MODE D'EMPLOI AWW 1417 ARTHUR MARTIN
Lors de sa fabrication, cet apparéil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord dire impératifement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre apparéil.

Pour éviter tout risque de dépréciation de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.

Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre apparéil doivent être effectuels par un professionnelnel qualifié.

Votre appeareil a ete concu pour etre utilise par des adultes. Il est destiné a un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas a des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a ete concu. Vous eviterez ainsi des risques matriel et corporel.

Débranche chez vous appeareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilise que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.

Si votre apparéil est équipé d'un éclairage, débranchez l' apparéil avant de procéder au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.

Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.

Lors de la mise au rebut de votre apparéil, et pour éçarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait désenter un danger : coupez le cable d'alimentation au ras de l' apparéil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l' apparéil.

Pendant le cycle de lavage, le hublot s'échauffe. Tenez les enfants éloignés pour éviter de se brûler.
Veuillez maintainant dire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre apparéil.
Sommaire
A l'attention de l'utilisateur
- Avertissements importants 4-5
Description de l'appareil 6
Utilisation de votre lavante-sechante. 7-11
Comment faire un lavage? 12-14
Comment faire un séchage? 15
Tableau des programmes 16-17
Guide delavage. 18-20
- Symboles internationaux. 20
- Entretien et nettoyage 21-22
- En cas d'anomalie de fonctionnement. 23-24
ServiceAprés-Vente. 25
Garantie 25
A l'attention de l'inseilasteur
- Caractéristiques techniques 25
Installation. 26
- Debridage 26
- Emplacement 26
- Mise à niveau 26
Raccordement d'eau 27
Vidange d'eau 27
- Branchement électrique 27
- Encastrement de l'appareil 27
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d'utilisation.

Instructions de sécurité

Conseils et recommendations

Informations liées à la protection de l'environnement
GRATUIT: Cet apparéil doit vous être livré avec un bon de
réduction d' ARIEL liquide et un échantillon d'ARIEL
Conservez cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des averissements s'y rapportant. Ces averissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
Utilisation
- Cet apparéil a été créé pour être utilisé par des femmes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
- A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
- Voiture apparéil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été créé.
- Ne modifies pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet apparéil. Cela représentait un danger pour vous.
- Débranchetz toujours la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée d'eau après utilisation de l'appareil.
- Ne lavez et séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
Veillez à retarder avant chaque lavage les pieces de monnaie, épingles de sutureté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégats importants, si elles sont laissées dans le linge.
- Laissez le hublot entrouvert lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Cela dans le but de préserver le joint du hublot et d'éviter la formation de mauvaises odeurs.
-
Ne mettez pas dans la lavante-sechante les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit soit evaporé avant de placer les articles dans le tambour.
-
Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d'éviter que ces pieces se glissant entre le tambour et la cuve.
Utilisez strictement la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant. Un surdosage de produit assouplissant peut occasionner des traces indélébiles sur le linge.
- Débranche toujours la lavante-sechante avant de procéder à son nettoyage et à son entretien.
- Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non oulés ou déchirés.
Assurez-vous que les boutons et les fermétures à glissière sont fermés.
- Contrôlez toujours avant d'ouvrir le hublot, que l'eau a bien eté evacuée. Dans le cas contraire, terminez le cycle en suivant les indications de la notice d'utilisation.
- Les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour de la lavante-sechante. Contrôlez le tambour avant demettre l'appareil en fonctionnement.
- Le hublot s'échauffe durant le fonctionnement de l'appareil. Eloignez les enfants lorsque vous effectuez un cycle de lavage.
- Si la lavante-sechante est installé sur un sol recouvert de moquette, réglez les pieds de façon à ce que l'air puisse circuler librement autour de l'appareil.
- Lavez uniquement les quantités indiquées dans la notice d'utilisation pour le linge délicat. Le linge pourrait être endommagé si vous replissiez le tambour.
- Ne séchez pas dans l'appareil d'articles ayant été traités avec des produits chimiques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec, car ils pouraient provoquer une Explosion.
- Ne séchez que des articles lavés à l'eau.
- Lorsque le lavage est effectué avec une lessive liquide contenue dans une boule à placer directement dans le tambour, il est nécessaire dePTRirer cette boule avant de procesder au sechage du linge.
Installation
- Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre apparéil, faites appel à un électricien qualifié.
Avant de procéder au branchement de votre apparéil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre "Branchement électrique".
- Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un plombier qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le cable d'alimentation.
- Cet apparéil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
- L'appareil doit être débridé avant utilisation. L'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles voisins : voir rubrique
A L'ATTENTION DE L'INSTALLATEUR.
L'appareil doit être débranché lors de l'opération de débridage.
Veuillez dire attentivement ces remarques avant d'installer et d'utiliser votre apparéil. Nous vous remercions de votre attention.
Les sécurités
- Hublot: la lavante-sechante ne peut fonctionner que si le hublot est fermé.
- Une sécurité electrolythermie interdit l'ouverture du hublot pendant tout le fonctionnement de l'appareil.
- Moteur lavage: une sécurité thermique protège le moteur contre tout risque de surcharge mécanique, surtension, sous-tension.
- Chauffage: le chauffage ne peut s'effectuer que si la quantité d'eau nécessaire au lavage est introduite dans la cuve. Cette sécurité intervient notamment lors d'une coupure d'eau ou si l'on oublie d'ouvrir le robinet d'accuee d'eau.
- Anti-balourd: cette sécurité permet de conserver à l'appareil une bonne stabilité pendant l'essorage final. Si la charge de linge est mal répartie (petite charge ou linge noué), le cycle de l'essorage final n'est pas effectué : le linge est simplement égoutte.

Protection de l'environnement
- Tous les matéiaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu'ils puissant être recupérés et recyclés.
-
Afin de réaliser des économies d'eau et d'énergie et, donc, de contribuer à la protection de l'environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes:
-
Utilisez si possible l'appareil à pleine capacité只不过 qu'avoc des charges partielles (en veillant toute fois à ne pas surcharger le tambour).
- N'utilisez la fonction de prélavage que pour du linge très sale.
-
Adaptez la dose de lessive à la durée de l'eau ainsi qu'à la charge et au degré de salissure du linge.
-
Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien apparéil, mettez hors d'usage ce qui pourrait représentier un danger : coupez le cable d'alimentation au ras de l' apparéil et neutralisez le dispositif de fermeture du hublot ou de la porte (selon modèle).
En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT". Si malgré toutes les vérifications, une intervention est nécessaire, le service après-vente du vendeur de votre apparéil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat...), consultez l'Assistance Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un service après-vente.
En cas d'intervention sur votre apparéil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.

1 Le distributeur de produits
2 Le bandeau de commandes
3 La poignée du hublot
4 La pompe de vidange
5 Les vérins

Le distributeur de produits
Symboles
L Prélavage
Lavage
Assouplissant

Utilisation de votre lavante-sechante
Attention!
Il est possible que, lors de la première utilisation de la lavante-sechante, un zéro clignot apparentaisse sur l'écran et qu'un signal sonore se déclenché lorsque vous mettez la lavante-sechante sous tension. Cela est dû au fait que la lavante-sechante a effectué un cycle de lavage durant les tests de contrôle en usine et que le cycle, une fois terminé, n'a pas été annulé.
Le bandeau de commande

1 Touche "MARCHE/ARRET"
Appuyez sur cette touche pourmettre la lavanteséchante sous tension: trois tirets clignotants ou un zéro clignotant apparaisent sur l'écran d'affichage (9).Reportez-vous aux explications plus détaillées de la page 9. Pourmettre la lavante-sechante hors tension,appuyez de nouveau sur cette touche.
2 Voyant de mise sous tension
Il est relié à la touche MARCHE/ARRET: il s'allume quand vous appuyez sur la touche et s'éteint quand vous appuyez de nouveau.
3 Touche "TEXTILES"
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour désir le programme en fonction du linge à laver. Levoyant correspondant au programme sélectionné s'allume. La lavante-sechante propose une température pour un niveau de salissure normal et sélectionne automatiquement la valeur maximum d'essorage prévue pour le programme que vous avez choisi. Ces valeurs peuvent être modifiées en agissant sur les touches correspondantes (4, 5 et 6). L'écran affiche la durée du programme sélectionné, calculée en fonction de la charge maximum prévue pour chaque type de tissu, et levoyant de la touche DÉPART/PAUSE commence à clignoter. Si la charge de linge est réduite, lors du démarrage du cycle, l'écran d'affichage indiquera toujours la durée relative à la charge maximum. Au cours du programme il y aura un réajustement de la durée.
Lavage "main"
Si vous sélectionnez ce programme, vous obtienda un lavage particulièrement délicat, adapté au lingè dont l'étiquette indique "laver à la main".
4 Touche "TEMPERATURE"
Appuyez une ou plusieurs fois sur cette touche pour augmenter ou diminuer la température, si vous souhaitez besoinir une valeur différente de celle qui est proposée par la lavante-sechante; le voyant correspondant s'allume. La température maximum est de 90^ pour le coton, de 60^ pour les synthétiques, de 40^ pour le linge délicat, la laine et le lavage "main".
A la position FROID la lavante-sechante lava à froid, c'est-à-dire sans chauffer l'eau. Cette option peut êtrecision pour le linge très délicat, tel que les voilages par exemple.
La température peut être modifiée durant la phase de lavage (voir touche DEPART/PAUSE): dans ce cas, la lavante-sechante recommencera le cycle depuis le début.
Attention!
Si vous appuyez simultanément sur les touches TEMPERATURE et ESSORAGE, le signal sonore à l'affichage et à la fin du cycle de lavage est supprimé.
5 Touche "ESSORAGE"
Appuyez une ou plusieurs fois sur cette touche pour modifier la vitesse de l'essorage si vous souhaitez
choisir une valeur différente de cette qui est proposée par la lavante-sechante; le voyant correspondant s'allume.
Les vitesses maximum pour les divers types detissus sont les suivantes :
- coton: 1200 tr/min pour le modele AWW 1217
- 1400 tr/min pour le modele AWW 1417
- synthétiques, laine, lavage "main": 900 tr/min;
- linge délicat: 700 tr/min.
EnChoosinglafonctionNuitSilencePlusl'eau du dernierrinçage n'estpas evacuéeàla fin du programme seleactionné poureviterle froissagedulinge s'il n'est pas sortiimmédiatement du tambourdés l'arrêtde l'appareil.
Puisque le fonctionnement de l'appareil est très silencieux (aucun essorage n'est effectué), cette option peut être可以选择 pour un lavage de nuit, pour profiter du tarif heures creuses.
Dans les programmes pour coton et synthétiques les rincages seront effectuels avec plus d'eau.
A la fin du cycle, le voyant correspondant à la fonction NUIT SILENCE PLUS et celui sur le hublot restent allumés pour indiquer que l'eau doit être vidangée. L'écran visualise un zéro fixe.
Pour compléter le cycle,CHOISSEZ l'une de ces possibilités:
-
vidange et essorage
-
appuyez sur DEPART/PAUSE. La lavante-séchante effectue la vidange puis l'essorage à la vitesse maximum prévue pour le programme que vous venez d'exécuter;
-
choisissez une vitesse d'essorage au moyen de la touche (5) et appuyez sur DEPART/PAUSE.
-
vidange seule : appuyez une seule fois sur la touche ANNULATION jusqu'à ce que levoyant VIDANGE s'allume, puis appuyez sur DEPART/PAUSE.
Attention! Si, par erreur, vous avez appuyé plusieurs fois sur la touche ANNULATION, l'écran affiche trois tirets clignotants. Pour vidanger, il faudra sélectionner un programme de lavage quelconque avec la touche TEXTILES puis appuyer trois fois sur ANNULATION pour se positionner sur VIDANGE (seulvoyant allumé).
La fonction NUIT SILENCE PLUS n'est pas compatible avec le programme LAVAGE ET SECHAGE ENCHAINE.
6 Touche OPTIONS
Elle permet deCHOISIR entre trois fonctions :
- PRELAVAGE : si vous souhaitez effectuer un prélavage avant le lavage,CHOISISSEZ cette fonction (qui ne peut pas etre selectionnee pour la laine
et le lavage "main").
Le prélavage se termine avec un essorage bref à 650 tr/min pour les programmes coton et synthétiques alors que pour le programme linge délicat, seule la vidange de l'eau est effectué.
- A A 40^ : peut être sélectionnée pour le coton et les synthétiques peu ou normalement sales avec des températures de 40^ ou supérieures.
En choisissant une température de 40^ le temps de maintien du bain de lavage à 40^ sera prolongé, ce qui permettra d'obtenir la classe A pour le coton aussi bien en efficacité de lavage qu'en consommation d'énergie.
Par contre, en sélectionnant une température de 90^ et enCHOISsant AA 40^ la temperature sera réduite à 60^, et en sélectionnant 60^ la température sera réduite à 40^. Dans les deux cas le temps de lavage sera prolongé.
LAVAGE RAPIDE
A utiliser pour le linge peu sale (elle ne peut pas être sélectionnée pour la laine et le lavage "main"). Le temps de lavage sera réduit en fonction du tissu et des températures sélectionnées.
Note : les fonctions PRELAVAGE, AA 40^ et LAVAGE RAPIDE ne peuvent pas etre selectionnées ensemble.
7 La touche "SECHAGE"
Vous peuvent désirir le degré de séchage youlu pour le coton et les synthétiques en appuyant sur cette touche:
- très sec (ne peut pas être sélectionné pour les synthétiques)
-àranger
- à repasser (ne peut pas être sélectionné pour les synthétiques).
Levoyant correspondant s'allume.
Au départ du programme de séchage, la machine adapte automatiquement sa durée en sechant le linge jusqu'au degré de séchage préalablement sélectionné.
8 La touche "MINUTERIE"
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la durée souhaitée pour le cycle de séchage, en fonction du type de linge (coton ou synthétiques) à secher.
Pour sélectionner le temps de séchage appuyez sur la touche jusqu'à ce que le voyant Coton ou Synth. s'allume; ensuite appuyez de noveau sur la même touche jusqu'à ce que le temps youlu apparaisse sur l'écran.
Pour le COTON, des temps de séchage de 10 minutes à 130 minutes peuvent être sélectionnés.
Pour les SYNTHETIQUES, de 10 minutes à 100
minutes.
9 Écran d'affichage
L'écran affiche les informations suivantes :
- trois tirets clignotants, quand on annule un programme au moyen de la touche ANNULATION; ils réapparaissent également quand on appuie sur la touche MARCHE/ARRET pourmettre la lavanteséchante sous tension, à condition que le cycle précédement sélectionné ait été annulé.

- la durée du programme de lavage en heures et en minutes, qui apparaît une fois que le programme a été sélectionné (voir tableau des programmes).

A partir du moment où le programme commence (une fois que l'on a appuyé sur la touche DEPART/PAUSE), le temps diminue de minute en minute;
- Le temps de séchage Sélectionné
Le temps est visualisé en minutes ou heures et minutes.

Après le démarriage du programme, le temps restant s'actualise à chaque minute.
- l'arrêt de la lavante-sechante cuve pleine d'eau,
après les programmes avec la fonction NUIT SILENCE PLUS, visualisé par un zéro fixe;
- la fin du programme indiquée par un zéro clignotant (en même temps, levoyant du hublot s'eteint). Le zéro réapparait lorsque vous mettez à nouveau la lavante-sechante sous tension si le programme précédent n'a pas été annulé avec la touche ANNULATION.

Attention!
Il est possible que, lors de la première utilisation de la lavante-sechante, un zéro clignotant apparaisse sur l'écran et qu'un signal sonore se déclenché lorsque vous mettez la lavante-sechante sous tension. Cela est dû au fait que la lavante-sechante a effectué un cycle de lavage durant les tests de contrôle en usine et que le cycle, une fois terminé, n'a pas été annulé.
- le départ différé, indiqué en heures, sélectionné au moyen de la touche correspondante.

Le départ différé est visualisé sur l'écran pendant 3 secondes, puis la durée du programme sélectionné réapparait.
Une fois que vous avez appuyé sur la touche DEPART/PAUSE, le compte à rebours commence. Le départ différé diminue d'heure en heures;
- la sélection erronée d'une option, visualisée avec leslettresErr quandvousselectionnzeune fonction non compatible avec le programme choisi.

L'erreur de selection est également signalée par un signal sonore.
- un code d'alarme qui indique les anomalies de fonctionnement de la lavante-sechante (voir le chapitre correspondant page 23).

10 Touche "DEPART/PAUSE"
Cette touche a trois fonctions :
- départ : une fois que vous avez sélectionné le programme et les options évientuelles, appuyez sur cette touche pour que le programme démarre. Le voyant situé au-dessus de la touche arrêté de clignoter et resté allumé de manière fixe.
Si un départ différé a été seLECTIONné avec la touche 12, le compte à rebours commence et est visualisé sur l'écran;
- pause : si vous appuyez à nouveau sur la touche, le programme en cours est interrompu. Le voyant situé au-dessus de la touche commence à clignoter. Pour faire repartir le programme, appuyez de nouveau sur cette touche.
Quand le cycle en cours est mis en mode pause, il est possible d'ouvrir le hublot à condition que :
- la lavante-sechante ne soit pas en phase de chauffage
- le niveau d'eau ne soit pas haut
- le tambour ne soit pas en mouvement.
En ce cas le voyant du hublot s'eteint.
Attention! Avant d'effectuer une modification quelconque du programme en cours, la lavanteséchante doit être mise en PAUSE.
- vidange de l'eau et essorage après les programmes avec l'option NUIT SILENCE PLUS.
11 Touche "ANNULATION"
A la fin de chaque programme, il faut appuyer sur cette touche une ou plusieurs fois afin d'annuler les sélections mémorisées (l'écran affiche trois tirets clignotants); dans le cas contraire, quand vous mettez la lavante-sechante sous tension, l'écran affichera un zéro clignotant et le signal sonore de la fin du cycle précédent se déclenchera.
En appuyant sur cette touche, il est également possible d'exclure une ou plusieurs phases du programme, en particulier:
- si le cycle a déjà commencé (voyant de la touche DEPART/PAUSE allumé), pour utiliser la fonction de cette touche, il faut:
- mesure la lavante-séchante en pause (appuyez sur DEPART/PAUSE: levoyant clignote)
- appuyer sur la touche ANNULATION une ou plusieurs fois jusqu'à annuler la phase ou les phases souhaitées (levoyant à côté de la description de la phase s'eteint).
Exemple :

Dans ce cas, seul l'essorage sera effectué avec le nombre de tours prévus pour le type de textile sélectionnéAAParavant.
Si vous avez selectionné l'option de Prélavage, vous pouvez l'annuler en appuyant sur la touche ANNULATION et ainsi programmermer la lavanteséchante pour le lavage seul.
Vous pouvez utiliser cette touche pour sélectionner des programmes spéciaux tels que rinceage, essorage, vidange:
- Rincage: appuyez une fois sur ANNULATION, le voyant lavage s'eteint.
- Essorage: appuyez deux fois sur ANNULATION, les voyants lavage et rince g's'eteignent.
- Vidange: appuyez trois fois sur ANNULATION, les voyants lavage, rincege et essorage s'eteignent et levoyant vidange s'allume.
Avec cette touche, il est possible de retarder le départ du programme jusqu'à un maximum de 24 heures. Le nombre d'heures au bout desquelles vous souhaitez que le programme commence est visualisé sur l'écran pendant 3 secondes environ puis la durée du programme préalablement sélectionné réapparait.
Cette option doit être sélectionnée après avoir sélectionné le programme et avant d'appuyer sur la touche DEPART/PAUSE.
Le décompte (en heures) est visualisé sur l'écran.
Le départ différé peut être modifié à tout moment tant que vous n'avez pas appuyé sur la touche DEPART/PAUSE.
Pour modifier ou annuler le départ différé, si vous avez déjà appuyé sur la touche DEPART/PAUSE :
- mettez la lavante-sechante en PAUSE en appuyant sur DEPART/PAUSE ;
- appuyez sur la touche DEPART DIFFERE jusqu'à ce que l'écran visualise le nouveau départ sélectionné ou
- appuyez une fois sur la touche DEPART DIFFERE pour l'annuler; l'écran affichera Oh;
- appuyez de nouveau sur la touche DEPART/ PAUSE.
Attention!
Durant toute la durée du départ différé, le hublot est bloqué (voyant du hublot allumé).
Si vous doivent ouvrir le hublot, mettez d'abord la lavante-sechante en pause. Lorsque vous refermez le hublot, appuyez de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE.
13 Voyants de déroulement du programme
Lors de la seLECTION du programme, les voyants correspondant aux différentes phases s'allument.

Quand le programme commence, seul le voyant correspondant à la phase en cours reste allumé.

Avant d'effectuer un premier lavage dans votre lavante-sechante, nous vous recommandons d'effectuer un lavage préliminaire, sans linge, pour un nettoyage évientuel du tambour et de la cuve.
- Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET pourmettre la machine sous tension.
- Versez une dose de lessive dans le distributeur "lavage".
- Affichez un programme à 60^
- Enclenchez la touche "départ/pause": le cycle de lavage commence.
1. Chargement du linge
Ouvrez le hublot.
Introduisez les pieces de linge une à une dans le tambour après les avoir dépliées. Alternez les grandes et les petites pieces. Fermez le hublot.

2. Dosage de la lessive
Ouvrez le distributeur de produits en le tirant vers vous jusqu'à la butée. Versez la dose de dessive nécessaire dans le bac "lavage".
Si vous avez besoin un programme avec l'option "prélavage", procédez de la même façon dans le compartment correspondant.


Si vous utilisez une lessive liquide: placez
la boule doseuse directement dans le tambour etCHOISSEZ un programme sans prélavage. Si vous sechez ensuite votre linge, n'oubliez pas de retarder la boule doseuse avant de commencer le séchage. Il est également possible demettre directement la lessive dans le compartment lavage du distributeur.Dans ce cas,ne faites pas de prélavage et mettez l'appareil en marche immediatement.
3. Dosage de l'additif
Versez eventuèlement l'assouplissant dans le bac 83.
Ne dépassez jamais le repère MAX.
Refermez letiroir.

4. Mise sous tension de la lavantessechante
Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET; l'écran affiche trois tirets clignotants ou un zéro clignotant. Levoyant situé au-dessus de la touche s'allume.


5. Choix du programme
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche TEXTILES afin de désirir le programme souhaité; le voyant correspondant s'allume.
Les voyageants des différentes phases qui composent le programme s'allument.
L'écran visualise la durée du programme.


6. Choix de la température
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche si vous souhaitez selectionner une température différente de cette qui est proposée par la lavante-sechante ou le lavage à froid ; levoyant correspondant s'allume.

7. Choix de la vitesse d'essorage ou de la fonction NUIT SILENCE PLUS
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que le voyant correspondant à la vitesse可以选择 ou à la fonction NUIT SILENCE PLUS s'allume.
Si vous désisissez la fonction NUIT SILENCE PLUS, la lavante-sechante s'arrête, à la fin du programme, avec l'eau dans la cuve.

AWW1417

AWW 1217
Important : quand on appuie en même temps sur les touches TEMPERATURE et ESSORAGE, le signal sonore qui se déclenché à l'affichage et à la fin du programme est supprimé.
8. Sélectionnez éventuelles :
- l'option PRELAVAGE ou
- la fonction A A 40^ ou
- l'option LAVAGE RAPIDE
à l'aide de la touche correspondante en fonction du degré de salissure du linge et du type de textile.
Levoyant correspondant s'allume.

9. Sélectionnez éventuelles l'option "DEPART DIFFERE"
Avant de faire démarrer le programme, si vous souhaitez en retarder le départ, appuyez sur la touche DEPART DIFFERE pour sélectionner le nombre d'heures au bout desquelles vous souhaitez que le programme démarre. Ce nombre est visualisé sur l'écran d'affichage pendant 3 secondes, puis la durée du programme réapparait.

10. Démarrage du programme
Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE : le voyant correspondant arrêté de clignoter, le voyant du hublot s'allume et seul le voyant de la phase en cours resté allumé.

Si vous avec sélectionné le DEPART DIFFERE, la lavante-sechante commence le compte à rebours. L'écran visualise la durée du programme ou le départ différé sélectionné.
11. Modification d'un programme en cours
Avant de procéder à une modification quelconque, il fautmettre lalavante-sechante en pause en appuyant sur DEPART/PAUSE.
Il est possible de modifier n'importe qu'elle phase avant que le programme ne l'exécute.
La modification d'un programme, relativement au type de tissu et à la température, n'est possible qu'en phase de lavage.
Avec une variation de ces deux paramètres, la lavante-sechante reprend le cycle depuis le début.
S'il est nécessaire de vidanger l'eau pour changer un programme en cours, effectuez les opérations suivantes :
- mettez la lavante-sechante en pause en appuyant sur la touche DEPART/PAUSE;
- appuyez sur la touche ANNULATION plusieurs fois jusqu'à ce que celui levant correspondant à la VIDANGE reste allumé ;
- appuyez de nouveau sur DEPART/PAUSE.
A la fin de la vidange (zéro clignotant sur l'écran), vous pouvez selectionner un nouveau programme et appuyer à nouveau sur DEPART/PAUSE pour le faire démarrer.
12. Annulation d'un programme en cours
Pour annuler un programme en cours, il faut tout d'abordmettre la lavante-sechante en pause en appuyant sur DEPART/PAUSE, puis appuyer plusieurs fois sur ANNULATION jusqu'à ce que I'écran affiche les trois tirets clignotants.
13. Ouverture du hublot durant le déroulement d'un programme
Le hublot peut être ouvert, après avoir mis la lavante-sechante en PAUSE, à condition que :
- la machine ne soit pas en phase de chauffage à une température supérieure à 55^ ;
- le niveau de l'eau ne soit pas haut;
- le tambour ne soit pas en mouvement.
Si ces conditions sont respectées, lors de la mise en PAUSE de la lavante-séchante, vous pourrez ouvrir le hublot.
S'il n'est pas possible de l'ouvrir mais que cela est absolument nécessaire, il fautmettre la lavanteséchante hors tension avec la touche MARCHE/ARRET et attendre environ 3 minutes avant d'ouvrir le hublot.
Attention au niveau et à la température de l'eau dans la lavante-sechante!
Le programme repartira de la phase à laquelle il a été interrompu quand vous appuierez de nouveau sur MARCHE/ARRET après la fermeture du hublot.
14. Fin du programme
La lavante-sechante s'arrête automatiquement, le signal sonore se déclenché et un zéro clignotant apparait sur l'écran.
Si vous avez besoin l'option NUIT SILENCE PLUS, le voyant correspondant reste allumé pour signaler que l'eau doit être vidangée; l'écran visualise un zéro fixe.
Pour compléter le cycle,CHOISSEZ l'une de ces possibilités:
- vidange et essorage
- appuyez sur DEPART/PAUSE. La lavante-séchante effectue la vidange puis l'essorage à la vitesse maximum prévue pour le programme que vous venez d'exécuter;
-CHOISISEZ une vitesse d'essorage au moyen de la touche (5) et appuyez sur DEPART/PAUSE.
- vidange seule : appuyez une seule fois sur la touche ANNULATION, le voyant VIDANGE s'allume, puis appuyez sur DEPART/PAUSE.
Lorsque le programme est terminé, le zéro clignotant apparait et le signal sonore se déclenché.
Appuyez plusieurs fois sur ANNULATION pour annuler le programme qui vient d'être effectué. Si vous n'effectuez pas cette opération, lorsque vous metrez la lavante-sechante sous tension, le zéro clignotant apparaitra sur l'écran et le signal sonore se déclenchera.
Note : lorsque vous mettez la lavante-sechante sous tension, pour annuler le programme précédement effectué, il suffit d'appuyer sur la touche TEXTILES et de désirir le nouveau programme.
Appuyez à nouveau sur la touche MARCHE/ARRET pourmettre la lavante-sechante hors tension:le voyant correspondant s'eteint.
Sortez le linge.
Contrôlez que le tambour soit complètement vide en le faisant tourner avec les mains. Cela permet d'éviter que le linge évientuellesment oublie dans le tambour ne soit abimé lors du lavage successif (par exemple, il peut se rétrécir) ou ne déteigne sur d'autres tissus.
Il est conseilé de fermer le robinet de l'eau et de débrancher la fiche de la prise de courant.
Laissez le hublot entrouvert pour aérer la lavantessechante.
Sechage indépendant
Charge maxi:
- coton 3 kg
- synthétiques 2 kg
Pendant le séchage, le robinet de l'eau doit être ouvert et le tuyau de vidange doit être placé correctement.
- Introduisez le linge.
- Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET pourmettre l'appareil sous tension.
- Pour désirir le séchage électronique (TRES SEC, PRET A RANGER ou PRET A REPASSER), appuyez sur la touche 'SECHAGE' jusqu'à ce que levoyant correspondant au degré de séchage youlu pour le coton et les synthétiques s'allume.

Pour désir le séchage chronométrique, appuyez sur la touche MINUTERIE jusqu'à ce que le voyant Coton ou Synth. s'allume; ensuite appuyez de nouveau sur la même touche jusqu'à ce que le temps youlu apparaisse sur l'écran.

- Appuyez sur DEPART/PAUSE pour démarrer le programme.
- En fin de cycle, appuyez sur la touche ANNULATION pour annuler le programme qui vient de terminer, appuyez de nouveau sur MARCHE/ARRET pourmettre l'appareil hors tension et sortez le linge.
Sechage enchaine
Attention! Il ne faut pas dépasser 3 kg pour le coton et 2 kg pour les synthétiques dans le programme LAVAGE+SECHAGE.
N'utilise pas de boule doseuse si vous faites un séchage enchâné.
- Introduisez le linge.
- Versez la lessive et l'additif.
- Mettez l'appareil sous tension en appuyant sur la touche MARCHE/ARRET.
- Choisissez le programme de lavage.
- Choisissez le temps ou le degré de sechage.
- Sélectionnez les options voulues en appuyant sur les touches respectives. Dans la mesure du possible, ne sélectionnez pas une vitesse d'essorage inférieure à celle proposée par la machine de façon à economiser de l'énergie et à éviter des temps de séchage trop longs. Dans ce mode de fonctionnement, il n'est pas possible de sélectionner une vitesse d'essorage inférieure à 900 tr/min pour le coton et les synthétiques avec le séchage électronique et à 900 tr/min pour le coton et 700 tr/min pour les synthétiques avec le séchage chronométrique.
- Faites partir le programme en appuyant sur la touche DEPART/PAUSE
- En fin de cycle, appuyez sur la touche ANNULATION pour annuler le programme qui vient de terminer, appuyez de nouveau sur MARCHE/ARRET pourmettre l'appareil hors tension.
- Sortez le linge.
Tableau des programmes
| Type de linge et symboles sur les étiquettes | Charge maxi | Programme/ Température | Description du programme | Options possibles | Consommations* |
| Energie kWh | Eau litres | Durée h/min |
| Blanc, par ex. draps, nappes, linge de maison | 6 kg | Coton 60°-90°C | Lavage à 60°-90°C3 rincages Essorage long | Essorage NUIT SILENCE PLUS Préavage A A 40° Lavage rapide | 2.05 | 55 | 2.39 |
| Couleurs, par ex. chemises, blouses, lingerie, serviettes, linge de maison | 6 kg | Coton 60°-40°-30°C froid | Lavage à 60°-40°-30°C ou froid 3 rincages Essorage long | Essorage NUIT SILENCE PLUS Préavage A A 40° Lavage rapide | 1.19 | 52 | 2.15 |
| Synthétiques, mixtes, par ex. chemises, blouses, lingerie | 3 kg | Synthétiques 60°-40°-30°C froid | Lavage à 60°-40°-30°C ou froid 3 rincages Essorage court | Essorage NUIT SILENCE PLUS Préavage A A 40° Lavage rapide | 1.05 | 55 | 1.36 |
| Délicats, par ex. acrylique, viscose, polyester, laine mixte synthétique | 3 kg | Délicats 40°-30°C froid | Lavage à 40°-30°C ou froid 3 rincages Essorage court | Essorage** NUIT SILENCE PLUS Préavage Lavage rapide | 0.55 | 60 | 1.07 |
| Laine, avec la marque "pure laine vierge" | 2 kg | Laine 40°-30°C froid | Lavage à 40°-30°C ou froid 3 rincages Essorage court | Essorage NUIT SILENCE PLUS | 0.40 | 63 | 55 |
| 2 kg | Lavage main 40°-30°C froid | Lavage à 40°-30°C ou froid 3 rincages Essorage court | Essorage NUIT SILENCE PLUS | 0.40 | 63 | 58 | |
Le programme "coton à 60^ " est le programme de référence pour les données contenues dans l'étiquette énergie, conformément à la norme CEE 92/75.
Les données reportées ici ont une valeur purement indicative et peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température d'arrivée de l'eau et de la température ambiente.
Elles se refèrent à la température la plus élevé prévue pour chaque programme.
A la fin de chaque programme, il faut appuyer sur la touche ANNULATION une ou plusieurs fois afin d'annuler les sélections méorisées (l'écran affiche trois tirets clignotants); dans le cas contraire, quand vous mettez la lavante-sechante sous tension, l'écran affichera un zéro clignotant et le signal sonore de la fin du cycle précédent se déclenchera.
La durée du programme est réajustée automatiquement au cours du programme de lavage en fonction de la quantité de linge, la quantité de produit lessiviel, de la température de l'eau, ...
*à l'exception du modele AWW 1417. La vitesse d'essorage proposée pour ce programme ne peut pas etre modifiée.
Tableau des programmes
Séchage chronométrique
| Degré de séchage | Type de linge | Charge maxi | Vitesse d'essorage | Temps de séchage en min. |
| Très secIdéal pour lesarticles en tissu-éponge | Coton et lin(Peignoirs,serviettes et drapsde bain, etc.). | 3 kg | 1400 | 85-95 |
| 1200 | 90-100 |
| 1.5 kg | 1400 | 50-60 |
| 1200 | 55-65 |
| Prêt à ranger (*)Pour les articlespouvant être rangés sans être repassés | Coton et lin(serviettes,T-shirts, binge debain). | 3 kg | 1400 | 75-85 |
| 1200 | 80-90 |
| 1.5 kg | 1400 | 40-50 |
| 1200 | 45-55 |
| Synthétiqueset mélanges(tricots, lingerie,linge de maison). | 2 kg | 900 | 70-80 |
| 1 kg | 900 | 35-45 |
| Prêt à repasserPour les vêtementsà repasser | Coton et lin(draps, nappes,chemises, etc.). | 3 kg | 1400 | 55-65 |
| 1200 | 60-70 |
| 1.5 kg | 1400 | 35-45 |
| 1200 | 40-50 |
(*) Conformément à la norme CEE 92/75, les données figurant sur l'étiquette énergie se réferent au programme PRET A RANGER pour le coton.

Guide de lavage
Charges de linge maximes selon la nature des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale de la machine. Cette capacité varie suivant la nature des textiles.
Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou de tissus éponges.
Charge maximum
Tous les textiles n'ont pas le même volume d'encombrement et le même pouvoir de détention d'eau.
C'est pourquoi, d'une manière générale, le tambour peut être rempli:
- en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton, lin, métis,
- à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques,
au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels que les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, replisssez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles. Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids moyens des pièces les plus communes.
| peignoir de bain | 1200 g |
| serviette deTOILTE | 180 g |
| grand drap | 1300 g |
| drap 1 personne | 800 g |
| taie d'oreiller | 200 g |
| chemise de nuit | 180 g |
| pyjama homme | 500 g |
| pyjama enfant | 200 g |
| chemise homme | 250 g |
| chemisier | 150 g |
| torchon | 100 g |
| blouse de travail | 300 g à 600 g |
Vérification du linge
- Videz les poches.
- Fermez les fermétures à glissière et à pression.
- Enlevez les crochets des voilages ou mettez les voilages dans une housse.
- Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes.
- Pour les protégger, mettez les voilages dans une taie d'oreiller par exemple.
Recousez ou enlevez les boutons qui ne tiennent qu'a un fil.
Le tri du linge par catégorie
Nous vous conseillons de trier le linge par catégorie:
- d'un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques,
- de l'autre, le linge délicat qu'il convient detraiter avec précaution.
- Pour les charges mixtes, lessives composées d'articles en fibres de différentes natures,CHOISSEZ UN PROGRAMME ET UN TEMPERATURE CONVENTANT À LA FIBRE LA PLUS FREAGILE.
- Lavez les articles "blanc" et de couleur séparément.
Temperatures
Température elevée : 90° C
Pour coton, lin et chanvre comme les torchons, les serviettes, les draps, les taires d'oreiller, etc. Les fibres, blanches en général, qui peuvent etre très tachées.
Température moyenne : 60^ C
Pour les blancs qui ne sont pas très tachés ou pour les couleurs bon teint, pour les synthétiques ou les cotons mélangés. Tous ces articles portent une étiquette indiquant qu'ils peuvent être lavés à une température maximale de 60^ .
Basse température: 30^ C - 40^ C
Pour les synthétiques délicats, la soie, l'acrylique et les articles en laine lavables en machine (voir l'étiquette d'entretien).Tous les autres articles en laine doivent en général être nettoyés à sec ou lavés à la main.
Lavage du linge couleur
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les linges de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d'autres pieces de linge.
Pour s'assurer qu'un linge de couleur ne déteint pas, nous vous conseillons d'effectuer le simple test suivant:


Programme laine Woolmark
Le programme laine de votre lave-linge porte le sigle Cela signifie que vous pouvez laver en toute sécurité les articles portant I'etiquette ci-contre.
Pour éviter le feu trage, vous devez limiter la charge à 2 kg.
Le cycle laine de cette machine à laver a étéapprovéparlaWoolmark pour le lavage des articles Woolmark lavables machine, sous réservé que ces articles soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur l'étiquette de l'article et celles indiquées par le fabricant de cette machine à laver.M9605.
Traitement des taches
Traitez certaines taches qui risqueraient de ne pas partir,URTout si elles sont anciennes,en procedant de l'extérieur de la tache vers l'intérieur,cesi afin d'eviter de faire des cernes.
Herbes. Savonnez soigneusement,TRAITEZ à l'eau de Javel diluée. Pour les lainages, I'alcool à 90^ peut donner de bons résultats.
Crayons à bille - feuitre. Tamponnez à l'aide d'un chiffon propre imbibé d'alcool à 90^ . Prenez soit de ne pas étaler la tache.
Rouille. Utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant.
Roussi. Si le tissu n'est que légèrement roussi et dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l'eau additionnée d'eau de Javel, sinon imbibez le tissu d'eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 min.
Chewing-gum. Diluez-le à l'aide d'un dissolvant pour vernis à ongles puis enlevez-le à l'aide d'un chiffon propre. Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant.
Cambouis-goudrons. Etalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine.
Rouge à lèvres. Tamponnez à l'éther s'il s'agit de lainage ou de coton ou au trichloréthylène si l'article est en soie.
Vernis à onges. Posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l'envers du tissu avec du dissolvant pour vernis à onges en发展前景oin de changer fréquement le papier se trouvant sous la tache. Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant.
Peinture. Ne laisser que pas secher les dépôts de peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boîte de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez, puis rincez.
Bougie. Grattez la cire avec une lame non coupante afin d'enPTRirer le plus possible,uis repassez en intercalant une feuille de papier de soie entre le fer chaud et le tissu taché.
Produits
A. Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge.
Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages.
Dosage:
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, de la durée de l'eau et du degré de salissure du linge.
Si l'eau est douce, diminuez légèrement les doses.
Si l'eau est calcaire ou si le linge est très sale ou taché, augmentez un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de durété de votre eau en contactant laompagnie de distribution d'eau de leur région ou tout autre service compétent.
Remarque:
N'utilisez que des produits lessiviels faiblement moussants, vendus dans le commerce spécifique conçus pour l'utilisation dans les machines à laver. Employez des produits spécifiques pour le lavage de la laine.
Si vous utilisez une lessive liquide, il est possible demettre directement ce produit dans le bac pour le lavage a condition de besoin un programme sans prélavage et de mettre tout de suite le lave-linge en marche. Il est également possible d'utiliser une boule doseuse (fournie par le fabricant du détergent).
Si vous sechez ensuite votre linge dans le sechelinge, n'oubliez pas de retarder la boule doseuse. Les lessives liquides sont très indiquées pour des températures peu élevées, à savoir 30^ et 40^ , alors qu'il est conseilé d'utiliser une lessive en poudre pour les températures supérieures, de 60^ à 90^ .

Nos laboratoires qui effectuent des essais permanents sur les produits de lavage, vous recommendant la lessive en poudre et liquide ARIEL.
B. Assouplissant
Versez un produit assouplissant sous forme liquide dans le bac du tiroir à produits destiné à cet effet. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l'assouplissant utilisé, normal ou concentré.
Ne dépassez pas les doses maximales.

Symboles internationaux pour l'entretien des textiles
La plupart des articles sont munis d'une étiquette d'entretien spécifique comment lestraiter. Suivez scrupuleusement ces indications.
| LAVAGE NORMAL
LAVAGE DELICAT | 95
Temp. maxi
95°C
95 | 60
Temp. maxi
60°C
60 | 40
Temp. maxi
40°C
40 | 30
Temp. maxi
30°C
30 | Lavage à la main | Lavage interdit |
| JAVELLISATION | Cl
Chlorage dilué à froid | Chlorage interdit |
| REPASSAGE | Fort 200°C maxi | Moyen 150°C maxi | Doux 110°C maxi | Ne pas repasser |
| NETTOYAGE
A SEC | A
Tous solvants | P
Perchloréthylène ou essences minérales (essence F, White Spirit) | F
Uniquement essences minérales
(Pour linge et tissus blancs) | Ne pas nettoyer à sec |
| SECHAGE | Linge étendu | Linge suspendu | Sur cintre | Haute temp.
Temp.
modérée
Séchage en tambour | Ne pas sécher en tambour |

Ne procédez au nettoyage qu'après avoir débranché l'appareil.
Détartrage de l'appareil
Il n'est généralement pas nécessaire de détartrer l'appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conscience pour les lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le commerce.
Respectez le dosage indiqué sur l'emballage.
Après chaque cycle de lavage
Nous vous recommendons de laisser le hublot entrouvert après chaque utilisation, ceci afin d'avier la cuve et d'éviter la formation de moisissure et d'odeurs.
La carrosserie
Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. N'utilise jamais de produits abrasifs ou caustiques.
Le distributeur de produits
- Enlevez le tiroir de son logement comme l'indique la figure ci-dessous.
- Lavez-le sous l'eau courante.
- Pour faciliter le nettoyage la partie supérieure du bac réservé à l'additif peut être enlevée.


- Nettoyez le logement interne du tiroir avec une brosse à dents.
- Remettez le tiroir en place.

Le filtr du tuyau d'arrivée d'eau
Si vous remarquez que l'appareil prend plus de temps à se replir, contrôle que ce filtre ne soit pas obstrué.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Dévissez l'embout du tuyau du robinet.
Nettoyez le filtré avec une petite brosse.
Revissez bien l'embout du tuyau.

La pompe de vidange
La pompe doit être contrôle régulierement et surtout si
- l'appareil ne vidange pas et/ou n'essore pas;
- l'appareil fait un bruit inhabituel pendant la vidange du au blocage de la pompe par des objets tels que épingles de suture, pieces de monnaie, agrafes, etc.
Procedez comme suit:
- débranchez l'appareil;
- attendendez que l'eau refroidisse (dans le cas d'un lavage à 60^ ou plus);
ouvrez le volet de pompe;
- placez un écipient sur le sol pour recueillir l'eau qui devait eventuèlement sorting de la pompe;
- sortie le petit tuyau d'évacuation se trouvant à côté de la pompe, placez-le dans le écipient et enlevez le bouchon;
- quand l'eau ne sort plus dévissez le couvercle de la pompe et sortez cette dernière.
Utilisez le volet pour recueillir l'eau résiduelle;


- enlevez les évventuels objets bloquant la pompe en la tournant comme indiqué dans le croquis;
- bouchez à nouveau le petit tuyau d'évacuation et remettez-le à sa place;


- revissez le couvercle de la pompe;
- fermez le volet.
Précautions contre le gel
Si vous appeareil est exposé à une température inférieure à 0^ prenez les précautions suivantes:
- débranchez l'appareil;
- fermez le robinet et dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet;
- placez le tuyau d'arrivée et le petit tuyau d'évacuation dans une cuvette sur le sol et laissez l'eau s'écouler;
- revissez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet et remettez le petit tuyau d'évacuation à sa place, après l'avoir bouché.
De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera evacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc l'endommagement de l'appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre apparéil, assurez-vous qu'il est installé dans un local où la température est supérieure à 0^ .
Si I'appareil ne vidange pas
Si l'appareil ne vidange pas, procedez de la maniere suivante pour évacuer l'eau:
- Débranchez l'appareil.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
- Attendez que l'eau refroidisse (dans le cas d'un lavage à 60^ ou plus).
- Ouvrez le volet de pompe.
- Placez un récipient sur le sol, sortez le petit tuyau d'évacuation, placez-le dans le récipient et enlevez le bouchon. L'eau s'écoulera par gravité dans le récipient. Lorsque le récipient est plein, bouchez à nouveau le petit tuyau et videz l'eau. Répétez l'opération jusqu'à ce que l'eau cessée de-sortir.
- Contrôlez la pompe comme décrit au paragraphe précédent.
- Remettez le petit tuyau d'évacuation à sa place après l'avoir bouché.
- Revissez le couvercle de la pompe et fermez le volet.
En cas d'anomalie de fonctionnement
La fabrication de votre apparéil a fait l'objet de nombreuses vérifications.
Cependant, si vous constazez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous, avant d'appeler le service après-vente.
Pendant le fonctionnement de la lavante-sechante on peut voir apparaitre les codes d'alarme suivants qui clignotent sur l'affichage:
- E10: Difficultés de l'alimentation de l'eau
- E20: Difficultés de vidange
E40: Hublot ouvert
Après avoir eliminé les causes eventuelles de l'anomalie, appuyez sur la touche DEPART/PAUSE pour faire redémarrer le programme interrompu. Si l'anomalie n'a pas pu être éliminée, consultez le service après-vente de votre magasin vendeur.
| Symptômes | Solutions |
| • Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants | Vérifiez que:
• la lessive convient au lavage en machine,
• il n'y a pas trop de linge,
• le programme de lavage et la température sont appropriés. |
| • La machine s'arrêtependant un cycle de lavage | Vérifiez que:
• la pression d'eau est suffisante,
• les fusibles sont en bon état et n'ont pas disjoncté,
• ce n'est pas un arrêt cuve pleine d'eau (fonction NUIT SILENCE PLUS). |
| • La machine ne démarre pas | Vérifiez que:
• les fusibles sont en bon état,
• l'appareil est correctement branché,
• le hublot est correctement fermé (E40),
• le départ du programme a été effectivement commandé (touche DEPART/PAUSE enclenchée).
• il n'y a pas de coupure de courant.
• ce n'est pas un départ différé |
| • La machine n'essore pas ou ne vidange pas | Vérifiez que:
• le tuyau de vidange n'est pas bouché ou plie (E20),
• la pompe de vidange n'est pas obstruée (E20),
• la charge de linge est correctement répartie dans le tambour (voir paragraphe “anti-balourd”)
• ce n'est pas un arrêt cuve pleine d'eau (fonction NUIT SILENCE PLUS) |
| • La machine ne se remplit pas | Vérifiez que:
• le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et que la pression est suffisante (E10),
• il n'y a pas de coupure d'eau (E10),
• le hublot du lave-linge est correctement fermé (E40),
• le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plie (E10),
• le filtre d'arrivée d'eau n'est pas obstrué (E10). |
| • La machine vibre, est très bruyante | Vérifiez que:
• l'appareil a été complètement débridé (voir paragraphe "débridage"),
• l'appareil est de niveau et bien calé,
• l'appareil n'est pas trop préc du mur ou des meubles,
• le linge est bien réparti dans le tambour,
• la charge est suffisante |
| • Le cycle de lavage est beaucoup trop long | Vérifiez que:
• la pression d'eau est suffisante (E10),
• la pompe n'est pas obstruée (E20),
• il n'y a pas eu de coupure de courant. |
| • La machine se remplit mais vidange aussiôt | Vérifiez que:
• la crosse de vidange n'est pas accrochée trop bas. |
| • Vous trouvez de l'eau au titre de la ravante-séchante | Vérifiez que:
• il n'y a pas trop de dessive,
• la dessive est adaptée au lavage en machine (formation excessive de mousse),
• un des compartments du distributeur de produits n'est pas obtrué,
• la crosse de vidange est correctement accrochée,
• le filtre est correctement visse après son nettoyage,
• le tuyau de vidange est bouché,
• le tuyau d'acciviée d'eau est étanche. |
| • Le hublot ne s'ouvre pas | Vérifiez que:
• le programme est terminé,
• l'appareil n'est pas en train de chauffer l'eau,
• le tambour n'est pas en mouvement,
• le niveau d'eau n'est pas trop haut. |
| • On entend un bruit inhabituel | • La machine est équipée d'un moteur qui, par rapport aux moteurs traditionnels, provoque un bruit particulier. Ce moteur permet un démarriage en douceur lors de l'essorage et une meilleure distribution du linge dans le tambour, d'ou une plus grande stabilité de l'appareil. |
| • On ne veut pas d'eau dans le tambour | • Par soucis d'économie, les machines fabriquées selon des technologies modernes fonctionnent en utilisant moins d'eau. |
| • La machine ne s'est pas satisfaisant | Vérifiez que:
• le robinet de l'eau est ouvert,
• la pompe n'est pas bouchée,
• le temps ou le degré de séchage a été sélectionné,
• un temps de séchage adéquat a été choisi,
• la charge de linge n'est pas excessive. |
Service après-vente
En cas d'anomalie de fonctionnement, le vendeur de votre apparéil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat ...), veuillez consulter l'Assistance Consommateurs.
En cas d'intervention sur votre apparéil, exigez du Service ÀpRES-VENTE les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.

Garantie
Conformément à la Législation en vigueur,èteVendeur est tenu,lors de l'acte d'achat de votre apparéil,de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
En appelant un Service ÀpRES-Vente, indiqué-lui le modele, le numero de produit et le numero de sériede l'appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située pres du hublot (voir figure cidesous).

Sous son entière initiative et responsabilité,Vote Vendeur repondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre apparéil et les garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
A l'attention de l'installateur
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| DIMENSIONS | Hauteur | 85 cm | |
| Largeur | 60 cm | |
| Profondeur | 57 cm | |
| RACCORDEMENT | Tension/Fréquence | 230 V / 50 Hz | |
| Puisance max. | 2200 W (10 A) | |
| PRESSION D'EAU | Minimum | 50 kPa | |
| Maximum | 800 kPa | |
| CAPACITE MAXIMUM | Coton, lin | LAVAGE | SECHAGE |
| Synthétiques, | 6 kg de linge sec | 3 kg |
| Délicats | 3 kg de linge sec | 2 kg |
| Laine/ Lavage à main | 3 kg de linge sec | - |
| 2 kg de linge sec | - |
| VITESSE D'ESSORAGE | Maximum | 1400 tr/min. (pour AWW 1417) |
| 1200 tr/min. (pour AWW 1217) |
| Consommations pour le lavage d'une charge maximum de coton à 60°C sans prélavage (progr. coton couleurs): | 1,19 kWh |
| 52 litres |
| 140 minutes |

Cet apparéil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE du 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives;
- 89/336 CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
Installation
Débridage
Avant la première mise en marche, vous devez impératifement retarder de votre apparéil les dispositifs de protection mis en place pour le transport. Suivez les instructions données ci-dessous. Conservez ces dispositifs de sécurité: ils devront être remontés en cas de futuror transport de l'appareil (déménagement par exemple).
- Dévissez et otez les deux vis arrête en bas avec une clé. Enlevez les deux goujons en plastique.


- Appuyez l'appareil sur la partie arrrière et mettez entre le sol et le lave-linge une des cales en polystyrene.
Veillez à ne pas écraser les tuyaux.
- Retirez le bloc en polystyrene du fond de la machine.
- Libérez les deux sachets en nylon à la partie avant de l'appareil.

- Sortez avec soin le sachet gauche en nylon, en le tirant vers la droite et vers le bas.
- Sortez avec soin le sachet croit en nylon, en le tirant vers la gauche et vers le haut.
- Retirez la base en polystyrene.


- Remettez l'appareilABOUT et dévissez l'autre vis. Enlevez le goujon en plastique.
- Bouchez tous les troux à l'aide des caches plastiques se trouvant dans l'enveloppe contenant la notice d'utilisation.


Emplacement
L'installation de votre apparéil nécessite:
- Une alimentation électricque (voir raccordement électricque)
- Une arrivée d'eau avec branchement 20x27
- Une évacuation d'eau
- Un local aéré
Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la cuisine.
Le robinet, l'installation pour la vidange et la prise de courant doivent se trouver à proximé des tuyaux de la machine et du cable d'alimentation.
La machine ne doit pas etre installer e dans un local sujet au gel.
Mise à niveau
Placez l'appareil à l'endetroit choisi et procédez soigneusement à la mise à niveau, en agissant sur les vérins prévus à cet effet.

Une mise à niveau correcte évite des vibrations, du bruit ou des déplacements de l'appareil durant son fonctionnement.
Assurez-vous, en outre, que pendant son fonctionnement, l'appareil ne touche pas le mur, les meubles, etc.
Raccordement d'eau
Vissez le raccord du tuyau d'alimentation livre avec l'appareil sur le nez filtré du robinet d'arrivée d'eau (20x27). Vissez correctement pour éviter toute fuite.
N'employez jamais à cet effet un tuyau déjà utilisé precedement.

Si nécessaire, rectifiez la position du raccord du tuyau d'alimentation en dévissant la bague de serrage placée à l'arrête de l'appareil.
Veillez ensuite à visser correctement la bague de serrage pour éviter toute fuite.

Si le branchement se fait sur des tuyauteries neuves ou qui n'ont pas servi depuis longtemps, il est préférible de faire couler une certaine quantité d'eau avant demettre en place le tuyau de replissage. De cette façon, on évitera que du sable ou de la rouille bouche le filtre placé à l'intérieur de l'appareil.
Vidange d'eau
La crosse du tuyau de vidange peut être placée de deux manières différentes:
- Sur le bord d'un lavabo à l'aide du coude en plastique livre avec l'appareil:
Dans ce cas, il est nécessaire de veiller à ce que l'extrémité ne puisse pas tomber au sol lorsque la machine effectue la vidange. Vous pouvez, par exemple, la fixer avec une petite ficelle au robinet ou l'accrocher au mur.

- Dans un conduit de vidange (ou dans une dérivation de la vidange d'un lavabo) dont la distance au sol doit être comprise entre 60 et 90 cm. Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange pour éviter tout siphonnage évientuel. En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude. Il devra être placé au niveau du sol, la crosse devra se trouver à la hauteur indiquée précédemment.

L'inobservation de ces règes pourrait entraîner un fonctionnement anormal de votre apparéil.
Branchement électrique

Notre responsabilité ne saurait etre engagée en cas d'incidents ou d'accidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou defectueuse.
Cette machine ne peut être branchée qu'en 230 V monophasé 50Hz
Vérifiez que le compteur de l'abonné et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par la machine, compte tenu des autres apparils électriques branchés.
Calibre des fusibles de lignes (un par phase): 10 ampères.
Utilisez un socle de prise de courant importante uneborne de mise à la terre, qui doit obligatoirement être raccordée conformément à la norme N.F.C. 15100 et aux prescriptions de l'E.D.F.
La ligne d'alimentation électrique partant du compteur ne devra pas etre inférieure a 2,5 mm² par conducteur.
Le cable d'alimentation doit être facilement accessible après l'stiillage de l'appareil.
Encastrement de l'appareil
Le top de votre apparéil est amovible. Pour cela, il est nécessaire, pour des raisons de sécurité (écoulement d'eau,...), d'installer un kit d'encastrement (en option) que vous pourrez vous procurer auprès de votre magasin vendeur.
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tener nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégie entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cela les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Toute une equipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l'éventail de nos games de produits et vous apporte des_infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoin.
APRÈS L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos apparéils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tener l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78).
Info Conso
Electrolux
BP 50142-60307 SENLIS CEDEX
Tel.: 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)
Fax:0344622154
E-MAIL:info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi

Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél.: 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)
E-MAIL: ehp.consmmateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
ARTHUR MARTIN
Electrolux
Pour une vie plus facile.