AVTL 108 - Lave-linge ARISTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVTL 108 ARISTON au format PDF.
| Type de chargement | Top Loader |
| Capacité de lavage | Non précisé |
| Nombre de programmes | Plusieurs programmes personnalisables |
| Réglage de la température | Oui |
| Réglage de l'essorage | Oui |
| Cycle blanchissage | Oui |
| Tri du linge | Oui |
| Produits lessiviels compatibles | Produits lessiviels et Woolmark Platinum Care |
| Écran d'affichage | Oui |
| Sécurité générale | Oui |
| Économie d'eau et d'énergie | Oui |
| Nettoyage du tambour | Oui |
| Entretien du filtre et du tambour | Oui |
| Contrôle du tuyau d'arrivée d'eau | Oui |
| Assistance et dépannage | Consultation à tout moment |
FOIRE AUX QUESTIONS - AVTL 108 ARISTON
Questions des utilisateurs sur AVTL 108 ARISTON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVTL 108 - ARISTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVTL 108 de la marque ARISTON.
MODE D'EMPLOI AVTL 108 ARISTON
Déballage et mise à niveau, 2
Raccordements hydrauliques et électriques, 2-3
Premier cycle de lavage, 3
aracteristiques techniques, 3
Description du lave-linge, 4-5
Bandeau de commandes, 4
Comment ouvrir et fermer le tambour, 4
Ecran, 5
AVTL 108
Mise en marche et Programmes, 6
Enbref:demarrage d'unprogramme,6
Tableau des programmes, 6
Personnalisations, 7
Réglage de la température, 7
Réglage de l'essorage, 7
Options, 7
Produits lessiviels et linge, 8
Tiroir à produits lessiviels, 8
Cycle blanchissage, 8
Triage du linge, 8
Pièces de linge particulières, 8
Woolmark Platinum Care, 8
Précautions et conseils, 9
Sécurité générale, 9
Mise au rebut, 9
Economies et respect de l'environnement, 9
Entretienetsoin,10
Coupure de I'arrivee d'eau et de courant, 10
Nettoyage du lave-linge, 10
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels, 10
Entretien du hublot et du tambour, 10
Nettoyage de la pompe, 10
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels, 10
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau, 10
Anomalies et remèdes, 11
Assistance, 12
Consultation à tout moment, 12

! Conserve ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu'il suive toujours le lave-linge pour que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode de fonctionnement et puisse profiter des conseils correspondants.
! Lisez attentivement les instructions: elles fournissent d'importantes informations sur l'installation, l'utilisation et la sécurité.
Déballage et mise à niveau

Déballage: enlever les 4 vis
- Deballez le lave-linge.
- Contrôlez que le lave-linge n'a pas ete endommagependant le transport. S'il est abime, ne le raccordez pas et contactez yours revendeur.
-
Enlevez les quatre vis de protection pour le transport, le caoutchouc et la cale, places dans la partie arrrière (voir figure).
-
Bouchez les trouss à l'aide des bouchons plastique fournis.
- Conservez bien toutes ces pièces: il faudra les remonter en cas de transport du lave-linge.
Attention: en cas de réutilisation, les vis plus courtes doivent être montées dessus.
! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.

Mise à niveau
- Installez le lave-linge sur un soi plat et rigide, sans l'appuyer contre des murs, des meubles ou autre.
- Si le sol n'est pas parfaite-ment horizontal, vissez ou devissez les petits pieds avant (voir figure) pour niveler l'appareil; son angle d'inclinaison, mesure sur le plan de
travail, ne doit pas dépasser 2^ .
t Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la machine et évite qu'il y ait des vibrations, du bruit et des
déplacements en cours de fonctionnement. Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis, réglez les petits pieds de manière à ce qu'il y ait suffisamment d'espace pour assurer une bonne ventilation.

Mise en place,placements
Si vous lave-linge est muni d'un chariot spécial avec roues rétractiles, vous pouvez le déplacer facilement. Pour faire descendre ce chariot et pouvoir ainsi déplacer sans effort votre lave-linge, vousdezvez tirer le levier situé en bas à gauche, sous la base. Une fois le lave-linge déplace,
remettez-le dans la position initiale. Le lave-linge est ainsi solidement mis en place. Voir figure. (Seulement pour les modèles prevues)
Raccordements hydrauliques et électriques
Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau

- Montez le joint A sur l'extrémité du tuyau d'alimentation et vissez-le à un robinet d'eau froide à embout fileté 3/4 gaz (voir figure).
Faites couler I'eau jusqu'à ce qu'elle soit limpide et sans impuretés avant de raccorder.

- Raccordez le tuyau d'alimentation au lave-linge en le vissant à la prise d'eau prévue, dans la partie arrêté en haut à droite (voir figure).
- Faites attention à ce que le tuyau ne soit ni pié ni écrase.
! La pression de l'eau doit être comprise entre les valeurs indiquées dans le tableau des Caracteristiques techniques (voir page ci-contre).
! Si la longueur du tuyau d'alimentation ne suffit pas, adressez-vous à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé.
Raccordement du tuyau de vidange

Raccordez le tuyau d'évacuation, sans le plier, à un conduit d'évacuation ou à une évacuation murale places à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm;

ou bien accrochez-le à un évier ou à une baignoire, dans ce cas, fixez le support en plastique fourni avec l'appareil au robinet (voir figure). L'extrémité libre du tuyau d'évacuation ne doit pas être plongée dans l'eau.
! L'utilisation de tuyaux de rallonge est absolument déconseillée, si vous ne pouvez juste pas faire autrement vous devrez utiliser un tuyau de même diamètre et de longueur maximum de 150 cm.
Branchement électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, contrôle que:
- la prise dispose de mise à la terre et est conforme aux normes;
- la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de la machine indiquée dans le tableau des Carcatéristiques techniques (voir ci-contre);
- la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant dans le tableau des Caracteristiques techniques (voir ci-contre);
- la prise est bien compatible avec la fiche du lave-linge.
Autrement, replacez la prise ou la fiche.
! Voiture lave-linge ne doit pas etre installe dehors, meme a l'abri, car il est tres dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
!Aprés installation du lave-linge,la prise de courant doit etre facilement accessible.
! N'utilisz ni rallonges ni prises multiples.
!Le cable ne doit etre ni plie ni ecrase.
! Le cable d'alimentation ne doit être remplaceé que par des techniciens agreés.
Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes enumerées ci-dessus.
Premier cycle de lavage
Avant la première utilisation de la machine, effectuez un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et seLECTIONnez le programme à 90^ sans prélavage.
| Charactéristiques techniques | |
| Modèle | AVTL 108 |
| Dimensions | largeur 40 cm hauteur 85 cm profondeur 60 cm |
| Capacité | de 1 à 5 kg |
| Raccordements électriques | tension 220/230 Volt 50 Hz puissance maximale absorbée 1850 W |
| Raccordements hydrauliques | pression maximale 1 MPa (10 bar) pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar) capacité du tambour 42 litres |
| Vitesse d'essorage | jusqu'à 1000 tours minute |
| Programmes de contrôle selon la norme IEC456 | programme 3; température 60°C; effectué avec une charge de 5 kg. |
| CE | Cet apparuel est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications suivantes - 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibility electromagnétique) et modifications suivantes |

Bandeau de commandes

Tiroir à produits lessiviels pour charger produits lessiviels et additives (voir page 8).
Voyants pour suivre le stade d'avancement du programme de lavage.
Si la fonction Delay Timer (départ différé) a été selectionnée, ils indiquent le temps restant avant le démarrage du programme (voir page 5).
Touche ESSORAGE: réglage de la vitesse d'essorage ou exclusion (voir page 7).
Touche TEMPERATURE: modification de la température de lavage de 90^ a 0^ (voir page 7).
Touches FONCTION pour sélectionner les fonctions disponibles. La touche correspondant à la fonction selectionnée restera allumée.
Touche MISE EN MARCHE/ARRET: mise en marche ou arrêt du lave-linge. (voir page 6).
Touche START/RESET: démarrage des programmes ou annulation (en cas d'erreur).
Voyant MARCHE/COUVERCLE VERROUILLE pour comprendre si le lave-linge est allumé (clignotant) et si le couvercle peut être ouvert (fixe) (voir page 5).
Bouton PROGRAMMES pour scictionner les programmes (voir page 6).
Pendant le programme, le bouton ne rouge pas.
O Voyant MARCHE/COUVERCLE VERROUILLE:
Le symbole éclairé indique que le couvercle est verrouillé pour éviter toute ouverture accidentelle; attendez que levoyant clignote avant de l'ouvrir.
! Le clignotement rapide duvoyant MARCHE/COUVERCLE VERROUILLE en même temps qu'un autre signale une anomalie. Appelez le service d'Assistance Technique.
Comment ouvrir et fermer le tambour

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4
Voyants
Les voyants fournissant des informations importantes. Voilà ce qu'ils signalement:
Retard programme:
Si la fonction Départ différé a été activée (voir page 7) et après avoir sélectionné le programme, levoyant correspondant au retard programme commence à clignoter:

Au fur et à mesure que le temps passé, le retard résiduel est affché avec clignotement duvoyant correspondant:

Une fois que le retard sélectionné touche à sa fin, le voyant clignotant s'eteint et le programme sélectionné démarre.
A) Ouvrez le couvercle. (Fig. 1). Soulevez le Couvercle externe et ouvre le complètement;
B) Ouvrez ensuite les Portes du tambour à l'aide de vos deux mains comme indiqué sur la Fig. 2):
- appuyez sur la touche indiquée par la flèche sur la Fig. 2) et tout en appuyant légèrement vers le bas posez une main pour éviter que les portes ne vous fassent mal aux adoits en s'ouvrant soudainement;
- accompagnez dans leur mouvements les portes qui se décrocheront et s'ouvriront facilement.
c) INTRODUISEZ LE LINGE. (Fig. 3).
- refermez bien le tambour en baissant d'abord la porte antérieure et posez ensuite la porte postérieure;
- faites attention à parfaitement positionner les crochets de la porte antérieure dans leur siège dans la porte postérieure;
- vous entendrez un " clac" qui confirmera la bonne fixation;
- appuyez alors légèrement vers le bas sur les deux portes qui ne doivent pas se décrocher;
- fermez enfin le couvercle externe.
Phases en cours:
Pendant le cycle de lavage, les voyants s'allument progressivement pour indiquer son stade d'avancement:


Prelavage


Lavage


Rinçage


Essorage
Remarque: pendant la phase de vidange, le voyant correspondant à la phase Essorage s'allume.
Touches fonction
La selection d'une fonction entraîne l'allumage duvoyant correspondant.
Si la fonction selectionnelle est incompatible avec le programme selectionné, la touche clignote et la fonction n'est pas activée.
En cas de selection d'une fonction incompatible avec une autre precedemment selectionnée, la seule a etre activée sera la derniere validee.
Mise en marche et Programmes
1
En bref: démarrage d'un programme
- Pour allumer le lave-linge appuyez sur la touche (6).
Tous les voyants s'allument pendant quelques
seconds puis s'éteignent et levoyant ALLUMAGE/
COUVERCLE VERROUILLE commence à clignoter.
- Chargez le lave-linge, versez le produit lessiviel et les
additifs (voir page 8) et fermez les portes et le couvercie. -
Sélectionnez à l'aide du bouton PROGRAMMES
le programme désire. -
Sélectionnez la température de lavage (voir page 7).
- Sélectionnéz la vitesse d'essorage (voir page 7)
- Appuyez sur la touche START/RESET pour lancer le programme.
Pour annuler, poussez sur la touche START/RESET pendant 2 secondes au moins.
- A la fin du programme de lavage, le vivait "ALLUMAGE/ COUVERCLE VERROUILLE clignote" pour indiquer que le couvercle peut être ouvert. Sortez le ange et laissez le couvercle entrouvert pour faire secher le tambour.
Eteignez le lave-linge en appuyant sur la touche (6).
Tableau des programmes
| Nature des tissues et degré de salissure | Programmes | Temp. lavage | Lessive | Assouplis-sant | Option Anti-tâches/ Eau de Javel | Durée du cycle (minutes) | Description du cycle de lavage | |
| prélav. | lavage. | |||||||
Coton
| Blancs extrémement sales (draps, nappes, etc.) | Prélavage | 90° C | • | • | • | 137 | Prélavage, lavage, rincçages, essorages internédiaires et finaux | |
| Blancs extrémement sales (draps, nappes, etc.) | Energique | 90° C | • | • | Délicate/Traditionnelle | 129 | Lavage, rincçages, essorages internédiaires et finaux | |
| Blancs et couleurs résistantes très sales | Normal | 60° C | • | • | Délicate/Traditionnelle | 139 | Lavage, rincçages, essorages internédiaires et finaux | |
| Blancs peu sales et couleurs délicates (chemises, pulls, etc.) | Délicate | 40° C | • | • | Délicate/Traditionnelle | 78 | Lavage, rincçages, essorages internédiaires et finaux | |
| Couleurs délicates peu sales | Couleurs | 30° C | • | • | Délicate/Traditionnelle | 70 | Lavage, rincçages, essorages internédiaires et finaux |
Synthétiques
| Couleurs résistantes très sales (linge de bébé, etc.) | Energique | 60° C | • | • | Délicate | 79 | Lavage, rincages, anti-froissement ou essorage délicat | |
| Couleurs résistantes très sales (linge de bébé, etc.) | Normal | 50° C | • | • | Délicate | 75 | Lavage, rincages, anti-froissement ou essorage délicat | |
| Couleurs délicates (linge en tout genre légersement sale) | Délicat | 40° C | • | • | Délicate | 65 | Lavage, rincages, anti-froissement ou essorage délicat | |
| Couleurs délicatos (linge en tout genre légersement sale) | Mix | 30° C | • | • | 32 | Lavage, rincages et essorage délicat |
Délicans
| Laine | Laine | 40° C | • | • | Délicate | 45 | Lavage, rincçages et essorage délicat | |
| Tissus particulièrement délicats (rideraux, soie, viscose, etc.) | Soie | 30° C | • | • | 52 | Lavage, rincçages, anti-froissement ou vidange |
PROGRAMMES PARTIAUX
| Rinçage | • | Rinçages et essorage | ||||||
| Rinçage délicat | • | Rinçages, anti-froissement ou vidange | ||||||
| Essorage | Vidange et essorage énergique | |||||||
| Essorage délicat | Vidange et essorage délicat | |||||||
| Vidange | Vidange |
Remarque
Pour la fonction anti-froissement: voir Repassage facile, page ci-contre. Les données reportées dans le tableau sont à titre indicatif.
Programme spécial
Quotidien 30' (programme 9 pour Synthétiques) spécialement concu pour laver du linge peu sale en un rien de temps: il ne dure que 30 minutes et permet ainsi de faire des économies d'énergie et de temps. Choisissez le programme (9 à 30^ ), vous pourrez laver ensemble des textiles différents (sauf laine et soie) en ne dépassant pas 3 kg de charge. Nous vous conseillons d'utiliser des lessives liquides.
Sélection de la température
Tournez le bouton TEMPERATURE pour selectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes page 6). Vous pouvez réduire la température jusqu'au lavage à froid ( ).
Sélection de l'essorage
Tournez le bouton ESSORAGE pour selectionner la vitesse d'essorage du programme selectionné. Les vitesse maximes prévues pour les programmes sont:
Programmes
Vitesse maximale
Coton
1000 tours minute
Synthétiques
800 tours minute
Laine
600 tours minute
Soie
no
Voussupvez rduire la vtesse d'essorage ou bien meme supprimer ce dernier en selectionnant le symbole La machine interdra automatiquement tout essorage a une vtesse superieure à la vtesse maximale prevue pour chaque programme.
Fonctions
Les differentes fonctions de lavage prévues par le lave-linge permettent d'obtenir la propriété et le blanc souhaitems. Pour activer les fonctions:
- appuyez sur la touche correspondant à la fonction désirée, d'après le tableau ci-dessous:
- l'allumage de la touche correspondante signale que la fonction est activée.
Remarque: Le clignotement rapide de la touche signale que la fonction correspondante n'est pas disponible pour le programme selectionné.
| Fonctions | Effet | Mode d'emploi | Activée avec les programmes: |
| Départifréé | Pour différer la mise en marche de votre machine jusqu'à 9 heures. | Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche jusqu'à ce que levoyant correspondant au retard souhaïté s'allume. A la cinquième pression sur la touche, la fonction se désactive. N.B: ÀpRES avoir appuyé sur la touche Start/Reset, vous ne pouvez modifier le retard programme que pour le diminuer. | Tous |
| SuperLavage | Pour obtenir un linged'une propre impeccable,visibleblement plus blanc par rapport au standard de lavage de la Classe A. | 1,2,3,4,5,6,7,8. | |
| Repassagefacile | Pour moins froisser les tissus et simplifier leur repassage. | Si cette fonction est sélectionnée, les programmes 4,5,6,7 s'arrêtéronont en laissant le linge tremper dans l'eau (Anti-froissement) et le voyant de la phase Rincage se mettra à clignoter: - pour compléter le cycle appuyez sur la touche START/RESET; - pour n'effectuer que la vidange amenez le bouton sur le symbole correspondant à et appuyez sur la touche START/RESET | Tous sauf1,2,9,10,Vidange. |
| Rincageplus | Pour augmenter l'efficacité du rincage. | Utilisation conseillée en cas de pleine charge ou de doses élevées de produit lessiviel. | 1,2,3,4,5,6,7,Rincages. |
1
Tiroir à produits lessiviels

Un bon résultat de lavage dépend aussi d'un bon dosage de produit lessiviel: un excès de dessive ne lave pas moins, il incruste l'intérieur de votre lavelinge et pollue l'environnement.
Sortez le tiroir à produits lessiviels et versez la lessive ou l'additif comme suit.
bac 1: Lessive prélavage
(en poudre)
bac 2: Lessive lavage
(en poudre ou liquide)
En cas d'utilisation de lessive liquide, il est conseilé d'introduire la boule doseuse directement dans la cuve.
bac 3:Additifs (adoucissant,etc.)
L'assouplissant ne doit pas déborder de la grille (max). Le lave-linge préève automatiquement l'assouplissant lors du dernier rincege.
A la fin du programme de lavage il reste dans le bac 3 un résidu d'eau. Cette eau sert au prélevement des assouplissants très denses ou à dissoudre les assouplissants concentrés.
Si dans le bac 3 il reste un peu plus d'eau que d'habitude, cela signifie que le dispositif de vidange est bouché et empêche l'effet aspirant du dispositif.
bac 4: Eau de javel
! N'utilisez pas de lessives pour lavage à la main, elles générent trop de mousse.
Cycle blanchissage
N'utilissez de l'eau de Javel traditionnelle que pour les tissus blancs résistants et des detachants délicats pour les couleurs, les synthétiques et la laine.
Lorsque you versez l'eau de Javel, attention à ne pas dépasser le niveau "max" indiqué sur le bac 4 (voir figure).
Si vous ne pouze que blanchir, versez l'eau de Javel dans le bac supplémentaire 4, selectionnez le programme Rinçage
( pour textiles coton) ou Rincage delicat ( pour textiles Synthétiques).
Triage du linge
-
Triez correctement votre linge d'après:
-
le type de textile / le symboie sur l'étiquette.
-
les couleurs: séparez le linge coloré du blanc.
-
Videz les poches et contrôle les boutons.
-
Ne dépassez pas les valeurs indiquées correspondant au poids de linge sec:
Textiles résistants: 5kg max.
Textiles synthétiques: 2,5 kg max.
Textiles delicats: 2 kg max.
Laine: 1 kg max.
Combien pèse le linge ?
1 drap 400-500 g
1 tait d'oreiller 150-200 g
1 nappe 400-500 g
1 peignoir 900-1.200 g
1 serviette éponge 150-250 g
Pièces de linge particulières
Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une tait d'oreiller ou dans un sac genre filet. Lavez-les seuls sans dépasser la demi-charge. Sélectionnez le programme 11 qui supprime automatiquement l'essorage.
Doudounes et anoraks: s'ils sont en duvet d'oise ou de canard, ils peuvent etre lavés à la machine. Lavez les vêtements sur l'envers. La charge ne doit pas exceder 2-3 kg. Prévoyez 2, voire 3 rincages et un essorage léger.
Chaussures de tennis: débarrassée-les de la boue.
Lavez-les en même temps que jeans et vêtements résistants, jamais avec du linge blanc.
Laine: pour obtenir d'excellents résultats utilisez un produit lessiviel spécial et ne dépassez pas une charge de 1 kg.
Woolmark Platinum Care
Décicat comme le lavage à la main.

WOOLOMARK
FLATINUM
CAR:
Ariston a introduit un nouveau standard de performances supérieures, reconnu par The Woolmark Company qui lui a attribué le
prestigieux label Woolmark Platinum Care. Si le logo Woolmark Platinum Care est appliqué sur votre lave-linge, vous pouvez laver avec d'excellents résultats vos vêtements en laine portant l'étiquette "laver à la main" (M.00221):

Selectionnez le programme 10 pour tous les vêtements portant l'étiquette "Laver à la main" et
utilisez un produit lessiviel spécial.
! Ce lave-linge a eté concu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces avertissements sont fournis pour des raisons de sécurité, lisez-les attentivement.
Sécurité générale
- Cet apparéil a été concu pour une utilisation domestique, non professionnelle et ses fonctions ne doivent pas été alterées.
- Ce lave-linge ne doit être utilisé que par desadultes en suivant les instructions reportées dans ce mode d'emploi.
- N'utilisez pas l'appareil si vous etes pieds nus. ne touche jamais l'appareil si vous avez les pieds ou les mains humides.
- Ne tirez jamais sur le cable pour débrancher la fiche de la prise de courant.
- N'ouvrez pas le tiroir à produits lessiviels si la machine est en marche.
- Ne touchez pas à l'eau de vidange, elle peut atteindre des températures très élevées.
- Ne forcez pas pour ouvrir le hublot: le verrouillage de sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles pourrait s'endommager.
- En cas de panne, n'essayez enaucun cas d'acceder aux mécanismes internes pour tenter de la réparer.
- Veillez à ce que les enfants ne s'approchant pas de la machine pendant son fonctionnement.
- Pendant le lavage, le hublot a tendance à se réchauffer.
- Deux ou trois personnes sont nécessaires pour la déplacer en faisant très attention. Ne jamais la déplacer seul car la machine est très lourde.
- Avant d'introduire votre linge, contrôle si le tambour est bien vide.
Mise au rebut
- Mise au rebut du matériel d'emballage: se conformer aux réglementations locales de manière à ce que les emballages puisent être recyclés.
- Mise au rebut de votre valeurs lave-linge: avant de lemettre à la déchetterie, rendez-le inutilisable en coupant le cordon d'alimentation électrique et en démontant le hublot.
Economies et respect de l'environnement
La technologie au service de l'environnement
Si vous voyagez peu d'eau à travers le hublot c'est parce que grâce à la nouvelle technologie Ariston, il suffit de moins de la moitié d'eau pour obtenir une propre impeccable: un but atteint pour protégger l'environnement.
Economie de produit lessiviel, d'eau, d'électricité et de temps
Pour ne pas gaspiller de ressources, utilisez le lave-linge à sa charge maximale. Mieux vaut une pleine charge que deux demies, vous economiserez jusqu'à 50% d'électricité.
- Un prélavage n'est nécessaire qu'en cas de linge très sale. S'en passer permet de faire des économies de produit lessiviel, de temps, d'eau et entre 5 et 15% d'électricité.
- Si vous traitez les taches avec un produit détachant ou si vous les laissez tremper avant de les laver, vous évitez d'avoir à laver à de hauteures températures. Un programme à 60^ au lieu de 90^ ou un à 40^ au lieu de 60^ , fait économiser jusqu'à 50% d'électricité.
- Bien doser la quantité de produit lessiviel en fonction de la durée de l'eau, du degré de salissure et de la quantité de linge à laver évite les gaspillages et protège l'environnement: bien que biodégradables, les produits lessiviels contiennent des éléments qui altermènt l'équilibre de la nature. Evitez le plus possible l'utilisation d'assouplissant.
- Effectuer ses lavages tard dans l'après-midi et jusqu'aux premières heures du matin permet de réduire la charge d'absorption des opérateurs énergétiques. L'option Départ différé (voir page 7) aide à moinsrganiser les lavages en ce sens.
- Si le linge doit être séché dans un séche-linge, seLECTIONnez une haute vitesse d'essorage. Du linge qui contient moins d'eau fait écomiser du temps et de l'électricité dans le programme de séchage.

Coupure de l'arrivée d'eau et de courant
- Fermez le robinet de l'eau après chaque lavage: vous limiterez ainsi l'usure de l'installation hydraulique de votre lave-linge et éliminerez le danger de fuites.
- Débranche la fiche de la prise de courant quand vous nettoyez votre lave-linge et pendant tous vos travaux d'entretien.
Nettoyage du lave-linge
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc, utilisez un chiffon imbibé d'eau tiède et de savon. N'utilisez ni solvants ni abrasifs.
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels
Pour sorter le tiroir, soulevez-le et tirez-le vers vous (voir fig.). Lavez-le à l'eau courante, effectuez cette opération assez souvent.
Entretien du couvercle et du tambour
- Quand vous n'utilise pas votre lave-linge, laissez toujours le hublot entrouvert pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
Nettoyage de la pompe
Le lave-linge est équipé d'une pompe autonettoyante qui n'exige aucune opération d'entretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui protège la pompe, place en bas de cette dernière.
! Contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé et débranchez la fiche.
Pour recupérer les objets qui pouraient etre tombes dans la prechambre :

-
déposez la base à l'avant de votre lave-linge en la saississant sur les côtés et en la tirant des deux mains (voir figure);
-
dévissez le cou vercle en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (voir figure): il est normal qu'un peu d'eau s'écoule;
-
nettoyez soigneusement à l'intérieur;
-
revissez le couvercle;
-
remontez le panneau en veillant à bien enfilier les crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre la machine.
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau
Contrôlez le tuyau d'alimentation au moins une fois par an. Remplacez-le dés que vous remarquez des craquêlements et des fissures: les fortes pressions subies pendant le lavage pouraient provoquer des cassures.
! N'utilisez jamais de tuyaux usés.
Comment nettoyer le tiroir à produits lessiviels
Démontage:
Appuyez légerement sur la grossse touche située sur la partie antérieure du tiroir à produits lessiviels et tirez vers le haut (fig. 1).
Nettoyage:
Nettoyez le tiroir sous le robinet (fig. 3) à l'aide par exemple d'une vieille brosse à dents; tirez sur les deux petits siphons placés dans la partie supérieure des bacs 1 et 2 (fig. 4), contrôle qu'ils ne soient pas bouchés et rincez-les.
Remontage:
N'oubliez pas de replacez les deux petits siphons dans leurs emplacements spéci-aux et remettez enfin le tiroir dans son siège en le fixant (fig. 4, 2, 1).

Fig.1

Fig. 2

Fig. 3

Fig.4
Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente (voir page 12), contrôle s'il ne s'agit pas d'un problème facile à résoudre grâce à la liste suivante.
Anomalies:
Le lave-linge ne s'allume pas.
- La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
- Il y a une panne de courant.
Le cycle de lavage ne démarre pas.
- Le couvercle n'est pas bien fermé (levoyant Couvercle Verrouillé clignote).
La touche n'a pas ete actionnee. - La touche START/RESET n'a pas ete actionnee.
- Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.
- Un départ différé a été seLECTIONné (Départ différé, voir page 7).
Il n'y a pas d'arrivée d'eau .
- Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas raccordé au robinet.
- Let tuyau est plié.
- Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.
- Il y a une coupure d'eau.
La pression n'est pas suffisante. - La touche START/RESET n'a pas ete actionnee.
Le lave-linge prend l'eau et vidange continuellement.
- le tuyau de vidange n'est pas installé à une distance du sol comme entre 65 et 100 cm (voir page 3).
L'extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l'eau (voir page 3).
L'évacuation murale n'a pas d'event.
Si après ces vérifications, le problème persiste, fermez le robinet de l'eau, éteignez la machine et appelez le service Assistance. Si vous habitez en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que votre lave-linge prend et évacue l'eau continuellement. Pour supprimer cet inconvenient, vous pouvez trouver dans le commerce des valves spéciales anti-siphonnement.
Votre lave-linge ne vidange pas et n'essore pas.
- Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains programmes, il faut intervenir pour la faire démarche (voir page 6).
- L'option Repassage facile est activée: pour compléter le programme, appuyez sur la touche START/RESET (voir page 7).
- Le tuyau de vidange est plie (voir page 3).
- La conduite de l'installation de vidage est bouchée.
Votre lave-linge vibre beaucouppendant I'essorage.
- Le tambour n'a pas eté débloqué ( comme indiqué page 2) lors de l'installation du lave-linge.
Le lave-linge n'est pas posé à plat (voir page 2). - Le lave-linge est coincide entre des meubles et le mur (voir page 2).
Le lave-linge a des fuites.
- Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas bien visse (voir figure page 2).
- Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir pag. 10).
- Le tuyau de vidange n'est pas bien fixé (voir page 3).
LevoyantALLUMAGE COUVERCLE VERROUILLE clignoterapidementen même tempsqu'unautrevoyant.
- Appelez le Service-après-vente car une anomalie est signalée.
Il y a un excess de mousse.
- Le produit de lavage utilisé n'est pas une lessive spéciale machine (il faut qu'il y ait l'inscription "pour lave-linge", "main et machine", ou autresemblable).
- La quantité utilisée est excessive.
F
Avant d'appeler le service après-vente:
- Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème (voir page 11);
- Remettez le programme en marche pour contrôle si le dysfonctionnement a disparu;
- Autrement,appelezleServiceapres-ventedevoirerevendeur;
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agrés.
Communiquez:
- le type de panne;
- le modele de la machine (Référence);
- le numero de série (S/N);
Voutrouvez tous ces renseignements sur la plaquette signaletique située sur le panneau arriere de votre lave-linge.
Consultation à tout moment
Pour toute demande concernant nos produits, n'hésitez pas à contacter notre Service Consommateurs 0.825.05.44.44.
Notice Facile