grill n'est pas aussi fort que sur Grill fort
- Placez des portions de petite ou moyenne taillé correctement sous l'élement de grill pour les grillades.
- Retoumez la nourriture à micuisson.

Utilisation de l'horloge du four
Démarrage de la cuisson

Pour faire fonctionner le four, vous devezselectionner le mode de cuisson et latempérature désirée et régler l'heure.
Dans le cas contraire, le four ne fonctionnera pas.
- Toumez la manette de réglage de l'heure dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler le temps de cuisson.
- Placez votre plat dans le four.
- Sélectionnez une température et un mode de fonctionnement, voir. Utilisation du four électrique, page 27.
» Le four chauffera jusqu'à la température définie et il maintiendra cette température jusqu'à la fin de la durée de cuisson sélectionné.
4. Lorsque la durée de cuisson est terminée, le bouton de réglage de la durée tournera automatique dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Un son avertisseur retentit pour indiquer que la durée définie est arrivée à échéance et l'alimentation électrique est coupée.

Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction de minuteserie, tournez la manette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur le symbole de la main.
- Eteignez le four à l'aide du bouton de réglage du temps, la manette des fonctions ou celle des températures.
Eteindre le four avant l'heure régée
- Toumez la manette de réglage du temps dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à son arrêt.
- Eteignez le four à l'aide du bouton de réglage des températures et de la manette des fonctions.
Tableau des temps de cuisson

Les durées indiquées dans ce tableau ne servent que d'exemple. Elles peuvent varier selon la température, l'épaissur et le type d'aliments, ainsi que vos préférences de cuisson.

Le 1er étage du four est l'emplacement du premier gradin.
Cuisson au four et rotisserie
| Plat | Nombre de plaques | Accessoires à utiliser | Mode de fonctionnement | Hauteur des gradins | Température (°C) | Temps de cuisson (approx. en min.) |
| Gâteaux sur plaque | Une plaque | Plaque standard* | □ | 3 | 180 | 25 ... 30 |
| Gâteaux en mousse | Une plaque | Moule à cake sur grille métallique** | □ | 2 | 180 | 40 ... 50 |
| Petits gâteaux | Une plaque | Plaque standard* | □ | 3 | 160 | 25 ... 35 |
| Une plaque | Plaque standard* | □ | 3 | 150 | 30 ... 40 | |
| 2 plaques | 1-Plaque à pâtisse- ■■3-Plaque standard* | □ | 1 - 3 | 150 | 35 ... 50 | |
| 3 plaques | 1-Plaque standard*3-Plaque à pâtisse-riè*5-Plaque creuse* | 1 - 3 - 5 | 150 | 35 ... 50 | ||
| Génoise | Une plaque | Plat à chamérique rond d'un diamètre de 26 cm sur grille métallique** | 3 | 160 | 25 ... 35 | |
| Une plaque | Plat à chamérique rond d'un diamètre de 26 cm sur grille métallique** | 2 | 150 | 30 ... 40 | ||
| 2 plaques | 1-Plat à chamérique rond d'un diamètre de 26 cm sur grille métallique**4-Plat à chamérique rond d'un diamètre de 26 cm sur plaque à pâtisserier** | 1 - 4 | 150 | 35 ... 45 | ||
| Cookies | Une plaque | Plaque à pâtisserier* | 3 | 180 | 25 ... 30 | |
| 2 plaques | 1-Plaque à pâtisse-riè*3-Plaque standard* | 1 - 3 | 180 | 30 ... 40 | ||
| 3 plaques | 1-Plaque à pâtisse-riè*3-Plaque standard*5-Plaque creuse* | 1 - 3 - 5 | 180 | 35 ... 45 | ||
| Pâte à choux | Une plaque | Plaque standard* | 2 | 200 | 30 ... 40 | |
| 2 plaques | 1-Plaque à pâtisse-riè*5-Plaque standard* | 1 - 5 | 200 | 45 ... 55 | ||
| 3 plaques | 1-Plaque à pâtisse-riè*3-Plaque standard*5-Plaque creuse* | 1 - 3 - 5 | 200 | 55 ... 65 | ||
| Pâte au beurre | Une plaque | Plaque standard* | 2 | 200 | 25 ... 35 | |
| 2 plaques | 1-Plaque à pâtisse-riè*3-Plaque standard* | 1 - 3 | 200 | 35 ... 45 | ||
| 3 plaques | 1-Plaque à pâtisse-riè*3-Plaque standard*5-Plaque creuse* | 1 - 3 - 5 | 190 | 45 ... 55 | ||
| Levain de pâte | Une plaque | Plaque standard* | 2 | 200 | 35 ... 45 | |
| Lasagnes | Une plaque | Plat rectangulaire en métall/verre sur grille métallique** | 2 - 3 | 200 | 30 ... 40 | |
| Pizza | Une plaque | Plaque standard* | 2 | 200 ... 220 | 15 ... 20 | |
| Bifteck (entier)/Rôti | Une plaque | Plaque standard* | 3 | 25 min.250/max, puis180 ... 190 | 100 ... 120 | |
| Gigotd'agneau(casserole) | Une plaque | Plaque standard* | 3 | 25 min.250/max, puis190 | 70 ... 90 | |
| Une plaque | Plaque standard* | 3 | 25 min.250/max, puis190 | 60 ... 80 | ||
| Poulet rôti(1,8-2 kg) | Une plaque | Plaque standard* | 2 | 15 min.250/max, puis180 ... 190 | 60 ... 80 | |
| Une plaque | Plaque standard* | 2 | 15 min.250/max, puis180 ... 190 | 60 ... 80 | ||
| Dinde (5.5 kg) | Une plaque | Plaque standard* | X | 1 | 25 min. 250/max, puis 180 ... 190 | 150 ... 210 |
| Une plaque | Plaque standard* | 变 | 1 | 25 min. 250/max, puis 180 ... 190 | 150 ... 210 | |
| Poisson | Une plaque | Plaque standard* | X | 3 | 200 | 20 ... 30 |
| Une plaque | Plaque standard* | 变 | 3 | 200 | 20 ... 30 | |
| Nos您可以 suggerons de procéder à un préchauffage pour tout aliment à faire cuire.* Ces accessoires ne sont pasforcément fournis avec le produit. ** Ces accessoires ne sont pas fournis avec le produit. Il s'agit d'accessoires disponibles dans le commerce. | ||||||
Tableau de cuisson pour plats tests
Les plats mentionnés dans ce tableau de cuisson sont préparés conformément à la norme EN 60350-1 afin
de permettre aux organismes de contrôle de tester plus facilement le produit
| Plat | Nombre de plaques | Accessoires à utiliser | Mode de fonctionnement | Hauteur des gradins | Température (°C) | Temps de cuisson (approx. en min.) |
| Sables | Une plaque | Plaque standard* | □ | 3 | 140 | 20 ... 30 |
| Une plaque | Plaque standard* | ⓧ | 3 | 140 | 20 ... 30 | |
| 2 plaques | 1-Plaque standard*3-Plaque à pâtissiere* | ⓧ | 1 - 3 | 140 | 20 ... 30 | |
| 3 plaques | 1-Plaque standard*3-Plaque à pâtissiere*5-Plaque creuse* | ⓧ | 1 - 3 - 5 | 140 | 25 ... 35 | |
| Petits gâteaux | Une plaque | Plaque standard* | □ | 3 | 160 | 25 ... 35 |
| Une plaque | Plaque standard* | ⓧ | 3 | 150 | 30 ... 40 | |
| 2 plaques | 1-Plaque à pâtissiere*3-Plaque standard* | ⓧ | 1 - 3 | 150 | 35 ... 50 | |
| 3 plaques | 1-Plaque standard*3-Plaque à pâtissiere*5-Plaque creuse* | ⓧ | 1 - 3 - 5 | 150 | 35 ... 50 | |
| Génoise | Une plaque | Plat à chamière rond d'un diamètre de 26 cm sur grille métallique** | □ | 3 | 160 | 25 ... 35 |
| Une plaque | Plat à chamière rond d'un diamètre de 26 cm sur grille métallique** | ⓧ | 2 | 150 | 30 ... 40 | |
| 2 plaques | 1-Plat à chamière rond d'un diamètre de 26 cm sur grille métallique**4-Plat à chamière rond d'un diamètre de 26 cm sur plaque à pâtissiere** | ⓧ | 1 - 4 | 150 | 35 ... 45 | |
| Tourte aux pommes | Une plaque | Plat rond en métal d'un diamètre de 20 cm sur grille | □ | 2 | 180 | 50 ... 60 |
| métable** | ||||||
| Une plaque | Plat rond en métal d'un diamètre de 20 cm sur grille métallique** | ⓧ | 2 | 170 | 50 ... 60 | |
| 2 plaques | 1-Plat rond en métal d'un diamètre de 20 cm sur grille métallique**4-Plat rond en métal d'un diamètre de 20 cm sur plaque à pâtisseire** | ⓧ | 1 - 4 | 170 | 50 ... 60 | |
| Nous vous suggérons de procéder à un préchauffage pour tout alliment à faire cuire.* Ces accessoires ne sont pas forcement fournis avec le produit** Ces accessoires ne sont pas fournis avec le produit. Il s'agit d'accessoires disponibles dans le commerce. | ||||||
Conseils pour la pâtisserie
Si le gâteau est trop sec, augmentez la tempéra-ture de 10^ et réduisez le temps de cuisson.
Si le gâteau est trop humide, utilisez moins de liquide ou baissez la température de 10^
- Si le gâteau est trop foncé sur le dessus, placez-le au niveau inférieur, baissez la température et augmentez le temps de cuisson.
- S'il est bien cuit à l'intérieur mais collant à l'extérieur, utilisez moins de liquide, baissez la température et augmentez le temps de cuisson.
Conseils pour la pâtisserie
- Si la pâtisserie est trop sèche, augmentez la température de 10^ et réduisez le temps de cuisson. Humectez les couches de pâte avec une sauce composée de lait, d'huile, d'oeuf et de yaourt.
- Si la pâtisserie met trop de temps pour cuire, faites attention à ce que l'épaisseur de la pâtisserie que vous avez préparée ne dépasse pas la profondeur de la plaque.
- Si la partie supérieure de la pâtisserie dore mais que la partie inférieure n'est pas cuite, vérifie que vous n'avez pas utilisé trop de sauce pour le bas de la pâtisserie. Essayez de répandre la sauce équitablement sur les couches de pâte et le haut de la pâtisserie afin de les dorer au même niveau.

Faites cuire la pate conformément au mode et à la température indiqués dans le tableau de cuisson. Si la partie inférieure n'est toujours pas suffisamment doree,la prochaine fois, place-la a un niveau inférieur.
Conseils pour la cuisson des légumes
- Si le plat de légumes ne contient plus de jus et devient trop sec, cuisez-les dans une casserole avec un couvercle au lieu d'une plaque. Les bénépients clos préservent le jus du plat.
Si un plat de legumes ne cuit pas, faites bouillir les legumes au préalable ou préparez-les comme des alimentés en conserve et placez-les au four.
Pour laffective cuisson possible (fonction assistee par ventilateur/fonction Surf) :
- Vous pouvez cuire des alimentes à base de pâté compacte tels que des petits pains, des gâteaux dans du papier, des cookies ou des biscuits cuits simultanément sur 1, 2 ou 3 plaques grâce à la répartition homogène de la chaleur garantie par cette fonction.
- Vous pouvez cuire des alimentés à base de pâté humide, comme des tartes aux pommes et des tourtes dans des plaques, cuites simultanément sur 2 plaques.
La cuisson de grande quantité de denrées contenant une importante quantité de liquide ou une pâte levée sur une seule plaque permet d'améliorer les résultats de cuisson. Une cuisson plus homogène est obtenu pour le gross volumes d'aliments qui lèvent à mesure que l'air chaud provient également des parois laterales, une fonction que n'ont pas les fours conventionnels. - Voué economise du temps et de l'énergie tout en obtenant une cuisson optimale grâce à la caractéristique de cuisson à plaques multiples de cette fonction.
Utilisation du grill

AVERTISSEMENT
Fermez la porte du four pendant les grillades.
Les surfaces chaudes peuvent brûler!
Tournez la manette du réglage de l'heure dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur le symbole mainpendant le grill.
Allumage du grill
- Toumez la manette Fonction dans le sens des aiguilles d'une montre sur le symbole du grill.
- Reglez ensuite la tempéature désirée du grill.
- Si nécessaire, effectuez un préchauffage d'environ 5 minutes.
Levoyant du thermostat (température) s'allume.
Extinction du grill
- Tournez la manette des fonctions sur la position arrêt (haut).

Les alimentés non adaptés pour le grill expositant à des risques d'incendie.
N'utilise que des alimentes à griller adaptés à une chaleur de gril intense.
Ne placez pas la nourriture trop au fond du grill. Il s'agit de la zone la plus chaude et les alimentés gras pourraient prendre feu.
Tableau des temps de cuisson pour le grill
Grillade par grill électrique
| Aliments | Accessoires à utiliser | Hauteur des gradins | Température recommandée (°C)** | Temps de grillade (environ) |
| Poisson | Grille métallique | 4..5 | 250 | 20..25 min. # |
| Ailes ou cuisses de poulet | Grille métallique | 4..5 | 250 | 25..35 min. |
| Côtelettes d'agneau | Grille métallique | 4..5 | 250 | 20..25 min. |
| Rôt de beauf | Grille métallique | 4..5 | 250 | 25..30 min. # |
| Côtelettes de veau | Grille métallique | 4..5 | 250 | 25..30 min. # |
| Pain toast * | Grille métallique | 4 | 250 | 1..3 min. |
selon l'épaisseur
*Préchauffez pendant 5 minutes.
**SI la température du grill de votre produit ne peut pas etre ajustee, le grill fonctionnera a la température recommandede.
Les plats mentionnés dans ce tableau de cuisson sont préparés conformément à la norme EN 60350-1 afin
de permettre aux organismes de contrôle de tester plus facilement le produit
| Aliments | Accessoires à utiliser | Hauteur des gradins | Température (°C) | Temps de culisson (approx. en min.) |
| Pain grillé | Grille métallique | 4 | 250 | 1...3 min. |
| Bou lettes de viande (bœuf) - 12 mo- ceaux | Grille métallique | 4 | 250 | 25...35 min. |
| Retournez les alimentés après les 2/3 du temps total de culsson. Nous vous suggérons de procéder à un préchauffage 5 minutes pour tout alliment à faire rôtir. | ||||
Généralités
Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera la durée de vie et diminuera l' apparition de problèmes.

DANGER:
Débranche l'appareil de la prise d'alimentation avant de commencer le nettoyage et l'entretien.
Vous risqueriez un chic électrique!

DANGER:
Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer.
Les surfaces chaudes peuvent brûlier!
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Il vous sera ainsi possible d'oter plus facilement les résidus de nourriture eventuels, évitant aussi qu'ils ne brûlent lors de l'utilisation suivante.
- Aucun produit nettoyant particulier n'est nécessaire pour nettoyer l'appareil. Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l'appareil et essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec.
Veillez toujours à bien essuyer les excès de liquide après le nettoyage et essuyez immediatement tout déversement.
- N'utilise pas de détergents contenant de l'acide ou du chlore pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable et la poignée. Utilisez un chiffon doux avec un détergent liquide non abrasif pour nettoyer ces parties, enPNANT soIN de tousjours frottier dans le meme sens.
- (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.)
N'utilise pas de grattoirs métalliques ou de matériaux de nettoyage abrasifs pour nettoyer le couvercle en verre. La surface en verre pourrait être endommagée.

La surface pourrait être endommagée par certains détergents ou produits de nettoyage.
N'utilise pas de détergents agressifs, depoudre/ crèmes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage.

N'utilise pas de nettoyeurs à vapeur pour le nettoyage de l'appareil, car ceux-ciprésentent un risque d'électrocution.
Nettoyage du brûleur
Nettoyage du bruleur
-
Retirez les grilles de la table de cuisson.
-
Retirez toutes les pieces amovibles du brûleur et nettoyez uniquement à la main à l'aide d'une éponge, un peu de détergent et de l'eau chaude.
- Nettoyez les pieces fixes du brûleur avec un chiffon humide.
- Nettoyez la fiche et I'elément thermique (pour les modeles avec systèmes d'allumage et thermique) à l'aide d'un chiffon légarement humidifié. Puis, séchez en utilisant un chiffon propre. Assurez-vous que les trous pour flamme et la fiche ont bien séchés.
Dans le cas contraire, aucune étincelle ne se produit à la fin de l'allumage.
- Lorsque vous installez les grilles supérieures, voirlez à bien positionner les grilles afin de center les brûleurs.
Assemblez les pieces du brûleur
Après avoir nettoyé le brûleur, placez les pièces comme indiqué ci-dessous.

1 Couvercle du bruleur
2 Tete du bruleur
3 Chambre du bruleur
4 Bougie (produits internes avec allumeur)
- Placez la tete du bruleur de telle sorte qu'elle passée à travers la bougie du bruleur (4). Tournez la tete du bruleur vers la croite et vers la gauche pour vous assurer qu'elle est bien en place dans la chambre du bruleur.
- Placez le couvercle du bruleur sur la tete du bruleur.
Tables de cuisson électriques
- Eteignez les plaques chauffantes et attendez qu'elles refroidissant.
- Si nécessaire, nettoyez les plaques chauffantes avec un produit de nettoyage (des dégraisants/adoucisants sont disponibles en magasins spécialisés).
-
Faites chauffer quelques minutes après le nettoyage afin de faire secher la partie supérieure.
-
Appliquez regulierement une fine couche d'huile pour machines sur la surface supérieure de la plaque chauffante de cuisson pour la protégger.

Nettoyage du bandeau de commande
Nettoyez le bandeau de commande et les boutons de commande avec un chiffon humide et essuyez-les.

Si vous produit est équipé des boutons, ne retirez pas leurs de commande pour nettoyer le panneau de commande.
Le panneau de commande pourrait être endommagé!
Nettoyage du four
Pour nettoyer la paroi latereale(Varient en fonction du modele de four.)
(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas etre disponible sur votre produit.)
- Retirez la partie avant du rail latorial en le tirant vers le cote opposé de la paroi laterale.
- Retirez le rail l'etal complètement en le tirant vers vous.

(Si vous appeareil est doté de la fonction « Surf »)
- Retirez la goupille (1) du rail latorial en le tirant dans le sens de la flèche avec la paroi latérale sur lequel il est monté.

- Retirez le rail laterale et la paroi laterale complètement en les tirant vers vous.
- Retirez le support l'etal des orifices (2) de la paroi du four en tirant dessus.

Le nombre d'orifices derrière la paroi laterale et la taille de la grille métallique peuvent varier selon le modèle de l'appareil.
- Utilisez de I'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer le rail lésral et la paroi lésral et essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec.
- Placez le rail latal en I'ajustant sur les orifices (2) à I'arriere de la paroi laterea.


Si vous avec la fonction téléscopique flexi de votre produit; il ya un trou dans le mur du revers de surf. Placer la grille de côte en tirant dans le trou.
- Fixez le rail latal à la paroi latérale en tirant la goupille (1) du rail latérale dans le sens de la flèche.
- Placez l'ensemble du rail latéral et de la paroi latérale sur sa position d'origine en plaçant les goupilles dans les orifices (3) sur la paroi arrière, tel qu'illustré dans le schéma.


8. Placez la goupille (1) du rail latorial à sa place, tel qu'illustré dans le schéma.
Veillez à ce que le rail lésral et la paroi laterale soient placés correctement.
Parois catalytiques
(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas etre disponible sur votre produit.)
Les parois laterales internes (A) et/ou la parois arriere (B) de votre produit peuvent être revêtres d'un email catalytique. Les parois catalytiques ont une couleur matte claire et une surface poreuse. Ne nettoyez pas les parois catalytiques du four. Grace à leur structure perforée, les surfaces catalytiques absorbent la graisse et lorsqu'elles commencer à briller, cela signifie qu'elles sont couvertes deGRAisse. Dans ce cas, il est recommendé de replacer les pieces.


Nettoyage vapeur facile
Il assure un nettoyage facile parle que la saleté (apres avoir attendu pas très longtemps) est ramollie par la vapeur qui se forme à l'intérieur du four et les gouttes d'eau de condensation sur les surfaces interieures du four.
- Retirez tous les accessoires du four.
- Versez 500 ml d'eau sur la plaquedufour et place-la sur la deuxieme grille.

- Reglez la température du four à 100^ et laissez tourner sur le mode de nettoyage vapeur facile baspendant 25 minutes.
- Ouvrez la porte et essuyez les surfaces interieures du four avec une éponge ou un chiffon humide.
- Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, une éponge ou un chiffon doux pour nettoyer la saleté persistante et enlevez-la à l'aide d'un chiffon sec.

Pendant le mode nettoyage vapeur facile, l'eau qui est placé dans le plateau pour ramollir les résidus et la saleté amassés dans la cavité du four s'évapore et se condense dans la cavité du four et dans le verre interieur de la porte du four, de sorte que l'eau peut s'écouler lorsque vous ouvre la porte du four. Essuyez la condensation dés que vous ouvre la porte du four.
Nettoyage de la porte du four.
Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer la porte du four et essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec.

N'utilise pas de détergents abrasifs ou de grattoirs en métal dur pour nettoyer la portedou four. Vous pourriez rayer la surface et endomager la vitre.
Retirer la porte du four.
- Ouvrez la porte frontale (1).
- Ouvrez les clips sur le logement de la charnière (2) sur les côtes droit et gauche de la porte frontale en faisant pression sur les clips, tel qu'illustré dans le schéma.

1 Porte
2 Charnière(position fermée)
3 Four
4 Charnière(position ouverte)

- Ouvrez la porte frontale à moitié.

- Retirez la porte frontale en la tirant vers le haut pour la libérer des charnières droite et.gauche.

Les étapes effectuees pendant le processus de retrait doivent etre suivies dans l'ordre inverse pour installer la porte. N'oubliez pas de fermer les clips du logement de la charniere lors de la reinstallation de la porte.
Retrait de la vitre de la porte
(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas etre disponible sur votre produit.)
Le panneau vitre interne de la porte du four peut etre retardé pour le nettoyage.
- Ouvrez la portedou four.

- Tirez vers vous et retirez le morceau en plastique placé sur le haut de la porte d'entrée.

- Comme illustré sur la figure, soulevez le panneau de verre du fond (1) légèrement dans la direction A et retirez-le dans la direction B.

1 Panneau vitre du fond
2* Panneau vitré du fond (Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.)
4. Si vous apparaïèit est équipé d'un panneau vitré interieur (2), repêtez cette opération pour enlever le panneau en verre interieur (2).
5. La première étape pour réassembler la porte est de réinstaller le panneau de verre interieur (2). Placez le coin chanfreiné du panneau en ver pour qu'il reste sur le coin chanfreiné de l'encôche en plastique. (Si vous appareil est équipé d'un panneau vitré interieur). Le panneau de verre interieur (2) doit être installé dans l'encôche en plastique après du panneau en verre du fond (1).
6. Quand vous installez le panneau en verre de derrière (1), vérifie que le cote imprimé du panneau fait face au second panneau en verre. Il est
important d'asseoir les coins inférieurs de tous les panneaux en verre interieurs (1) dans l'encochrome en plastique inférieure.
- Poussez le morceau en plastique dans le cadre jusqu'à ce que vous entendiez un "click".
Remplacement de l'ampoule du four
| DANGER: Avant de replacer l'ampoule de four, vérifie que l'appareil est débranché de l'alimentation et froid afin d'éviter tout risque de chic electrique. Les surfaces chaudes peuvent brûler ! |
| L'ampoule du four est une ampoule électrique d'éclairage spécifique pouvant résistant à des chaleururs allant jusqu'à 300°C. Reportez-vous aux Caracteristiques techniques, page 13 pour les détails. Des ampoules de four sont dispo- nibles auprès de votre technician autorisé. |
| L'emplacement le la lampe peut varier par rapport à l'illustration. |
| L'ampoule utilisée dans cet apparéil n'est pas appropriée à l'éclairage d'une piece d'un menage. Cette ampoule est destinée à aider l'utilisateur à désigner les denrées aliment- taires. |
| Les ampôules utilisées dans cet apparéil doivent résister à des conditions physiques extrèmes telles que des températures supé- rieures à 50 °C. |
Si vous four est équipé d'une lampe ronde :
- Debranche l'appareil de l'alimentation.
- Dévissez le cache de l'ampoule en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour l'enlever.

- Si la lampe de votre four est de type (A) comme l'indique le schéma ci-après, Œtez-la en la faisant pivoter comme illustré, avant de la replacer. Si, par contre, elle est de type (B), tirez-la pour l'ôtter comme illustré sur le schéma avant de la replacer.

- Remettez en place le cache de l'ampoule.
Recherche et résolution des pannes
Le four émet de la vapeur lorsqu'il est en marche.
Il est normal que de la vapeur s'échappe pendant le fonctionnement. >> Cela n'est pas un défaut.
Le apparéil émet des bruits métalliques lors des phases de chauffage et de refroidissement.
Lorsque les pieces métalliques sont chauffées, elles peuvent se détendre et émettre ces bruits. >>( Cela n'est pas un��.
Le apparéil ne fonctionne pas.
- Le fusible d'alimentation est défectieux ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.
L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >>> Vérifiez le branchement de la prise.
La lumière du four ne s'allume pas.
L'ampoule du four est defectueuse. Remplacer I'ampoule du four.
L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.
Le four nechauffepas.
- Peut ne pas être régle sur une certaine fonction de cuisson et/ou à une certaine température. >> Réglez le four sur une certaine fonction de cuisson et/ou à une certaine température.
Sur les modeles Equipes d'un minuteur, le minuteur n'est pas regle. >> Réglez l'heure. (Sur les produits avec four micro-ondes, le minuteur ne contrôle que le micro-ondes.)
L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.
Il n'y a pas d'etincelle d'allumage.
- Pas de courant. >>> Vérifie les fusibles dans la boîte à fusibles.
L'heure n'est pas régée. >> Réglez l'heure.
ll n'y a pas de gaz.
Le robinet de gaz principal est fermé. >> Ouvrez le robinet du gaz.
Le tuyau du gaz est plie. >>> Installez le tuyau du gaz correctement.
Les brûleurs ne s'allument pas correctement ou pas du tout.
Les brûleurs sont sales. >> Nettoyez les composants des brûleurs.
- Les brûleurs sont humides. >>> Sechez les composants des brûleurs.
- Le couvercle du brûleur n'est pas assemblé correctement. >>> Assemblez le couvercle du brûleur correctement.
Le robinet de gaz principal est fermé. >> Ouvrez le robinet du gaz.
La bononne de gaz est vide (en cas d'utilisation du LPG). >>> Remplacez la bononne du gaz.
(Sur les modèles avec un minuteur) L'écran de l'horloge clignote ou le symbole de l'horloge est
allumé.
- Une coupure de courant a eu lieu. >>> Réglez l'heure / Eteignez l'appareil, puis rallumez-le.

Consultez le technicien autorisé ou le revendeur qui vous a vendu l'appareil si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir suivi les instructions comprises dans ce chapitre. N'essayez jamais de réparer un apparéil défectueux vous-même.