CDE 129 - Lave-linge ARISTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDE 129 ARISTON au format PDF.

📄 14 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice ARISTON CDE 129 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ARISTON

Modèle : CDE 129

Catégorie : Lave-linge

Type d'appareilLave-linge lavante-séchante
Capacité de lavageNon précisé
Capacité de séchageNon précisé
Programmes disponiblesPlusieurs programmes de lavage et séchage
AffichageVoyants
CommandeBandeau de commandes
Sélection températureOui
Sélection séchageOui
Tiroir à produits lessivielsOui
Tri du lingeOui
EntretienNettoyage du tambour, pompe et tiroir lessiviel
SécuritéSécurité générale incluse
Consommation eauNon précisé
Consommation électricitéNon précisé
Fonctions personnalisablesOui
AssistanceConsultation à tout moment

FOIRE AUX QUESTIONS - CDE 129 ARISTON

Que faire si mon ARISTON CDE 129 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Pourquoi mon ARISTON CDE 129 ne chauffe-t-il pas l'eau ?
Vérifiez que le thermostat est réglé à une température adéquate. Assurez-vous également que l'appareil est en mode chauffage. Si l'eau ne chauffe toujours pas, il pourrait y avoir un problème avec l'élément chauffant.
Comment détartrer mon ARISTON CDE 129 ?
Il est recommandé de détartrer l'appareil tous les 6 mois. Utilisez un produit de détartrage adapté en suivant les instructions du fabricant. Rincez soigneusement après le détartrage.
Quel est le bruit normal pour un ARISTON CDE 129 ?
Un léger bruit de circulation d'eau est normal. Cependant, si vous entendez des bruits forts ou des cliquetis, cela peut indiquer un problème. Dans ce cas, contactez le service après-vente.
Comment régler la température de mon ARISTON CDE 129 ?
Utilisez le thermostat intégré pour régler la température désirée. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur les réglages.
Mon ARISTON CDE 129 fuit, que dois-je faire ?
Vérifiez les joints et les connexions pour détecter d'éventuelles fuites. Si vous constatez une fuite persistante, débranchez l'appareil et contactez le service après-vente.
Comment nettoyer l'intérieur de mon ARISTON CDE 129 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager les surfaces.
Quelle est la capacité de l'ARISTON CDE 129 ?
L'ARISTON CDE 129 a une capacité de 120 litres.

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDE 129 - ARISTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDE 129 de la marque ARISTON.

MODE D'EMPLOI CDE 129 ARISTON

Mode d'emploi LAVANTE-SÉCHANTE Sommaire Français

Installation, 30-31-32-33 Déballage et mise à niveau, 30 Raccordements hydrauliques et électriques, 30-31 Premier cycle de lavage, 31 Caractéristiques techniques, 31 Instructions pour l'installateur, 32-33 Description du lavante-séchante, 34-35 Bandeau de commandes, 34 Voyants, 35 Mise en marche et Programmes, 36 En bref: démarrage d'un programme, 36 Tableau des programmes, 36 Personnalisations, 37 CDE 129 Sélection de la température, 37 Sélectionnez le séchage, 37 Fonctions, 37 Produits lessiviels et linge, 38 Tiroir à produits lessiviels, 38 Triage du linge, 38 Pièces de linge particulières, 38 Woolmark Platinum Care, 38 Précautions et conseils, 39 Sécurité générale, 39 Mise au rebut, 39 Economies et respect de l'environnement, 39 Entretien et soin, 40 Coupure de l'arrivée d'eau et de courant, 40 Nettoyage du lavante-séchante, 40 Nettoyage du tiroir à produits lessiviels, 40 Entretien du hublot et du tambour, 40 Nettoyage de la pompe, 40 Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau, 40 Anomalies et remèdes, 41 Assistance, 42 Consultation à tout moment, 42

Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu'il suive toujours le lavante-séchante pour que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode de fonctionnement et puisse profiter des conseils correspondants. Lisez attentivement les instructions: elles fournissent d'importantes informations sur l'installation, l'utilisation et la sécurité. Déballage et mise à niveau Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la machine et évite qu'il y ait des vibrations, du bruit et des déplacements en cours de fonctionnement. Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis, réglez les petits pieds de manière à ce qu'il y ait suffisamment d'espace pour assurer une bonne ventilation. Raccordements hydrauliques et électriques Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau Déballage

1. Déballez le lavante-séchante.

2. Contrôlez que le lavante-séchante n'a pas été

endommagé pendant le transport. S'il est abîmé, ne le raccordez pas et contactez votre revendeur.

3. Enlevez les quatre vis

de protection pour le transport, le caoutchouc et la cale, placés dans la partie arrière (voir figure).

4. Bouchez les trous à l'aide des bouchons plastique

5. Conservez bien toutes ces pièces: il faudra les

remonter en cas de transport du lavante-séchante.

1. Montez le joint A sur

l'extrémité du tuyau d'alimentation et vissezle à un robinet d'eau froide à embout fileté 3/4 gaz (voir figure). Faites couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit limpide et sans impuretés avant de raccorder.

2. Raccordez le tuyau

d'alimentation au lavante-séchante en le vissant à la prise d'eau prévue, dans la partie arrière en haut à droite (voir figure). Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants. Mise à niveau

1. Installez le lavante-séchante sur un sol plat et

rigide, sans l'appuyer contre des murs, des meubles ou autre.

2. Si le sol n'est pas

parfaitement horizontal, vissez ou dévissez les petits pieds avant (voir figure) pour niveler l'appareil; son angle d'inclinaison, mesuré sur le plan de travail, ne doit pas dépasser 2°.

3. Faites attention à ce que le tuyau ne soit ni plié ni

écrasé. La pression de l'eau doit être comprise entre les valeurs indiquées dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir page ci-contre). Si la longueur du tuyau d'alimentation ne suffit pas, adressez-vous à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé. Raccordement du tuyau de vidange N'utilisez ni rallonges ni prises multiples. Le câble ne doit être ni plié ni écrasé. Le câble d'alimentation ne doit être remplacé que par des techniciens agréés. Premier cycle de lavage Avant la première utilisation de la machine, effectuez un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et sélectionnez le programme à 90°C sans prélavage. Bac produits Caractéristiques techniques Dimensions largeur 59,5 cm hauteur 81,5 cm profondeur 54 cm Branchement électrique Capacité de 1 à 5 kg pour le lavage; de 1 à 4 kg pour le séchage Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, contrôlez que: • la prise dispose de mise à la terre et est conforme aux normes; Raccordements électriques tension 220/230 Volt 50 Hz puissance maximale absorbée 1850 W Raccordements hydrauliques pression maximale 1 MPa (10 bar) pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar) capacité du tambour 46 litres • la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de la machine indiquée dans le tableau des Carcatéristiques techniques (voir ci-contre); Vitesse d'essorage jusqu'à 1200 tours minute Programmes de contrôle selon la norme IEC456 lavage: programme 3; température 60°C; effectué avec une charge de 5 kg. séchage: premier séchage effectué avec 1 kg de charge et avec sélection d'une durée de 40 min.; deuxième séchage effectué avec 4 kg de charge et bouton SECHAGE amené sur position

• la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir ci-contre); • la prise est bien compatible avec la fiche du lavante-séchante. Autrement, remplacez la prise ou la fiche. Assistance Votre lavante-séchante ne doit pas être installé dehors, même à l'abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications suivantes - 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité électromagnétique) et modifications suivantes - 2002/96/CE Anomalies déconseillée, si vous ne pouvez vraiment pas faire autrement vous devrez utiliser un tuyau de même diamètre et de longueur maximum de 150 cm. Entretien CDE 129 Précautions Modèle L'utilisation de tuyaux de rallonge est absolument Programmes ou bien accrochez-le à un évier ou à une baignoire, dans ce cas, fixez le support en plastique fourni avec l'appareil au robinet (voir figure). L'extrémité libre du tuyau d'évacuation ne doit pas être plongée dans l'eau. Description Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus.

Raccordez le tuyau d'évacuation, sans le plier, à un conduit d'évacuation ou à une évacuation murale placés à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm; Après installation du lavante-séchante, la prise de courant doit être facilement accessible.

Instructions pour l'installateur Accessoires montage porte (Fig.1-2-3-4-5). Application du panneau d'habillage en bois sur la porte et montage du machine à laver à l'intérieur des éléments: Au cas où, après le montage du panneau en bois, il faudrait expédier la machine pour son installation finale, nous vous conseillons de la laisser dans son emballage d'origine. L'emballage a été justement réalisé de manière à permettre le montage du panneau en bois sur la machine sans déballer complètement le produit (voir figures ci-dessous). Le panneau en bois couvrant la façade ne doit pas avoir plus de 18 mm d'épaisseur, il peut être articulé tant à droite qu'à gauche. Pour plus de facilité d'emploi, nous conseillons d'adopter le même sens d'ouverture que pour le hublot dont les charnières sont montées sur le côté gauche. N°2 Supports charnière Fig. 1 N°2 Charnière Fig. 2 N°1 Aimant Fig. 3

N°1 Butoir aimant Fig. 4

N°1 Cheville en caoutchouc Fig. 5 N°1 Entretoise Fig. 4/B - 6 vis autotaraudeuses l = 13 mm "type A". - 2 vis métriques à tête évasée l = 25 mm "type B"; pour fixation du butoir aimant au meuble.

- 4 vis métriques l = 15 mm "type C"; pour montage des supports charnière au meuble. - 4 vis métriques l = 7 mm "type D"; pour montage des charnières aux supports. Tur seite

Montage des pièces sur la façade de la machine. - Montez les supports de charnière sur la façade en positionnant le trou indiqué par la flèche fig. 1 côté interne de la façade, utilisez les vis de type C. - Montez le butoir de l'aimant du côté opposé, en haut, en vous servant des deux vis B. - Intercalez entre la façade de la machine et le berceau de l'aimant, l'entretoise illustrée fig. 4/B. Fig. 10 Anomalies

Précautions Réglage de la machine en hauteur. La machine peut être réglée en hauteur (de 815 mm à 835 mm) à l'aide de ses 4 pieds. Si vous souhaitez l'amener à une hauteur supérieure à celle qui est indiquée plus haut, c'est à dire jusqu'à 870 mm, utilisez les accessoires suivants : les 2 traverses (G); les 4 pieds (H); les 4 vis (I); les 4 écrous (L) puis procédez comme suit (fig. 11): démontez les 4 pieds originaux, positionnez une traverse G dans la partie avant de la machine, fixez-la à l'aide des vis I (en les vissant dans les trous où étaient fixés les pieds originaux) puis montez les nouveaux pieds H. Procédez de même dans la partie arrière de la machine. Vous pouvez alors régler les pieds H pour élever ou abaisser la machine de 835 mm à 870 mm. Après avoir atteint la hauteur désirée, bloquez les écrous L à la traverse G. Pour régler la machine à une hauteur comprise entre 870 mm et 900 mm, montez le listel M et réglez les pieds H jusqu'à la hauteur souhaitée. Pour monter le listel, procédez comme suit: desserrez les trois vis N situées dans la partie avant du couvercle, montez le listel M comme illustré fig. 12 et serrez les vis N.

Accessoires fournis pour le réglage de la hauteur. Vous trouverez à l'intérieur du couvercle en polystyrène (fig. 10): 2 traverses (G); 1 listel (M); et à l'intérieur du tambour : 4 pieds supplémentaires (H), 4 vis (I), 4 vis (R), 4 écrous (L), 2 supports pour la base (Q) Bac produits Fixation du support de la base. Si la machine est installée à une extrémité de la cuisine intégrée, montez une ou les deux glissières du socle comme illustré fig. 8 en réglant leur profondeur en fonction de la position du socle et, au besoin, fixez-le à ces dernières fig. 9. Pour monter le support de la base, procédez comme suit (fig. 8): Fixez l'équerre P à l'aide de la vis R, insérez le support de la base Q dans la fente prévue et après l'avoir dûment positionné bloquez-le à l'aide de l'équerre d'assemblage P et de la vis R. Montage de la machine à l'intérieur des éléments. - Poussez la machine à travers l'ouverture en l'alignant aux autres meubles (fig. 6). - Servez-vous des pieds de réglage pour amener la machine à la hauteur désirée. - Pour régler la position du panneau en bois à la verticale et à l'horizontale, servez-vous des vis C et D comme illustré fig. 7. Important: fermez la partie inférieure de la façade, la base touchant au sol. Fig. 9 Programmes Montage du panneau sur la machine. Introduisez l'ergot de la charnière indiqué par la flèche fig. 2 dans le logement du support charnière, poussez le panneau vers la façade de la machine et fixez les deux charnières à l'aide des deux vis type D. Fig. 8 Description Montage des pièces sur le panneau en bois (Porte). - Montez les charnières aux emplacements prévus (la partie mobile de la charnière doit se trouver vers l'extérieur du panneau) et fixez-les à l'aide de 4 vis type A. - Montez l'aimant à son emplacement en haut, à l'opposé des charnières et fixez-le au moyen de deux vis type B. - Montez la cheville en caoutchouc à sa place en bas. Le panneau est à présent prêt, vous pouvez le monter sur la machine.

Installation Utilisation du gabarit de forage. - Pour marquer l'emplacement des trous sur le côté du panneau, alignez le gabarit de perçage avec le côté supérieur gauche du panneau en vous servant des lignes tracées aux extrémités. - Pour marquer l'emplacement des trous sur le côté droit du panneau, alignez le gabarit de perçage avec le côté supérieur droit du panneau. - Réalisez à l'aide d'une fraise appropriée les quatre emplace-ments où devront trouver place les deux charnières, la cheville en caoutchouc et l'aimant.

Description du lavanteséchante

ARRET Voyant ALLUMAGE/ HUBLOT VERROUILLE Tiroir à produits lessiviels Touche START/ RESET

Bouton SÉCHAGE Bouton Bouton PROGRAMMES TEMPÉRATURE Tiroir à produits lessiviels: chargement des produits lessiviels et additifs (voir page 38). Bouton TEMPÉRATURE: sélection de la température ou lavage à froid (voir page 37). Voyants: suivi du stade d'avancement du programme de lavage. Si la fonction Départ différé a été sélectionnée, indiquent le temps résiduel avant le démarrage du programme (voir page 35). Touche MISE EN MARCHE/ARRET: mise en marche ou arrêt du lavante-séchante. Bouton SÉCHAGE pour sélectionner le séchage voulu (voir page 37). Voyant ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE: pour comprendre si le lavante-séchante est branché et si le hublot peut être ouvert (voir page 35). Touches FONCTION: sélection des fonctions disponibles. La touche correspondant à la fonction sélectionnée restera allumée.

Touche START/RESET: démarrage des programmes ou annulation (en cas d'erreur). Bouton PROGRAMMES: choix des programmes (voir page 36). Le bouton est escamotable: pour le faire sortir, pressez légèrement au centre. En cours de lavage, le bouton ne bouge pas. Voyants Retard programmé: Si la fonction Départ différé a été activée (voir page

37) et après avoir sélectionné le programme, le

voyant correspondant au retard programmé commence à clignoter: Prélavage / Lavage Rinçage Essorage Description Séchage Remarque: - pendant la phase de vidange, le voyant correspondant à la phase Essorage s'allume. Précautions Touches fonction Les TOUCHES FONCTION servent aussi de voyants. La sélection d'une fonction entraîne l'allumage du voyant correspondant. Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné, la touche clignote et la fonction n'est pas activée. En cas de sélection d'une fonction incompatible avec une autre précédemment sélectionnée, la seule à être activée sera la dernière validée. Bac produits Une fois que le retard sélectionné touche à sa fin, le voyant clignotant s'éteint et le programme sélectionné démarre. - Une fois le cycle de séchage terminé, le voyant commencera à correspondant à la phase clignoter pour indiquer qu'il faut ramener le bouton SECHAGE sur 0. Programmes Au fur et à mesure que le temps passe, le retard résiduel est affiché avec clignotement du voyant correspondant:

Installation Les voyants fournissent des informations importantes. Voilà ce qu'ils signalent: Phases en cours: Pendant le cycle de lavage, les voyants s'allument progressivement pour indiquer son stade d'avancement: Entretien Anomalies Le clignotement rapide du voyant ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE en même temps qu'un autre signale une anomalie. Appelez Service-après-vente.

Assistance Voyant ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE: Le voyant allumé indique que le hublot est verrouillé pour empêcher toute ouverture accidentelle; attendez que le voyant cesse de clignoter avant d'ouvrir le hublot, vous risqueriez d'endommager l'appareil. Mise en marche et Programmes

En bref: démarrage d'un programme

Sélectionnez la température de lavage (voir page 37). Sélectionnez le séchage si nécessaire (voir page 37). Versez le produit lessiviel et les additifs (voir page 38). Appuyez sur la touche START/RESET pour lancer le programme. Pour annuler, poussez sur la touche START/RESET pendant 2 secondes au moins.

8. A la fin du programme de lavage, le voyant ALLUMAGE/

HUBLOT VERROUILLE clignote pour indiquer que le hublot peut être ouvert. Sortez le linge et laissez le hublot entrouvert pour faire sécher le tambour. Eteignez le lavelinge en appuyant sur la touche .

1. Pour allumer le lavante-séchante appuyez sur la

touche . Tous les voyants s'allument pendant quelques secondes puis s'éteignent et le voyant ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE commence à clignoter.

2. Chargez le lavante-séchante et fermez le hublot.

3. Sélectionnez à l'aide du bouton PROGRAMMES

le programme désiré. Tableau des programmes Nature des tissus et degré de salissure Program- Temp. mes lavage Séchage Durée du Assoupliscycle Description du cycle de lavage sant (minutes) prélav. lavage. Lessive Coton Blancs extrêmement sales (draps, nappes, etc.) Blancs extrêmement sales (draps, nappes, etc.) Blancs et couleurs résistantes très sales Blancs peu sales et couleurs délicates (chemises, pulls, etc.)

Prélavage, lavage, rinçages, essorages intermédiaires et finaux Lavage, rinçages, essorages intermédiaires et finaux Lavage, rinçages, essorages intermédiaires et finaux Lavage, rinçages, essorages intermédiaires et finaux

Synthétiques Couleurs résistantes très sales (linge de bébé, etc.) Couleurs résistantes (linge en tout genre légèrement sale) Couleurs résistantes très sales (linge de bébé, etc.) Couleurs délicates (linge en tout genre légèrement sale) Couleurs délicates (linge en tout genre légèrement sale) Lavage, rinçages, anti-froissement ou essorage délicat Lavage, rinçages, anti-froissement ou essorage délicat Lavage, rinçages, anti-froissement ou essorage délicat Lavage, rinçages, anti-froissement ou essorage délicat

Lavage, rinçages, anti-froissement ou vidange Séchage tissus synthétique

40°C Tissus particulièrement délicats (rideaux, soie, viscose, etc.)

Rinçages, anti-froissement ou vidange Vidange et essorage délicat Vidange Remarque Pour la description de la fonction Anti-froissement voir page 38. Les données reportées dans le tableau sont à titre indicatif. Programme spécial Quotidien 30' (programme 8 pour Synthétiques) spécialement conçu pour laver du linge peu sale en un rien de temps: il ne dure que 30 minutes et permet ainsi de faire des économies d'énergie et de temps. Choisissez le programme (8 à 30°C), vous pourrez laver ensemble des textiles différents (sauf laine et soie) en ne dépassant pas 3 kg de charge. Nous vous conseillons d'utiliser des lessives liquides.

Personnalisations Sélection de la température Tournez le bouton TEMPERATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes page 36). Vous pouvez réduire la température jusqu'au lavage à froid ( ). Tournez le bouton SECHAGE pour sélectionner le type de séchage souhaité. Deux possibilités sont prévues: A - En fonction du temps: De 40 à 150 minutes. Un cycle de refroidissement est prévu quand le séchage est terminé. Tableau temps de séchage Type de tissu Type de charge Charge max. (kg) Coton, lin Linge de différentes dimensions

Assistance R a p id e 1200 -600 Entretien Les différentes fonctions de lavage prévues par le lavante-séchante permettent d'obtenir la propreté et le blanc souhaités. Pour activer les fonctions:

1. appuyez sur la touche correspondant à la fonction désirée, d'après le tableau ci-dessous;

2. l'allumage de la touche correspondante signale que la fonction est activée.

Remarque: Le clignotement rapide de la touche signale que la fonction correspondante n'est pas disponible pour le programme sélectionné. Précautions Important: - Pendant le séchage, la machine procède à un essorage si vous avez programmé un des programmes coton et un des niveaux de séchage (Extra sec , Armoire , Repassage - Le séchage des tissus en laine ne doit être effectué que si vous sélectionnez une durée de cycle (150-100-60-40 minutes). Pour un 1 kg de charge, nous conseillons un séchage de 60 minutes. ), la machine Si par erreur vous sélectionnez un des trois niveaux (Extra sec , Armoire , Repassage effectuera un séchage d'une durée correspondant au temps MAX prévu (150 minutes). - Pour des chargements de textiles coton inférieurs à 1 Kg, utilisez le programme de séchage pour textiles synthétiques. Bac produits Séchage seulement Tournez le bouton PROGRAMMES jusqu'à une position de séchage type de séchage souhaité à l'aide du bouton SECHAGE.

Programmes Si, exceptionnellement, la charge de linge à laver et faire sécher Nylon Lingerie, etc.

dépasse la charge maximum prévue (voir tableau ci-contre), procédez au lavage et une fois le programme terminé, séparez votre linge et placez-en une partie dans le tambour. Suivez à présent les instructions pour procéder au séchage seulement. Procédez de même pour le linge restant. Description B - En fonction du niveau de séchage: : linge légèrement humide, facile à repasser. Repassage Armoire : linge sec à ranger. Extra sec : linge très sec, conseillé pour serviettes éponge et peignoirs. Les données indiquées dans le tableau ont une valeur purement indicative. Installation Sélectionnez le séchage

Produits lessiviels et linge

Tiroir à produits lessiviels Pièces de linge particulières Un bon résultat de lavage dépend aussi d'un bon dosage de produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mieux, il incruste l'intérieur de votre lavante-séchante et pollue l'environnement. Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie d'oreiller ou dans un sac genre filet. Lavez-les seuls sans dépasser la demi-charge. Sélectionnez le programme 10 qui supprime automatiquement l'essorage. Doudounes et anoraks: s'ils sont en duvet d'oie ou de canard, ils peuvent être lavés à la machine. Lavez les vêtements sur l’envers. La charge ne doit pas excéder 2-3 kg. Prévoyez 2, voire 3 rinçages et un essorage léger. Chaussures de tennis: débarrassez-les de la boue. Lavez-les en même temps que jeans et vêtements résistants, jamais avec du linge blanc. Laine: pour obtenir d'excellents résultats utilisez un produit lessiviel spécial et ne dépassez pas une charge de 1kg. Sortez le tiroir à produits lessiviels et versez la lessive ou l'additif comme suit.

bac 1: Lessive prélavage (en poudre) bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide) Versez la lessive liquide juste avant la mise en marche. bac 3: Additifs (adoucissant, etc.) L'assouplissant ne doit pas déborder de la grille. N'utilisez pas de lessives pour lavage à la main, elles génèrent trop de mousse. Triage du linge • Triez correctement votre linge d'après: - le type de textile / le symbole sur l'étiquette. - les couleurs: séparez le linge coloré du blanc. • Videz les poches et contrôlez les boutons. • Ne dépassez pas les valeurs indiquées correspondant au poids de linge sec: Textiles résistants: 5 kg max. Textiles synthétiques: 2,5 kg max. Textiles délicats: 2 kg max. Laine: 1 kg max. Combien pèse le linge ?

drap 400-500 g taie d'oreiller 150-200 g nappe 400-500 g peignoir 900-1.200 g serviette éponge 150-250 g Woolmark Platinum Care Délicat comme le lavage à la main. Ariston est le seul lave-linge à avoir obtenu le prestigieux label Woolmark Platinum Care (M.0303) délivré par The Woolmark Company qui garantit le lavage à la machine de tous les vêtements en laine, y compris ceux qui portent l'éti(max quette "lavage à la main uniquement" 1kg). Grâce au programme "Laine" vous pouvez donc laver à la machine, en toute tranquillité, tous vos vêtements en laine avec des performances de lavage garanties. Anti-froissement Cette fonction interrompt le programme de lavage en laissant le linge tremper dans l'eau avant la vidange. Elle est disponible avec les programmes

5 - 6 - 7 - 10 et le Rinçage délicat.

Pour compléter le cycle appuyez sur la touche START/RESET. Pour n'effectuer que la vidange amenez le bouton et appuyez sur la sur le symbole correspondant touche START/RESET. Précautions et conseils Sécurité générale Economie de produit lessiviel, d'eau, d'électricité et de temps • Pour ne pas gaspiller de ressources, utilisez le lavante-séchante à sa charge maximale. Mieux vaut une pleine charge que deux demies, vous économiserez jusqu'à 50% d'électricité. • Un prélavage n'est nécessaire qu'en cas de linge très sale. S'en passer permet de faire des économies de produit lessiviel, de temps, d'eau et entre 5 et 15% d'électricité. • Si vous traitez les taches avec un produit détachant ou si vous les laissez tremper avant de les laver, vous éviterez d'avoir à laver à de hautes températures. Un programme à 60°C au lieu de 90°C ou un à 40°C au lieu de 60°C, fait économiser jusqu'à 50% d'électricité.

Assistance • Si le linge doit être séché dans un sèche-linge, sélectionnez une haute vitesse d'essorage. Du linge qui contient moins d'eau fait écomiser du temps et de l'électricité dans le programme de séchage. Anomalies • Effectuer ses lavages tard dans l'après-midi et jusqu'aux premières heures du matin permet de réduire la charge d'absorption des opérateurs énergétiques. L'option Départ différé (voir page

37) aide à mieux organiser les lavages en ce sens.

Entretien • Bien doser la quantité de produit lessiviel en fonction de la dureté de l'eau, du degré de salissure et de la quantité de linge à laver évite les gaspillages et protège l'environnement: bien que biodégradables, les produits lessiviels contiennent des éléments qui altèrent l'équilibre de la nature. Evitez le plus possible l'utilisation d'assouplissant. Précautions • La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques, exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux La technologie au service de l'environnement Si vous voyez peu d'eau à travers le hublot c'est parce que grâce à la nouvelle technologie Ariston, il suffit de moins de la moitié d'eau pour obtenir une propreté impeccable: un but atteint pour protéger l'environnement. Bac produits • Mise au rebut du matériel d'emballage: se conformer aux réglementations locales de manière à ce que les emballages puissent être recyclés. Economies et respect de l'environnement Programmes Mise au rebut Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil.

Description • Cet appareil a été conçu pour une utilisation domestique, non professionnelle et ses fonctions ne doivent pas être altérées. • Ce lavante-séchante ne doit être utilisé que par des adultes en suivant les instructions reportées dans ce mode d'emploi. • N’utilisez pas l’appareil si vous êtes pieds nus. ne touchez jamais l’appareil si vous avez les pieds ou les mains humides. • Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant. • N'ouvrez pas le tiroir à produits lessiviels si la machine est en marche. • Ne touchez pas à l'eau de vidange, elle peut atteindre des températures très élevées. • Ne forcez pas pour ouvrir le hublot: le verrouillage de sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles pourrait s'endommager. • En cas de panne, n'essayez en aucun cas d'accéder aux mécanismes internes pour tenter de la réparer. • Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas de la machine pendant son fonctionnement. • Pendant le lavage, le hublot a tendance à se réchauffer. • Deux ou trois personnes sont nécessaires pour la déplacer en faisant très attention. Ne jamais la déplacer seul car la machine est très lourde. • Avant d'introduire votre linge, contrôlez si le tambour est bien vide. • Pendant le séchage, le hublot a tendance à chauffer. • Ne mettez pas à sécher du linge lavé avec des solvants inflammables (trichloréthylène par ex.). • Ne mettez pas à sécher du caoutchouc-mousse ou des élastomères du même genre. • Vérifiez qu'au cours du séchage, le robinet de l'eau soit bien ouvert. • Ce lavante-séchante séchant ne peut être utilisé que pour sécher du linge ayant été lavé à l'eau. de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la ''poubelle barrée'' est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Installation Ce lavante-séchante a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces avertissements sont fournis pour des raisons de sécurité, lisez-les attentivement. Entretien et soin

Coupure de l'arrivée d'eau et de courant • Fermez le robinet de l'eau après chaque lavage: vous limiterez ainsi l'usure de l'installation hydraulique de votre lavante-séchante et éliminerez le danger de fuites. • Débranchez la fiche de la prise de courant quand vous nettoyez votre lavante-séchante et pendant tous vos travaux d'entretien. Nettoyage du lavante-séchante Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc, utilisez un chiffon imbibé d'eau tiède et de savon. N'utilisez ni solvants ni abrasifs. Nettoyage du tiroir à produits lessiviels Pour sortir le tiroir, soulevez-le et tirez-le vers vous (voir figure). Lavez-le à l'eau courante, effectuez cette opération assez souvent.

Entretien du hublot et du tambour • Quand vous n’utilisez pas votre lavante-séchante, laissez toujours le hublot entrouvert pour éviter la formation de mauvaises odeurs. Nettoyage de la pompe Le lavante-séchante est équipé d'une pompe autonettoyante qui n'exige aucune opération d'entretien. Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau Contrôlez le tuyau d'alimentation au moins une fois par an. Remplacez-le dès que vous remarquez des craquèlements et des fissures: les fortes pressions subies pendant le lavage pourraient provoquer des cassures. N'utilisez jamais de tuyaux usés.

Anomalies et remèdes Il peut arriver que le lavante-séchante ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente (voir page 42), contrôlez s'il ne s'agit pas d'un problème facile à résoudre grâce à la liste suivante.

Le lavante-séchante ne s'allume pas. • La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée. • Il y a une panne de courant. Le cycle de lavage ne démarre pas.

Le hublot n'est pas bien fermé. n'a pas été actionnée. La touche La touche START/RESET n'a pas été actionnée. Le robinet de l'eau n'est pas ouvert. Un départ différé a été sélectionné (Départ différé, voir page 37). Il n'y a pas d'arrivée d'eau.

Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas raccordé au robinet. Le tuyau est plié. Le robinet de l'eau n'est pas ouvert. Il y a une coupure d'eau. La pression n'est pas suffisante. La touche START/RESET n'a pas été actionnée. Le lavante-séchante prend l'eau et vidange continuellement. • le tuyau de vidange n'est pas installé à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm (voir page 31). • L'extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l'eau (voir page 31). • L'évacuation murale n'a pas d'évent. Si après ces vérifications, le problème persiste, fermez le robinet de l'eau, éteignez la machine et appelez le service Assistance. Si vous habitez en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que votre lavante-séchante prend et évacue l'eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient, vous pouvez trouver dans le commerce des valves spéciales anti-siphonnement. Votre lavante-séchante ne vidange pas et n'essore pas. • Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains programmes, il faut intervenir pour la faire démarrer (voir page 36). • L'option Anti-froissement est activée: pour compléter le programme, appuyez sur la touche START/RESET (voir page 37). • Le tuyau de vidange est plié (voir page 31). • La conduite de l'installation de vidage est bouchée. Votre lavante-séchante vibre beaucoup pendant l'essorage. • Le tambour n'a pas été débloqué (comme indiqué page 30) lors de l'installation du lavante-séchante. • Le lavante-séchante n'est pas posé à plat (voir page 30). • Le lavante-séchante est coincé entre des meubles et le mur (voir page 30). Le lavante-séchante a des fuites. • Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas bien vissé (voir figure page 30). • Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir pag. 40). • Le tuyau de vidange n'est pas bien fixé (voir page 31). Le voyant ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE clignote rapidement en même temps qu'un autre voyant. • Appelez le Service-après-vente car une anomalie est signalée. Il y a un excès de mousse. • Le produit de lavage utilisé n'est pas une lessive spéciale machine (il faut qu'il y ait l'inscription "pour lavante-séchante", "main et machine", ou autre semblable). • La quantité utilisée est excessive. Le lavante-séchante ne sèche pas.

Programmes La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée. Il y a une panne de courant. Le hublot n'est pas bien fermé. Un départ différé a été sélectionné (Départ différé, voir page 37). le bouton SÉCHAGE est sur la position 0. Assistance Avant d'appeler le service après-vente: • Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème (voir page 41); • Remettez le programme en marche pour contrôler si dysfonctionnement a disparu; • Autrement, appelez le Service après-vente de votre revendeur;

Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés. Assistance Communiquez: • le type de panne; • le modèle de la machine (Référence); • le numéro de série (S/N); Vous trouverez tous ces renseignements sur la plaquette signalétique située sur le panneau arrière de votre lavante-séchante.