PRO12 - Blender PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRO12 PROLINE au format PDF.
| Type de produit | Blender |
| Marque | PROLINE |
| Modèle | PRO12 |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz, 1200 W |
| Capacité maximale (trait MAX) | Environ 1,5 L |
| Matériau de la carafe | Plastique résistant |
| Nombre de vitesses | 3 (lente, moyenne, rapide) + pulsation |
| Programmes automatiques | Purée, Glaçons, Soupe, Smoothie, Vitesse lente, Vitesse moyenne, Vitesse rapide, Pulse, Nettoyage |
| Fonction pulse | Oui |
| Sécurité | Lames tranchantes, arrêt automatique, débrancher avant nettoyage |
| Nettoyage | Programme automatique de nettoyage, laver à l'eau savonneuse, ne pas immerger le bloc moteur |
| Dimensions (approx.) | 16 x 16 x 38 cm |
| Poids (approx.) | 3 kg |
| Usage domestique | Oui (cuisines de personnel, fermes, hôtels, chambres d'hôtes) |
| Pièces amovibles | Couvercle, bouchon, carafe (lames fixes) |
| Réparabilité | Réparation par technicien qualifié uniquement |
| Notice | Disponible en PDF gratuitement |
FOIRE AUX QUESTIONS - PRO12 PROLINE
Questions des utilisateurs sur PRO12 PROLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRO12 - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRO12 de la marque PROLINE.
MODE D'EMPLOI PRO12 PROLINE
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnementes professionnels;
- es fermes;
- l'utilisation par les clients des hotels, motel et autres environnements à caractère résidentiel;
- les environnements de type chambres d'hôtes.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Cet apparéil ne doit pas être utilisé par les enfants. Conserver l' apparéil et son cable hors de portée des enfants.
En ce qui concerne les durées de fonctionnement, reférez-vous à la section “UTILISATION” en pages 12-14.
Des précautions doivent être prises lors de la manipulation des couteaux affutés, lorsqu'on vide le bol et lors du nettoyage.
Toujours déconnecter l'appareil de l'alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage.
Le mélangeur doit être utilisé uniquement avec le socle fourni.
ATTENTION: S'assurer que le mélangeur est débranché
avant de le retirer de son socle.
En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de nettoyer les surfaces en contact avec les aliments, reférez-vous à la section “NETTOYAGE ET ENTRETIEN” en page 14.
Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de l'alimentation avant de changer les accessoires ou d'approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement.
Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et dans la mesure où ils en comprennent bien les dangers potentiels.
Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
MISE EN GARDE: Risques de blessures en cas de mauvaise utilisation du produit.
AVERTISSEMENT: LES LAMES SONT TRANCHANTES. FAITES TRES ATTENTION LORS DE LEUR MANIPULATION ET DEBRANCHEZ TOUJOURS LE CABLE DE LA PRISE MURALE D'ALIMENTATION AVANT LE NETTOYAGE.
Étre vigilant si un liquide chaud est versé dans le préparateur culinaire ou le mélangeur dans la mesure où il peut être éjecté de l'appareil en raison d'une ébullition soudaine.
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Lisez attentivement le mode d'emploi dans son intégralité avant d'utiliser l'appareil et gardez-le afin de pouvoir vous y reférer ultérieurement.
- Éteignez et débranchez toujours le blender après usage et avant de le nettoyer, de le monter ou de le démonter.
Assurez-vous que l'appareil est monté correctement avant de l'utiliser. - Évitez tout contact avec les pieces mobiles.
- N'utilisez jamais l'appareil pour mixer autre chose que des alimentents.
- N'utilise pas cet apparéil à une finalité autre que celle pour laquelle il a été consu.
- N'utilisez pas cet apparéil pour mixer ou hacher des alimentés ou des liquides brûlants : vous risqueries de vous brûlér et d'endommager l' apparéil.
- Faites toujours fonctionner le blender avec le bouchon interieur et le couvercle de la carafe en place.
- N'utilise pas d'autres accessoires que ceux fournis avec cet的应用.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant qu'il fonctionne.
- Évitez de solliciter l'appareil au-delà de ses capacités ; ne le remplissez pas au-delà du trait MAX.
- N'essayez pas de déplacer l'appareilpendant qu'il fonctionne.
- N'utilisez pas l'appareil si l'une de ses pieces est fissurée ou le endommagée.
- N'utilisez pas l'appareil en extérieur car y aurait un risque que le cable ou l'appareil lui-même entre en contact avec de l'eau en cours d'utilisation.
- Ne laissez pas le cable d'alimentation s'emmêler,PENDRE du haut d'une table ou d'un plan de travail, ni entrER en contact avec une surface chaude.
- N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Cet apparéil doit être réparé par un technicien qualifié, pour des raisons de sécurité.

DESCRIPTION
- Bouchon interieur
- Couvercle de la carafe
- Carafe
- Bloc moteur
- Panneau de commande

Panneau de commande
9 boutons de programmes avec tímoins lumineux :

Bouton marche/arrêt et témoin lumineux:
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Avant d'utiliser le blender pour la première fois, enlevez les étiquettes et tous les matériaux d'emballage.
- Lavez le couvercle, le bouchon et la carafe dans de l'eau chaude savonneuse. Rincez et séchez bien toutes les pièces.
Les lames à l'intérieur de la carafe sont très coupantes, lavez-les avec précaution.
- Nettoyez le bloc moteur en le frrottant avec un chiffon mouillé. Séchez bien.
UTILISATION

ATTENTION: Ne faites jamais fonctionner le blender sans alimentés ou sans liquide à l'intérieur.
- Placez le bloc moteur sur une surface plane et stable.
-
Montez correctement la carafe sur le bloc moteur.
-
Les chevilles situées aux 4 coins du bloc moteur viennent s'insérer dans les coins de la carafe. Alignez-les bien et emboîtez la carafe sur le bloc moteur.

-
Ajoutez tous les ingrédents nécessaires dans la carafe, en veillant à ne pas dépasser la capacité maximale (trait MAX).
-
Coupe tous les ingrédents en petits cubes (de 2-3 cm), vous obtiendrez un meilleur résultat.
-
Pour rajouter des ingredients par la suite, otez le bouchon du couvercle et faites-les tomber par le trou. Une fois les ingredients ajoutés, remettez le bouchon en place.
-
Remettez le couvercle sur la carafe.
-
Mettez le bouchon dans le trou du couvercle et verrouillez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Il y a un risque d'éclaboussures si le bouchon n'est pas bien en place.
-
Branchez l'appareil.
-
Tous les témoins lumineux s'allument brievement, puis s'éteignent.
-
ATTENTION: Si tous les tiemoins lumineux clignotent pendant longtemps, cela indique un dysfonctionnement de l'appareil. Dans ce cas, vous devez le débrancher.
-
Allumez l'appareil en appuyant sur

Le témoin lumineux du bouton

clignote.
- Sélectionnez le programme souhaité en appuyant sur le bouton correspondant.
Le témoin du bouton correspondant s'allur

arrête de clignoter et le témoin du bouton du programme
- Recommendation sur lechioix du programme :
| Purée | Choisissez ce programme pour mixer des ingrédients jusqu'à l'obtention d'une consistance deSoupe lisse et épaisse. Le blender fonctionnera pendant environ 1 minute, puis s'arrête automatique. |
| Glaçons | Choisissez ce programme pour broyer de la glace et des ingrédients congelés. Le blender fonctionnera pendant environ 1 minute, puis s'arrête automatique. |
| Soupe | Choisissez ce programme pour faire de la soupe à partir d'ingréductifs frais. Le blender fonctionnera pendant environ 7 minutes, puis s'arrête automatique.Remarque:Pour faire de la soupe, vous pouvez faire fonctionner ce blenderavec le programme "soupe" durant UN CYCLE afin de préserver les vitamines. La température atteindre environ \(60^{\circ}C.\)Si vous foulez faire bouillir la soupe, exécutez un deuxième cycle.N'exçuctez jamais un troisième cycle pour éviter que les ingrédients ne soient éjectés de la carafe. |
| Smoothie | Choisissez ce programme pour faire des smoothies à partir d'ingréductifs frais. Le blender fonctionnera pendant environ 1 minute, puis s'arrête automatique. |
| Vitesse lente | Choisissez ce programme pour faire fonctionner l'appareil à vitesse lente. Le blender fonctionnera pendant environ 1 minute, puis s'arrête automatique. |
| Vitesse moyenne | Choisissez ce programme pour faire fonctionner l'appareil à vitesse intermédiaire. Le blender fonctionnera pendant environ 1 minute, puis s'arrête automatique. |
| Vitesse rapide | Choisissez ce programme pour faire fonctionner l'appareil à vitesse rapide. Le blender fonctionnera pendant environ 3 minutes, puis s'arrête automatique. |
| PULSEPulse | La fonction pulse sert à faire fonctionner l'appareil brièvement à pleine puissance. Appuyez sur ce bouton pour faire fonctionner l'appareil à pleine puissance et relâchez-le aussiôt. Recommencez le nombre de fois nécessaires jusqu'à obtenir le résultat souhaiété. |
| Nettoyage | Choisissez ce programme pour nettoyer la carafe. Le blender fonctionnera pendant environ 1 minute, puis s'arrête automatique (voir la section « Nettoyage et entretien »). |
- Àprous un cycle de fonctionnement, laissez refroidir l'appareil avant de le réutiliser.
- Recommendation :
N'utilisez pas la vitesse lente pour mixer des alimentes denses.
Utilisez la vitesse lente pour les saudes, les marinades et les alimentes nécessitant un mixage pour se mélanger.
Utilisez la vitesse rapide pour la préparation de smoothies et de cocktails.
Utilisez la fonction Pulse pour les melanges nécessitant de brèves poussées de puissance (ex : liquides épais, glace, noix).
- Pour éteindre l'appareil, appuyez sur

Le témoin du bouton s'éteint.
clignote et le témoin du bouton du programme correspondant
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention: Éteignez et débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer.
Otez le couvercle et le bouchon interieur de la carafe. Lavez-les dans de I'eau chaude savonneuse.
Rincez-les soigneusement.
Retirez la carafe du bloc moteur.
Essuyez le bloc moteur et l'extérieur de la carafe avec un chiffon humide. Ne les mettez EN AUCUN CAS dans l'eau.
Pour nettoyer l'intérieur de la carafe :
ATTENTION : Les lames à l'intérieur de la carafe ne peuvent pas être enlevées et sont très coupantes ; faites très attention lorsque vous nettoyez l'intérieur de la carafe.
- Enlevez tous les ingrédents restants.
- Remplissez la carafe d'eau chaude jusqu'au trait MAX et ajoutez quelques gouttes de produit vaisselle.
-
Refermez la carafe avec son couvercle puis montez-la sur le bloc moteur.
-
Allumez l'appareil puis selectionné le programme de nettoyage en appuyant sur fin du cycle de nettoyage (environ 1 minute).

- Repetez ce programme si nécessaire jusqu'à ce que l'intérieur de la carafe soit bien propre.
- Une fois le nettoyage terminé, éteignez l'appareil puis videz la carafe et rincez-la.
Sechez tout l'appareil avec un chiffon sec avant de le remetre en place.
N'utilisez pas des produits de nettoyage chimiques ou abrasifs.
SPECIFICATIONS
Ca racteristiques nominales: 220V - 240V^,50 / 60Hz
1200W
MISE AU REBUT

En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l'environnement.
Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre apparéil, des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'il soit recyclé d'une manière respectue de la santé et de l'environnement.
Vous nevez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les regles locales.
Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparation des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.
Apportez l'appareil à un point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la génie occasionnée.
Darty Holdings SAS © 14 route d'Aulnay 93140 Bondy, France 18 / 01 / 2017