FHC 60131 - Hotte aspirante FAURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FHC 60131 FAURE au format PDF.
| Type d'appareil | Hotte aspirante |
| Mode d'installation | Murale |
| Type d'extraction | Extraction ou recyclage |
| Nombre de vitesses | 3 |
| Puissance d'aspiration | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Type de filtre | Filtre à graisse métallique |
| Éclairage | Lampe halogène |
| Commande | Manuelle ou électronique |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Dimensions (L x P x H) | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Couleur | Inox |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - FHC 60131 FAURE
Questions des utilisateurs sur FHC 60131 FAURE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FHC 60131 - FAURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FHC 60131 de la marque FAURE.
MODE D'EMPLOI FHC 60131 FAURE
Notice d'utilisation
Hotte

FHC 90131
FHC 60131
Nous vous remercions d'avoir lu ce présent appareil.
Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vous choisissez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d'appareil électroménager. Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation et conservez-la comme documentation de référence pendant toute la durée de vie du produit. Si l'appareil a été vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Pour les appareils commerciaux par la france
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord dire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de dépréciation de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants. Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié. Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériels et corporels. Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution. Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter. Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait désigner un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
Sommaire
Consignes de sécurité 6
Généralités 8
Utilisation de la hotte 10
Entretien 11
Nettoyage 13
Accessoires (en option) 14
Caractéristiques techniques 14
Installation 15
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.

Pour l'utilisateur
- Il est recommandé de ne jamais laisser les foyers de cuisson sans récipient dessus. En cas de cuisinières à gaz, à mazout ou à charbon, il faut absolument éviter toute flamme libre.
- Par ailleurs, en cas de friture, il faut faire attention à la friteuse placée sur le plan de cuisson. En effet, l'huile pourrait prendre feu à cause d'une surchauffe.
Le risque augmente si on utilise de l'huile usagée.
- Il est rappelé que toute surchauffe peut provoquer un incendie.
- L'utilisation d'huile usagée peut entraîner plus facilement une auto-inflammation.
- Flamber est strictement interdit sous la hotte. Pour toute intervention sur la hotte, y compris pour le remplacement d'une ampoule électrique, mettez l'appareil hors tension (retirez les fusibles ou ouvrez les disjoncteurs).
- Respectez les intervalles de remplacement du filtre et de nettoyage. Le non-respect des consignes d'entretien et de nettoyage peut entraîner un risque d'incendie suite à l'accumulation de graissés dans le filtre.
- Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des femmes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
- Voiture appareil est destiné à l'usage domestique normal. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour
d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
- Ne modifies pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représente un danger pour vous.
- Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage et son entretien.
- Aérez convenablement la pièce en cas de fonctionnement simultané de la hotte et d'autres appareils alimentés par une source d'énergie différente de l'énergie électrique. Ceci afin que la hotte n'aspire pas le gaz de combustion.
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé de l'homme.

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimales. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Pour l'installateur
- Le tuyau d'évacuation doit avoir le même diamètre que celui de l'ouverture d'évacuation.
Attention! Le tuyau d'évacuation et les colliers de fixation ne sont pas fournis et doivent être achetés à part.
- Lors de l'installation de la hotte, respectez les distances minimales suivantes entre le plan de cuisson et le bord inférieur de la hotte:
Cuisinière électrique 500 mm
Cuisinière à gaz 700 mm
Si les instructions d'installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte.
- L'appareil doit être débranché pendant l'installation ou dans l'éventualité d'une intervention.
- L'installation de votre appareil doit être réalisée par un technicien qualifié.
- Vérifiez que la tension du réseau correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique sur la hotte.
- Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un electricien qualifié.
- Le conduit d'évacuation, quel qu'il soit, ne doit pas déboucher dans les combles.
- Dans le cas où l'appareil est relié directement à l'installation électrique, interposez un interrupteur bipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- La dépression de l'air dans la pièce où se trouvent des systèmes de chauffage ne doit pas être supérieure à 4Pa (4x 10-5 bar) lors du fonctionnement simultané de la hotte aspirante en version évacuation et des systèmes de chauffage.
- Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l'appareil à un conduit d'évacuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc.) ou à une VMC
(ventilation mécanique contrôlée).
L'évacuation de l'air aspiré doit se faire selon les prescriptions locales en vigueur.
- Lors du fonctionnement en version évacuation, il faudra veiller à réaliser une ouverture d'entrée d'air suffisante, environ de la taille de l'ouverture d'évacuation.
- Selon les prescriptions de construction locales, des restrictions sont imposées à l'utilisation simultanée dans une même pièce de hottes aspirantes et de systèmes de chauffage reliés à une cheminée tels que des poêles à charbon, à mazout ou à gaz.
- Le fonctionnement simultané et sans danger d'appareils reliés à une cheminée et de hottes aspirantes n'est assuré que si le local et/ou l'appartement (pièces communicantes) possède une entrée d'air adaptée d'environ 500 à 600 cm², empêchant ainsi une dépression lorsque la hotte est en service.
- Comme dans les pieces sans systèmes de chauffage la règle suivante est de mise : «Ouverture d'entrée d'air aussi importante que l'ouverture d'évacuation», le rendement de l'installation d'évacuation peut être réduit si l'entrée d'air est supérieure à 500 à 600cm²
- Le fonctionnement de la hotte en recyclage ne présente aucun danger dans des conditions connues et n'est donc pas soumis aux prescriptions mentionnées ci-dessus.
- Le fonctionnement de la hotte en version évacuation n'est optimal que si les conditions suivantes sont respectées :
- parcours d'évacuation court et direct
- nombre de coudes minimal sur les tuyaux
- Pose des tuyaux avec des courbes plutôt que des angles nets
- diamètres des tuyaux les plus grands possibles (de préférence le même diamètre que celui de l'ouverture d'évacuation).
- Le non-respect de ces règles de base entraî
Généralités
- e à charbon actifs, en version évacuation extérieure.
- Voiture d'appareil est équipée de 2 filtres à charbon actifs, de 2 ou 3 filtres à graisse et de 2 ampoules d'éclairage.
Version d'évacuation extérieure



- L'air est rejeté à l'air libre par un conduit raccordé sur le tuyau d'évacuation. IMPORTANT! L'anneau de raccord peut être installé sur le dessus ou l'arête en fonction des besoins.
- Pour obtenir des performances optimales lors de l'aspiration, le tuyau d'évacuation doit avoir un diamètre équivalent à celui de l'ouverture d'évacuation.
Version recyclage

- L'air est filtré par deux filtres à charbon et renvoyé dans la pièce.
- En version recyclage, utiliser que le filtre à charbon actif TYPE 47 d'origine (voir Accessoires).
IMPORTANT! Sont nécessaires 2 litres.
Utilisation de la hotte
- La hotte aspirante est équipée de vitesse régulable. Il est conseillé de mettre en marche la hotte quelques minutes avant le début de la cuisson et de la laisser fonctionner env. une quinzaine de minutes après la cuisson afin d'éliminer toutes les odeurs. Le bandeau de commandes de la hotte aspirante se trouve sur le devant de l'appareil:

- Interrupteur d'éclairage : Cet interrupteur permet de mettre en fonctionnement ou à l'arrêt l'éclairage dont est équipée la hotte.
- Interrupteur du moteur : Cet interrupteur permet de sélectionner et de mettre en fonctionnement ou à l'arrêt les différentes vitesses.
Entretien
- Débranche la hotte avant tout entretien.
Filtre à graisse métallique
- Le filtre à graisse métallique a pour but de piéger les particules de graisse produites durant la cuisson des aliments et est utilisé aussi bien durant le fonctionnement en version évacuation qu'en version recyclage. Le filtre à graisse métallique doit être extrait toutes les 4 semaines et lavé soit à la main, soit dans un lave-vaiselle.
Ouverture du filtre à graisse métallique
Actionnez la poignée à ressort et décrochez le filtre vers le bas.
Nettoyage à la main
- Laissez tremper la cassette du filtre à graisse métallique durant env. 1 heures dans de l'eau chaude avec un détergent deux puis rincez à l'eau chaude. Remettez en place la cassette soigneusement séchée.
Lave-vaisselle
- Placez la cassette du filtre àGRAISSE métallique dans le lave-vaisselle. Vérifiez que la rotation du bras de lavage du lave-vaisselle ne puisse pas être gênée par le filtre àGRAISSE. Lavez avec un programme pour vaisselle très sale et une température d'au moins 65°C. Recommencez éventuellement l'opération. Remettez en place la cassette après séchage.
- IMPORTANT! Il se peut qu'il y ait quelques modifications de la teinte de la cassette du filtre àGRAisse métallique lors du passage dans le lave-vaisseau, modifications qui n'ont aucune influence sur le fonctionnement de la cassette.
- Nettoyez l'intérieur du logement de la cassette avec de l'eau chaude contenant du détergent (n'employez jamais de détergents corrosifs ou de brosses à récurer!).
Filtre à charbon
- Le filtre à charbon doit être mis en place lorsque la hotte est utilisée en version recyclage.
- Pour cela, il faudra utiliser le filtre à charbon actif d'origine (voir Accessoires).
- Remplacement du filtre à charbon Le filtre à charbon actif doit généralement être remplacé tous les quatre mois (en fonction des conditions d'utilisation). Ce filtre ne peut être ni lavé ni réutilisé.
Montage


Enlevez les filtres à graisse.
Placez le filtre à charbon pour couvrir la grille qui protège le moteur d'aspiration de façon à ce que les fentes S sur le filtre correspondant aux attaches R sur les côtés de la grille de protection du moteur.
Tournez le filtre à charbon dans le sens des aiguilles d'une montre pour le bloquer en position.
Remontez les filtres à graisse.
- Pour le démontage, procédez dans l'ordre inverse.
- Lors de la commande d'un filtre de rechange, veuillez préciser la désignation du modèle et la réfé
- Vous pouvez commander le filtre à charbon auprès de votre magasin vendeur.

Attention
- Il y a risque d'incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l'appareil et le remplacement ou le nettoyage du contrôle.
- La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être engagée dans le cas d’un endommagement du moteur ou d’incendie lié à un entretien négligé ou au non-respect des consignes de sécurité précédemment mentionnées.
Remplacement de l'ampoule déclairage
- Mettez la hotte hors tension.

- Dévissez et retirez la protection de l'ampoule avec un tournevis.
- Remplacez l'ampoule défectueuse par une ampoule du même type.
- Remontez la protection de l'ampoule.
- Si l'ampoule ne s'allume pas, vérifie qu'elle est correctement installée avant d'appeler le Service Après-Vente.
Nettoyage
- Attention: Débranchez l'appareil avant le nettoyage.
N'introduisez pas d'objets pointus dans la grille de protection du moteur.
- Nettoyez les parties extérieures avec un détergent doux.
N'utilise jamais de produits abrasifs ou caustiques, de détergents corrosifs, de brosses ou de sablons à récurer.
- Nettoyez le bandeau des commandes et la grille du filtre à graisse avec un chiffon légèrement imbibé d'un détergent doux.
- Il est très important de respecter les intervalles de remplacement du filtre et de nettoyage. Le non-respect peut entraîner un risque d'incendie suite à l'accumulation de graisse dans le filtre.
Accessoires (en option)
Filtre à charbon Type 47
IMPORTANT! Sont nécessaires 2 litres.
Caractéristiques techniques
| FHC 60131 | FHC 90131 | |
| Dimensions (en cm): | ||
| Hauteur (Version évacuation extérieure): | 56-86,1 | 56-86,1 |
| Hauteur (Version recyclage): | 65,1-86,1 | 65,1-86,1 |
| Largeur: | 59,8 | 89,8 |
| Profondeur: | 45 | 45 |
| Puisance nominale totale: | 260 W | 260 W |
| Moteur: | 180 W | 180 W |
| Eclairage: | 2 x 40 W | 2 x 40 W |
| Longueur du câble: | 150 cm | 150 cm |
| Branchement électrique: | 220-240 V | 220-240 V |
Accessoires/Matériel de montage
| 1 clef anglaise (pour vis TORX). |
| 1 déflecteur |
| 1 vis 2,9x13 pour attacher le déflecteur à l'anneau de raccord |
| 2 vis 3x9 pour fixer la cheminee |
| 5 vis 5 x 45 (pour fixer la hotte) |
| 5 chevilles Ø 8mm (pour fixer la hotte) |
| 1 collerette de rétrécissement Ø 150-125-120 |
| 2 rondelles |
| 1 clapet anti-retour |
Consignes de sécurité pour l'électricien
La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si une prise est présente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placez-la dans une zone accessible. Si aucune prise n'est présente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible, appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III, conformément aux règlementations de montage.
Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l'alimentation électrique et d'en vérifier le fonctionnement correct, contrôle always que le câble d'alimentation soit monté correctement.
Branchement électrolyte
Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé.
Vérifiez que la puissance de l'installation est suffisante et que les lignes sont en bon état et peuvent supporter l'intensité absorbée par l'appareil, compte tenu des autres appareils branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V.
Important!
L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art, aux prescriptions de la norme NF C 15.100 et aux prescriptions de l'EDF.
Dans le cas où l'appareil est relié aux canalisations électriques fixes, un disjoncteur normalisé pour assurer le débranchement complet de la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III, conformément aux règlementations de montage, doit être prévu dans l'installation fixe.
Le cordon secteur est à 2 conducteurs (double isolation).
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d'alimentation certifié. Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habituée, par votre vendeur, ou par le fabricant.
NE PAS RACCORDER L'APPAREL A LA TERRE.
Si vous disposez d'un socle de prise de courant avec une mise à la terre, vous pouvez l'utiliser pour le branchement, mais en aucun cas le câble d'alimentation de l'appareil ne devra être relié à la terre.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multiple.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou accident provoqué par un raccordement électrique non conforme.
Avant de commencer l'installation
- Vérifiez en outre qu'à proximité de la zone d'installation de la hotte (dans une zone également accessible avec la hotte déjà montée), il y a une prise électrique et qu'il est possible de se raccorder à un dispositif d'évacuation de fumées vers l'extérieur (uniquement version aspirante).
- Ne mettez pas l'appareil sous tension tant que son installation n'est pas complètement terminée.
Installation de la hotte
- Enlevez la grille d'aspiration.
- Marquez une ligne médiane sur le mur, du plan de cuisson au plafond.
- Marquez au crayon la distance prévue pour le plan de cuisson en tenant compte des distances minimales indiquées plus haut et posez le gabarit contre le mur sur le repère marqué.
- Marquez l'emplacement des trous à l'aide du gabarit, percez-les et introduisez les chevilles murales, puis vissez partiellement une vis dans la cheville du haut.
- Fixez le support de cheminée au mur le plus près possible du plafond.

- Accrochez la hotte.
- Réglez sa position.
- Vissez à fond la vis d'accrochage du haut.
- Fixez définitivement la hotte, par l'intérieur, à l'aide de 2 vis avec rondelles.

- selon la version d'utilisation :
Version évacuation extérieure :
Installez le clapet anti-fourni (enlevez le ruban adhésif, fixage à cliquet).

Fixez un tuyau au diamètre adapté au trou d'évacuation de la hotte et raccordez-le à un système d'évacuation vers l'extérieur (en fonction du tuyau acheté, prévoir le système de fixation et de raccordement du tuyau le plus approprié).

Version recyclage :
Attention! Ne pas installer le clapet anti-retour.
Installez le raccord filtrant sur le trou d'évacuation et fixez-le définitivement à l'aide d'une vis.

Installation de la cheminée téléscopique :
Procédez au raccordement électrique de la hotte!
- Fixez la cheminée téléscopique au support à l'aide de deux vis.
- faites glisser sa partie inférieure jusqu'à l'emplacement prévu dans la partie supérieure de la hotte.
Fixer la grille.

Garantie
Conformément à la Législation en vigueur, Vote Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, Votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Service après VENTE
En cas d'anomalie de fonctionnement et si malgré toutes les vérifications une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat,...), veuillez contacter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l'adresse d'un service après vente.
En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées constructeur.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer les produits que nous vous proposons.
Avant l'achat
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des informations pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
Après l'achat
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Écouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78).
Info Conso
Electrolux
BP 50142 - 60307 Senlis Cedex
Tel.: 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)
Fax:0344622154
E-MAIL: info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi

VERSION 2000
Pour toute question technique :
Centre de Contact Consommateurs
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tel. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)
E-MAIL: ehp.consumate@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
| Albania | +35 5 4 261 450 | Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane |
| Belgique/België/ Belgien | +32 2 363 04 44 | Bergensestenweg 719, 1502 Lembeek |
| Česká republika | +420 2 61 12 61 12 | Budějovická 3, Praha 4, 140 21 |
| Danmark | +45 70 11 74 00 | Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia |
| Deutschland | +49 1803 22 66 22 | Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg |
| Eesti | +37 2 66 50 030 | Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn |
| España | +34 902 11 63 88 | Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid |
| France | www.electrolux.fr | |
| Great Britain | +44 8705 929 929 | Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ |
| Hellas | +30 23 10 56 19 70 | 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki |
| Hrvatska | +385 1 63 23 338 | Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb |
| Ireland | +353 1 40 90 753 | Long Mile Road Dublin 12 |
| Italia | +39 (0) 434 558500 | C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) |
| Latvija | +37 17 84 59 34 | Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga |
| Lietuva | +370 5 2780609 | Verkiu 29, LT-09108 Vilnius |
| Luxembourg | +35 2 42 43 13 01 | Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm |
| Magyarország | +36 1 252 1773 | H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 |
| Nederland | +31 17 24 68 300 | Vennootsweg 1, 2404 CG – Alphen aan den Rijn |
| Norge | +47 81 5 30 222 | Rislokkvn. 2 , 0508 Oslo |
| Österreich | +43 18 66 400 | Herzigasse 9, 1230 Wien |
| Polska | +48 22 43 47 300 | ul. Kolejowa 5/7, Warsaw |
| Portugal | +35 12 14 40 39 39 | Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos |
| Romania | +40 21 451 20 30 | Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO |
| Schweiz/Suisse/Svizzera | +41 62 88 99 111 | Industriestrasse 10, CH-5506 Mögenwil |
| Slovenija | +38 61 24 25 731 | Tržaška 132, 1000 Ljubljana |
| Slovensko | +421 2 43 33 43 22 | Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebice SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava |
| Suomi | www.electrolux.fi | |
| Sverige | +46 (0)771 76 76 76 | Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm |
| Türkiye | +90 21 22 93 10 25 | Tarlabası caddesi no : 35 Taksim Istanbul |
| Rocsnja | +7 095 9377837 | 129090 MoskBa, Olimpničský npocnekt, 16, Бц „ОlimpničK" |